PT Cerca de 70% estavam fisicamente em forma antes do início dos sintomas, mas 70% relataram ficar sedentários após o início dos sintomas.
PT Cerca de 70% estavam fisicamente em forma antes do início dos sintomas, mas 70% relataram ficar sedentários após o início dos sintomas.
DE Etwa 70 % waren vor dem Einsetzen der Symptome körperlich fit, jedoch gaben 70 % an, nach dem Einsetzen der Symptome weniger aktiv gewesen zu sein.
portugalština | Němec |
---|---|
fisicamente | körperlich |
sintomas | symptome |
mas | jedoch |
cerca de | etwa |
em forma | fit |
PT incluindo aqueles com sintomas leves ou sem sintomas
DE einschließlich jener mit leichten oder keinen Symptomen
portugalština | Němec |
---|---|
incluindo | einschließlich |
sintomas | symptomen |
leves | leichten |
ou | oder |
com | mit |
PT Para explicar a sua maior transmissibilidade, o SARS-CoV-2 é mais contagioso nos vários dias antes e após o início dos sintomas (ao contrário do SARS-CoV, que é mais contagioso apenas após o início dos sintomas)
DE Die Erklärung für seine größeren Übertragbarkeit ist, dass SARS-CoV-2 in den Tagen vor und nach dem Einsetzen der Symptome am meisten ansteckend ist (im Gegensatz zu SARS-CoV, das erst nach Beginn der Symptome am meisten ansteckend ist)
portugalština | Němec |
---|---|
dias | tagen |
sintomas | symptome |
PT Os sintomas da infecção pela variante delta são diferentes, muitas vezes incluindo dor de cabeça, dor de garganta e coriza, em vez dos sintomas clássicos da COVID-19 (p
DE Symptome bei einer Infektion mit der Delta-Variante sind als abweichend beobachtet worden und umfassen häufig Kopfschmerzen, Halsschmerzen und eine laufende Nase anstatt der klassischen Symptome von COVID-19 (z. B
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptome |
infecção | infektion |
variante | variante |
delta | delta |
são | sind |
incluindo | umfassen |
muitas vezes | häufig |
dor de cabeça | kopfschmerzen |
PT Cerca de 70% estavam fisicamente em forma antes do início dos sintomas, mas 70% relataram ficar sedentários após o início dos sintomas.
DE Etwa 70 % waren vor dem Einsetzen der Symptome körperlich fit, jedoch gaben 70 % an, nach dem Einsetzen der Symptome weniger aktiv gewesen zu sein.
portugalština | Němec |
---|---|
fisicamente | körperlich |
sintomas | symptome |
mas | jedoch |
cerca de | etwa |
em forma | fit |
PT incluindo aqueles com sintomas leves ou sem sintomas
DE einschließlich jener mit leichten oder keinen Symptomen
portugalština | Němec |
---|---|
incluindo | einschließlich |
sintomas | symptomen |
leves | leichten |
ou | oder |
com | mit |
PT Informações sobre doenças e medicamentos para pacientes: disponíveis em 21 idiomas; explicações, sintomas e tratamentos para milhares de diagnósticos/doenças
DE Patientenaufklärung zu Arzneimitteln und Krankheiten: Verfügbar in 21 Sprachen, Erklärungen, Symptome und Behandlungen für Tausende von Diagnosen/Krankheiten
portugalština | Němec |
---|---|
doenças | krankheiten |
e | und |
disponíveis | verfügbar |
idiomas | sprachen |
sintomas | symptome |
tratamentos | behandlungen |
PT E se, ao tratar os sintomas da indigestão, ele negligenciasse algo como uma úlcera?
DE Was wäre, wenn bei der Behandlung der Symptome einer Verdauungsstörung etwas wie ein Geschwür übersehen würde?
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptome |
PT Com o monitoramento de redes sociais, algo mais crítico para os profissionais de marketing, é como se o médico dissesse que você está com dor de estômago e tratasse esses sintomas antes de lhe dar alta
DE Social-Media-Monitoring ist so, als würde der Arzt nur sagen, dass Sie Bauchschmerzen haben, und diese Symptome behandeln, bevor er Sie wieder nach Hause schickt
portugalština | Němec |
---|---|
monitoramento | monitoring |
médico | arzt |
sintomas | symptome |
se | würde |
PT Finalmente, há um temporizador de isolamento. Se o seu teste for positivo ou apresentar sintomas, isso lhe dará uma contagem regressiva de quanto tempo você deve ficar isolado, com uma mudança na tela informando quantos dias você ainda tem.
DE Schließlich gibt es einen Isolationstimer. Wenn Sie positiv testen oder Symptome auftreten, erhalten Sie einen Countdown, wie lange Sie isoliert sein sollten. Auf dem Bildschirm wird angezeigt, wie viele Tage Sie noch haben.
portugalština | Němec |
---|---|
finalmente | schließlich |
teste | testen |
positivo | positiv |
sintomas | symptome |
isolado | isoliert |
contagem regressiva | countdown |
PT Se você está se perguntando se é viciado em internet e tecnologia, você pode revisar alguns sinais e sintomas comuns ou ler nosso guia para iniciantes .
DE Wenn Sie sich fragen, ob Sie möglicherweise an einer Internet- und Technologiesucht leiden, können Sie einige häufige Anzeichen und Symptome überprüfen oder unseren Leitfaden für Neulinge lesen.
portugalština | Němec |
---|---|
perguntando | fragen |
internet | internet |
sinais | anzeichen |
sintomas | symptome |
ou | oder |
ler | lesen |
nosso | unseren |
guia | leitfaden |
revisar | überprüfen |
PT A COVID-19 é uma doença extremamente contagiosa que pode causar sintomas graves e morte
DE COVID-19 ist eine extrem ansteckende Krankheit, die zu schweren Erkrankungen und zum Tod führen kann
portugalština | Němec |
---|---|
extremamente | extrem |
morte | tod |
PT Sintomas durante uma doença fatal
DE Symptome bei tödlich verlaufenden Krankheiten
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptome |
doença | krankheiten |
PT O tratamento médico tradicional tem como objetivo a melhoria da saúde por meio da identificação e tratamento dos problemas que já tenham gerado sintomas ou complicações
DE Die herkömmliche Medizin legt den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit durch die Diagnose und Behandlung von Gesundheitsproblemen, die bereits Symptome oder Komplikationen verursacht haben
portugalština | Němec |
---|---|
tratamento | behandlung |
melhoria | verbesserung |
sintomas | symptome |
ou | oder |
PT O tratamento preventivo também tem como objetivo o diagnóstico de problemas antes dos sintomas ou complicações surgirem, quando as chances de recuperação são maiores
DE Die medizinische Vorsorge konzentriert sich zudem auf die Diagnose von Problemen, bevor Symptome oder Komplikationen auftreten, dann, wenn die Genesungschancen am größten sind
portugalština | Němec |
---|---|
diagnóstico | diagnose |
sintomas | symptome |
ou | oder |
maiores | größten |
PT No entanto, a fadiga que aumenta e se apresenta depois de atividades que anteriormente não a provocavam pode ser um dos sintomas, ou, ocasionalmente, o primeiro sintoma de um distúrbio.
DE Wenn die Erschöpfung jedoch nach Aktivitäten auftritt oder zunimmt, die früher problemlos bewältigt wurden, kann dies eins der Symptome oder mitunter sogar das erste Symptom einer Erkrankung sein.
portugalština | Němec |
---|---|
atividades | aktivitäten |
anteriormente | früher |
sintomas | symptome |
PT São comuns dor de cabeça, dor de garganta e coriza, em vez dos sintomas clássicos da COVID-19 (como tosse, febre e perda de olfato ou paladar).
DE Kopfschmerzen, Halsschmerzen und eine laufende Nase sind häufig, anstelle der klassischen Symptome von COVID-19 (wie Husten, Fieber und Verlust des Geruchs- oder Geschmackssinns).
portugalština | Němec |
---|---|
são | sind |
sintomas | symptome |
febre | fieber |
perda | verlust |
ou | oder |
dor de cabeça | kopfschmerzen |
PT Mais recentemente, no entanto, tornou-se claro que, em alguns pacientes, os sintomas debilitantes persistem por semanas ou até meses
DE In letzter Zeit hat sich jedoch deutlich herausgestellt, dass die entkräftenden Symptome bei einigen Patienten über Wochen oder sogar Monate andauern
portugalština | Němec |
---|---|
recentemente | in letzter zeit |
claro | deutlich |
alguns | einigen |
pacientes | patienten |
sintomas | symptome |
semanas | wochen |
ou | oder |
meses | monate |
PT Em alguns desses pacientes, os sintomas nunca desapareceram.
DE Bei einigen dieser Patienten sind die Symptome nie abgeklungen.
portugalština | Němec |
---|---|
em | bei |
alguns | einigen |
pacientes | patienten |
sintomas | symptome |
nunca | nie |
PT A persistência dos sintomas também ocorreu após a infecção por outro coronavírus, SARS-CoV-1, o vírus que causou a epidemia da síndrome respiratória aguda grave (SARS) em 2002–2003
DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptome |
infecção | infektion |
outro | anderen |
coronavírus | coronavirus |
vírus | virus |
causou | verursacht |
epidemia | epidemie |
sars | sars |
PT Setenta por cento (70%) apresentaram flutuações no tipo e 89% na intensidade dos sintomas ao longo do período sintomático
DE Siebzig Prozent (70 %) erlebten Schwankungen in der Art und 89 % in der Stärke der Symptome, während sie symptomatisch waren
portugalština | Němec |
---|---|
flutuações | schwankungen |
tipo | art |
sintomas | symptome |
por cento | prozent |
PT Os 90% que não haviam se recuperado apresentaram sintomas por 40 dias em média
DE Die 90 %, die sich nicht erholt hatten, litten für durchschnittlich 40 Tage unter Symptomen
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptomen |
média | durchschnittlich |
PT Uma grande proporção dos entrevistados apresentou sintomas por 5 a 7 semanas
DE Ein großer Anteil der Befragten litt für 5 bis 7 Wochen unter Symptomen
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptomen |
semanas | wochen |
PT Nos EUA, apenas pessoas com sintomas são testadas
DE In den USA werden nur Personen mit Symptomen getestet
portugalština | Němec |
---|---|
eua | usa |
apenas | nur |
pessoas | personen |
sintomas | symptomen |
são | werden |
testadas | getestet |
PT Expandir a realização de testes para incluir pacientes com uma ampla variedade de sinais e sintomas,
DE Ausbreitung der Tests auf Patienten mit einer Reihe von Symptomen,
portugalština | Němec |
---|---|
testes | tests |
pacientes | patienten |
variedade | reihe |
sintomas | symptomen |
PT O isolamento é essencial para as pessoas infectadas com o vírus da COVID-19 ou para aquelas apresentando sintomas da COVID-19, mas que não foram testadas
DE Die Isolation ist für diejenigen, die mit dem COVID-19-verursachenden Virus infiziert sind oder die COVID-19-Symptome aufweisen und nicht getestet wurden, unerlässlich
portugalština | Němec |
---|---|
isolamento | isolation |
essencial | unerlässlich |
vírus | virus |
ou | oder |
sintomas | symptome |
testadas | getestet |
PT Quais são os sintomas da COVID‑19?
DE Was sind die Symptome von COVID-19?
portugalština | Němec |
---|---|
são | sind |
sintomas | symptome |
PT 1. Quais são os sintomas da COVID‑19?
DE 1. Was sind die Symptome von COVID-19?
portugalština | Němec |
---|---|
são | sind |
sintomas | symptome |
PT Deve-se observar que alguns pacientes diagnosticados com COVID‑19 ainda não desenvolveram sintomas (pré-sintomáticos).
DE Es ist zu beachten, dass bei einigen Personen, bei denen COVID-19 diagnostiziert wurde, noch keine Symptome aufgetreten sind (präsymptomatisch).
portugalština | Němec |
---|---|
observar | beachten |
sintomas | symptome |
PT Além disso, cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 não desenvolvem sintomas (assintomáticos).
DE Außerdem entwickeln etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, keine Symptome (sie sind asymptomatisch).
portugalština | Němec |
---|---|
pessoas | personen |
vírus | virus |
sintomas | symptome |
além disso | außerdem |
cerca de | etwa |
PT No entanto, como atualmente as pessoas sem sintomas geralmente não são testadas, não se sabe qual a frequência real da infecção assintomática
DE Da Personen ohne Symptome jedoch zurzeit im Allgemeinen nicht untersucht werden, ist derzeit nicht bekannt, wie häufig asymptomatische Infektionen vorkommen
portugalština | Němec |
---|---|
no | im |
atualmente | derzeit |
pessoas | personen |
sintomas | symptome |
PT Algumas dessas infecções assintomáticas progridem para doença sintomática, enquanto outras permanecem sem sintomas.
DE Einige dieser asymptomatischen Infektionen führen zu einer symptomatischen Erkrankung, während andere ohne Symptome bleiben.
portugalština | Němec |
---|---|
algumas | einige |
dessas | dieser |
infecções | infektionen |
doença | erkrankung |
enquanto | während |
outras | andere |
permanecem | bleiben |
sem | ohne |
sintomas | symptome |
PT Quase 98% das pessoas que desenvolvem sintomas farão isso em até 12 dias depois de serem infectadas.
DE Bei fast 98 % der Personen, die Symptome entwickeln, geschieht dies in 12 Tagen oder weniger, nachdem sie infiziert werden.
portugalština | Němec |
---|---|
pessoas | personen |
sintomas | symptome |
dias | tagen |
PT Havendo o desenvolvimento de pneumonia, ela geralmente ocorre cerca de uma semana após os primeiros sintomas
DE Wenn sich eine Lungenentzündung entwickelt, tritt sie etwa 1 Woche nach den ersten Symptomen auf
portugalština | Němec |
---|---|
semana | woche |
sintomas | symptomen |
cerca de | etwa |
PT Os sintomas da COVID-19 são semelhantes em crianças e adultos
DE Die Symptome von COVID-19 sind bei Kindern und Erwachsenen ähnlich
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptome |
são | sind |
crianças | kindern |
adultos | erwachsenen |
semelhantes | ähnlich |
PT No entanto, crianças com COVID-19 geralmente têm sintomas mais leves
DE Kinder mit COVID-19 weisen jedoch im Allgemeinen leichtere Symptome auf
portugalština | Němec |
---|---|
crianças | kinder |
sintomas | symptome |
PT Sintomas relatados em crianças incluem
DE Symptome, die bei Kindern berichtet wurden:
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptome |
crianças | kindern |
PT Pessoas com sintomas consistentes com a COVID-19
DE Personen mit Symptomen, die mit COVID-19 übereinstimmen
portugalština | Němec |
---|---|
pessoas | personen |
sintomas | symptomen |
PT Febre, calafrios, fadiga, tosse seca, anorexia, mialgia, diarreia e produção de escarro são sintomas comuns
DE Fieber, Schüttelfrost, Müdigkeit, trockener Husten, Appetitlosigkeit, Muskelschmerzen, Durchfall und Auswurf sind häufige Symptome
portugalština | Němec |
---|---|
febre | fieber |
são | sind |
sintomas | symptome |
PT Contudo, embora a presença de anticorpos seja prova de que as pessoas foram infectadas, mesmo aquelas sem sintomas, ter anticorpos não é uma garantia permanente contra outra infecção
DE Obwohl das Vorhandensein von Antikörpern ein Nachweis dafür ist, dass Personen infiziert worden sind, ist dies jedoch selbst für diejenigen ohne Symptome keine dauerhafte Garantie gegen eine weitere Infektion
portugalština | Němec |
---|---|
presença | vorhandensein |
prova | nachweis |
pessoas | personen |
sintomas | symptome |
garantia | garantie |
outra | weitere |
infecção | infektion |
PT Ao contrário dos adultos com COVID-19, apenas um terço apresenta sintomas respiratórios
DE Im Gegensatz zu Erwachsenen mit COVID-19 wies nur ein Drittel Atemwegssymptome auf
portugalština | Němec |
---|---|
adultos | erwachsenen |
PT Normalmente, as pessoas com sintomas leves se recuperam em cerca de 2 semanas, enquanto aquelas com doença grave ou crítica se recuperam em 3 a 6 semanas
DE Patienten mit leichten Symptomen erholen sich üblicherweise innerhalb von etwa 2 Wochen, während Patienten mit schwerer oder kritischer Erkrankung sich innerhalb von 3 bis 6 Wochen erholen
portugalština | Němec |
---|---|
sintomas | symptomen |
leves | leichten |
semanas | wochen |
doença | erkrankung |
ou | oder |
normalmente | üblicherweise |
cerca de | etwa |
PT No entanto, em alguns pacientes, os sintomas debilitantes persistem por semanas ou até meses
DE Bei einigen Patienten dauern die entkräftenden Symptome jedoch über Wochen oder sogar Monate an
portugalština | Němec |
---|---|
alguns | einigen |
pacientes | patienten |
sintomas | symptome |
semanas | wochen |
ou | oder |
meses | monate |
PT Estima-se que, pelo menos, 50% das novas infecções por SARS-CoV-2 tenham se originado da exposição a indivíduos com infecção, mas sem sintomas no momento da transmissão (6)
DE Es wird geschätzt, dass mindestens 50 % der neuen SARS-CoV-2-Infektionen von der Exposition gegenüber Personen mit Infektion, aber ohne Symptome zum Zeitpunkt der Übertragung stammen (6)
portugalština | Němec |
---|---|
novas | neuen |
infecções | infektionen |
exposição | exposition |
indivíduos | personen |
infecção | infektion |
mas | aber |
sem | ohne |
sintomas | symptome |
momento | zeitpunkt |
PT Estudos utilizando reação em cadeia da polimerase (polymerase chain reaction, PCR) detectaram RNA viral em secreções respiratórias por até semanas após o início dos sintomas, mas a PCR não detecta necessariamente vírus vivos e infecciosos
DE In Studien mit Polymerase-Kettenreaktion (PCR) wurden virale RNA in Atemwegssekreten bis zu Wochen lang nach Symptombeginn nachgewiesen, doch PCR detektiert nicht notwendigerweise lebende, infektiöse Viren
portugalština | Němec |
---|---|
estudos | studien |
semanas | wochen |
necessariamente | notwendigerweise |
vírus | viren |
pcr | pcr |
PT Locais de trabalho com grandes expectativas e baixo controle podem levar a sintomas de depressão e ansiedade, e isso remete ao sentimento de que gerenciamento de tempo é gerenciamento de dor
DE Arbeitsplätze mit hohen Erwartungen und geringer Kontrolle können zu Symptomen von Depressionen und Angstzuständen führen, und dies kommt zurück auf das Gefühl, dass Zeitmanagement Schmerzmanagement ist
portugalština | Němec |
---|---|
expectativas | erwartungen |
sintomas | symptomen |
depressão | depressionen |
sentimento | gefühl |
locais de trabalho | arbeitsplätze |
PT Você vibra com o desafio de analisar os sintomas, identificar o que está errado e encontrar uma solução.
DE Mit einem wahren Feuereifer machen Sie sich an die Fehleranalyse, finden heraus, wodurch die Störung verursacht wurde und wie diese beseitigt werden kann.
PT Podemos confirmar que nenhum dado-chave sai do dispositivo do usuário até que eles relatem sintomas e só então as chaves anonimizadas dos dispositivos que estiveram muito próximas para deixar o dispositivo
DE Wir können bestätigen, dass keine Schlüsseldaten das Gerät des Benutzers verlassen, bis sie Symptome melden, und erst dann die anonymisierten Schlüssel von Geräten, die sich in unmittelbarer Nähe befanden, um das Gerät zu verlassen
portugalština | Němec |
---|---|
confirmar | bestätigen |
usuário | benutzers |
sintomas | symptome |
deixar | verlassen |
PT Por fim, o código sugere que há pouco risco técnico à privacidade do uso do aplicativo até que um usuário relate sintomas e entre em contato com o NHS para agendar um teste
DE Letztendlich deutet der Code darauf hin, dass die Verwendung der App nur ein geringes technisches Datenschutzrisiko darstellt, bis ein Benutzer Symptome meldet und den NHS kontaktiert, um einen Test zu arrangieren
portugalština | Němec |
---|---|
sugere | deutet |
técnico | technisches |
sintomas | symptome |
teste | test |
nhs | nhs |
PT No entanto, quando vários usuários entram em contato, relatam sintomas e organizam testes usando o identificador fornecido pelo aplicativo , pode ou não ser possível uni-los centralmente
DE Wenn jedoch mehrere Benutzer in Kontakt kommen, Symptome melden und Tests unter Verwendung der von der App bereitgestellten Kennung arrangieren, können sie möglicherweise zentral miteinander verknüpft werden oder nicht
portugalština | Němec |
---|---|
vários | mehrere |
usuários | benutzer |
sintomas | symptome |
testes | tests |
identificador | kennung |
fornecido | bereitgestellten |
centralmente | zentral |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů