PT Os dados pessoais abrangem informações óbvias como o seu nome e detalhes de contacto, mas também abrangem informações menos óbvias como números de identificação, dados de localização electrónicos, e outros identificadores em linha.
PT Os dados pessoais abrangem informações óbvias como o seu nome e detalhes de contacto, mas também abrangem informações menos óbvias como números de identificação, dados de localização electrónicos, e outros identificadores em linha.
DE Personenbezogene Daten umfassen offensichtliche Informationen wie Ihren Namen und Ihre Kontaktdaten, aber auch weniger offensichtliche Informationen wie Identifikationsnummern, elektronische Standortdaten und andere Online-Kennungen.
portugalština | Němec |
---|---|
pessoais | personenbezogene |
abrangem | umfassen |
nome | namen |
mas | aber |
também | auch |
menos | weniger |
identificadores | kennungen |
PT Os dados pessoais abrangem informações óbvias como o seu nome e detalhes de contacto, mas também abrangem informações menos óbvias como números de identificação, dados de localização electrónicos, e outros identificadores em linha.
DE Personenbezogene Daten umfassen offensichtliche Informationen wie Ihren Namen und Ihre Kontaktdaten, aber auch weniger offensichtliche Informationen wie Identifikationsnummern, elektronische Standortdaten und andere Online-Kennungen.
portugalština | Němec |
---|---|
pessoais | personenbezogene |
abrangem | umfassen |
nome | namen |
mas | aber |
também | auch |
menos | weniger |
identificadores | kennungen |
PT A rede da Cloudflare é como um fractal: todas as funções de segurança, desempenho e confiabilidade são executadas em cada servidor, em cada rack e em cada data center da Cloudflare, que hoje abrangem 250 cidades em 100 países.
DE Das Cloudflare-Netzwerk ist wie ein Fraktal: Alle Sicherheits-, Performance- und Zuverlässigkeitsfunktionen laufen auf jedem einzelnen Server in jedem Rack in jedem Cloudflare-Rechenzentrum, das sich heute über 250 Städte in 100 Ländern erstreckt.
portugalština | Němec |
---|---|
rede | netzwerk |
servidor | server |
hoje | heute |
cidades | städte |
países | ländern |
PT O banco, que atende principalmente consumidores, também oferece empréstimos e produtos de seguros em seus 200 escritórios comerciais e sucursais que abrangem todas as províncias do país.
DE Die Bank, die in erster Linie Privatkunden bedient, vertreibt auch Kredite und Versicherungsprodukte über 200 Filialen und Geschäftsstellen in allen Provinzen des Landes.
portugalština | Němec |
---|---|
banco | bank |
principalmente | in erster linie |
empréstimos | kredite |
todas | allen |
províncias | provinzen |
país | landes |
PT As soluções da ActiveCampaign —que abrangem marketing, vendas e suporte — utilizam uma plataforma projetada para ser um parceiro de negócios confiável.
DE Die ActiveCampaign-Lösungen für Marketing, Vertrieb und Support profitieren von einer Plattform, die als vertrauenswürdiger Geschäftspartner entwickelt wurde.
portugalština | Němec |
---|---|
soluções | lösungen |
projetada | entwickelt |
parceiro | geschäftspartner |
PT Temos uma ampla gama de publicações confiáveis que abrangem todas as especialidades das áreas da saúde e de ciências da vida
DE Wir bieten eine Reihe vertrauenswürdiger Publikationen, die alle Fachgebiete der Gesundheitswissenschaften und Life Sciences umfassen
portugalština | Němec |
---|---|
gama | reihe |
publicações | publikationen |
abrangem | umfassen |
ciências | sciences |
vida | life |
PT No Mailchimp, nossas ferramentas de automação abrangem toda a nossa plataforma, para que você possa pensar holisticamente sobre como deseja que os clientes interajam com a sua empresa:
DE Unsere Automatisierungstools von Mailchimp arbeiten plattformübergreifend, sodass du dir ganzheitlich Gedanken darüber machen kannst, wie Kunden mit deinem Unternehmen interagieren sollen:
portugalština | Němec |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
plataforma | plattform |
possa | kannst |
clientes | kunden |
interajam | interagieren |
PT Os serviços em nuvem da Pega abrangem monitoramento, gestão, correções e atualizações. Fique em contato com especialistas da Pega usando os recursos da nossa comunidade ativa, da base de conhecimentos aprofundada e do suporte 24h.
DE Pega Cloud Services übernehmen die Überwachung, Verwaltung, Patches und Upgrades. Über unsere aktive Community, unsere detaillierte Wissensdatenbank und unseren Support rund um die Uhr haben Sie Zugang zu den Experten von Pega.
portugalština | Němec |
---|---|
nuvem | cloud |
atualizações | upgrades |
comunidade | community |
pega | pega |
PT Neal publicou vários livros que abrangem uma variedade de assuntos e tecnologias. Ele também é bem conhecido no circuito de conferências tecnológicas, participando de eventos em todo o mundo.
DE Neal hat zahlreiche Bücher zu unterschiedlichen Technologiethemen veröffentlicht und ist ein bekannter Speaker auf Technologie-Konferenzen in der ganzen Welt.
portugalština | Němec |
---|---|
publicou | veröffentlicht |
vários | zahlreiche |
livros | bücher |
tecnologias | technologie |
conhecido | bekannter |
conferências | konferenzen |
mundo | welt |
PT Implemente instâncias cloud com recursos 100% garantidos e que abrangem um elevado número de utilizações
DE Setzen Sie Cloud-Instanzen ein, deren Ressourcen stets zu 100 % garantiert sind und zahlreiche Anwendungsbereiche abdecken.
portugalština | Němec |
---|---|
instâncias | instanzen |
cloud | cloud |
recursos | ressourcen |
garantidos | garantiert |
e | und |
com | zu |
PT As assinaturas de segurança FortiGuard abrangem o mundo da proteção da segurança necessária para responder de modo mais rápido e abordar com eficácia o cenário de ameaças complexo e em constante mudança
DE FortiGuard Security Subscriptions decken den für eine schnellere Reaktion und die effektive Antwort auf die komplexe und dynamische Bedrohungslandschaft benötigten Bereich des Sicherheitsschutzes ab
portugalština | Němec |
---|---|
assinaturas | subscriptions |
abrangem | decken |
complexo | komplexe |
PT Aplicações e dados que abrangem as arquiteturas distribuídas, muitos dos quais estão fora do controle da empresa
DE Anwendungen und Daten sind über zahlreiche Architekturen verteilt, von denen viele nicht unter der Kontrolle eines Unternehmens stehen.
portugalština | Němec |
---|---|
aplicações | anwendungen |
dados | daten |
arquiteturas | architekturen |
controle | kontrolle |
empresa | unternehmens |
PT Depois veio o Affinity Photo, em 2015, e o lançamento do Affinity Publisher em 2019 significa que a Serif agora possui um pacote completo de aplicativos que abrangem edição de fotos, design gráfico e editoração eletrônica
DE Affinity Photo folgte dann 2015, und mit der Veröffentlichung von Affinity Publisher im Jahr 2019 kann Serif nun endlich eine vollständige Suite kreativer Apps für Grafikdesign, Fotobearbeitung und Desktop Publishing anbieten
portugalština | Němec |
---|---|
lançamento | veröffentlichung |
agora | nun |
pacote | suite |
completo | vollständige |
aplicativos | apps |
PT As diferentes gamas dos nossos servidores dedicados abrangem
DE Wir bieten verschiedene Reihen von Dedicated Server an. Diese decken
portugalština | Němec |
---|---|
diferentes | verschiedene |
nossos | wir |
servidores | server |
abrangem | decken |
dedicados | dedicated |
PT Os programas disponíveis na plataforma abrangem uma ampla gama de temas da realidade, de dramas adolescentes a esportes, filmes para a família e tudo mais. Com certeza você encontrará algo que chame sua atenção.
DE Die auf der Plattform gehosteten Sendungen decken eine große Bandbreite an Themen aus dem Alltag ab. Von Jugendserien über Sportereignisse bis zu Familienfilmen – und alles, was irgendwo dazwischen liegt. Da ist bestimmt auch für dich etwas dabei.
portugalština | Němec |
---|---|
programas | sendungen |
plataforma | plattform |
abrangem | decken |
ampla | große |
temas | themen |
gama | bandbreite |
com certeza | bestimmt |
PT Jogos abrangem áreas geográficas, gêneros e gerações
DE Gaming erstreckt sich weit über geografische Regionen, Geschlechter und Generationen hinweg
portugalština | Němec |
---|---|
jogos | gaming |
gerações | generationen |
PT As soluções de visualização com tecnologia de alta qualidade da Barco abrangem uma linha de produtos de LED de visão direta
DE Die qualitativ hochwertigen Visualisierungslösungen von Barco umfassen eine Auswahl von Direct-View-LED-Produkten
portugalština | Němec |
---|---|
abrangem | umfassen |
led | led |
direta | direct |
barco | barco |
PT As soluções de visualização com tecnologia de alta qualidade da Barco abrangem uma linha de produtos de LED de visão direta. Diferentes tamanhos e resoluções ajustáveis para seus lobbies e salas de reunião maiores.
DE Die qualitativ hochwertigen Visualisierungslösungen von Barco umfassen eine Auswahl von Direct-View-LED-Produkten. Verschiedene Größen und Auflösungen sind auf Lobbies und größere Besprechungsräume zugeschnitten.
portugalština | Němec |
---|---|
abrangem | umfassen |
led | led |
direta | direct |
diferentes | verschiedene |
tamanhos | größen |
resoluções | auflösungen |
maiores | größere |
barco | barco |
PT 4. As presentes Condições Gerais abrangem igualmente o Plano de Proteção de Proteção dos Dados Pessoais dos Clientes. Ao aceitar as presentes Condições Gerais, o Cliente aceita expressamente as disposições do referido Plano.
DE 4. Die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen umfassen auch den Datenschutz. Mit der Annahme der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert der Kunde ausdrücklich die entsprechenden Bestimmungen.
portugalština | Němec |
---|---|
gerais | allgemeinen |
abrangem | umfassen |
expressamente | ausdrücklich |
presentes | vorliegenden |
proteção | datenschutz |
PT Os hotéis assinalados no mapa abrangem todas as marcas da rede Accor
DE Die auf dieser Karte angezeigten Hotels umfassen sämtliche Marken des Accor-Netzwerkes
portugalština | Němec |
---|---|
hotéis | hotels |
mapa | karte |
abrangem | umfassen |
marcas | marken |
é | dieser |
todas | sämtliche |
PT Eles abrangem uma ampla gama de setores, atendendo a empresas de todos os tamanhos e fornecendo suporte a vários idiomas em todo o mundo
DE Sie decken ein breites Spektrum von Branchen ab, richten sich an kleine bis mittlere Unternehmen und unterstützen zahlreiche Sprachen
portugalština | Němec |
---|---|
abrangem | decken |
ampla | breites |
gama | spektrum |
suporte | unterstützen |
vários | zahlreiche |
idiomas | sprachen |
PT Nossos modelos de logotipo abrangem uma variedade de setores diferentes, então você deve encontrar algo que se adapte bem ao seu negócio
DE Unsere Logo-Vorlagen sind in einer Vielzahl verschiedener Branchen vertreten, sodass Sie etwas finden sollten, das gut zu Ihrem Unternehmen passt
portugalština | Němec |
---|---|
modelos | vorlagen |
logotipo | logo |
encontrar | finden |
algo | etwas |
bem | gut |
PT As interações com clientes abrangem um conjunto diversificado de canais
DE Kunden interagieren auf den verschiedensten Kanälen
portugalština | Němec |
---|---|
clientes | kunden |
canais | kanälen |
PT Adicione um pouco de mito e magia de Warhammer, batalhas épicas em tempo real e conquistas que abrangem o mundo e você terá uma jogabilidade realmente boa
DE Fügen Sie einige Warhammer-Mythen und -Magie, epische Echtzeitschlachten und weltumspannende Eroberungen hinzu und Sie haben ein wirklich gutes Gameplay
portugalština | Němec |
---|---|
e | und |
magia | magie |
jogabilidade | gameplay |
boa | gutes |
PT Oferecemos soluções de marcas elevadas que abrangem setores e categorias, produtos e serviços, continentes e culturas - há mais de uma década
DE Wir bieten seit über einem Jahrzehnt Markenlösungen für verschiedene Branchen und Kategorien, Produkte und Dienstleistungen sowie Kontinente und Kulturen an
portugalština | Němec |
---|---|
oferecemos | wir bieten |
setores | branchen |
categorias | kategorien |
continentes | kontinente |
culturas | kulturen |
década | jahrzehnt |
PT Os cursos de Ismar abrangem questões relacionadas ao desenvolvimento pessoal, autoconhecimento, técnicas de aprendizado e negócios online baseados em educação
DE Die Kurse von Ismar behandeln Themen wie persönliche Entwicklung, Selbsterkenntnis, Lerntechniken oder den Aufbau auf Wissensvermittlung basierender Online-Unternehmen
portugalština | Němec |
---|---|
pessoal | persönliche |
online | online |
PT Estes testes do Padrão de Segurança de Dados da Indústria de Cartões abrangem várias práticas de segurança comuns e tecnologias como criptografia, gerenciamento de chaves e outras técnicas de proteção de dados.
DE Diese PCI DSS-Tests umfassen eine Vielzahl gängiger Sicherheitspraktiken sowie Technologien wie Verschlüsselung, Schlüsselverwaltung und andere Datenschutztechniken.
portugalština | Němec |
---|---|
testes | tests |
abrangem | umfassen |
várias | vielzahl |
outras | andere |
PT O Facebook tem quase 2,5 bilhões de usuários ativos mensais em todo o mundo. Com pessoas que abrangem muitos dados demográficos...
DE Facebook hat fast 2,5 Milliarden monatlich aktive Nutzer auf der ganzen Welt. Mit Menschen, die viele Demografien überspannen...
portugalština | Němec |
---|---|
usuários | nutzer |
ativos | aktive |
mensais | monatlich |
todo | ganzen |
mundo | welt |
pessoas | menschen |
muitos | viele |
PT Aprender uns com os outros é natural, conforme celebramos tradições incríveis e que abrangem a diversidade do mundo.
DE Wir lernen automatisch voneinander, wenn wir den unterschiedlichen Traditionen und der Vielfalt der Welt aufgeschlossen gegenüberstehen.
portugalština | Němec |
---|---|
aprender | lernen |
tradições | traditionen |
diversidade | vielfalt |
mundo | welt |
PT As nossas parcerias abrangem países e continentes, atravessando fronteiras para levar os melhores serviços DMARC até à sua porta. Agora o seu fuso horário também pode ser o nosso.
DE Unsere Partnerschaften umspannen Länder und Kontinente und überschreiten Grenzen, um Ihnen die besten DMARC-Services direkt vor die Haustür zu bringen. Jetzt kann Ihre Zeitzone auch die unsere sein.
portugalština | Němec |
---|---|
parcerias | partnerschaften |
países | länder |
continentes | kontinente |
fronteiras | grenzen |
serviços | services |
dmarc | dmarc |
porta | haustür |
PT CRONOGRAMA = 4 a 5 SEMANAS Inclui os testes considerados essenciais para a especificação e para o sucesso da implantação no campo e que abrangem uma grande variedade de funcionalidades, com ênfase no desempenho de RF.
DE ZEITRAHMEN = 4–5 WOCHEN Beinhaltet Tests, die im Hinblick auf die Spezifikationen als sehr zentral gelten, für den Erfolg im Feldeinsatz entscheidend sind und eine große Bandbreite an Funktionen mit Betonung auf der HF-Leistung abdecken.
portugalština | Němec |
---|---|
semanas | wochen |
inclui | beinhaltet |
testes | tests |
essenciais | entscheidend |
sucesso | erfolg |
funcionalidades | funktionen |
desempenho | leistung |
especificação | spezifikationen |
variedade | bandbreite |
PT Nossas soluções de teste abrangem a network stack: da integridade do sinal da camada física até o teste de carga e a segurança da camada do aplicativo.
DE Unsere Testlösungen umfassen den Netzwerkstapel: von der Signalintegrität auf der Bitübertragungsschicht bis hin zu Lasttests auf der Anwendungsebene und Sicherheit.
portugalština | Němec |
---|---|
nossas | unsere |
abrangem | umfassen |
segurança | sicherheit |
PT Adicione alguns mitos e magia de Warhammer, batalhas épicas em tempo real e conquistas que abrangem o mundo e você terá uma jogabilidade realmente boa
DE Fügen Sie einige Warhammer-Mythen und -Magie, epische Echtzeitschlachten und weltumspannende Eroberungen hinzu und Sie haben ein wirklich gutes Gameplay
portugalština | Němec |
---|---|
mitos | mythen |
magia | magie |
jogabilidade | gameplay |
boa | gutes |
PT Na medida o fornecimento global, a manufatura e as vendas avançam, a tecnologia global e as soluções que abrangem regiões são criticas
DE Da globale Beschaffung, Fertigung und Vertrieb immer weiter voranschreiten, sind globale Technologielösungen, die sich über Regionen hinweg erstrecken, von entscheidender Bedeutung
portugalština | Němec |
---|---|
global | globale |
manufatura | fertigung |
vendas | vertrieb |
regiões | regionen |
PT Nem o Regulamento da UE nem a Norma da China atualmente abrangem o cobalto, mas existe uma discussão para uma ampliação potencial do Regulamento da UE para que se transforme em 3TG+C.
DE Weder die EU-Verordnung noch der chinesische Standard decken bisher Kobalt ab, aber eine mögliche Erweiterung der EU-Verordnung auf 3TG+C wird derzeit diskutiert.
portugalština | Němec |
---|---|
regulamento | verordnung |
ue | eu |
norma | standard |
atualmente | derzeit |
abrangem | decken |
potencial | mögliche |
c | c |
PT Esses 5 modelos principais abrangem uma série de serviços e são projetados para ser flexíveis para todos os compradores que trabalham no setor de petróleo e gás.
DE Die fünf Hauptvorlagen decken ein umfassendes Dienstleistungsspektrum ab und sind so konzipiert, dass sie von allen in der Öl- und Gasindustrie tätigen Einkäufern flexibel genutzt werden können.
portugalština | Němec |
---|---|
abrangem | decken |
projetados | konzipiert |
PT Nossos produtos de Saúde, Segurança e Qualidade abrangem diversas áreas de informações de HSEQ do fornecedor, incluindo programas escritos, incidentes e lesões
DE Unsere Produkte für Arbeitsschutz und Qualität decken verschiedene Bereiche der HSEQ-Informationen von Lieferanten ab, einschließlich schriftlicher Programme, Vorfälle und Verletzungen
portugalština | Němec |
---|---|
nossos | unsere |
qualidade | qualität |
abrangem | decken |
diversas | verschiedene |
áreas | bereiche |
informações | informationen |
fornecedor | lieferanten |
incluindo | einschließlich |
programas | programme |
incidentes | vorfälle |
lesões | verletzungen |
PT Mantenha-se informado e engajado através de eventos ao vivo que abrangem uma variedade de tópicos com os funcionários da sede internacional e líderes Leões
DE Bleiben Sie durch Live-Veranstaltungen mit Hauptsitzmitarbeitern und Lions-Führungskräften, bei denen es um eine Vielzahl von Themen geht, informiert und eingebunden
portugalština | Němec |
---|---|
informado | informiert |
e | und |
eventos | veranstaltungen |
vivo | live |
variedade | vielzahl |
tópicos | themen |
os | sie |
PT Para quem não as conhece, o Upwork e o Fiverrsão plataformas de contratação de freelancers que abrangem diversas indústrias e serviços, incluindo redatores, designers gráficos, assistentes pessoais e desenvolvedores web.
DE Für diejenigen, die es nicht wissen, Upwork und Fiverr sind beides Plattformen für die Rekrutierung von Freelancern für verschiedene Branchen und Dienstleistungen, wie z.B. redaktionelle Arbeiten, Grafik-Design, Assistenzarbeiten und Web-Entwicklung.
portugalština | Němec |
---|---|
conhece | wissen |
diversas | verschiedene |
indústrias | branchen |
gráficos | grafik |
web | web |
PT Realce de sintaxe - Mais de 100 ações de edição são incluídas com SyntaxEditor que abrangem tudo, desde movimento do cursor básico e seleção até recursos, como reformatação para carac
DE Reporting und Serienbriefe - Text Control kombiniert ein programmierbares Reporting-Tool und eine WYSIWYG-Textverarbeitung
portugalština | Němec |
---|---|
e | und |
com | kombiniert |
PT Ao integrar áreas de gestão cruciais que abrangem muitos casos de uso em uma única plataforma, a Quadrotech Nova transforma insights em ação.
DE Durch die Integration wichtiger Verwaltungsbereiche und zahlreicher Anwendungsfälle in eine einzige Plattform setzt Quadrotech Nova Erkenntnisse in Maßnahmen um.
portugalština | Němec |
---|---|
integrar | integration |
plataforma | plattform |
quadrotech | quadrotech |
insights | erkenntnisse |
nova | nova |
PT O monday.com foi desenvolvido para equipes de todos os tamanhos, ajudando tanto as pequenas startups quanto as grandes empresas a trabalharem melhor em equipe. Ele é tão versátil que seus clientes abrangem uma ampla variedade de mercados e setores.
DE monday.com ist für Teams aller Größen konzipiert, es hilft sowohl kleinen Start-ups als auch großen Unternehmen, besser als Team zu arbeiten. Es ist so vielseitig, dass ihre Kunden ein breites Spektrum von Märkten und Branchen abdecken.
portugalština | Němec |
---|---|
tamanhos | größen |
ajudando | hilft |
pequenas | kleinen |
startups | start-ups |
versátil | vielseitig |
clientes | kunden |
variedade | spektrum |
e | und |
PT As soluções da ActiveCampaign —que abrangem marketing, vendas e suporte — utilizam uma plataforma projetada para ser um parceiro de negócios confiável.
DE Die ActiveCampaign-Lösungen für Marketing, Vertrieb und Support profitieren von einer Plattform, die als vertrauenswürdiger Geschäftspartner entwickelt wurde.
portugalština | Němec |
---|---|
soluções | lösungen |
projetada | entwickelt |
parceiro | geschäftspartner |
PT Temos uma ampla gama de publicações confiáveis que abrangem todas as especialidades das áreas da saúde e de ciências da vida
DE Wir bieten eine Reihe vertrauenswürdiger Publikationen, die alle Fachgebiete der Gesundheitswissenschaften und Life Sciences umfassen
portugalština | Němec |
---|---|
gama | reihe |
publicações | publikationen |
abrangem | umfassen |
ciências | sciences |
vida | life |
PT As interações com clientes abrangem um conjunto diversificado de canais
DE Kunden interagieren auf den verschiedensten Kanälen
portugalština | Němec |
---|---|
clientes | kunden |
canais | kanälen |
PT Implemente instâncias cloud com recursos 100% garantidos e que abrangem um elevado número de utilizações
DE Setzen Sie Cloud-Instanzen ein, deren Ressourcen stets zu 100 % garantiert sind und zahlreiche Anwendungsbereiche abdecken.
portugalština | Němec |
---|---|
instâncias | instanzen |
cloud | cloud |
recursos | ressourcen |
garantidos | garantiert |
e | und |
com | zu |
PT Os produtos abrangem cuidados com os cabelos, maquiagem, cuidados com as unhas e cuidados com a pele e o conteúdo do calendário está avaliado em cerca de £ 260.
DE Die Produkte umfassen Haarpflege, Make-up, Nagelpflege und Hautpflege und der Inhalt des Kalenders soll fast 260 £ wert sein.
portugalština | Němec |
---|---|
abrangem | umfassen |
conteúdo | inhalt |
calendário | kalenders |
PT As assinaturas de segurança FortiGuard abrangem o mundo da proteção da segurança necessária para responder de modo mais rápido e abordar com eficácia o cenário de ameaças complexo e em constante mudança
DE FortiGuard Security Subscriptions decken den für eine schnellere Reaktion und die effektive Antwort auf die komplexe und dynamische Bedrohungslandschaft benötigten Bereich des Sicherheitsschutzes ab
portugalština | Němec |
---|---|
assinaturas | subscriptions |
abrangem | decken |
complexo | komplexe |
PT Estes testes PCI DSS abrangem uma grande variedade de práticas de segurança comuns juntamente com tecnologias como criptografia, gerenciamento de chaves e outras técnicas de proteção de dados.
DE Diese PCI-DSS-Tests umfassen neben einer Vielzahl gängiger Sicherheitspraktiken auch Technologien wie Verschlüsselung, Schlüsselverwaltung und andere Datenschutztechniken.
portugalština | Němec |
---|---|
testes | tests |
pci | pci |
dss | dss |
abrangem | umfassen |
variedade | vielzahl |
outras | andere |
PT Nem o Regulamento da UE nem a Norma da China atualmente abrangem o cobalto, mas existe uma discussão para uma ampliação potencial do Regulamento da UE para que se transforme em 3TG+C.
DE Weder die EU-Verordnung noch der chinesische Standard decken bisher Kobalt ab, aber eine mögliche Erweiterung der EU-Verordnung auf 3TG+C wird derzeit diskutiert.
portugalština | Němec |
---|---|
regulamento | verordnung |
ue | eu |
norma | standard |
atualmente | derzeit |
abrangem | decken |
potencial | mögliche |
c | c |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů