PT Os entrevistadores costumam dizer que usam essas perguntas para "ver como um candidato pensa", ou "ver se eles podem pensar fora da caixa", ou "ver como eles pensam sob pressão" ou alguma desculpa desse tipo
"alguma desculpa desse" v portugalština lze přeložit do následujících Angličtina slov/frází:
PT Os entrevistadores costumam dizer que usam essas perguntas para "ver como um candidato pensa", ou "ver se eles podem pensar fora da caixa", ou "ver como eles pensam sob pressão" ou alguma desculpa desse tipo
EN Interviewers often say that they use these questions to "see how a candidate thinks", or "see if they can think out of the box", or "see how they think under pressure" or some excuse of that sort
portugalština | Angličtina |
---|---|
candidato | candidate |
ou | or |
se | if |
caixa | box |
pressão | pressure |
tipo | sort |
PT Desculpa, não há resultados que correspondam aos termos de pesquisa.
EN Sorry, no results matched your search terms.
portugalština | Angličtina |
---|---|
resultados | results |
pesquisa | search |
PT É fácil apontar o dedo para a tecnologia como a principal fonte de distração, mas isso é apenas uma desculpa conveniente
EN It’s easy to point the finger at technology as the primary source of distraction, but that’s just a convenient excuse
portugalština | Angličtina |
---|---|
apontar | point |
dedo | finger |
tecnologia | technology |
fonte | source |
distração | distraction |
PT Você planejou treinar hoje, mas? cadê motivação? Bem, quem nunca, né? Na verdade, desculpa é o que não falta na hora de ?
EN Everyone’s been there: you planned to exercise today, but you’ve got no motivation to work out. You can think of plenty of ?
portugalština | Angličtina |
---|---|
hoje | today |
motivação | motivation |
quem | everyone |
PT Chamadas de divulgação não são um monólogo unilateral ou uma desculpa para dumping. Ambas as partes devem ter a oportunidade de compartilhar.
EN Outreach calls are not a one-way monologue or an excuse for dumping. Both parties should have the opportunity to share.
portugalština | Angličtina |
---|---|
chamadas | calls |
divulgação | outreach |
ou | or |
oportunidade | opportunity |
PT Podemos usar esses sentimentos como desculpa para uma “última” farra antes de estarmos prontos para ficar sóbrios
EN We might use these feelings as an excuse for one “last” binge before we’re ready to be sober
portugalština | Angličtina |
---|---|
usar | use |
sentimentos | feelings |
última | last |
prontos | ready |
PT A desculpa sinto muito por ficar sem dados enfrenta um novo desafiante.
EN EE was the first network in the UK to launch a 5G service
portugalština | Angličtina |
---|---|
a | the |
PT Ocorreu um erro, pedimos desculpa. Tente por favor mais tarde
EN An error occurred sending your message. Please try later.
portugalština | Angličtina |
---|---|
ocorreu | occurred |
erro | error |
tente | try |
mais tarde | later |
PT Precisa faltar no trabalho e não sabe como se justificar? Entenda melhor como utilizar uma desculpa para não ir trabalhar de forma correta e bem intencionada.
EN Find out how you can turn your weaknesses into strengths and stand out from other candidates in a interview. Follow our examples and make them your own.
PT Ocorreu um erro, pedimos desculpa. Tente por favor mais tarde
EN An error occurred sending your message. Please try later.
portugalština | Angličtina |
---|---|
ocorreu | occurred |
erro | error |
tente | try |
mais tarde | later |
PT Ocorreu um erro, pedimos desculpa. Tente por favor mais tarde
EN An error occurred sending your message. Please try later.
portugalština | Angličtina |
---|---|
ocorreu | occurred |
erro | error |
tente | try |
mais tarde | later |
PT Não há desculpa para se esconder atrás de processos ou das "regras" da ITIL.
EN There is no excuse for hiding behind processes or the ITIL “rules.”
portugalština | Angličtina |
---|---|
processos | processes |
ou | or |
regras | rules |
itil | itil |
PT É fácil apontar o dedo para a tecnologia como a principal fonte de distração, mas isso é apenas uma desculpa conveniente
EN It’s easy to point the finger at technology as the primary source of distraction, but that’s just a convenient excuse
portugalština | Angličtina |
---|---|
apontar | point |
dedo | finger |
tecnologia | technology |
fonte | source |
distração | distraction |
PT Se você tem procurado uma desculpa para comprar um monitor de jogo com taxa de atualização rápida ou um painel extra de 27 polegadas para seu
EN The Zotac Gaming GeForce RTX 3070 GPU might not be the newest or even the most powerful GPU around, but it's still a bargain.
portugalština | Angličtina |
---|---|
jogo | gaming |
ou | or |
PT A desculpa sinto muito por ficar sem dados enfrenta um novo desafiante.
EN EE will start to offer "enhanced 5G" to UK customers from October.This takes into account the low-band spectrum it won in the Ofcom auction earlier th...
portugalština | Angličtina |
---|---|
ficar | will |
um | won |
PT Podemos usar esses sentimentos como uma desculpa para uma “última” farra antes de estarmos prontos para ficar sóbrios
EN We might use these feelings as an excuse for one “last” binge before we’re ready to be sober
portugalština | Angličtina |
---|---|
usar | use |
sentimentos | feelings |
última | last |
prontos | ready |
PT Chamadas de divulgação não são um monólogo unilateral ou uma desculpa para dumping. Ambas as partes devem ter a oportunidade de compartilhar.
EN Outreach calls are not a one-way monologue or an excuse for dumping. Both parties should have the opportunity to share.
portugalština | Angličtina |
---|---|
chamadas | calls |
divulgação | outreach |
ou | or |
oportunidade | opportunity |
PT Marlins Spring Training é a desculpa perfeita para passar um fim de semana em The Palm Beaches.
EN Marlins Spring Training is the perfect excuse to spend a weekend in The Palm Beaches.
portugalština | Angličtina |
---|---|
spring | spring |
training | training |
é | is |
perfeita | perfect |
passar | spend |
fim de semana | weekend |
PT Você não precisa se preocupar em estar desconectado, mesmo que isso signifique uma desculpa a menos para terminar o trabalho cedo.
EN You won’t have to worry about being without connection, even if it means there's one less excuse to finish up early.
PT Não foi possível encontrar a página que procuravas. Pedimos desculpa pelo inconveniente.
EN We couldn't find the page you're looking for. Sorry about that.
PT Encontre o título desse grupo de fontes, como Título ou Botão e clique no título para abrir todas as opções de ajuste desse grupo. Você também pode clicar em qualquer texto na visualização da página para exibir suas opções de ajuste.
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group. You can also click any text on the page preview to display its tweak options.
portugalština | Angličtina |
---|---|
encontre | find |
texto | text |
PT Sem prejuízo desse facto, a Portugal Ventures não garante que o Conteúdo disponível no seu website esteja livre de infeção, vírus e/ou outros malwares, não se responsabilizando por eventuais danos ou perdas que possam resultar desse facto.
EN However, Portugal Ventures does not warrant that the content available on its website is free of infection, viruses and/or other malware, and will not be liable for any resulting damage or loss.
portugalština | Angličtina |
---|---|
portugal | portugal |
garante | warrant |
conteúdo | content |
website | website |
ou | or |
outros | other |
PT Encontre o título desse grupo de fontes, como Título ou Botão e clique no título para abrir todas as opções de ajuste desse grupo. Você também pode clicar em qualquer texto na visualização da página para exibir suas opções de ajuste.
EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group. You can also click any text on the page preview to display its tweak options.
PT Devido à natureza desse processo, alguma variação na cor de sua impressão final deve ser esperada por você ou seu cliente
EN Due to the nature of this process, some variation in the color of your final print should be expected by you or your client
portugalština | Angličtina |
---|---|
natureza | nature |
processo | process |
variação | variation |
cor | color |
impressão | |
final | final |
deve | should |
esperada | expected |
ou | or |
cliente | client |
PT Devido à natureza desse processo, alguma variação na cor de sua impressão final deve ser esperada por você ou seu cliente
EN Due to the nature of this process, some variation in the color of your final print should be expected by you or your client
portugalština | Angličtina |
---|---|
natureza | nature |
processo | process |
variação | variation |
cor | color |
impressão | |
final | final |
deve | should |
esperada | expected |
ou | or |
cliente | client |
PT Equipe e conselheiros assinam formulário de divulgação de conflito de interesses em que se comprometem a informar à organização sempre que perceberem alguma situação desse tipo
EN The team and advisers sign a declaration of conflict of interest in which they pledge to inform the organization whenever they notice a situation of this kind
portugalština | Angličtina |
---|---|
equipe | team |
conflito | conflict |
interesses | interest |
organização | organization |
situação | situation |
tipo | kind |
PT Você tem alguma pergunta sobre como contornar os bloqueios ao Skype quando estiver viajando? Confira nossas perguntas frequentes abaixo e clique em alguma para ler sua resposta!
EN Do you have a question on how to circumvent Skype blocks while traveling? Please have a look at our FAQs below and click on a question to see the answer!
portugalština | Angličtina |
---|---|
contornar | circumvent |
bloqueios | blocks |
skype | skype |
viajando | traveling |
perguntas frequentes | faqs |
PT É necessário ter alguma experiência prévia.É necessária alguma experiência prévia.
EN Some related experience required.
portugalština | Angličtina |
---|---|
necessário | required |
alguma | some |
experiência | experience |
PT Em hipótese alguma, a Pegasystems se responsabilizará por danos consequenciais, especiais, indiretos ou punitivos de qualquer natureza. Em hipótese alguma, a Pegasystems se responsabilizará por danos diretos em valor agregado superior a US$ 5.000.
EN In no event will Pegasystems be liable for any consequential, special, indirect, or punitive damages of any nature. In no event will Pegasystems be liable to you for direct damages in the aggregate for any amounts in excess of $5,000.
portugalština | Angličtina |
---|---|
danos | damages |
especiais | special |
ou | or |
natureza | nature |
diretos | direct |
pegasystems | pegasystems |
PT Mande o Crisp te lembrar de alguma coisa em alguma data futura. Útil quando um usuário quer agendar uma chamada, e você quer que o Crisp te lembre, por exemplo, daqui 2 dias.
EN Crisp's Chat Reminders is a great tool that can help remind you of future events. For example, you can use Chat Reminders to remind you of a scheduled callback with a lead.
portugalština | Angličtina |
---|---|
crisp | crisp |
lembrar | remind |
futura | future |
PT Caso você tenha alguma dúvida ou se pudermos ajudá-lo(a) de alguma outra forma, não hesite em entrar em contato conosco da forma que desejar
EN If you have any queries or if we can be of any further assistance please do not hesitate to contact us by any means preferable to you
portugalština | Angličtina |
---|---|
ou | or |
pudermos | we can |
hesite | hesitate |
PT Se você tiver alguma razão para acreditar de que um menor de idade compartilhou alguma informação conosco, entre em contato conosco pelo e-mail legal@jfdbank.com.
EN If you have any reason to believe that a minor has shared any information with us, please contact us at legal@jfdbank.com.
portugalština | Angličtina |
---|---|
se | if |
você | you |
razão | reason |
acreditar | believe |
menor | minor |
informação | information |
legal | legal |
PT Mande o Crisp te lembrar de alguma coisa em alguma data futura. Útil quando um usuário quer agendar uma chamada, e você quer que o Crisp te lembre, por exemplo, daqui 2 dias.
EN Crisp's Chat Reminders is a great tool that can help remind you of future events. For example, you can use Chat Reminders to remind you of a scheduled callback with a lead.
portugalština | Angličtina |
---|---|
crisp | crisp |
lembrar | remind |
futura | future |
PT Caso você tenha alguma dúvida ou se pudermos ajudá-lo(a) de alguma outra forma, não hesite em entrar em contato conosco da forma que desejar
EN If you have any queries or if we can be of any further assistance please do not hesitate to contact us by any means preferable to you
portugalština | Angličtina |
---|---|
ou | or |
pudermos | we can |
hesite | hesitate |
PT É necessário ter alguma experiência prévia.É necessária alguma experiência prévia.
EN Some related experience required.
portugalština | Angličtina |
---|---|
necessário | required |
alguma | some |
experiência | experience |
PT Em hipótese alguma, a Pegasystems se responsabilizará por danos consequenciais, especiais, indiretos ou punitivos de qualquer natureza. Em hipótese alguma, a Pegasystems se responsabilizará por danos diretos em valor agregado superior a US$ 5.000.
EN In no event will Pegasystems be liable for any consequential, special, indirect, or punitive damages of any nature. In no event will Pegasystems be liable to you for direct damages in the aggregate for any amounts in excess of $5,000.
portugalština | Angličtina |
---|---|
danos | damages |
especiais | special |
ou | or |
natureza | nature |
diretos | direct |
pegasystems | pegasystems |
PT O Sprout ajuda mais de 10.000 empresas pequenas e em crescimento a gerenciar seu marketing em redes sociais. Uma das perguntas que recebemos com mais frequência desse público é:
EN Sprout helps more than 10,000 small and growing businesses manage their social media marketing. One of the questions we get most frequently from this audience is:
portugalština | Angličtina |
---|---|
sprout | sprout |
ajuda | helps |
pequenas | small |
crescimento | growing |
público | audience |
PT Com nosso público social, tendemos a divulgar informações (conteúdo próprio) e medir o efeito desse conteúdo. Às vezes, esquecemos de começar a ouvir nossos públicos e a criar conteúdo em torno do que eles realmente se importam.
EN With our social audiences, we tend to push out information (owned content) and measure the effect of that content. Sometimes we forget to begin by listening to our audiences and building content around what they actually care about.
portugalština | Angličtina |
---|---|
social | social |
efeito | effect |
vezes | sometimes |
começar | begin |
importam | care |
PT O que você faz nas redes sociais desempenha um papel em todos os pontos da jornada do comprador — desde a conscientização até a decisão. Aproprie-se desse poder este ano e preencha a lacuna entre consciência e decisão.
EN What you do on social plays a role at every point in the buyer’s journey – all the way from awareness to decision. Own that powerfully this year, and fill the gap between awareness and decision.
portugalština | Angličtina |
---|---|
papel | role |
decisão | decision |
ano | year |
preencha | fill |
lacuna | gap |
pontos | point |
PT Depois de ter enviado uma solicitação de migração, nossos especialistas em migração começarão com a transferência e se comunicarão com você ao longo desse processo.
EN Once you have submitted a migration request, our migration experts will begin with the transfer and communicate with you throughout this process.
portugalština | Angličtina |
---|---|
enviado | submitted |
nossos | our |
especialistas | experts |
você | you |
começar | begin |
PT Você pode então lançar um número ilimitado de servidores desse instantâneo que você cria
EN You can then launch an unlimited number of servers from that one snapshot you create
portugalština | Angličtina |
---|---|
você | you |
lançar | launch |
ilimitado | unlimited |
servidores | servers |
instantâneo | snapshot |
PT A VPN envia seu tráfego através de um servidor naquele país e você acessa a internet não com seu próprio endereço IP, mas com o endereço IP desse servidor
EN The VPN sends your traffic via a server in that country and you access the internet not with your own IP address, but with the IP address of that server
portugalština | Angličtina |
---|---|
vpn | vpn |
envia | sends |
tráfego | traffic |
servidor | server |
país | country |
acessa | access |
endereço | address |
ip | ip |
PT Na maioria das vezes, essas páginas estão em conflito com as leis desse país.
EN Most often these are pages that are in conflict with the laws of that country.
portugalština | Angličtina |
---|---|
maioria | most |
páginas | pages |
conflito | conflict |
leis | laws |
país | country |
PT A VPN envia seu tráfego por meio de um servidor naquele país e você acessa a internet com o endereço IP desse servidor
EN The VPN sends your traffic via a server in that country and you access the internet with the IP address of that server
portugalština | Angličtina |
---|---|
vpn | vpn |
envia | sends |
tráfego | traffic |
servidor | server |
país | country |
acessa | access |
endereço | address |
ip | ip |
PT Quando estiver conectado a um servidor em outro país, você também terá a liberdade desse país em suas mãos
EN Once you are connected to a server in another country, you also gain the freedom of that country
portugalština | Angličtina |
---|---|
conectado | connected |
servidor | server |
em | in |
país | country |
liberdade | freedom |
PT Você receberá um endereço IP correspondente e, a partir desse momento, estará digitalmente localizado nesse outro país
EN You will receive a corresponding IP address and from that moment on you are digitally located in that other country
portugalština | Angličtina |
---|---|
um | a |
endereço | address |
ip | ip |
correspondente | corresponding |
e | and |
momento | moment |
digitalmente | digitally |
país | country |
receber | receive |
PT Além disso, você concorda em não alterar, modificar, reproduzir, comunicar ao público ou lidar de outra forma, com o conteúdo, software, texto, gráficos, layout ou design desse Website exceto quando em acordo com esses termos de uso.
EN Furthermore, you agree not to alter, modify, reproduce, communicate to the public or otherwise deal with the content, software, text, graphics, layout or design of this Website except in accordance with these terms of use.
portugalština | Angličtina |
---|---|
reproduzir | reproduce |
gráficos | graphics |
website | website |
exceto | except |
PT Podemos em qualquer momento editar, recusar a exibição, ou remover qualquer parte desse Website [incluindo seu conteúdo do usuário] da forma que considerarmos apropriada.
EN We may at any time edit, refuse to display, or remove any part of this Website [including your user content] as we deem appropriate.
portugalština | Angličtina |
---|---|
momento | time |
editar | edit |
recusar | refuse |
exibição | display |
ou | or |
remover | remove |
parte | part |
website | website |
incluindo | including |
conteúdo | content |
usuário | user |
apropriada | appropriate |
PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
portugalština | Angličtina |
---|---|
lei | act |
eletrônicas | electronic |
envia | sending |
incluir | include |
funcional | functional |
PT Seu uso desse Website e quaisquer serviços associados, às vezes pode estar sujeito a interrupção ou atraso
EN Your use of this Website and any associated services may sometimes be subject to interruption or delay
portugalština | Angličtina |
---|---|
website | website |
e | and |
serviços | services |
associados | associated |
vezes | sometimes |
pode | may |
interrupção | interruption |
ou | or |
atraso | delay |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů