FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
"m1x lors" v francouzština lze přeložit do následujících ruština slov/frází:
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Ceci est utile lors du dépannage des données extraites ou lors du test de nouveaux types de données.
RU Это полезно при устранении неполадок в полученных данных или при тестировании новых типов данных.
přepis Éto polezno pri ustranenii nepoladok v polučennyh dannyh ili pri testirovanii novyh tipov dannyh.
francouzština | ruština |
---|---|
nouveaux | новых |
FR Depuis lors, la technologie de Reincubate a été utilisée lors de la saison 2 (2016), de la saison 3 (2018), de la saison 4 (2019) et de toutes les séries du spectacle dérivé de Celebrity Hunted .
RU С тех пор технология Reincubate использовалась во 2 сезоне (2016 г.), 3 сезоне (2018 г.), 4 сезоне (2019 г.) и в каждой серии дополнительного шоу Celebrity Hunted .
přepis S teh por tehnologiâ Reincubate ispolʹzovalasʹ vo 2 sezone (2016 g.), 3 sezone (2018 g.), 4 sezone (2019 g.) i v každoj serii dopolnitelʹnogo šou Celebrity Hunted .
francouzština | ruština |
---|---|
reincubate | reincubate |
séries | серии |
FR Les tâches sont généralement créées lors de la création d'une ressource de session ou lors de l'exécution d'un sondage.
RU Задачи чаще всего создаются как часть создания ресурса сеанса или во время выполнения опроса.
přepis Zadači čaŝe vsego sozdaûtsâ kak častʹ sozdaniâ resursa seansa ili vo vremâ vypolneniâ oprosa.
francouzština | ruština |
---|---|
créées | создаются |
création | создания |
lors | время |
sondage | опроса |
FR Ignorer tous les champs facultatifs lors de la création du compte de service, nous définirons les autorisations lors d'une étape ultérieure.
RU Игнорируйте все необязательные поля при создании учетной записи службы, мы установим разрешения на следующем шаге.
přepis Ignorirujte vse neobâzatelʹnye polâ pri sozdanii učetnoj zapisi služby, my ustanovim razrešeniâ na sleduûŝem šage.
francouzština | ruština |
---|---|
champs | поля |
création | создании |
service | службы |
autorisations | разрешения |
FR L'API aura déclenché le processus MFA et vous devez fournir le code présenté lors de ce processus lors de votre prochaine tentative de création de session.
RU API вызовет процесс MFA, и вы должны предоставить код, представленный во время этого процесса, при следующей попытке создания сеанса.
přepis API vyzovet process MFA, i vy dolžny predostavitʹ kod, predstavlennyj vo vremâ étogo processa, pri sleduûŝej popytke sozdaniâ seansa.
francouzština | ruština |
---|---|
api | api |
mfa | mfa |
et | и |
devez | должны |
fournir | предоставить |
code | код |
lors | время |
de | при |
création | создания |
FR Lors des Jeux de Berlin 1936, le basket a rejoint le programme olympique, d’où il n’a plus jamais été retiré. Le basket féminin a connu ses débuts lors des Jeux de Montréal 1976.
RU В официальную программу баскетбол попал в Берлине-1936 и с тех пор не покидал ее. Женский баскетбол дебютировал на Олимпиаде Монреаль-1976.
přepis V oficialʹnuû programmu basketbol popal v Berline-1936 i s teh por ne pokidal ee. Ženskij basketbol debûtiroval na Olimpiade Monrealʹ-1976.
francouzština | ruština |
---|---|
programme | программу |
le | в |
des | с |
FR Avez-vous déjà rencontré des problèmes avec EML lors de l'utilisation d'un client de messagerie? Aqua Mail facilite les choses lors de l'ouverture et de l'enregistrement de fichiers EML
RU Были ли у вас проблемы с EML при использовании почтового клиента? Aqua Mail упрощает открытие и сохранение файлов EML
přepis Byli li u vas problemy s EML pri ispolʹzovanii počtovogo klienta? Aqua Mail uproŝaet otkrytie i sohranenie fajlov EML
francouzština | ruština |
---|---|
problèmes | проблемы |
eml | eml |
client | клиента |
ouverture | открытие |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
přepis Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
francouzština | ruština |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR Lors de l'utilisation du mode de déclencheur "profile les fonctions lors de la première requête", cette limite détermine si une fonction est considéré chaude
RU При использовании режима триггера "профилирование функций при первом запросе" этот порог определяет, считается ли функция горячей
přepis Pri ispolʹzovanii režima triggera "profilirovanie funkcij pri pervom zaprose" étot porog opredelâet, sčitaetsâ li funkciâ gorâčej
francouzština | ruština |
---|---|
utilisation | использовании |
mode | режима |
détermine | определяет |
FR lors de l’octroi d’autorisation et lors des étapes préalables ;
RU на различных стадиях перед лицензированием и во время лицензирования;
přepis na različnyh stadiâh pered licenzirovaniem i vo vremâ licenzirovaniâ;
francouzština | ruština |
---|---|
de | перед |
et | и |
lors | время |
FR lors de l’exploitation de la centrale nucléaire, notamment lors des examens périodiques de la sûreté et en cas de prolongation de la durée de vie de la centrale.
RU на стадии эксплуатации, включая периодические рассмотрения безопасности и продление срока службы.
přepis na stadii ékspluatacii, vklûčaâ periodičeskie rassmotreniâ bezopasnosti i prodlenie sroka služby.
francouzština | ruština |
---|---|
notamment | включая |
et | и |
FR Ceci est utile lors du dépannage des données extraites ou lors du test de nouveaux types de données.
RU Это полезно при устранении неполадок в полученных данных или при тестировании новых типов данных.
přepis Éto polezno pri ustranenii nepoladok v polučennyh dannyh ili pri testirovanii novyh tipov dannyh.
francouzština | ruština |
---|---|
nouveaux | новых |
FR Depuis lors, la technologie de Reincubate a été utilisée lors de la saison 2 (2016), de la saison 3 (2018), de la saison 4 (2019) et de toutes les séries du spectacle dérivé de Celebrity Hunted .
RU С тех пор технология Reincubate использовалась во 2 сезоне (2016 г.), 3 сезоне (2018 г.), 4 сезоне (2019 г.) и в каждой серии дополнительного шоу Celebrity Hunted .
přepis S teh por tehnologiâ Reincubate ispolʹzovalasʹ vo 2 sezone (2016 g.), 3 sezone (2018 g.), 4 sezone (2019 g.) i v každoj serii dopolnitelʹnogo šou Celebrity Hunted .
francouzština | ruština |
---|---|
reincubate | reincubate |
séries | серии |
FR Ignorer tous les champs facultatifs lors de la création du compte de service, nous définirons les autorisations lors d'une étape ultérieure.
RU Игнорируйте все необязательные поля при создании учетной записи службы, мы установим разрешения на следующем шаге.
přepis Ignorirujte vse neobâzatelʹnye polâ pri sozdanii učetnoj zapisi služby, my ustanovim razrešeniâ na sleduûŝem šage.
francouzština | ruština |
---|---|
champs | поля |
création | создании |
service | службы |
autorisations | разрешения |
FR L'API aura déclenché le processus MFA et vous devez fournir le code présenté lors de ce processus lors de votre prochaine tentative de création de session.
RU API вызовет процесс MFA, и вы должны предоставить код, представленный во время этого процесса, при следующей попытке создания сеанса.
přepis API vyzovet process MFA, i vy dolžny predostavitʹ kod, predstavlennyj vo vremâ étogo processa, pri sleduûŝej popytke sozdaniâ seansa.
francouzština | ruština |
---|---|
api | api |
mfa | mfa |
et | и |
devez | должны |
fournir | предоставить |
code | код |
lors | время |
de | при |
création | создания |
FR Les tâches sont généralement créées lors de la création d'une ressource de session ou lors de l'exécution d'un sondage.
RU Задачи чаще всего создаются как часть создания ресурса сеанса или во время выполнения опроса.
přepis Zadači čaŝe vsego sozdaûtsâ kak častʹ sozdaniâ resursa seansa ili vo vremâ vypolneniâ oprosa.
francouzština | ruština |
---|---|
créées | создаются |
création | создания |
lors | время |
sondage | опроса |
FR Le sprinteur Noah Lyles a été médaillé lors de compétitions internationales, notamment lors des Championnats du monde de l’IAAF 2019
RU Для спринтера Ноа Лайлса это первая олимпиада в спортивной карьере
přepis Dlâ sprintera Noa Lajlsa éto pervaâ olimpiada v sportivnoj karʹere
FR Avez-vous déjà rencontré des problèmes avec EML lors de l'utilisation d'un client de messagerie? Aqua Mail facilite les choses lors de l'ouverture et de l'enregistrement de fichiers EML
RU Были ли у вас проблемы с EML при использовании почтового клиента? Aqua Mail упрощает открытие и сохранение файлов EML
přepis Byli li u vas problemy s EML pri ispolʹzovanii počtovogo klienta? Aqua Mail uproŝaet otkrytie i sohranenie fajlov EML
FR Des milliers de Palestiniens ont manifesté à Khan Younis (sud de Gaza) lors des obsèques d'un chef du djihad islamique tué lors d'une frappe israélienne
RU Об этом говорят данные армейского расследования, которые, по сообщениям израильских СМИ, обнародованы под давлением США
přepis Ob étom govorât dannye armejskogo rassledovaniâ, kotorye, po soobŝeniâm izrailʹskih SMI, obnarodovany pod davleniem SŠA
FR Hmm, un problème est survenu lors de l'accès au serveur Réessayer ?
RU Не удалось подключиться к серверу. Повторить?
přepis Ne udalosʹ podklûčitʹsâ k serveru. Povtoritʹ?
francouzština | ruština |
---|---|
serveur | серверу |
FR Tissez des liens avec votre communauté locale lors d'un événement Team Tour numérique gratuit. Découvrez-en plus et inscrivez-vous sans plus attendre.
RU Встретьтесь с местным сообществом на бесплатном цифровом мероприятии Team Tour. Узнайте больше и зарегистрируйтесь уже сегодня.
přepis Vstretʹtesʹ s mestnym soobŝestvom na besplatnom cifrovom meropriâtii Team Tour. Uznajte bolʹše i zaregistrirujtesʹ uže segodnâ.
francouzština | ruština |
---|---|
locale | местным |
gratuit | бесплатном |
un événement | мероприятии |
team | team |
tour | tour |
et | и |
inscrivez | зарегистрируйтесь |
FR Tissez des liens avec votre communauté locale lors d'un événement Team Tour numérique gratuit. Découvrez-en plus et inscrivez-vous sans plus attendre.
RU Встретьтесь с местным сообществом на бесплатном цифровом мероприятии Team Tour. Узнайте больше и зарегистрируйтесь уже сегодня.
přepis Vstretʹtesʹ s mestnym soobŝestvom na besplatnom cifrovom meropriâtii Team Tour. Uznajte bolʹše i zaregistrirujtesʹ uže segodnâ.
francouzština | ruština |
---|---|
locale | местным |
gratuit | бесплатном |
un événement | мероприятии |
team | team |
tour | tour |
et | и |
inscrivez | зарегистрируйтесь |
FR Tissez des liens avec votre communauté locale lors d'un événement Team Tour numérique gratuit. Découvrez-en plus et inscrivez-vous sans plus attendre.
RU Встретьтесь с местным сообществом на бесплатном цифровом мероприятии Team Tour. Узнайте больше и зарегистрируйтесь уже сегодня.
přepis Vstretʹtesʹ s mestnym soobŝestvom na besplatnom cifrovom meropriâtii Team Tour. Uznajte bolʹše i zaregistrirujtesʹ uže segodnâ.
francouzština | ruština |
---|---|
locale | местным |
gratuit | бесплатном |
un événement | мероприятии |
team | team |
tour | tour |
et | и |
inscrivez | зарегистрируйтесь |
FR Découvrez pourquoi Jira Align a été nommé leader lors de la dernière évaluation des outils de planification Agile d'entreprise
RU Узнайте, почему по результатам последней оценки корпоративных средств для agile-планирования лучшим решением признали Jira Align
přepis Uznajte, počemu po rezulʹtatam poslednej ocenki korporativnyh sredstv dlâ agile-planirovaniâ lučšim rešeniem priznali Jira Align
francouzština | ruština |
---|---|
jira | jira |
agile | agile |
pourquoi | почему |
FR Le chat devient souvent le centre de commandement lors de la réponse aux incidents
RU Чат часто становится главным центром управления при реагировании на инциденты
přepis Čat často stanovitsâ glavnym centrom upravleniâ pri reagirovanii na incidenty
francouzština | ruština |
---|---|
souvent | часто |
devient | становится |
centre | центром |
incidents | инциденты |
FR Tissez des liens avec votre communauté locale lors d'un événement Team Tour numérique gratuit. Découvrez-en plus et inscrivez-vous sans plus attendre.
RU Встретьтесь с местным сообществом на бесплатном цифровом мероприятии Team Tour. Узнайте больше и зарегистрируйтесь уже сегодня.
přepis Vstretʹtesʹ s mestnym soobŝestvom na besplatnom cifrovom meropriâtii Team Tour. Uznajte bolʹše i zaregistrirujtesʹ uže segodnâ.
francouzština | ruština |
---|---|
locale | местным |
gratuit | бесплатном |
un événement | мероприятии |
team | team |
tour | tour |
et | и |
inscrivez | зарегистрируйтесь |
FR Grâce à l'Assistant Google, les téléphones Android One vous permettent de trouver facilement les réponses à vos questions et d'effectuer diverses tâches lors de vos déplacements
RU Благодаря Google Ассистенту вы не пропустите ни одной встречи и в любой момент найдете нужную информацию
přepis Blagodarâ Google Assistentu vy ne propustite ni odnoj vstreči i v lûboj moment najdete nužnuû informaciû
francouzština | ruština |
---|---|
vos | любой |
trouver | найдете |
FR Lors de la commande de votre serveur, vous pouvez choisir parmi une vaste bibliothèque de versions Linux
RU При заказе вашего сервера вы можете выбрать обширную библиотеку версий Linux
přepis Pri zakaze vašego servera vy možete vybratʹ obširnuû biblioteku versij Linux
francouzština | ruština |
---|---|
linux | linux |
serveur | сервера |
choisir | выбрать |
vaste | обширную |
bibliothèque | библиотеку |
FR Lors d’un essai payant, vous pouvez basculer librement entre les plans Lite et Standard.
RU Во время оплаченного пробного периода вы можете свободно переключаться между тарифными планами Лайт и Стандарт.
přepis Vo vremâ oplačennogo probnogo perioda vy možete svobodno pereklûčatʹsâ meždu tarifnymi planami Lajt i Standart.
francouzština | ruština |
---|---|
lors | время |
librement | свободно |
entre | между |
FR Ensuite, vous devez changer le nom de ce fichier en MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (en remplaçant les x par le code qui vous a été communiqué lors du processus de vérification)
RU Затем нужно изменить название этого файла на MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (заменив x на код, который вам дали в процессе верификации).
přepis Zatem nužno izmenitʹ nazvanie étogo fajla na MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (zameniv x na kod, kotoryj vam dali v processe verifikacii).
francouzština | ruština |
---|---|
changer | изменить |
nom | название |
fichier | файла |
code | код |
processus | процессе |
vérification | верификации |
FR Tissez des liens avec votre communauté locale lors d'un événement Team Tour numérique gratuit. Découvrez-en plus et inscrivez-vous sans plus attendre.
RU Встретьтесь с местным сообществом на бесплатном цифровом мероприятии Team Tour. Узнайте больше и зарегистрируйтесь уже сегодня.
přepis Vstretʹtesʹ s mestnym soobŝestvom na besplatnom cifrovom meropriâtii Team Tour. Uznajte bolʹše i zaregistrirujtesʹ uže segodnâ.
francouzština | ruština |
---|---|
locale | местным |
gratuit | бесплатном |
un événement | мероприятии |
team | team |
tour | tour |
et | и |
inscrivez | зарегистрируйтесь |
FR Tissez des liens avec votre communauté locale lors d'un événement Team Tour numérique gratuit. Découvrez-en plus et inscrivez-vous sans plus attendre.
RU Встретьтесь с местным сообществом на бесплатном цифровом мероприятии Team Tour. Узнайте больше и зарегистрируйтесь уже сегодня.
přepis Vstretʹtesʹ s mestnym soobŝestvom na besplatnom cifrovom meropriâtii Team Tour. Uznajte bolʹše i zaregistrirujtesʹ uže segodnâ.
francouzština | ruština |
---|---|
locale | местным |
gratuit | бесплатном |
un événement | мероприятии |
team | team |
tour | tour |
et | и |
inscrivez | зарегистрируйтесь |
FR Tissez des liens avec votre communauté locale lors d'un événement Team Tour numérique gratuit. Découvrez-en plus et inscrivez-vous sans plus attendre.
RU Встретьтесь с местным сообществом на бесплатном цифровом мероприятии Team Tour. Узнайте больше и зарегистрируйтесь уже сегодня.
přepis Vstretʹtesʹ s mestnym soobŝestvom na besplatnom cifrovom meropriâtii Team Tour. Uznajte bolʹše i zaregistrirujtesʹ uže segodnâ.
francouzština | ruština |
---|---|
locale | местным |
gratuit | бесплатном |
un événement | мероприятии |
team | team |
tour | tour |
et | и |
inscrivez | зарегистрируйтесь |
FR Ce guide décrit l'expérience que nous avons acquise lors du transfert de photos depuis iOS et expose ce que nous avons appris en une série d'étapes faciles à suivre.
RU Это руководство использует опыт, который мы создали при переносе фотографий с iOS, и рассказывает о том, что мы узнали, в серии простых шагов.
přepis Éto rukovodstvo ispolʹzuet opyt, kotoryj my sozdali pri perenose fotografij s iOS, i rasskazyvaet o tom, čto my uznali, v serii prostyh šagov.
francouzština | ruština |
---|---|
ios | ios |
guide | руководство |
expérience | опыт |
photos | фотографий |
et | и |
appris | узнали |
série | серии |
FR Quel format dois-je utiliser lors de l'exportation et de l'importation de contacts iPhone?
RU Какой формат следует использовать при экспорте и импорте контактов iPhone?
přepis Kakoj format sleduet ispolʹzovatʹ pri éksporte i importe kontaktov iPhone?
francouzština | ruština |
---|---|
iphone | iphone |
format | формат |
dois | следует |
utiliser | использовать |
de | при |
exportation | экспорте |
et | и |
contacts | контактов |
FR iPhone Backup Extractor exporte vos contacts au format vCard par défaut, car c'est le format le plus facile à utiliser lors de l'importation de vos contacts
RU iPhone Backup Extractor экспортирует ваши контакты в формате vCard по умолчанию, так как это самый простой формат для импорта ваших контактов
přepis iPhone Backup Extractor éksportiruet vaši kontakty v formate vCard po umolčaniû, tak kak éto samyj prostoj format dlâ importa vaših kontaktov
francouzština | ruština |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
vcard | vcard |
importation | импорта |
FR Comment trouver des sauvegardes Apple Watch lors du changement de Watch
RU Как найти резервные копии Apple Watch при смене часов
přepis Kak najti rezervnye kopii Apple Watch pri smene časov
francouzština | ruština |
---|---|
trouver | найти |
FR Après avoir suivi les étapes ci-dessus, l'iPhone sera effacé lors de sa prochaine mise en ligne
RU После того, как вы выполните описанные выше шаги, iPhone будет удален, когда он будет в сети
přepis Posle togo, kak vy vypolnite opisannye vyše šagi, iPhone budet udalen, kogda on budet v seti
francouzština | ruština |
---|---|
iphone | iphone |
sera | будет |
lors | когда |
FR Tous les clients reçoivent automatiquement l' adresse e-mail du PDG lors de l'achat
RU Всем покупателям автоматически отправляется адрес электронной почты генерального директора при покупке
přepis Vsem pokupatelâm avtomatičeski otpravlâetsâ adres élektronnoj počty generalʹnogo direktora pri pokupke
francouzština | ruština |
---|---|
automatiquement | автоматически |
adresse | адрес |
achat | покупке |
FR Les lauréats du prix rencontrent chaque année la reine et des membres de la famille royale lors d'une réception royale au palais de Buckingham.
RU Обладатели премии ежегодно встречаются с Королевой и членами Королевской семьи на приеме в Букингемском дворце.
přepis Obladateli premii ežegodno vstrečaûtsâ s Korolevoj i členami Korolevskoj semʹi na prieme v Bukingemskom dvorce.
francouzština | ruština |
---|---|
prix | премии |
des | с |
FR Participez aux discussions sur les tendances numériques lors de nos webinaires et sur notre blog
RU Присоединяйтесь к обсуждениям на горячие темы о цифровых технологиях на наших вебинарах и в блоге
přepis Prisoedinâjtesʹ k obsuždeniâm na gorâčie temy o cifrovyh tehnologiâh na naših vebinarah i v bloge
francouzština | ruština |
---|---|
numériques | цифровых |
webinaires | вебинарах |
blog | блоге |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů