Přeložit "mesmo inserir" do Angličtina

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "mesmo inserir" z portugalština do Angličtina

Překlady mesmo inserir

"mesmo inserir" v portugalština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:

mesmo a about across add after all also always an and and the any are around as at at the available based be because before being best both but by can create customer data day different do does don don’t each easy even ever every everything example features few first for for example for the from from the full get go good great has have here high how i if in in the including information into is it it is its it’s just keep know like live ll lot make making many may more more than most multiple need need to never new next no not now number of of the on on the once one only open or other our out over own people place quality questions re really right same see set should site so some still such sure take team than that that you the the most the same their them then there there are these they things this this is those through time times to to be to do to keep to make to the together tools two under up us use used using very want was we website well were what when where whether which while who will will be with within without would you you are you can you have your yourself you’re
inserir a access account add address an any are around as at authentication be between by card complete configuration contact content credentials do domain enter entering file for for the form from get have in the including information input insert install into is just like link log login make mode more name note of of the on on the one online only open page provide re save set site some take text that the these this to to add to enter to get to insert to save to set to the type url use user using verification we provide web website what with within without

Překlad portugalština do Angličtina jazyka mesmo inserir

portugalština
Angličtina

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

portugalština Angličtina
linha row
direito right
ou or

PT Clique na seta do menu suspenso abaixo do cabeçalho de qualquer coluna e selecione Inserir coluna à direita ou Inserir coluna à esquerda. A janela Inserir coluna será exibida.  

EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.  

portugalština Angličtina
seta arrow
suspenso drop-down
cabeçalho header
coluna column
inserir insert
ou or
janela window
exibida appears

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

portugalština Angličtina
novos new
sempre always
adicionados added
lista list
tarefas task
tenha you’ve
inserir insert
ou or
exibição view

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:

EN Once you’ve entered your connection details, youll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:

portugalština Angličtina
informações details
serviço service
vpn vpn
definições settings
autenticação authentication
tela screen
precisar need

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

portugalština Angličtina
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

portugalština Angličtina
se if
você you
inserir enter
diretamente directly
campo field
ou or
fixo fixed
px px
lo it

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

portugalština Angličtina
seta arrow
suspenso drop-down
inserir insert
n n
ou or

PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

portugalština Angličtina
validação validation
inválido invalid
campo field
validado validated
telefone phone
permissão allowed

PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

portugalština Angličtina
cabeçalhos headers
rodapés footers
números numbers
outro another
ligações links

PT Clique no botão de Editar para inserir o URL do link externo. Certifique-se de inserir um URL válido, como https://example.com.

EN Click the Edit button to enter the External Link URL. Be sure to enter a valid URL, like https://example.com.

portugalština Angličtina
clique click
botão button
editar edit
externo external
válido valid
example example
certifique-se de sure
https https

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Também pode Inserir atrás e Inserir acima da camada atual

EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer

portugalština Angličtina
inserir insert
camada layer
atual current

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

portugalština Angličtina
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

portugalština Angličtina
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

PT Você também pode inserir várias imagens e formas (círculos, cruzes, checkmarks, linhas e setas), apagar dados, destacar ou apagar texto, colocar marcas d'água, inserir números de página, etc

EN You also can insert various images and shapes (circles, crosses, checkmarks, lines, and arrows), erase data, highlight or blackout text, place watermarks, insert page numbers, etc

PT Embora seja possível inserir arquivos JPEG, é melhor inserir arquivos PSD, TIFF ou PSB, porque você pode adicionar camadas, modificar pixels e salvar novamente o arquivo sem perdas

EN Although you can place JPEG files, it's better to place PSD, TIFF, or PSB files because you can add layers, modify pixels, and resave the file without loss

PT A A2F é realizada após a verificação do dispositivo, antes de inserir a senha principal. Se um usuário tem A2F configurada ou obrigatória, esta etapa deve ser realizada antes de inserir a senha principal.

EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.

PT Note que você pode aprofundar essas palavras-chave e chegar até mesmo a palavras-chave de cauda longa maiores. Basta copiar uma delas. Inserir na caixa de pesquisa e aperta ?enter?.

EN Note that you can dig deeper into these keywords and come up with even more long-tail keywords. Just copy one of them. Plug it into the search box and hit “Get ideas,? again.

portugalština Angličtina
note note
cauda tail
longa long
copiar copy
caixa box
pesquisa search

PT Você pode desenhá-la em uma superfície plana como uma parede ou uma janela e inserir os itens de trabalho como notas adesivas ou até mesmo construir uma caixa, de acordo com as suas preferências.

EN You can either draw it on a flat surface like a wall or a window and put work items inside as sticky notes, or even build an actual box depending on your preferences.

portugalština Angličtina
superfície surface
parede wall
janela window
trabalho work
notas notes
construir build
caixa box
preferências preferences

PT Sim, você pode inserir narração e música de fundo em um mesmo vídeo.

EN Yes, you can upload both voice-over and background music.

portugalština Angličtina
música music
fundo background

PT Por ficarem armazenados durante um determinado período, permitem que quando o utilizador regressa ao mesmo website seja reconhecido e não tenha de inserir novamente as suas informações.

EN Because they are stored for a certain period, they recognise you when you return to the same website so that you don’t have to re-enter your information.

portugalština Angličtina
armazenados stored
website website
inserir enter
novamente re
informações information

PT Entre em contato para começar hoje mesmo, sem precisar inserir informações de cartão de crédito.

EN Reach out and get started today. No credit card required.

portugalština Angličtina
começar started
sem no
precisar required
crédito credit

PT Se você tem um Fire 7, Fire HD 8 ou Fire HD 10 você pode inserir um cartão microSD e usá-lo para expandir o armazenamento e até mesmo 'adotá-lo'

EN Whether you have a Fire 7, Fire HD 8 or Fire HD 10 you can insert a microSD card and use it to expand storage and even 'adopt' it as internal memory

portugalština Angličtina
fire fire
hd hd
inserir insert
cartão card
microsd microsd
usá-lo use it
expandir expand

PT Sim, você pode inserir narração e música de fundo em um mesmo vídeo.

EN Yes, you can upload both voice-over and background music.

PT Se for inserir mais de um pictograma gráfico em seu projeto, use o mesmo estilo visual para que o projeto final mantenha uma composição unificada.

EN If inserting more than one pictogram graph into your project, use the same visual style so that the finished design maintains a unified composition.

PT Se inserir mais de um histograma ou outro tipo de gráfico em seu projeto, use o mesmo estilo visual para que o projeto final mantenha uma composição unificada.

EN If inserting more than one histogram or other graph types into your project, use the same visual style so that the finished design maintains a unified composition.

PT Você pode não querer organizar exatamente o mesmo curso, mas pode escolher cursos no mesmo nicho e atrair o mesmo público

EN You may not want to organize the exact same course, but you can choose courses in the same niche and attract the same audience

portugalština Angličtina
exatamente exact
escolher choose
no in
nicho niche
atrair attract
público audience

PT Porque você mesmo não experimenta mapear os seus objetivos de vida ou os seus planos para a próxima viagem com os seus amigos? Você pode até mesmo convidá-los para o mapa mental para que possam colaborar todos ao mesmo tempo no modo brainstorm.

EN Why don’t you try it yourself and mind map your life goals or plan your next trip with friends? You can even invite them to the mind map and brainstorm collaboratively.

portugalština Angličtina
ou or

PT ?Portanto, é uma situação perfeita para pesquisa, mostrando que você obtém o mesmo resultado duas vezes no mesmo local ao mesmo tempo com as mesmas pessoas. Vai ser um artigo de pesquisa muito bom. ”

EN So it’s a perfect situation for research, showing that you get the same result twice in the same location at the same time with the same people. It’s going to be a really nice research paper.”

portugalština Angličtina
situação situation
perfeita perfect
pesquisa research
mostrando showing
resultado result
local location
pessoas people

PT Adicione o Halp ao Slack ou ao Microsoft Teams, e depois é só inserir o emoji do Halp para transformar qualquer bate-papo em um ticket rastreável

EN Add it to Slack or Microsoft Teams, and simply type the Halp emoji to turn any chat into a trackable ticket

portugalština Angličtina
halp halp
slack slack
ou or
microsoft microsoft
teams teams
emoji emoji
transformar turn
ticket ticket

PT Depois de inserir seu primeiro conjunto de palavras-chave, frases, hashtags ou identificadores, você pode continuar refinando a lógica da pesquisa adicionando termos extras e/ou parâmetros.

EN Once you enter your first set of keywords, phrases, hashtags or handles, you can continue to refine the logic of the search by adding additional and/or parameters.

portugalština Angličtina
frases phrases
hashtags hashtags
ou or
continuar continue
lógica logic
pesquisa search
parâmetros parameters

PT Basta inserir a URL e clicar em Navegar

EN Just Enter The Url & Click on Surf

portugalština Angličtina
inserir enter
a the
url url
clicar click
navegar surf

PT A ferramenta Listing Management, da Semrush, ajuda você a economizar tempo e esforços ao carregar informações sobre o seu negócio em diretórios especializados. Basta inserir suas informações de contato uma única vez, e a ferramenta faz o resto.

EN Semrush’s Listing Management tool helps you save your time and effort on uploading your business information in dedicated directories. You just input your contact information only once, and the tool does the rest

portugalština Angličtina
management management
semrush semrush
ajuda helps
economizar save
esforços effort
carregar uploading
informações information
negócio business
diretórios directories
contato contact
resto rest

PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

portugalština Angličtina
você you
deseja wish
navegar browsing
ou or
grande large
quantidade amount

PT Você pode simplesmente inserir um domínio e usar nosso assistente de verificação de site para começar. Você pode verificar seu domínio das seguintes formas:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

portugalština Angličtina
simplesmente simply
usar use
começar started
formas methods

Zobrazuje se 50 z 50 překladů