FR Récupérez votre mot de passe de restrictions Screen Time oublié dans iOS et évitez de perdre des données.
FR Récupérez votre mot de passe de restrictions Screen Time oublié dans iOS et évitez de perdre des données.
RU Восстановите ваш забытый пароль ограничения времени экрана в iOS и избегайте потери данных.
přepis Vosstanovite vaš zabytyj parolʹ ograničeniâ vremeni ékrana v iOS i izbegajte poteri dannyh.
francouzština | ruština |
---|---|
ios | ios |
votre | ваш |
restrictions | ограничения |
time | времени |
screen | экрана |
dans | в |
et | и |
FR Évitez le merge de builds défaillants en vérifiant l'état du build dans la barre latérale droite
RU Просматривайте статус последней сборки на боковой панели справа и предотвращайте слияния с непригодными сборками
přepis Prosmatrivajte status poslednej sborki na bokovoj paneli sprava i predotvraŝajte sliâniâ s neprigodnymi sborkami
francouzština | ruština |
---|---|
latérale | боковой |
droite | справа |
FR Identifiez et évitez les goulots d'étranglement avant qu'ils ne posent problème.
RU Выявляйте и устраняйте проблемы еще до того, как они появятся.
přepis Vyâvlâjte i ustranâjte problemy eŝe do togo, kak oni poâvâtsâ.
francouzština | ruština |
---|---|
problème | проблемы |
FR Évitez les goulots d’étranglement sur les processus, grâce à des réviseurs de correction simultanés.
RU Избегайте узких мест благодаря одновременной проверке несколькими рецензентами.
přepis Izbegajte uzkih mest blagodarâ odnovremennoj proverke neskolʹkimi recenzentami.
FR Evitez la distraction des nombreux onglets de votre navigateur, concentrez-vous davantage sur votre travail, et accédez à Wrike plus facilement avec notre application de bureau.
RU Наше десктоп-приложение поможет вам обходиться без браузера, избавиться от лишних отвлекающих факторов и упростить доступ в Wrike.
přepis Naše desktop-priloženie pomožet vam obhoditʹsâ bez brauzera, izbavitʹsâ ot lišnih otvlekaûŝih faktorov i uprostitʹ dostup v Wrike.
francouzština | ruština |
---|---|
notre | вам |
votre | без |
navigateur | браузера |
et | и |
accédez | доступ |
la | в |
FR Identifiez, hiérarchisez, planifiez (et évitez) les pires scénarios.
RU Определите риски, расставьте приоритеты и подготовьтесь к худшим сценариям.
přepis Opredelite riski, rasstavʹte prioritety i podgotovʹtesʹ k hudšim scenariâm.
FR Évitez les changements de contexte et organisez les canaux encombrés.
RU Вы будете реже переключаться между приложениями и сможете упорядочить перегруженные каналы.
přepis Vy budete reže pereklûčatʹsâ meždu priloženiâmi i smožete uporâdočitʹ peregružennye kanaly.
francouzština | ruština |
---|---|
de | между |
canaux | каналы |
FR Évitez les délais non réalistes. Cernez plutôt le niveau de confiance d'une équipe.
RU Долой нереалистичные сроки! Получите представление о степени уверенности команды.
přepis Doloj nerealističnye sroki! Polučite predstavlenie o stepeni uverennosti komandy.
francouzština | ruština |
---|---|
délais | сроки |
FR Évitez de changer de contexte et prenez des mesures directement depuis Slack
RU Действуйте прямо из Slack, не переключаясь между приложениями
přepis Dejstvujte prâmo iz Slack, ne pereklûčaâsʹ meždu priloženiâmi
francouzština | ruština |
---|---|
directement | прямо |
FR Ne causez pas encore plus de dégâts et évitez de faire ce qui suit:
RU Не причиняйте еще большего ущерба и воздержитесь от следующих действий:
přepis Ne pričinâjte eŝe bolʹšego uŝerba i vozderžitesʹ ot sleduûŝih dejstvij:
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
FR Évitez d'envoyer des rapports d'erreur à Apple à chaque synchronisation iTunes
RU Избегайте отправки отчетов о сбоях в Apple при каждой синхронизации iTunes
přepis Izbegajte otpravki otčetov o sboâh v Apple pri každoj sinhronizacii iTunes
francouzština | ruština |
---|---|
itunes | itunes |
rapports | отчетов |
des | при |
chaque | каждой |
synchronisation | синхронизации |
FR Évitez de prendre des photos en direct pour économiser de l'espace
RU Избегайте делать живые фотографии, чтобы сэкономить место
přepis Izbegajte delatʹ živye fotografii, čtoby sékonomitʹ mesto
francouzština | ruština |
---|---|
espace | место |
FR Évitez de télécharger des vidéos HDR pour économiser le stockage de l'iPhone
RU Избегайте загрузки HDR-видео для сохранения памяти iPhone
přepis Izbegajte zagruzki HDR-video dlâ sohraneniâ pamâti iPhone
francouzština | ruština |
---|---|
hdr | hdr |
iphone | iphone |
FR Évitez d'ouvrir des messages qui ressemblent à du spam même s'ils ont dépassé vos filtres.
RU Избегайте открытия сообщений, которые выглядят как спам, даже если они прошли ваши фильтры.
přepis Izbegajte otkrytiâ soobŝenij, kotorye vyglâdât kak spam, daže esli oni prošli vaši filʹtry.
francouzština | ruština |
---|---|
messages | сообщений |
spam | спам |
filtres | фильтры |
FR Mesurez les performances et évitez les violations en configurant des accords sur les niveaux de service (SLA) basés sur les conditions
RU Точно измеряйте параметры обслуживания и избегайте нарушений, устанавливая соглашения об уровне обслуживания на основе условий
přepis Točno izmerâjte parametry obsluživaniâ i izbegajte narušenij, ustanavlivaâ soglašeniâ ob urovne obsluživaniâ na osnove uslovij
francouzština | ruština |
---|---|
mesurez | измеряйте |
service | обслуживания |
niveaux | уровне |
FR Évitez les interruptions d’activité
RU Предотвращение перебоев в бизнесе
přepis Predotvraŝenie pereboev v biznese
francouzština | ruština |
---|---|
les | в |
FR Évitez d?utiliser des traits d?union
RU Избегайте использования дефиса
přepis Izbegajte ispolʹzovaniâ defisa
francouzština | ruština |
---|---|
utiliser | использования |
FR Évitez de cliquer sur des e-mails de spam ou encore mieux de les signaler
RU Избегайте нажатия на спам-писем или даже лучше сообщать о них
přepis Izbegajte nažatiâ na spam-pisem ili daže lučše soobŝatʹ o nih
francouzština | ruština |
---|---|
encore | даже |
mieux | лучше |
signaler | сообщать |
FR Évitez les remaniements lors de la conception schématique en vous focalisant uniquement sur les approches réalisables.
RU Вам не придется переделывать свой эскизный проект, потому что вы сразу уберете все нерабочие варианты.
přepis Vam ne pridetsâ peredelyvatʹ svoj éskiznyj proekt, potomu čto vy srazu uberete vse nerabočie varianty.
francouzština | ruština |
---|---|
conception | проект |
FR Évitez les révisions coûteuses en faisant l’expérience des projets en réalité mixte avant de démarrer la construction
RU Предотвращайте дорогостоящие изменения, просматривая проекты в смешанной реальности, прежде чем начать строительство
přepis Predotvraŝajte dorogostoâŝie izmeneniâ, prosmatrivaâ proekty v smešannoj realʹnosti, prežde čem načatʹ stroitelʹstvo
francouzština | ruština |
---|---|
projets | проекты |
avant | прежде |
démarrer | начать |
construction | строительство |
FR Évitez d'aller trop loin sur le formatage
RU Не переусердствуйте с форматированием
přepis Ne pereuserdstvujte s formatirovaniem
FR Évitez d'utiliser des éléments de conception ou des images que vous n'êtes pas autorisé à utiliser.
RU Избегайте использования элементов дизайна или изображений, на использование которых у вас нет разрешения.
přepis Izbegajte ispolʹzovaniâ élementov dizajna ili izobraženij, na ispolʹzovanie kotoryh u vas net razrešeniâ.
francouzština | ruština |
---|---|
conception | дизайна |
images | изображений |
que | которых |
vous | вас |
FR Évitez les photos standard bon marché
RU Избегайте дешевых стандартных стоковых фотографий
přepis Izbegajte deševyh standartnyh stokovyh fotografij
francouzština | ruština |
---|---|
photos | фотографий |
FR Évitez simplement de créer des applications qui sont incroyablement similaires aux applications existantes.
RU Просто избегайте создания приложений, которые невероятно похожи на существующие.
přepis Prosto izbegajte sozdaniâ priloženij, kotorye neveroâtno pohoži na suŝestvuûŝie.
francouzština | ruština |
---|---|
créer | создания |
applications | приложений |
incroyablement | невероятно |
existantes | существующие |
FR Évitez une pente trop prononcée
RU Избегайте слишком большого уклона для нового рулонного газона
přepis Izbegajte sliškom bolʹšogo uklona dlâ novogo rulonnogo gazona
francouzština | ruština |
---|---|
trop | слишком |
FR Évitez les questions matricielles car ce sont essentiellement des questions multiples en une.
RU Избегайте матричных вопросов, поскольку по сути это несколько вопросов в одном.
přepis Izbegajte matričnyh voprosov, poskolʹku po suti éto neskolʹko voprosov v odnom.
FR Évitez les montages directs pour les ordinateurs portables
RU Избегайте прямых креплений для ноутбуков
přepis Izbegajte prâmyh kreplenij dlâ noutbukov
francouzština | ruština |
---|---|
pour | для |
FR Évitez les drogues et l'alcool. Gardez un esprit affuté [51]
RU Не употребляйте наркотики и алкоголь. Стремитесь к тому, чтобы ваше сознание всегда было ясным.[51]
přepis Ne upotreblâjte narkotiki i alkogolʹ. Stremitesʹ k tomu, čtoby vaše soznanie vsegda bylo âsnym.[51]
FR Évitez de vous culpabiliser si vous vous sentez déprimé pendant une journée
RU Не корите себя, если в один из дней почувствуете уныние
přepis Ne korite sebâ, esli v odin iz dnej počuvstvuete unynie
francouzština | ruština |
---|---|
vous | себя |
si | если |
une | один |
FR En plus, évitez de critiquer votre corps lorsque vos enfants sont là [3]
RU Кроме того, не критикуйте свое тело, находясь рядом с детьми.[3]
přepis Krome togo, ne kritikujte svoe telo, nahodâsʹ râdom s detʹmi.[3]
francouzština | ruština |
---|---|
corps | тело |
enfants | детьми |
FR Évitez les aliments trop lourds et restez chic
RU Не берите с собой тяжелую пищу
přepis Ne berite s soboj tâželuû piŝu
FR Évitez les aliments salissants comme les ailes de poulet ou la pizza.
RU Не берите на пикник такие продукты, которые могут испачкать руки или одежду, например, пиццу или куриные крылышки.
přepis Ne berite na piknik takie produkty, kotorye mogut ispačkatʹ ruki ili odeždu, naprimer, piccu ili kurinye krylyški.
FR Du pain pita et du houmous sont aussi des exemples de romantiques encas que vous pouvez partager. Évitez juste la variante à l'ail.
RU Хумус и лаваш – отличные варианты для романтического пикника. Однако выбирайте закуски, в состав которых не входит чеснок.
přepis Humus i lavaš – otličnye varianty dlâ romantičeskogo piknika. Odnako vybirajte zakuski, v sostav kotoryh ne vhodit česnok.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
la | в |
que | которых |
FR Évitez d'emballer vos effets dans une boite ou dans un sac à dos, parce que cela diminuerait l'effet romance.
RU Не используйте рюкзак или коробку для упаковки вещей. Это будет выглядеть совсем неромантично.
přepis Ne ispolʹzujte rûkzak ili korobku dlâ upakovki veŝej. Éto budet vyglâdetʹ sovsem neromantično.
francouzština | ruština |
---|---|
dans | для |
FR Évitez d'apporter une couverture blanche, car elle pourrait facilement se salir
RU Не берите светлое одеяло, так как оно может испачкаться
přepis Ne berite svetloe odeâlo, tak kak ono možet ispačkatʹsâ
francouzština | ruština |
---|---|
pourrait | может |
FR Vous voudrez probablement faire le piquenique sur un terrain, alors évitez les espaces trop boisés
RU Скорее всего, вы хотите провести пикник на большой поляне, поэтому не планируйте его проведение в лесу
přepis Skoree vsego, vy hotite provesti piknik na bolʹšoj polâne, poétomu ne planirujte ego provedenie v lesu
francouzština | ruština |
---|---|
faire | хотите |
alors | поэтому |
FR Évitez de forcer les autres à voir les choses et à agir de la manière dont vous voulez
RU Не пытайтесь заставить всех вокруг поступать всегда именно так, как удобно вам
přepis Ne pytajtesʹ zastavitʹ vseh vokrug postupatʹ vsegda imenno tak, kak udobno vam
FR Évitez de le harceler ou de lui accorder plus d'attention qu'il ne le voudrait
RU Не преследуйте его и не душите своим вниманием
přepis Ne presledujte ego i ne dušite svoim vnimaniem
FR Lorsque vous exprimez vos sentiments, concentrez-vous sur vous et évitez de blâmer l'autre
RU Рассказывая о своих чувствах, лучше сосредоточиться на себе и обойтись без обвинений
přepis Rasskazyvaâ o svoih čuvstvah, lučše sosredotočitʹsâ na sebe i obojtisʹ bez obvinenij
francouzština | ruština |
---|---|
vous | себе |
et | и |
FR Ne vous laissez pas abattre et surtout évitez de perdre confiance en vous simplement parce qu'elle a décidé de s'éloigner un peu de vous [4]
RU Не позволяйте своей самооценке обрушиться только потому, что девушка нуждается в некотором пространстве.[4]
přepis Ne pozvolâjte svoej samoocenke obrušitʹsâ tolʹko potomu, čto devuška nuždaetsâ v nekotorom prostranstve.[4]
francouzština | ruština |
---|---|
vous | своей |
un | только |
parce | потому |
FR Évitez de l’accrocher sous votre lit. C’est une cachette évidente et quelqu’un va certainement le trouver.
RU Не приклеивайте свой дневник под кровать. Это очевидное место, чтобы спрятать его, и, скорее всего, там его найдут.
přepis Ne prikleivajte svoj dnevnik pod krovatʹ. Éto očevidnoe mesto, čtoby sprâtatʹ ego, i, skoree vsego, tam ego najdut.
francouzština | ruština |
---|---|
lit | кровать |
et | и |
FR Évitez les nombres et mots communs comme « 1234 » ou le mot « admin ».
RU Не используйте часто используемые слова и символы вроде «1234» или «password».
přepis Ne ispolʹzujte často ispolʹzuemye slova i simvoly vrode «1234» ili «password».
FR Évitez d’écrire dans votre journal lorsque vous n’êtes pas seul(e)
RU Не ведите дневник в присутствии других людей
přepis Ne vedite dnevnik v prisutstvii drugih lûdej
francouzština | ruština |
---|---|
dans | в |
FR Trouvez un filon, évitez les succès éphémères
RU Избегайте однодневок, ищите настоящие бриллианты
přepis Izbegajte odnodnevok, iŝite nastoâŝie brillianty
FR Évitez l’obsolescence et minimisez les perturbations
RU Устраните риск устаревания оборудования и исключите простои в работе вашего предприятия
přepis Ustranite risk ustarevaniâ oborudovaniâ i isklûčite prostoi v rabote vašego predpriâtiâ
FR Évitez les mots de passe faibles et obligez les utilisateurs à créer des mots de passe plus forts pour une meilleure sécurité de compte.
RU Предотвратите слабые пароли и требуйте от пользователей создавать более надежные пароли для повышения безопасности учетных записей.
přepis Predotvratite slabye paroli i trebujte ot polʹzovatelej sozdavatʹ bolee nadežnye paroli dlâ povyšeniâ bezopasnosti učetnyh zapisej.
francouzština | ruština |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
créer | создавать |
plus | более |
FR Créez de superbes films. Évitez les maux de tête de transcription.
RU Создавайте отличные фильмы. Избегайте головной боли транскрипции.
přepis Sozdavajte otličnye filʹmy. Izbegajte golovnoj boli transkripcii.
francouzština | ruština |
---|---|
films | фильмы |
FR Évitez-vous les événements sociaux pour utiliser Internet ou la technologie?
RU Избегаете ли вы встреч с друзьями, культурных мероприятий ради использования интернета и устройств?
přepis Izbegaete li vy vstreč s druzʹâmi, kulʹturnyh meropriâtij radi ispolʹzovaniâ interneta i ustrojstv?
francouzština | ruština |
---|---|
utiliser | использования |
internet | интернета |
FR évitez de mentionner les noms de sites Web, d'applications ou de programmes spécifiques, car cela pourrait donner envie à d'autres membres de glisser dans des comportements compulsifs.
RU воздерживаться от упоминания названий конкретных веб-сайтов, приложений или программ, так как это может вызвать у других участников. И п
přepis vozderživatʹsâ ot upominaniâ nazvanij konkretnyh veb-sajtov, priloženij ili programm, tak kak éto možet vyzvatʹ u drugih učastnikov. I p
francouzština | ruština |
---|---|
spécifiques | конкретных |
pourrait | может |
autres | других |
membres | участников |
FR Évitez les tracas potentiels et mettez en place aujourd’hui la surveillance de la liste noire DNS.
RU Избегайте потенциальных хлопот и настроить DNS черный список мониторинга сегодня.
přepis Izbegajte potencialʹnyh hlopot i nastroitʹ DNS černyj spisok monitoringa segodnâ.
francouzština | ruština |
---|---|
dns | dns |
potentiels | потенциальных |
tracas | хлопот |
noire | черный |
liste | список |
surveillance | мониторинга |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů