FR Combinez des opérateurs avancés pour affiner votre recherche
FR Combinez des opérateurs avancés pour affiner votre recherche
RU Совмещайте работу продвинутых операторов и уточняйте параметры поиска
přepis Sovmeŝajte rabotu prodvinutyh operatorov i utočnâjte parametry poiska
francouzština | ruština |
---|---|
pour | и |
recherche | поиска |
FR Vous pouvez choisir le nombre de domaines à exporter, puis trier les données pour affiner les résultats.
RU Можно выбрать количество доменов для экспорта и затем сортировать данные, чтобы просматривать нужные результаты.
přepis Možno vybratʹ količestvo domenov dlâ éksporta i zatem sortirovatʹ dannye, čtoby prosmatrivatʹ nužnye rezulʹtaty.
francouzština | ruština |
---|---|
choisir | выбрать |
domaines | доменов |
exporter | экспорта |
trier | сортировать |
FR Nous utilisons des données clickstream pour affiner nos volumes de recherche mensuellement, en nous assurant qu’ils sont toujours à jour.
RU Мы используем кликстрим-данные для уточнения частоты запросов на ежемесячной основе, обеспечивая их постоянное обновление.
přepis My ispolʹzuem klikstrim-dannye dlâ utočneniâ častoty zaprosov na ežemesâčnoj osnove, obespečivaâ ih postoânnoe obnovlenie.
francouzština | ruština |
---|---|
utilisons | используем |
FR Les données Clickstream nous permettent d’affiner chaque mois les volumes de recherche, en nous assurant que les métriques sont toujours précis et à jour.
RU Кликстрим-данные позволяют уточнять ежемесячную частоту запросов, гарантируя, что метрика всегда будет точной и актуальной.
přepis Klikstrim-dannye pozvolâût utočnâtʹ ežemesâčnuû častotu zaprosov, garantiruâ, čto metrika vsegda budet točnoj i aktualʹnoj.
francouzština | ruština |
---|---|
permettent | позволяют |
toujours | всегда |
FR Combinez les filtres pour affiner les résultats.
RU Комбинируйте фильтры для дальнейшего уточнения результатов.
přepis Kombinirujte filʹtry dlâ dalʹnejšego utočneniâ rezulʹtatov.
francouzština | ruština |
---|---|
filtres | фильтры |
pour | для |
résultats | результатов |
FR Vous disposez de fonctions de filtrage et de tri afin d'affiner le plus possible l'analyse dans Site Explorer.
RU Он сопровождается опциями фильтрации и сортировки, позволяющими анализировать данные глубже и более детально, чем это возможно в Site Explorer.
přepis On soprovoždaetsâ opciâmi filʹtracii i sortirovki, pozvolâûŝimi analizirovatʹ dannye glubže i bolee detalʹno, čem éto vozmožno v Site Explorer.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
analyse | анализировать |
possible | возможно |
site | site |
FR Enregistre en mémoire les attaques pour affiner la recherche des menaces
RU Функция создания снимков памяти служит для выявления атак с использованием ресурсов памяти
přepis Funkciâ sozdaniâ snimkov pamâti služit dlâ vyâvleniâ atak s ispolʹzovaniem resursov pamâti
francouzština | ruština |
---|---|
mémoire | памяти |
FR Automatisé mais assez flexible pour que vous puissiez personnaliser et affiner jusqu'à la perfection.
RU Автоматизированный, но достаточно гибкий, чтобы вы могли настраивать и настраивать до совершенства.
přepis Avtomatizirovannyj, no dostatočno gibkij, čtoby vy mogli nastraivatʹ i nastraivatʹ do soveršenstva.
francouzština | ruština |
---|---|
assez | достаточно |
flexible | гибкий |
FR Affiner les réponses lorsque des alertes sont reçues pour les erreurs
RU Уточнение ответов при получении оповещений об ошибках
přepis Utočnenie otvetov pri polučenii opoveŝenij ob ošibkah
francouzština | ruština |
---|---|
erreurs | ошибках |
FR « Souvent, nos clients ne disposent pas de suffisamment de détails sur un produit pour être en mesure d’affiner leurs recherches
RU «Зачастую у наших клиентов было недостаточно информации о продукции, чтобы подобрать нужный товар
přepis «Začastuû u naših klientov bylo nedostatočno informacii o produkcii, čtoby podobratʹ nužnyj tovar
francouzština | ruština |
---|---|
clients | клиентов |
détails | информации |
produit | товар |
FR Les artistes peuvent développer et affiner rapidement leurs idées conceptuelles pour donner vie à la vision du réalisateur.
RU Художники могут быстро разрабатывать и уточнять концепции, чтобы воплотить в жизнь видение режиссера.
přepis Hudožniki mogut bystro razrabatyvatʹ i utočnâtʹ koncepcii, čtoby voplotitʹ v žiznʹ videnie režissera.
francouzština | ruština |
---|---|
peuvent | могут |
rapidement | быстро |
développer | разрабатывать |
vie | жизнь |
vision | видение |
FR Affiner par catégorie, par exemple blog, Réalisations, commerce électronique et agence
RU Уточнить по категориям, например, блог, портфолио, электронная коммерция и Агентство
přepis Utočnitʹ po kategoriâm, naprimer, blog, portfolio, élektronnaâ kommerciâ i Agentstvo
francouzština | ruština |
---|---|
catégorie | категориям |
par exemple | например |
blog | блог |
et | и |
FR Nous pouvons aussi vous aider à affiner votre communication et vos messages de crise.
RU Мы также можем помочь вам улучшить работу с кризисным оповещением и коммуникацией.
přepis My takže možem pomočʹ vam ulučšitʹ rabotu s krizisnym opoveŝeniem i kommunikaciej.
francouzština | ruština |
---|---|
aider | помочь |
et | и |
FR JetBrains Labs aide à affiner l’idée de départ et la développer en faisant des études de marché, en construisant une équipe et en trouvant des utilisateurs
RU JetBrains Labs помогает в проработке концепции, проведении маркетинговых исследований, создании команды и поиске пользователей
přepis JetBrains Labs pomogaet v prorabotke koncepcii, provedenii marketingovyh issledovanij, sozdanii komandy i poiske polʹzovatelej
francouzština | ruština |
---|---|
labs | labs |
aide | помогает |
et | и |
utilisateurs | пользователей |
FR Affiner les résultats par catégorie
RU обновить результаты по категориям
přepis obnovitʹ rezulʹtaty po kategoriâm
francouzština | ruština |
---|---|
résultats | результаты |
catégorie | категориям |
FR Les entreprises peuvent également affiner les contrôles de sécurité pour divers segments de réseau
RU Организации также могут точно настроить средства контроля безопасности для различных сегментов сети
přepis Organizacii takže mogut točno nastroitʹ sredstva kontrolâ bezopasnosti dlâ različnyh segmentov seti
francouzština | ruština |
---|---|
peuvent | могут |
divers | различных |
réseau | сети |
FR Ensuite, il vous suffit de modifier et d'affiner votre film.
RU Затем просто отредактируйте и доработайте свой фильм.
přepis Zatem prosto otredaktirujte i dorabotajte svoj filʹm.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
film | фильм |
FR Mais en dessous, il existe une API qui permet à un utilisateur d’affiner tout ce qui se trouve dans un fichier PDF
RU Но в основе лежит API, позволяющий пользователю выполнять тонкую настройку PDF-файла
přepis No v osnove ležit API, pozvolâûŝij polʹzovatelû vypolnâtʹ tonkuû nastrojku PDF-fajla
francouzština | ruština |
---|---|
api | api |
utilisateur | пользователю |
FR Utilisez les outils de montage vidéo pour créer des clips et affiner le métrage
RU Используйте инструменты видеомонтажа для создания клипов и доработки отснятого материала
přepis Ispolʹzujte instrumenty videomontaža dlâ sozdaniâ klipov i dorabotki otsnâtogo materiala
francouzština | ruština |
---|---|
outils | инструменты |
créer | создания |
FR La cartographie mentale stimule votre créativité et peut vous inciter à affiner des idées non formulées ou à découvrir de nouveaux concepts
RU Интеллект-карты дают вам поток творческих сил и могут вдохновить вас на доработку незаконченных идей или открытие новых концепций
přepis Intellekt-karty daût vam potok tvorčeskih sil i mogut vdohnovitʹ vas na dorabotku nezakončennyh idej ili otkrytie novyh koncepcij
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
peut | могут |
nouveaux | новых |
concepts | концепций |
FR Personnalisez des rapports avec différents attributs pour affiner votre analyse
RU Настраивайте отчеты с помощью разнообразных атрибутов, чтобы концентрировать обзор
přepis Nastraivajte otčety s pomoŝʹû raznoobraznyh atributov, čtoby koncentrirovatʹ obzor
francouzština | ruština |
---|---|
rapports | отчеты |
FR Utilisez nos puissants outils de filtre pour affiner les résultats de recherche et trouvez facilement les données recherchées.
RU Защитите конфиденциальные данные, используя стандартные отраслевые способы шифрования и передовые методы обеспечения безопасности.
přepis Zaŝitite konfidencialʹnye dannye, ispolʹzuâ standartnye otraslevye sposoby šifrovaniâ i peredovye metody obespečeniâ bezopasnosti.
francouzština | ruština |
---|---|
utilisez | используя |
outils | методы |
FR Cela inclut la prise en charge des formats app-ads.txt et de sellers.json, ainsi que des données contextuelles visant à affiner les stratégies d'enchères.
RU Сюда относятся поддержка app-ads.txt и sellers.json, а также контекстные данные для тонкой настройки стратегий участия в аукционе.
přepis Sûda otnosâtsâ podderžka app-ads.txt i sellers.json, a takže kontekstnye dannye dlâ tonkoj nastrojki strategij učastiâ v aukcione.
francouzština | ruština |
---|---|
json | json |
formats | txt |
ainsi que | также |
stratégies | стратегий |
FR Vous apprendrez également à affiner la structure de vos niveaux et à réaliser des ajustements sur vos ressources pendant que vous testez et équilibrez votre expérience de jeu.
RU Вы также узнаете о том, как вносить изменения в схему уровня и настраивать ассеты по мере тестирования и балансировки игрового процесса.
přepis Vy takže uznaete o tom, kak vnositʹ izmeneniâ v shemu urovnâ i nastraivatʹ assety po mere testirovaniâ i balansirovki igrovogo processa.
francouzština | ruština |
---|---|
votre | также |
que | как |
la | в |
niveaux | уровня |
et | и |
FR Affiner les résultats par ville
RU Ограничить пределами города
přepis Ograničitʹ predelami goroda
francouzština | ruština |
---|---|
ville | города |
FR Vous disposez de fonctions de filtrage et de tri afin d'affiner le plus possible l'analyse dans Site Explorer.
RU Он сопровождается опциями фильтрации и сортировки, позволяющими анализировать данные глубже и более детально, чем это возможно в Site Explorer.
přepis On soprovoždaetsâ opciâmi filʹtracii i sortirovki, pozvolâûŝimi analizirovatʹ dannye glubže i bolee detalʹno, čem éto vozmožno v Site Explorer.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
analyse | анализировать |
possible | возможно |
site | site |
FR JetBrains Labs aide à affiner l’idée de départ et la développer en faisant des études de marché, en construisant une équipe et en trouvant des utilisateurs
RU JetBrains Labs помогает в проработке концепции, проведении маркетинговых исследований, создании команды и поиске пользователей
přepis JetBrains Labs pomogaet v prorabotke koncepcii, provedenii marketingovyh issledovanij, sozdanii komandy i poiske polʹzovatelej
francouzština | ruština |
---|---|
labs | labs |
aide | помогает |
et | и |
utilisateurs | пользователей |
FR Enregistre en mémoire les attaques pour affiner la recherche des menaces
RU Функция создания снимков памяти служит для выявления атак с использованием ресурсов памяти
přepis Funkciâ sozdaniâ snimkov pamâti služit dlâ vyâvleniâ atak s ispolʹzovaniem resursov pamâti
francouzština | ruština |
---|---|
mémoire | памяти |
FR Vous pouvez les affiner jusqu’à la perfection.
RU Их можно в любой момент отредактировать, чтобы внести необходимые изменения.
přepis Ih možno v lûboj moment otredaktirovatʹ, čtoby vnesti neobhodimye izmeneniâ.
FR Mais en dessous, il existe une API qui permet à un utilisateur d’affiner tout ce qui se trouve dans un fichier PDF
RU Но в основе лежит API, позволяющий пользователю выполнять тонкую настройку PDF-файла
přepis No v osnove ležit API, pozvolâûŝij polʹzovatelû vypolnâtʹ tonkuû nastrojku PDF-fajla
francouzština | ruština |
---|---|
api | api |
utilisateur | пользователю |
FR La cartographie mentale stimule votre créativité et peut vous inciter à affiner des idées non formulées ou à découvrir de nouveaux concepts
RU Интеллект-карты дают вам поток творческих сил и могут вдохновить вас на доработку незаконченных идей или открытие новых концепций
přepis Intellekt-karty daût vam potok tvorčeskih sil i mogut vdohnovitʹ vas na dorabotku nezakončennyh idej ili otkrytie novyh koncepcij
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
peut | могут |
nouveaux | новых |
concepts | концепций |
FR Personnalisez des rapports avec différents attributs pour affiner votre analyse
RU Настраивайте отчеты с помощью разнообразных атрибутов, чтобы концентрировать обзор
přepis Nastraivajte otčety s pomoŝʹû raznoobraznyh atributov, čtoby koncentrirovatʹ obzor
francouzština | ruština |
---|---|
rapports | отчеты |
FR Utilisez nos puissants outils de filtre pour affiner les résultats de recherche et trouvez facilement les données recherchées.
RU Защитите конфиденциальные данные, используя стандартные отраслевые способы шифрования и передовые методы обеспечения безопасности.
přepis Zaŝitite konfidencialʹnye dannye, ispolʹzuâ standartnye otraslevye sposoby šifrovaniâ i peredovye metody obespečeniâ bezopasnosti.
francouzština | ruština |
---|---|
utilisez | используя |
outils | методы |
FR Vérifier et affiner vos recalages de position de dispositif
RU Проверять и уточнять выравнивание положения устройства
přepis Proverâtʹ i utočnâtʹ vyravnivanie položeniâ ustrojstva
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
FR Les infographistes peuvent rapidement développer et affiner leurs idées conceptuelles afin de donner vie à la vision du réalisateur.
RU Художники могут быстро разрабатывать и оттачивать концептуальные идеи, чтобы воплощать в жизнь задумки режиссера.
přepis Hudožniki mogut bystro razrabatyvatʹ i ottačivatʹ konceptualʹnye idei, čtoby voploŝatʹ v žiznʹ zadumki režissera.
francouzština | ruština |
---|---|
peuvent | могут |
rapidement | быстро |
développer | разрабатывать |
idées | идеи |
vie | жизнь |
FR Nous pouvons aussi vous aider à affiner votre communication et vos messages de crise.
RU Мы также можем помочь вам улучшить работу с кризисным оповещением и коммуникацией.
přepis My takže možem pomočʹ vam ulučšitʹ rabotu s krizisnym opoveŝeniem i kommunikaciej.
francouzština | ruština |
---|---|
aider | помочь |
et | и |
FR La technologie Axis Zipstream a été lancée en 2015, et depuis, nous ne cessons de l’améliorer et de l’affiner
RU Мы начали использовать технологию Axis Zipstream в 2015 году и постоянно ее улучшаем и совершенствуем
přepis My načali ispolʹzovatʹ tehnologiû Axis Zipstream v 2015 godu i postoânno ee ulučšaem i soveršenstvuem
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
FR Utilisez les outils de montage vidéo pour créer des clips et affiner le métrage
RU Используйте инструменты видеомонтажа для создания клипов и доработки отснятого материала
přepis Ispolʹzujte instrumenty videomontaža dlâ sozdaniâ klipov i dorabotki otsnâtogo materiala
francouzština | ruština |
---|---|
outils | инструменты |
créer | создания |
FR Essayer d'affiner les termes contenus dans votre recherche. Vous pouvez rechercher les jeux par leur nom, éditeurs, développeurs et tags.
RU Попробуйте изменить условия поиска, вы можете искать по названиям игр, издателям, разработчикам и тегам.
přepis Poprobujte izmenitʹ usloviâ poiska, vy možete iskatʹ po nazvaniâm igr, izdatelâm, razrabotčikam i tegam.
francouzština | ruština |
---|---|
termes | условия |
jeux | игр |
FR Automatisé mais assez flexible pour que vous puissiez personnaliser et affiner jusqu'à la perfection.
RU Автоматизированный, но достаточно гибкий, чтобы вы могли настраивать и настраивать до совершенства.
přepis Avtomatizirovannyj, no dostatočno gibkij, čtoby vy mogli nastraivatʹ i nastraivatʹ do soveršenstva.
francouzština | ruština |
---|---|
assez | достаточно |
flexible | гибкий |
FR Dans nos versions payantes, vous pouvez affiner les traductions manuellement.
RU В наших платных версиях вы можете уточнить переводы вручную.
přepis V naših platnyh versiâh vy možete utočnitʹ perevody vručnuû.
francouzština | ruština |
---|---|
versions | версиях |
traductions | переводы |
manuellement | вручную |
FR Ajoutez des substitutions CSS personnalisées et modifiez le code HTML des pages pour affiner votre site Web.
RU Добавляйте пользовательские переопределения CSS и редактируйте HTML страниц для точной настройки вашего сайта.
přepis Dobavlâjte polʹzovatelʹskie pereopredeleniâ CSS i redaktirujte HTML stranic dlâ točnoj nastrojki vašego sajta.
francouzština | ruština |
---|---|
css | css |
html | html |
personnalisées | пользовательские |
pages | страниц |
votre | вашего |
FR Pensez également à ajouter un bref texte pour décrire les idées et les connaissances que vous avez utilisées pour affiner une image
RU Также подумайте о том, чтобы добавить краткий текст, описывающий идеи и знания, которые вы использовали, чтобы отточить изображение
přepis Takže podumajte o tom, čtoby dobavitʹ kratkij tekst, opisyvaûŝij idei i znaniâ, kotorye vy ispolʹzovali, čtoby ottočitʹ izobraženie
francouzština | ruština |
---|---|
pensez | подумайте |
ajouter | добавить |
texte | текст |
idées | идеи |
connaissances | знания |
que | которые |
utilisé | использовали |
image | изображение |
FR Nous espérons qu'elle vous aidera à affiner vos compétences de base, à pratiquer des styles d'animation et à obtenir des résultats professionnels.
RU Мы надеемся, что это поможет вам отточить свои базовые навыки, отработать стили анимации и получить профессиональные результаты.
přepis My nadeemsâ, čto éto pomožet vam ottočitʹ svoi bazovye navyki, otrabotatʹ stili animacii i polučitʹ professionalʹnye rezulʹtaty.
francouzština | ruština |
---|---|
nous | вам |
compétences | навыки |
styles | стили |
animation | анимации |
et | и |
obtenir | получить |
professionnels | профессиональные |
résultats | результаты |
FR Il dispose de 29 filtres et outils pour affiner les images, les poses de visage, le glamour glow et la double exposition.
RU В нем есть 29 фильтров и инструментов для настройки изображений, позирования лица, гламурного свечения и двойной экспозиции.
přepis V nem estʹ 29 filʹtrov i instrumentov dlâ nastrojki izobraženij, pozirovaniâ lica, glamurnogo svečeniâ i dvojnoj ékspozicii.
francouzština | ruština |
---|---|
outils | инструментов |
images | изображений |
visage | лица |
double | двойной |
FR Ensuite, il vous suffit de modifier et d'affiner votre film.
RU Затем просто отредактируйте и доработайте свой фильм.
přepis Zatem prosto otredaktirujte i dorabotajte svoj filʹm.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
film | фильм |
FR ASTUCE : pour affiner votre recherche, utilisez la liste Filtre (ou tapez le nom de l’agenda dans la barre de recherche).
RU СОВЕТ. Чтобы сузить результаты поиска, используйте список Фильтр (или введите имя календаря в поле поиска).
přepis SOVET. Čtoby suzitʹ rezulʹtaty poiska, ispolʹzujte spisok Filʹtr (ili vvedite imâ kalendarâ v pole poiska).
FR Pour affiner les résultats, sélectionnez la flèche déroulante pour chaque champ et cochez les cases de filtre.
RU Чтобы сузить критерии поиска, нажмите стрелку "вниз" для каждого поля и выберите нужные фильтры.
přepis Čtoby suzitʹ kriterii poiska, nažmite strelku "vniz" dlâ každogo polâ i vyberite nužnye filʹtry.
FR Dans nos versions payantes, vous pouvez affiner les traductions manuellement.
RU В наших платных версиях вы можете уточнить переводы вручную.
přepis V naših platnyh versiâh vy možete utočnitʹ perevody vručnuû.
FR Dans nos versions payantes, vous pouvez affiner les traductions manuellement.
RU В наших платных версиях вы можете уточнить переводы вручную.
přepis V naših platnyh versiâh vy možete utočnitʹ perevody vručnuû.
Zobrazuje se 50 z 50 překladů