PT A seguradora ficou na liderança nas categorias Seguro de Vida e Seguro Saúde, em segundo lugar na Seguros Gerais e em terceiro na Seguro Residencial e Seguro Auto.
"código está seguro" v portugalština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:
PT A seguradora ficou na liderança nas categorias Seguro de Vida e Seguro Saúde, em segundo lugar na Seguros Gerais e em terceiro na Seguro Residencial e Seguro Auto.
EN The insurer was in the lead in the categories of Life Insurance and Health Insurance, and second place in General Insurance and third in Home Insurance and Auto Insurance.
portugalština | Angličtina |
---|---|
categorias | categories |
vida | life |
saúde | health |
lugar | place |
gerais | general |
terceiro | third |
auto | auto |
PT A seguradora ficou na liderança nas categorias Seguro de Vida e Seguro Saúde, em segundo lugar na Seguros Gerais e em terceiro na Seguro Residencial e Seguro Auto.
EN The insurer was in the lead in the categories of Life Insurance and Health Insurance, and second place in General Insurance and third in Home Insurance and Auto Insurance.
portugalština | Angličtina |
---|---|
categorias | categories |
vida | life |
saúde | health |
lugar | place |
gerais | general |
terceiro | third |
auto | auto |
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
portugalština | Angličtina |
---|---|
código | code |
adiciona | add |
um | a |
personalizado | custom |
ou | or |
mostra | display |
trechos | snippets |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
bloco | blocks |
é | is |
recurso | feature |
premium | premium |
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
PT SEGURO | 18.06.2020O importante papel do seguro de VidaDiretor de Vida e Previdência da MAPFRE BrasilO seguro de vida está em pauta....
EN CORPORATE | 07.03.2020How does the new reality affect the protection of personal data?[maco_author author="user_13"...
portugalština | Angličtina |
---|---|
seguro | protection |
o | the |
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
portugalština | Angličtina |
---|---|
baseadas | based |
código | code |
geralmente | usually |
envolvem | involve |
injeção | injection |
avançado | advanced |
ao | to |
bloco | block |
recursos | features |
premium | premium |
planos | plans |
adição | adding |
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
portugalština | Angličtina |
---|---|
código | code |
true | true |
ou | or |
accor | accor |
acesso | access |
gestor | manager |
conta | account |
formulário | form |
iata | iata |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
portugalština | Angličtina |
---|---|
insira | enter |
ou | or |
url | url |
escolha | choose |
formato | format |
código | code |
desejado | desired |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
gerar | generate |
salve | save |
PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
portugalština | Angličtina |
---|---|
identifica | identifies |
complexidades | complexities |
ou | or |
característica | characteristic |
fonte | source |
mais difícil | harder |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
portugalština | Angličtina |
---|---|
insira | enter |
ou | or |
url | url |
escolha | choose |
formato | format |
código | code |
desejado | desired |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
gerar | generate |
salve | save |
PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)
EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library
portugalština | Angličtina |
---|---|
os | you |
componentes | component |
bibliotecas | library |
incluindo | included |
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
portugalština | Angličtina |
---|---|
baseadas | based |
código | code |
geralmente | usually |
envolvem | involve |
injeção | injection |
avançado | advanced |
bloco | block |
recursos | features |
premium | premium |
planos | plans |
adição | adding |
PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
portugalština | Angličtina |
---|---|
processo | process |
validação | validation |
código | code |
qr | qr |
imprimível | printable |
os | you |
clientes | customers |
url | url |
back | back |
office | office |
PT Em Preferência de segurança, escolha uma configuração. Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro. No entanto, algumas situações especiais exigem a opção Não seguro. Veja mais ajuda em Configurações de SSL.
EN Under Security preference, choose your settings. Usually, we recommend checking Secure and HSTS secure. Some special situations might need the Insecure option. For help, see SSL settings explained.
portugalština | Angličtina |
---|---|
preferência | preference |
recomendamos | we recommend |
hsts | hsts |
situações | situations |
especiais | special |
exigem | need |
veja | see |
ajuda | help |
ssl | ssl |
PT Em Preferência de segurança, escolha uma configuração. Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro. No entanto, algumas situações especiais exigem a opção Não seguro. Veja mais ajuda em Configurações de SSL.
EN Under Security preference, choose your settings. Usually, we recommend checking Secure and HSTS secure. Some special situations might need the Insecure option. For help, see SSL settings explained.
portugalština | Angličtina |
---|---|
preferência | preference |
recomendamos | we recommend |
hsts | hsts |
situações | situations |
especiais | special |
exigem | need |
veja | see |
ajuda | help |
ssl | ssl |
PT Como um projeto de código aberto, nossa comunidade global está constantemente revisando nosso código-fonte e colaborando para torná-lo mais seguro por meio processos bem estabelecidos
EN As an open source project, our global community is constantly reviewing our source code and collaborating on making it more secure through well-established processes
portugalština | Angličtina |
---|---|
projeto | project |
aberto | open |
comunidade | community |
global | global |
constantemente | constantly |
revisando | reviewing |
colaborando | collaborating |
processos | processes |
bem | well |
estabelecidos | established |
fonte | source |
PT Luxo acomodações espaçosas a um preço acessível, que é simpático, limpo, seguro e seguro. Esta propriedade deslumbrante está localizado no coração de ...
EN Luxury spacious accommodation at an affordable price which is friendly, clean, safe and secure. This stunning property is located in the heart o...
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
portugalština | Angličtina |
---|---|
código | code |
etapa | step |
diferente | different |
você | you |
pop | pop-up |
PT A otimização e o código limpo são uma funcionalidade importante para o desenvolvimento do Website. A equipa de programadores está muito preocupada em fornecer o código mais limpo possível enquanto trabalha numa plataforma de código aberto.
EN Optimization and clean code are an important feature when developing the website. The dev team is very concerned in providing the cleanest code as they could while working on an open-source platform.
portugalština | Angličtina |
---|---|
otimização | optimization |
código | code |
limpo | clean |
importante | important |
website | website |
fornecer | providing |
possível | could |
PT A injeção de código está desativada. O código permanece no painel Injeção de Código para sua referência, mas não afetará seu site e não será possível editá-lo.
EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.
portugalština | Angličtina |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
desativada | disabled |
permanece | stays |
painel | panel |
referência | reference |
site | site |
possível | possible |
afetar | affect |
PT Escrever qualquer tipo de código complexo é difícil, um ato de equilíbrio que envolve milhões de linhas de código que exige manutenção e revisão constantes para torná-lo o mais confiável e seguro possível.
EN Writing any kind of complex code is difficult, a balancing act involving millions of lines of code requiring constant maintenance and review to make it as reliable and safe as possible.
portugalština | Angličtina |
---|---|
equilíbrio | balancing |
manutenção | maintenance |
revisão | review |
constantes | constant |
possível | possible |
PT A explicação está na denominada “Brecha de Proteção do Seguro”, um conceito que mede a diferença entre o nível do seguro existente e o que realmente seria desejável do ponto de vista social e econômico
EN This can be explained by what is known as the “Insurance Protection Gap”, which is a concept that measures the difference between the existing level of insurance and the level that would be most desirable from a social and economic perspective
portugalština | Angličtina |
---|---|
conceito | concept |
nível | level |
existente | existing |
vista | perspective |
social | social |
econômico | economic |
PT Embora a subscrição de um seguro comercial possa parecer proibitiva quando se está a começar, o risco de estar numa situação infeliz sem seguro não vale a pena
EN While taking up business insurance can seem prohibitive when you are starting, the risk of being in an unfortunate situation without insurance is not worth taking
portugalština | Angličtina |
---|---|
seguro | insurance |
possa | can |
parecer | seem |
começar | starting |
situação | situation |
PT Aceitamos várias formas de seguro. Abaixo estão alguns exemplos de seguros que aceitamos. Observe que esta não é uma lista completa. Se você não encontrar seu seguro listado, ligue para nós.
EN We accept many forms of insurance. Below are examples of insurance we accept. Please note that this is not a complete list. If you do not see your insurance listed, give us a call.
PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
portugalština | Angličtina |
---|---|
adicionar | adding |
modificação | modification |
geralmente | usually |
envolve | involves |
colar | pasting |
código | code |
serviço | service |
bloco | block |
ou | or |
injeção | injection |
etapas | steps |
variam | vary |
PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
portugalština | Angličtina |
---|---|
se | if |
widgets | widgets |
html | html |
ou | or |
código | code |
javascript | javascript |
conteúdo | content |
bloco | block |
injeção | injection |
adicioná-lo | add it |
PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
portugalština | Angličtina |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
desativada | disabled |
painel | panel |
referência | reference |
site | site |
afetar | affect |
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.
EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.
portugalština | Angličtina |
---|---|
código | code |
true | true |
ou | or |
cliente | customer |
accor | accor |
preencha | complete |
formulário | form |
subscrição | subscription |
iata | iata |
PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
portugalština | Angličtina |
---|---|
esquecido | forgotten |
código | code |
ou | or |
novo | new |
endereço | address |
etc | etc |
deseje | wish |
iata | iata |
PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
portugalština | Angličtina |
---|---|
um | an |
código | code |
true | true |
accor | accor |
nossa | our |
plataforma | platform |
iata | iata |
PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
portugalština | Angličtina |
---|---|
preencha | complete |
aqui | here |
código | code |
esquecido | forgotten |
ou | or |
novo | new |
endereço | address |
etc | etc |
deseje | wish |
iata | iata |
PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
portugalština | Angličtina |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
adicione | add |
o | the |
manualmente | manually |
PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
portugalština | Angličtina |
---|---|
recomendamos | we recommend |
css | css |
ao | to |
editor | editor |
personalizado | custom |
injeção | injection |
código | code |
se | if |
tags | tags |
gt | gt |
lt | lt |
PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
portugalština | Angličtina |
---|---|
hotel | hotel |
listado | listed |
código | code |
cadeia | chain |
agentes | agents |
ou | or |
utilize | use |
PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento
EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process
portugalština | Angličtina |
---|---|
revisões | reviews |
código | code |
desenvolvedores | developers |
github | github |
enterprise | enterprise |
bitbucket | bitbucket |
adicionam | add |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
revisores | reviewers |
sem | no |
alterações | changes |
os | their |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
portugalština | Angličtina |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
portugalština | Angličtina |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.
EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans
portugalština | Angličtina |
---|---|
considere | consider |
cenário | scenario |
qual | where |
repositório | repository |
contendo | containing |
meses | month |
desenvolvedores | developers |
revisões | reviews |
varreduras | scans |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
portugalština | Angličtina |
---|---|
código | code |
promocional | promotional |
caixa | box |
pesquisa | search |
campo | field |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
portugalština | Angličtina |
---|---|
código | code |
promocional | promotional |
caixa | box |
pesquisa | search |
campo | field |
PT O teste unitário contém informações normalmente que você não consegue encontrar a partir do código em teste, por exemplo, o propósito de design da programação original de quem escreveu o código e como o código deve ser usado
EN Unit test contains information typically you cannot find from the code under test, for example, the design purpose of the original programming who wrote the code, and how the code is expected to be used
portugalština | Angličtina |
---|---|
teste | test |
contém | contains |
informações | information |
encontrar | find |
propósito | purpose |
original | original |
PT Então, aplicar o teste unitário à base de código existente deve ser combinado com outros trabalhos que precisam da mudança do código em teste - quando você precisa alterar essa parte do código independentemente.
EN So applying unit test to existing code base should be combined with other works that need the change from the code under test – when you have to change that piece of code regardless.
portugalština | Angličtina |
---|---|
aplicar | applying |
teste | test |
base | base |
código | code |
existente | existing |
outros | other |
trabalhos | works |
você | you |
independentemente | regardless |
parte | piece |
PT Trechos de código - Um trecho de código é um fragmento de código ou texto que você pode armazenar em um arquivo XML compatível com Visual Studio e reutilizá-lo mais tarde
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time
portugalština | Angličtina |
---|---|
trechos | snippets |
código | code |
um | a |
trecho | snippet |
ou | or |
você | you |
xml | xml |
compatível | compatible |
visual | visual |
studio | studio |
mais tarde | later |
PT Ele pode remover com segurança tanto o Código de Tela (Código de Acesso) como o código do Tempo de Uso, caso você tenha esquecido esses códigos por acidente
EN It can safely remove both Lock Screen Passcode and Screen Time Passcode, if you forgot those passcodes by accident
portugalština | Angličtina |
---|---|
pode | can |
remover | remove |
tela | screen |
tempo | time |
caso | if |
acidente | accident |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
portugalština | Angličtina |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon
EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase
portugalština | Angličtina |
---|---|
solicitação | request |
pull | pull |
recomendações | recommendations |
inteligentes | intelligent |
padrões | standards |
principais | major |
projetos | projects |
bem | well |
amazon | amazon |
base de código | codebase |
PT Clonagem de código: identifica o código duplicado que pode ser consolidado para proporcionar uma melhor manutenção do código
EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability
portugalština | Angličtina |
---|---|
código | code |
identifica | identifies |
consolidado | consolidated |
melhor | better |
PT O CodeGuru Reviewer também fornece um painel de solicitação de extração que lista informações para todas as revisões de código (exemplo: status da revisão do código, número de linhas de código analisadas e o número de recomendações)
EN CodeGuru Reviewer also provides a pull request dashboard that lists information for all code reviews (example: status of the code review, number of lines of code analyzed, and the number of recommendations)
portugalština | Angličtina |
---|---|
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
painel | dashboard |
solicitação | request |
exemplo | example |
recomendações | recommendations |
PT As etiquetas de código podem ser lidas rapidamente em qualquer ângulo, portanto, o alinhamento do código com os leitores de código de barras é desnecessário.
EN Code labels can be quickly read at any angle, so aligning the code to the barcode readers is unnecessary.
portugalština | Angličtina |
---|---|
as | at |
etiquetas | labels |
código | code |
podem | can |
rapidamente | quickly |
ângulo | angle |
o | the |
desnecessário | unnecessary |
código de barras | barcode |
PT Na guia Página inicial copie o código em Seu código do AdSense. Este é o seu código de verificação exclusivo.
EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.
portugalština | Angličtina |
---|---|
guia | tab |
copie | copy |
código | code |
verificação | verification |
exclusivo | unique |
adsense | adsense |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů