PT Nossos valores nascem dos valores da Fundação Telefônica e da Fundação ?la Caixa?. Deixamos nossa marca, desafiamos limites e sabemos que juntos somos mais fortes.
"local de fundação" v portugalština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:
PT Nossos valores nascem dos valores da Fundação Telefônica e da Fundação ?la Caixa?. Deixamos nossa marca, desafiamos limites e sabemos que juntos somos mais fortes.
EN Our values are founded on the values of the Telefónica Foundation and ?la Caixa? Foundation: we make a difference, we challenge limits and we know that together we are stronger.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
limites | limits |
juntos | together |
la | la |
caixa | caixa |
PT Graduada em Processamento de Dados pela Universidade Presbiteriana Mackenzie (Mackenzie/SP), possui MBA em Gestão de Projetos pela Fundação Getúlio Vargas (FGV) e MBA Executivo pela Fundação Dom Cabral (FDC)
EN Graduating in Data Processing from Universidade Presbiteriana Mackenzie (Mackenzie/SP), she has an MBA in Project Management from Fundação Getúlio Vargas (FGV) and an Executive MBA from Fundação Dom Cabral (FDC)
portugalština | Angličtina |
---|---|
dados | data |
possui | has |
mba | mba |
gestão | management |
projetos | project |
fgv | fgv |
executivo | executive |
mackenzie | mackenzie |
sp | sp |
vargas | vargas |
dom | dom |
PT Na ProFuturo estamos celebrando: estamos comemorando cinco anos comprometidos com o poder transformador da educação digital. Nosso programa educacional, promovido pela Fundação Telefônica e pela Fundação ?la Caixa?, já beneficia
EN We’re celebrating at ProFuturo, because we’ve been committed to the transformational power of digital education for five years. Our educational programme, promoted by the Telefónica Foundation and the “la Caixa” Foundation, now benefits
portugalština | Angličtina |
---|---|
celebrando | celebrating |
comprometidos | committed |
poder | power |
programa | programme |
promovido | promoted |
fundação | foundation |
profuturo | profuturo |
la | la |
caixa | caixa |
PT A Fundação Gianadda em Martigny é uma fundação cultural de renome internacional, com aspectos multifacetados. Seu museu oferece desde exposições arqueológicas, um parque de esculturas e carros "vintage" até coleções de arte e espetáculos.
EN Since the 1970s old farmhouses, stables, bakehouses or barns are no longer demolished when they are due to be replaced by modern buildings. Instead, the buildings are dismantled stone by stone, and rebuilt in the Ballenberg Open Air Museum.
portugalština | Angličtina |
---|---|
museu | museum |
PT A Fundação de Lions Clubs International (LCIF) é a sua Fundação para o bem global. Com uma doação, você ampliará os serviços dos Leões de todo o mundo.
EN With your gift, Campaign 100 will magnify Lions’ service throughout the world. Lions Clubs International Foundation (LCIF) is your foundation—and together, we can respond quickly for a powerful impact.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
é | is |
serviços | service |
leões | lions |
lcif | lcif |
PT A Iberdrola, através de sua fundação na Espanha, e a Fundação Empieza Por Educar (ExE) assinaram em Madri a renovação de um...
EN Iberdrola, through its foundation in Spain, and Fundación Empieza Por Educar (ExE) have signed in Madrid the renewal of an...
portugalština | Angličtina |
---|---|
a | the |
iberdrola | iberdrola |
fundação | foundation |
espanha | spain |
exe | exe |
madri | madrid |
renovação | renewal |
PT Fundação da Família Arun e Asmita Bhatia Jenny Baldock Sarah Faulkner Vartan gregoriano Jessie Jamar Fundação da Família Moscicki Peggy e Dennis Pausetenbach Robert Priest Sr
EN The Arun and Asmita Bhatia Family Foundation Jenny Baldock Sarah Faulkner Vartan Gregorian Jessie Jamar Moscicki Family Foundation Peggy and Dennis Pausetenbach Robert Priest Mr
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
família | family |
robert | robert |
PT Nossos coordenadores de distritos múltiplos são nomeados pelo presidente do Lions Clubs International e pelo presidente do Conselho de Curadores da Fundação de Lions Clubs International e têm um mandato de três anos como embaixadores da Fundação
EN Our multiple district coordinators are appointed by the Lions Clubs International president and the Lions Clubs International Foundation chairperson and serve a three-year term as ambassadors for the foundation
portugalština | Angličtina |
---|---|
nossos | our |
coordenadores | coordinators |
international | international |
fundação | foundation |
anos | year |
embaixadores | ambassadors |
PT Para dar às crianças uma chance melhor, a Fundação de Lions Clubs International (LCIF) e a Fundação Australiana para a Pesquisa do Câncer Infantil do Lions comprometeram US$ 3,2 milhões para o sequenciamento do genoma.
EN To give kids a better chance, Lions Clubs International Foundation (LCIF) and the Australian Lions Childhood Cancer Research Foundation have committed US$3.2 million to go toward genome sequencing.
portugalština | Angličtina |
---|---|
crianças | kids |
chance | chance |
melhor | better |
fundação | foundation |
international | international |
pesquisa | research |
câncer | cancer |
us | us |
milhões | million |
sequenciamento | sequencing |
lcif | lcif |
PT Você sabia que agora você tem o apoio de uma fundação de classe mundial? A Fundação de Lions Clubs International (LCIF) aumenta o impacto do serviço dos Leões, oferecendo subsídios que permitem projetos de grande escala
EN Did you know that you are now supported by a world-class foundation? Lions Clubs International Foundation (LCIF) increases the service impact of Lions by providing grants that enable large-scale projects
portugalština | Angličtina |
---|---|
agora | now |
fundação | foundation |
classe | class |
aumenta | increases |
impacto | impact |
leões | lions |
permitem | enable |
projetos | projects |
grande | large |
escala | scale |
lcif | lcif |
PT Nossos valores nascem dos valores da Fundação Telefônica e da Fundação ?la Caixa?. Deixamos nossa marca, desafiamos limites e sabemos que juntos somos mais fortes.
EN Our values are founded on the values of the Telefónica Foundation and ?la Caixa? Foundation: we make a difference, we challenge limits and we know that together we are stronger.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
limites | limits |
juntos | together |
la | la |
caixa | caixa |
PT Assim começa o relatório ‘Os desafios para o futuro da Formação Profissional em Espanha’, elaborado pela COTEC, Fundação Dualiza Caixabank e Fundação Telefônica, e que hoje apresentamos.
EN So begins the report ?The challenges for the future of Vocational Training in Spain?, prepared by COTEC, Fundación Dualiza Caixabank and Fundación Telefónica, which we are presenting today.
portugalština | Angličtina |
---|---|
começa | begins |
relatório | report |
desafios | challenges |
formação | training |
espanha | spain |
hoje | today |
PT A Iberdrola, através de sua fundação na Espanha, e a Fundação Empieza Por Educar (ExE) assinaram em Madri a renovação de um...
EN Iberdrola, through its foundation in Spain, and Fundación Empieza Por Educar (ExE) have signed in Madrid the renewal of an...
portugalština | Angličtina |
---|---|
a | the |
iberdrola | iberdrola |
fundação | foundation |
espanha | spain |
exe | exe |
madri | madrid |
renovação | renewal |
PT Os Carmelitas na Áustria comemoram nestes anos: os 400 anos do Carmelo Teresiano na Áustria, com a fundação do mosteiro em Viena a 4 de fevereiro de 1622; os 350 anos da fundação do mosteiro de Linz a 19 de setembro de ...
EN Carmelite Friars and Nuns in Austria are celebrating various jubilees of the following years: 400 yeas of Teresian Carmel in Austria with the foundation of a Monastery in Vienna, 4th February 1622; 350 years since ...
portugalština | Angličtina |
---|---|
Áustria | austria |
nestes | are |
anos | years |
carmelo | carmel |
fundação | foundation |
mosteiro | monastery |
viena | vienna |
carmelitas | carmelite |
PT A Fundação Gianadda em Martigny é uma fundação cultural de renome internacional, com aspectos multifacetados
EN The Rosengart Collection is of great importance because it houses two unique groups of works by Paul Klee and Pablo Picasso
portugalština | Angličtina |
---|---|
é | is |
PT A Fundação das Nações Unidas é a única proprietária das informações recolhidas no Website. Não partilhamos as suas informações pessoais com empresas, organizações, ou indivíduos fora da Fundação.
EN The UN Foundation is the sole owner of the information collected on the Website. We do not share your personal information with companies, organizations, or individuals outside of the Foundation.
portugalština | Angličtina |
---|---|
é | is |
única | sole |
proprietária | owner |
informações | information |
website | website |
ou | or |
PT Uma das organizações mais importantes dentro do ecossistema Ethereum é a conhecida Fundação Ethereum ou Fundação Ethereum
EN One of the most important organizations within the Ethereum ecosystem is the well-known Ethereum Foundation or Ethereum Foundation
PT Perguntas sobre a segurança perioperatória do paciente podem ser feitas à Fundação APSF. Nossa Fundação tentará responder a essas perguntas, e a perguntas novas serão consideradas para publicação.
EN Perioperative patient safety questions can be posed to the APSF Foundation. Our Foundation will attempt to answer these questions and those that are novel will be considered for publication.
PT Desde sua fundação, a Greenlee tem sido símbolo de qualidade, inovação, segurança e eficiência no local de trabalho
EN Since the inception, Greenlee has stood as a symbol of quality, innovation, safety, and workforce efficiency
portugalština | Angličtina |
---|---|
símbolo | symbol |
qualidade | quality |
inovação | innovation |
segurança | safety |
eficiência | efficiency |
greenlee | greenlee |
PT A Fundação Raks Thai (o nome local da CARE na Tailândia) tornou-se membro da CARE International em janeiro de 2003, tornando-se o primeiro membro da CARE de um país em desenvolvimento.
EN The Raks Thai Foundation (the local name of CARE in Thailand) became a member of CARE International on January 2003, becoming the first CARE member from a developing country.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
thai | thai |
care | care |
tailândia | thailand |
janeiro | january |
tornando-se | becoming |
PT Anos de atividade 1999 – até o momento (22 anos) Local de fundação Pretoria, Gauteng, África do Sul
EN Years Active 1999 – present (22 years) Founded In Pretoria, Gauteng, South Africa
portugalština | Angličtina |
---|---|
África | africa |
PT O projeto aportado com 200.000 euros está sendo realizado com a Fundação CREN, uma pequena entidade social local que tem colaborado com a Fundación MAPFRE há dois anos em projetos sociais internacionais.
EN The project, which has been allocated 200,000 euros, is being carried out with CREN, a small, local social organization that has been collaborating with Fundación MAPFRE on international social projects for two years.
portugalština | Angličtina |
---|---|
euros | euros |
realizado | carried out |
pequena | small |
mapfre | mapfre |
PT A Fundação Raks Thai (o nome local da CARE na Tailândia) tornou-se membro da CARE International em janeiro de 2003, tornando-se o primeiro membro da CARE de um país em desenvolvimento.
EN The Raks Thai Foundation (the local name of CARE in Thailand) became a member of CARE International on January 2003, becoming the first CARE member from a developing country.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
thai | thai |
care | care |
tailândia | thailand |
janeiro | january |
tornando-se | becoming |
PT Estabeleça seu Doador Advised Fund fazendo uma doação irrevogável e dedutível de impostos a uma organização que patrocina um programa DAF, como Fidelity Charitable, National Philanthropic Trust ou sua fundação comunitária local.
EN Establish your Donor Advised Fund by making an irrevocable, tax-deductible donation to an organization that sponsors a DAF program, such as Fidelity Charitable, National Philanthropic Trust, or your local community foundation.
portugalština | Angličtina |
---|---|
doador | donor |
fazendo | making |
doação | donation |
impostos | tax |
programa | program |
trust | trust |
ou | or |
PT Anos de atividade 2013 – até o momento (9 anos) Local de fundação Seoul, Coréia do Sul
EN Years Active 2013 – present (9 years) Founded In Seoul, Korea, Republic of
portugalština | Angličtina |
---|---|
coréia | korea |
PT Anos de atividade 2020 – até o momento (2 anos) Local de fundação Seoul, Coréia do Sul
EN Years Active 2020 – present (2 years) Founded In Seoul, Korea, Republic of
portugalština | Angličtina |
---|---|
coréia | korea |
PT Anos de atividade 2015 – até o momento (7 anos) Local de fundação Seoul, Coréia do Sul
EN Years Active 2015 – present (7 years) Founded In Seoul, Korea, Republic of
portugalština | Angličtina |
---|---|
coréia | korea |
PT Anos de atividade 2018 – até o momento (4 anos) Local de fundação Seoul, Coréia do Sul
EN Years Active 2018 – present (4 years) Founded In Seoul, Korea, Republic of
portugalština | Angličtina |
---|---|
coréia | korea |
PT Anos de atividade 1999 – até o momento (23 anos) Local de fundação Pretoria, Gauteng, África do Sul
EN Years Active 1999 – present (23 years) Founded In Pretoria, Gauteng, South Africa
portugalština | Angličtina |
---|---|
África | africa |
PT Khalida Jafarova trabalha em sua estufa em Gizilagaj, Azerbaijão. Ela foi ajudada por um projeto local para promover os negócios das mulheres rurais, com financiamento da Fundação Coca-Cola (© Elmar Mustafayev/UNDP Azerbaijan)
EN Khalida Jafarova works at her greenhouse in Gizilagaj, Azerbaijan. She was helped by a local project to promote rural women?s businesses, with funding from the Coca-Cola Foundation. (© Elmar Mustafayev/UNDP Azerbaijan)
PT Os High Speed Encryptors da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa
EN Thales High Speed Encryptors provide network independent data-in-motion encryption (layers 2, 3 and 4), ensuring data is secure as it moves from site to site or from on-premises to the cloud and back
portugalština | Angličtina |
---|---|
high | high |
speed | speed |
thales | thales |
fornecem | provide |
dados | data |
movimento | motion |
independente | independent |
camadas | layers |
ou | or |
nuvem | cloud |
PT A borda pode ser local, próxima ao local, em um CDN, em dispositivos de usuário final ou uma combinação destes, mas se você pensar apenas na borda como um local, não terá tudo o que precisa
EN The edge may be on-premises, near premises, in a CDN, in end-user devices or a combination of these, but if you only think about edge as a location you will not have everything you need
portugalština | Angličtina |
---|---|
borda | edge |
local | location |
cdn | cdn |
dispositivos | devices |
usuário | user |
ou | or |
destes | of these |
tudo | everything |
PT Rainbow Edge: uma solução de nuvem privada local baseada em uma arquitetura flexível, que permite selecionar um data center local ou hospedar a solução no local, como uma borda conectada ou autônoma.
EN Rainbow Edge, an on-premises private cloud solution based on a flexible architecture, that lets you select a local data centre or host the solution on-premise, as a connected or a standalone edge.
portugalština | Angličtina |
---|---|
rainbow | rainbow |
nuvem | cloud |
privada | private |
local | local |
arquitetura | architecture |
flexível | flexible |
permite | lets |
selecionar | select |
data | data |
center | centre |
ou | or |
hospedar | host |
conectada | connected |
PT A borda pode ser local, próxima ao local, em um CDN, em dispositivos de usuário final ou uma combinação destes, mas se você pensar apenas na borda como um local, não terá tudo o que precisa
EN The edge may be on-premises, near premises, in a CDN, in end-user devices or a combination of these, but if you only think about edge as a location you will not have everything you need
portugalština | Angličtina |
---|---|
borda | edge |
local | location |
cdn | cdn |
dispositivos | devices |
usuário | user |
ou | or |
destes | of these |
tudo | everything |
PT Os High Speed Encryptors da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa
EN Thales High Speed Encryptors provide network independent data-in-motion encryption (layers 2, 3 and 4), ensuring data is secure as it moves from site to site or from on-premises to the cloud and back
portugalština | Angličtina |
---|---|
high | high |
speed | speed |
thales | thales |
fornecem | provide |
dados | data |
movimento | motion |
independente | independent |
camadas | layers |
ou | or |
nuvem | cloud |
PT Os High Speed Encryptors (HSEs) da Thales fornecem criptografia de dados em movimento independente da rede (camadas 2, 3 e 4) garantindo a segurança dos dados à medida que eles se movem de local para local, ou de local para a nuvem e vice-versa
EN Thales High Speed Encryptors (HSEs) provide network independent data-in-motion encryption (Layers 2,3 and 4) ensuring data is secure as it moves from site-to-site, or from on-premises to the cloud and back
portugalština | Angličtina |
---|---|
high | high |
speed | speed |
thales | thales |
fornecem | provide |
dados | data |
movimento | motion |
independente | independent |
rede | network |
camadas | layers |
local | site |
ou | or |
nuvem | cloud |
PT Você terá uma piscina no local, trabalhará com uma piscina local ou usará outro local de águas confinadas para treinamento de mergulho?
EN Will you have a pool onsite, work with a local pool or use another confined water site for scuba training?
PT Em 2016, a Fundação Elsevier lançou uma série de novas parcerias para apoiar inovações em informações sobre saúde, pesquisas em países em desenvolvimento e a diversidade na ciência e na tecnologia para promover o desenvolvimento
EN In 2016, the Elsevier Foundation launched a series of new partnerships to support innovations in health information, research in developing countries, diversity in science and technology for development
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
série | series |
parcerias | partnerships |
saúde | health |
países | countries |
diversidade | diversity |
PT Por meio da combinação de talentos, a Fundação também apoia os esforços dos funcionários da Elsevier de exercer um papel ativo em suas comunidades locais e globais.
EN Through gift-matching, the Foundation also supports the efforts of Elsevier employees to play a positive role in their local and global communities.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
apoia | supports |
esforços | efforts |
funcionários | employees |
papel | role |
locais | local |
globais | global |
PT Nós criamos a Fundação Atlassian para ajudar a fazer do mundo um lugar melhor ao nos unirmos com organizações locais e globais, como o Room to Read.
EN We created the Atlassian Foundation to help make the world a better place by partnering with local organizations and global ones like Room to Read.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
atlassian | atlassian |
melhor | better |
organizações | organizations |
read | read |
PT Antes da fundação da ClassPass, trabalhou como consultora na Bain & Company e nos Grupos de Estratégia Digital e de Desenvolvimento de Negócio do Warner Music Group
EN Prior to founding ClassPass, Payal worked as a consultant at Bain & Company and in Warner Music Group’s Digital Strategy and Business Development Group
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | founding |
classpass | classpass |
trabalhou | worked |
amp | amp |
estratégia | strategy |
desenvolvimento | development |
music | music |
PT Além disso, a sua carreira estende-se desde a fundação de uma startup e atuação no Conselho Consultivo da TAUS, até à consultoria de localização, engenharia de produção e gestão operacional.
EN In addition, his career journey ranges from founding a startup and serving on the TAUS Advisory Board to localization consulting, production engineering and operational management.
portugalština | Angličtina |
---|---|
carreira | career |
fundação | founding |
startup | startup |
operacional | operational |
PT Lembre-se que, ao criar conteúdo, se o seu conteúdo vai ser viral ou não, isso será determinado pela fundação ou plano. De acordo com Jeff Bullas, ?39% dos editores querem pesquisas exclusivas.?
EN Remember that, as a content creator, whether your great content goes viral or not will be determined by the foundation or plan. According to Jeff Bullas, “39% of publishers want exclusive research.”
portugalština | Angličtina |
---|---|
conteúdo | content |
viral | viral |
determinado | determined |
fundação | foundation |
plano | plan |
jeff | jeff |
editores | publishers |
pesquisas | research |
exclusivas | exclusive |
lembre | remember |
PT Fundação Telefônica, impulsionando o lado social da era digital
EN Telefónica Foundation: promoting the social side of the digital era
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
o | the |
lado | side |
social | social |
era | era |
digital | digital |
PT A Fundação Telefônica trabalha desde 1998 para ser catalisadora da inclusão social na era digital
EN Telefónica Foundation has been working since 1998 to be the catalyst of social inclusion in the digital era
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
trabalha | working |
inclusão | inclusion |
social | social |
digital | digital |
PT No âmbito da cooperação internacional, a Fundação “la Caixa” desenvolve 627 projetos e chegou a um total de 63 países desde 1997.
EN In the field of international cooperation, “la Caixa” Foundation has 627 projects in progress and has reached a total of 63 countries since 1997.
portugalština | Angličtina |
---|---|
cooperação | cooperation |
internacional | international |
fundação | foundation |
projetos | projects |
países | countries |
la | la |
caixa | caixa |
PT A Fundação ProFuturo informa que o “site” tem por objeto proporcionar, ao público em geral, o conhecimento das atividades que esta organização realiza e dos serviços que presta
EN The ProFuturo Foundation informs you that the purpose of the web page is to provide the general public with information about the activities undertaken by the organisation and about the services it provides
portugalština | Angličtina |
---|---|
informa | informs |
conhecimento | information |
atividades | activities |
profuturo | profuturo |
PT A Fundação ProFuturo reserva-se a capacidade de efetuar, em qualquer momento e sem necessidade de aviso prévio, as modificações e as atualizações da informação incluída no seu “site” ou na configuração e apresentação deste.
EN The ProFuturo Foundation reserves the authority to make, at any time and without prior notice, any changes or updates to the information contained on its web page or to the configuration and presentation thereof.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
momento | time |
aviso | notice |
prévio | prior |
ou | or |
configuração | configuration |
apresentação | presentation |
profuturo | profuturo |
reserva | reserves |
PT Por tudo isso, a Fundação ProFuturo adaptou em relação a seus próprios cookies os termos de conservação das informações que podem ser consultadas no navegador.
EN For all of the above reasons, the ProFuturo Foundation has adapted the conservation of the information periods with regard to its own cookies and which can be viewed in the browser.
portugalština | Angličtina |
---|---|
fundação | foundation |
adaptou | adapted |
relação | regard |
cookies | cookies |
conservação | conservation |
informações | information |
podem | can |
navegador | browser |
profuturo | profuturo |
PT Conta com a participação de lideranças locais, poder público e iniciativa privada em suas instâncias de gestão e tem o Alana como um dos associados, ao lado da Fundação Tide Setúbal.
EN It counts on the participation of local leaders, public and private enterprises, as well as an association with Instituto Alana and Fundação Tide Setúbal.
portugalština | Angličtina |
---|---|
participação | participation |
locais | local |
público | public |
privada | private |
conta | counts |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů