IT La pandemia e la conseguente necessità di trasferire al lavoro da casa la maggior parte del personale ha innalzato esponenzialmente tale dato
IT La pandemia e la conseguente necessità di trasferire al lavoro da casa la maggior parte del personale ha innalzato esponenzialmente tale dato
DE Da die meisten der Mitarbeiter aber aufgrund der Pandemie von zu Hause arbeiten sollten, musste diese Kapazität deutlich gesteigert werden
italština | Němec |
---|---|
pandemia | pandemie |
lavoro | arbeiten |
casa | hause |
IT Da oltre 35 anni, THERMOKON è riconosciuta in tutto il mondo per aver innalzato gli stantard degli edifici intelligenti con ingegneria, innovazione e qualità "Made in Germany"
DE Seit über 35 Jahren steht der Name Thermokon für die Aufwertung intelligenter Gebäude mit Engineering, Innovation und Qualität „Made in Germany“
italština | Němec |
---|---|
anni | jahren |
edifici | gebäude |
intelligenti | intelligenter |
ingegneria | engineering |
innovazione | innovation |
qualità | qualität |
made | made |
IT Se alcuni dati sono stati trasmessi in streaming di recente, ma il contenuto non è presente nel sistema client, indica che l'integrazione del client non l'ha acquisito completamente e deve essere innalzato all'ingegneria del cliente.
DE Wenn einige Daten kürzlich gestreamt wurden, der Inhalt jedoch nicht im Client-System vorhanden ist, weist dies darauf hin, dass die Client-Integration ihn nicht vollständig erfasst hat, und sollte auf das Client-Engineering übertragen werden.
italština | Němec |
---|---|
sistema | system |
integrazione | integration |
ingegneria | engineering |
ma | jedoch |
IT Quando Philips ha annunciato i suoi nuovi modelli di TV per il 2019, ha messo in evidenza uno dei suoi televisori di fascia media e lo ha innalzato al
DE Als Philips seine neuen TV-Modelle für 2019 vorstellte, stellte es einen seiner Mittelklasse-Fernseher vor und hob ihn über seine Flaggschiff-LED-
italština | Němec |
---|---|
philips | philips |
nuovi | neuen |
modelli | modelle |
e | und |
IT L'era tecnologica della gratificazione immediata ha innalzato il livello delle richieste del mercato e la pressione competitiva come mai prima d'ora. Distribuzione delle applicazioni in tempo reale? La posta in gioco è alta.
DE Das technische Zeitalter hat den Wunsch nach sofortiger Erfüllung technischer Bedürfnisse geweckt und Marktanforderungen und Wettbewerbsdruck auf ein Allzeithoch getrieben. Anwendungsbereitstellung in Echtzeit? Das Minimum.
IT Gli esperti hanno innalzato il limite di sicurezza, noto come dose giornaliera tollerabile (DGT), da 2,8 microgrammi per chilogrammo di peso corporeo a 13 microgrammi per chilogrammo di peso corporeo
DE Sachverständige haben den unbedenklichen Wert, der als tolerierbare tägliche Aufnahmemenge (TDI) bezeichnet wird, von 2,8 Mikrogramm pro Kilogramm Körpergewicht auf 13 Mikrogramm pro Kilogramm Körpergewicht erhöht
Zobrazuje se 6 z 6 překladů