FR Si vous désactivez cette option, votre téléphone peut être déverrouillé s'il est dirigé vers votre visage et que vous avez les yeux fermés
FR Si vous désactivez cette option, votre téléphone peut être déverrouillé s'il est dirigé vers votre visage et que vous avez les yeux fermés
RU Отключение этого означает, что ваш телефон может быть разблокирован, если он направлен на ваше лицо и у вас закрыты глаза
přepis Otklûčenie étogo označaet, čto vaš telefon možet bytʹ razblokirovan, esli on napravlen na vaše lico i u vas zakryty glaza
francouzština | ruština |
---|---|
téléphone | телефон |
si | если |
visage | лицо |
FR Jeune homme noir aux yeux fermés
RU Молодой черный человек с закрытыми глазами
přepis Molodoj černyj čelovek s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
noir | черный |
homme | человек |
s | с |
FR Femme aux yeux fermés tenant un livre sur la poitrine
RU Женщина с закрытыми глазами держит книгу у груди
přepis Ženŝina s zakrytymi glazami deržit knigu u grudi
francouzština | ruština |
---|---|
s | с |
aux | у |
FR Femme assise sur une chaise avec les yeux fermés
RU Женщина сидит на стуле с закрытыми глазами
přepis Ženŝina sidit na stule s zakrytymi glazami
FR Portrait d'une jolie femme brune aux yeux fermés
RU Портрет милой брюнетки с закрытыми глазами
přepis Portret miloj brûnetki s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
s | с |
FR vue à travers cellophane humide à la belle jeune femme aux yeux fermés sur noir
RU взгляд через мокрый целлофан на красивую молодую женщину с закрытыми глазами на черном
přepis vzglâd čerez mokryj cellofan na krasivuû moloduû ženŝinu s zakrytymi glazami na černom
francouzština | ruština |
---|---|
vue | взгляд |
s | с |
FR Petite fille tenant un tas de livres, les yeux fermés
RU Маленькая девочка держит книгу с закрытыми глазами
přepis Malenʹkaâ devočka deržit knigu s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
s | с |
FR Petite fille tenant un tas de livres, les yeux fermés
RU Маленькая девочка держит книгу с закрытыми глазами
přepis Malenʹkaâ devočka deržit knigu s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
s | с |
FR Belle jeune femme aux yeux fermés se brosser les cheveux
RU Молодая красивая женщина с закрытыми глазами, расчесывающая волосы
přepis Molodaâ krasivaâ ženŝina s zakrytymi glazami, rasčesyvaûŝaâ volosy
francouzština | ruština |
---|---|
belle | красивая |
femme | женщина |
s | с |
cheveux | волосы |
FR Chien husky avec la langue et les yeux fermés
RU Хаски с высунутым языком и закрытыми глазами
přepis Haski s vysunutym âzykom i zakrytymi glazami
FR Jeune homme grassouillet à cape de fée fumer une cigarette avec les yeux fermés
RU Молодой полный мужчина в сказочном мысе курит сигарету с закрытыми глазами
přepis Molodoj polnyj mužčina v skazočnom myse kurit sigaretu s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
homme | мужчина |
les | в |
FR Jeune homme noir aux yeux fermés
RU Молодой черный человек с закрытыми глазами
přepis Molodoj černyj čelovek s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
noir | черный |
homme | человек |
s | с |
FR Femme aux yeux fermés tenant un livre sur la poitrine
RU Женщина с закрытыми глазами держит книгу у груди
přepis Ženŝina s zakrytymi glazami deržit knigu u grudi
francouzština | ruština |
---|---|
s | с |
aux | у |
FR Femme assise sur une chaise avec les yeux fermés
RU Женщина сидит на стуле с закрытыми глазами
přepis Ženŝina sidit na stule s zakrytymi glazami
FR Jeune femme assise les yeux fermés
RU Молодая женщина сидит с закрытыми глазами
přepis Molodaâ ženŝina sidit s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
femme | женщина |
s | с |
FR Petite fille tenant un tas de livres, les yeux fermés
RU Маленькая девочка держит книгу с закрытыми глазами
přepis Malenʹkaâ devočka deržit knigu s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
s | с |
FR Vue de face d'un vieil homme portant un pull jaune et immobile, les yeux fermés
RU Вид спереди старика в желтом пуловере, стоящего с закрытыми глазами
přepis Vid speredi starika v želtom pulovere, stoâŝego s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
de face | спереди |
les | в |
s | с |
FR Tenant un buste masculin avec les yeux fermés par du ruban adhésif rouge
RU Держа мужской бюст с закрытыми глазами красной клейкой лентой
přepis Derža mužskoj bûst s zakrytymi glazami krasnoj klejkoj lentoj
francouzština | ruština |
---|---|
masculin | мужской |
FR Jeune homme grassouillet à cape de fée fumer une cigarette avec les yeux fermés
RU Молодой полный мужчина в сказочном мысе курит сигарету с закрытыми глазами
přepis Molodoj polnyj mužčina v skazočnom myse kurit sigaretu s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
homme | мужчина |
les | в |
FR Jeune femme assise les yeux fermés
RU Молодая женщина сидит с закрытыми глазами
přepis Molodaâ ženŝina sidit s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
femme | женщина |
s | с |
FR Très très bon je recommande les yeux fermés
RU Готовят вкусно, а это главное.
přepis Gotovât vkusno, a éto glavnoe.
FR Petite fille tenant un tas de livres, les yeux fermés
RU Маленькая девочка держит книгу с закрытыми глазами
přepis Malenʹkaâ devočka deržit knigu s zakrytymi glazami
francouzština | ruština |
---|---|
s | с |
FR Si vous désactivez cette option, votre téléphone peut être déverrouillé s'il est dirigé vers votre visage et que vous avez les yeux fermés
RU Отключение этого означает, что ваш телефон может быть разблокирован, если он направлен на ваше лицо и у вас закрыты глаза
přepis Otklûčenie étogo označaet, čto vaš telefon možet bytʹ razblokirovan, esli on napravlen na vaše lico i u vas zakryty glaza
francouzština | ruština |
---|---|
téléphone | телефон |
si | если |
visage | лицо |
FR Pour les yeux : choisis une ombre à paupières qui fait ressortir tes yeux
RU Глаза: выбирайте палитру теней для век, которая подчеркивает ваши глаза
přepis Glaza: vybirajte palitru tenej dlâ vek, kotoraâ podčerkivaet vaši glaza
francouzština | ruština |
---|---|
pour | для |
FR Ils voient les yeux dans les yeux
FR Ils voient les yeux dans les yeux
FR Le système de serveur NVIDIA RTX™ repousse les limites des fermes de rendu CPU traditionnelles, souvent très coûteuses
RU NVIDIA RTX™ Server расширяет возможности дорогостоящих рендер-ферм на CPU и ускоряет самые сложные задачи рендеринга
přepis NVIDIA RTX™ Server rasširâet vozmožnosti dorogostoâŝih render-ferm na CPU i uskorâet samye složnye zadači renderinga
francouzština | ruština |
---|---|
serveur | server |
nvidia | nvidia |
rtx | rtx |
cpu | cpu |
les | и |
FR Les écoles, les universités et tous les établissements d'enseignement sont fermés, ce qui rend les élèves et les parents très frustrés
RU Школы, университеты и все учебные заведения закрыты, что очень расстраивает учеников и родителей
přepis Školy, universitety i vse učebnye zavedeniâ zakryty, čto očenʹ rasstraivaet učenikov i roditelej
francouzština | ruština |
---|---|
très | очень |
FR Trois des filles d'Hussein travaillent dans des fermes pour collecter des légumes et des fruits, qui servent de source de revenus pour la famille.
RU Трое дочерей Хусейна работают на фермах, чтобы приносить деньги в семью. Там они собирают урожай сезонных овощей и фруктов.
přepis Troe dočerej Husejna rabotaût na fermah, čtoby prinositʹ denʹgi v semʹû. Tam oni sobiraût urožaj sezonnyh ovoŝej i fruktov.
francouzština | ruština |
---|---|
travaillent | работают |
famille | семью |
FR Optimisation de l’efficacité des fermes de rendu et résolution des problèmes de réseau
RU Приходится постоянно улучшать эффективность рендер-ферм и устранять неполадки сети
přepis Prihoditsâ postoânno ulučšatʹ éffektivnostʹ render-ferm i ustranâtʹ nepoladki seti
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
réseau | сети |
FR Les fermes de lien ont été créés et vendus par shysters et propriétaires de sites Web ont reculé pour ces transactions et acheté ces liens
RU Ссылочные фермы были созданы и проданы авантюристами, уголовниками, и владельцы сайтов упали эти сделки и купили эти ссылки
přepis Ssyločnye fermy byli sozdany i prodany avantûristami, ugolovnikami, i vladelʹcy sajtov upali éti sdelki i kupili éti ssylki
francouzština | ruština |
---|---|
ont | были |
propriétaires | владельцы |
FR Je recommande aux utilisateurs de garder les appareils fermés ou hors tension lorsqu'ils ne sont pas utilisés
RU Я рекомендую пользователям держать устройства закрытыми или выключенными, когда они не используются
přepis  rekomenduû polʹzovatelâm deržatʹ ustrojstva zakrytymi ili vyklûčennymi, kogda oni ne ispolʹzuûtsâ
francouzština | ruština |
---|---|
recommande | рекомендую |
utilisateurs | пользователям |
garder | держать |
appareils | устройства |
lorsqu | когда |
FR Vous pouvez être nus à la maison et dans des lieux fermés.
RU можно быть обнаженным дома и в уединенных местах;
přepis možno bytʹ obnažennym doma i v uedinennyh mestah;
francouzština | ruština |
---|---|
maison | дома |
et | и |
FR Fermes animalières | Suisse Tourisme
RU Фермы и парки | Швейцарский туризм
přepis Fermy i parki | Švejcarskij turizm
francouzština | ruština |
---|---|
tourisme | туризм |
FR Tous les autres restaurants, bars et points de vente non mentionnés restent fermés jusqu’à nouvel ordre.
RU Все прочие рестораны, бары и заведения закрыты до дальнейшего уведомления.
přepis Vse pročie restorany, bary i zavedeniâ zakryty do dalʹnejšego uvedomleniâ.
francouzština | ruština |
---|---|
restaurants | рестораны |
bars | бары |
FR Tout d'abord, la Pâtes dans une grande quantité d'eau salée jusqu'à ce qu'ils soient fermes à la morsure. cuisine.
RU Сначала Макароны в большом количестве подсоленной воды, пока не станет твердой на вкус кулинария.
přepis Snačala Makarony v bolʹšom količestve podsolennoj vody, poka ne stanet tverdoj na vkus kulinariâ.
francouzština | ruština |
---|---|
eau | воды |
FR Nos bureaux en Inde, en Nouvelle-Zélande et en Corée du Sud sont actuellement fermés conformément aux directives des gouvernements locaux
RU Наши офисы в Индии, Новой Зеландии и Южной Корее в настоящее время закрыты в соответствии с указаниями местных органов власти
přepis Naši ofisy v Indii, Novoj Zelandii i Ûžnoj Koree v nastoâŝee vremâ zakryty v sootvetstvii s ukazaniâmi mestnyh organov vlasti
francouzština | ruština |
---|---|
bureaux | офисы |
et | и |
locaux | местных |
FR Ils peuvent être connectés sans aucun outil, et ils sont très fermes
RU Их можно соединить без каких-либо инструментов, и они очень прочные
přepis Ih možno soedinitʹ bez kakih-libo instrumentov, i oni očenʹ pročnye
francouzština | ruština |
---|---|
peuvent | можно |
outil | инструментов |
et | и |
très | очень |
FR Les systèmes de batteries sont souvent des systèmes fermés qui sont difficiles à étudier pendant leur fonctionnement
RU Часто аккумуляторные батареи представляют собой закрытые системы, работу которых сложно контролировать во время эксплуатации
přepis Často akkumulâtornye batarei predstavlâût soboj zakrytye sistemy, rabotu kotoryh složno kontrolirovatʹ vo vremâ ékspluatacii
francouzština | ruština |
---|---|
systèmes | системы |
qui | которых |
difficiles | сложно |
pendant | время |
FR Le système de serveur NVIDIA RTX™ repousse les limites des fermes de rendu CPU traditionnelles, souvent très coûteuses
RU NVIDIA RTX™ Server расширяет возможности дорогостоящих рендер-ферм на CPU и ускоряет самые сложные задачи рендеринга
přepis NVIDIA RTX™ Server rasširâet vozmožnosti dorogostoâŝih render-ferm na CPU i uskorâet samye složnye zadači renderinga
francouzština | ruština |
---|---|
serveur | server |
nvidia | nvidia |
rtx | rtx |
cpu | cpu |
les | и |
FR Le système de serveur NVIDIA RTX™ repousse les limites des fermes de rendu CPU traditionnelles, souvent très coûteuses
RU NVIDIA RTX™ Server расширяет возможности дорогостоящих рендер-ферм на CPU и ускоряет самые сложные задачи рендеринга
přepis NVIDIA RTX™ Server rasširâet vozmožnosti dorogostoâŝih render-ferm na CPU i uskorâet samye složnye zadači renderinga
francouzština | ruština |
---|---|
serveur | server |
nvidia | nvidia |
rtx | rtx |
cpu | cpu |
les | и |
FR Contactez le soutien technique, soumettez un cas de support, échangez des fichiers volumineux et accédez à vos cas ouverts et fermés.
RU Свяжитесь со службой поддержки, отправьте заявку, обменяйтесь большими файлами и получите доступ к вашим открытым и закрытым заявкам.
přepis Svâžitesʹ so služboj podderžki, otpravʹte zaâvku, obmenâjtesʹ bolʹšimi fajlami i polučite dostup k vašim otkrytym i zakrytym zaâvkam.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
accédez | доступ |
vos | вашим |
FR Optimisation de l’efficacité des fermes de rendu et résolution des problèmes de réseau
RU Приходится постоянно улучшать эффективность рендер-ферм и устранять неполадки сети
přepis Prihoditsâ postoânno ulučšatʹ éffektivnostʹ render-ferm i ustranâtʹ nepoladki seti
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
réseau | сети |
FR Je recommande aux utilisateurs de garder les appareils fermés ou hors tension lorsqu'ils ne sont pas utilisés
RU Я рекомендую пользователям держать устройства закрытыми или выключенными, когда они не используются
přepis  rekomenduû polʹzovatelâm deržatʹ ustrojstva zakrytymi ili vyklûčennymi, kogda oni ne ispolʹzuûtsâ
francouzština | ruština |
---|---|
recommande | рекомендую |
utilisateurs | пользователям |
garder | держать |
appareils | устройства |
lorsqu | когда |
FR Vous pouvez être nus à la maison et dans des lieux fermés.
RU можно быть обнаженным дома и в уединенных местах;
přepis možno bytʹ obnažennym doma i v uedinennyh mestah;
francouzština | ruština |
---|---|
maison | дома |
et | и |
FR Fermes animalières | Suisse Tourisme
RU Фермы и парки | Швейцарский туризм
přepis Fermy i parki | Švejcarskij turizm
francouzština | ruština |
---|---|
tourisme | туризм |
FR Dans le menu déroulant, choisissez “Abonnement” pour accéder à vos abonnements actifs et fermés.
RU В выпадающем меню выберите 'Подписка', где вы сможете просмотреть свои действующие и истекшие планы подписки.
přepis V vypadaûŝem menû vyberite 'Podpiska', gde vy smožete prosmotretʹ svoi dejstvuûŝie i istekšie plany podpiski.
FR Dans Adresse e-mail actuelle pour la connexion, saisissez les adresses e-mail des comptes correspondants devant être fusionnés et fermés.
RU В столбце Текущий адрес электронной почты укажите адреса электронной почты учётных записей, которые будут закрыты после объединения.
přepis V stolbce Tekuŝij adres élektronnoj počty ukažite adresa élektronnoj počty učëtnyh zapisej, kotorye budut zakryty posle obʺedineniâ.
FR Covid-19 : La pandémie a eu un impact important sur le secteur du voyage et certains de nos hôtels sont fermés
RU COVID-19: пандемия оказала значительное влияние на сферу туризма и транспорта, в связи с чем некоторые наши отели закрыты
přepis COVID-19: pandemiâ okazala značitelʹnoe vliânie na sferu turizma i transporta, v svâzi s čem nekotorye naši oteli zakryty
FR Covid-19 : en raison des lignes directrices locales, certaines commodités et services sont peut-être limités ou fermés lors de votre visite
RU COVID-19: В соответствии с местными рекомендациями некоторые услуги и удобства могут быть ограниченны или недоступны во время вашего визита
přepis COVID-19: V sootvetstvii s mestnymi rekomendaciâmi nekotorye uslugi i udobstva mogut bytʹ ograničenny ili nedostupny vo vremâ vašego vizita
Zobrazuje se 50 z 50 překladů