FR Gérez l'apport d'idées, priorisez le backlog des fonctionnalités et suivez l'avancement grâce à des feuilles de route en temps réel.
"avancement" v francouzština lze přeložit do následujících ruština slov/frází:
avancement | прогресс работы ход |
FR Gérez l'apport d'idées, priorisez le backlog des fonctionnalités et suivez l'avancement grâce à des feuilles de route en temps réel.
RU Управляйте потоком идей и приоритетами в бэклоге возможностей, отслеживайте ход работы на интерактивных дорожных картах
přepis Upravlâjte potokom idej i prioritetami v békloge vozmožnostej, otsleživajte hod raboty na interaktivnyh dorožnyh kartah
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
suivez | отслеживайте |
avancement | ход |
FR Épargnez-vous cette corvée, sans perdre une miette de l'avancement, des tickets et des priorités grâce à une synthèse hebdomadaire Team Central.
RU С ним все будут моментально узнавать о новостях.
přepis S nim vse budut momentalʹno uznavatʹ o novostâh.
FR Rassemblez toutes vos tâches en un seul endroit. Suivez l'état d'avancement et supervisez.
RU Соберите все свои маркетинговые задачи и процессы в одном месте. Отслеживайте прогресс и контролируйте.
přepis Soberite vse svoi marketingovye zadači i processy v odnom meste. Otsleživajte progress i kontrolirujte.
francouzština | ruština |
---|---|
tâches | задачи |
et | и |
en | в |
endroit | месте |
avancement | прогресс |
FR Les personnes chargées du marketing de cette app de rencontres utilisent Confluence pour suivre l'avancement de leurs OKR pour le trimestre.
RU Эти маркетологи приложения для знакомств используют Confluence, чтобы отслеживать прогресс по своим OKR за квартал.
přepis Éti marketologi priloženiâ dlâ znakomstv ispolʹzuût Confluence, čtoby otsleživatʹ progress po svoim OKR za kvartal.
francouzština | ruština |
---|---|
app | приложения |
utilisent | используют |
suivre | отслеживать |
avancement | прогресс |
FR Organisez chaque mois une réunion d'équipe pour passer en revue votre avancement
RU Каждый месяц проводите командное собрание, посвященное оценке прогресса
přepis Každyj mesâc provodite komandnoe sobranie, posvâŝennoe ocenke progressa
francouzština | ruština |
---|---|
réunion | собрание |
FR Mettez les membres de votre équipe au défi d'atteindre de nouveaux sommets et suivez votre avancement.
RU Поставьте перед своей командой задачу достичь новых высот и отслеживайте прогресс.
přepis Postavʹte pered svoej komandoj zadaču dostičʹ novyh vysot i otsleživajte progress.
francouzština | ruština |
---|---|
votre | своей |
atteindre | достичь |
nouveaux | новых |
suivez | отслеживайте |
avancement | прогресс |
FR Créer un portail multi-projets qui donne un aperçu de tous les projets pour voir l’état et l’avancement de l’ensemble de votre portefeuille.
RU Вы можете настроить представление всех своих проектов на общем портале, отслеживать их статусы и ход реализации.
přepis Vy možete nastroitʹ predstavlenie vseh svoih proektov na obŝem portale, otsleživatʹ ih statusy i hod realizacii.
francouzština | ruština |
---|---|
aperçu | представление |
portail | портале |
avancement | ход |
FR Faites-vous rapidement une idée de l'avancement du travail de l'équipe dans une vue simple et compréhensible
RU Простое интуитивное представление поможет вам быстро понять состояние работы команды
přepis Prostoe intuitivnoe predstavlenie pomožet vam bystro ponâtʹ sostoânie raboty komandy
francouzština | ruština |
---|---|
vue | представление |
FR Tenez votre équipe informée de l'avancement de vos tâches et de tous les changements effectués
RU Держите свою команду в курсе о выполнении задач и всех внесенных изменениях
přepis Deržite svoû komandu v kurse o vypolnenii zadač i vseh vnesennyh izmeneniâh
francouzština | ruština |
---|---|
tâches | задач |
changements | изменениях |
FR Alertez les membres de votre équipe lorsque vous les taguez ou lorsque vous leur assignez une tâche pour que tout le monde reste informé de l'avancement.
RU Уведомляйте участников команды, когда отмечаете их тегом или назначаете задание, чтобы держать их в курсе прогресса.
přepis Uvedomlâjte učastnikov komandy, kogda otmečaete ih tegom ili naznačaete zadanie, čtoby deržatʹ ih v kurse progressa.
francouzština | ruština |
---|---|
membres | участников |
FR Faites-vous rapidement une idée de l'avancement du travail de l'équipe dans une vue simple et compréhensible
RU Простое интуитивное представление поможет вам быстро понять состояние работы команды
přepis Prostoe intuitivnoe predstavlenie pomožet vam bystro ponâtʹ sostoânie raboty komandy
francouzština | ruština |
---|---|
vue | представление |
FR Éliminez les silos en offrant une visibilité sur l'avancement de votre équipe grâce à des pages ouvertes par défaut
RU Преодолейте разрозненность — отображайте сведения о прогрессе команды на страницах, открытых по умолчанию
přepis Preodolejte razroznennostʹ — otobražajte svedeniâ o progresse komandy na stranicah, otkrytyh po umolčaniû
francouzština | ruština |
---|---|
pages | страницах |
ouvertes | открытых |
défaut | умолчанию |
FR Mappez les dépendances, suivez l'avancement et prenez des décisions rapidement grâce à notre vue Chronologie
RU Представление в виде хронологии позволяет сопоставлять зависимости, отслеживать ход работы и быстро принимать решения
přepis Predstavlenie v vide hronologii pozvolâet sopostavlâtʹ zavisimosti, otsleživatʹ hod raboty i bystro prinimatʹ rešeniâ
francouzština | ruština |
---|---|
vue | виде |
dépendances | зависимости |
suivez | отслеживать |
avancement | ход |
des | работы |
rapidement | быстро |
décisions | решения |
FR Gérez l'apport d'idées, priorisez le backlog des fonctionnalités et suivez l'avancement grâce à des feuilles de route en direct.
RU Управляйте потоком идей и приоритетами в своем бэклоге функций, отслеживайте ход работы на интерактивных дорожных картах.
přepis Upravlâjte potokom idej i prioritetami v svoem békloge funkcij, otsleživajte hod raboty na interaktivnyh dorožnyh kartah.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
fonctionnalités | функций |
suivez | отслеживайте |
avancement | ход |
FR Neitzel estime qu’il économise environ cinq heures par semaine, temps qu’il passait à chercher dans les rapports et les e-mails pour connaître le statut d’avancement du projet
RU По оценкам Роба, он экономит примерно пять часов в неделю
přepis Po ocenkam Roba, on ékonomit primerno pâtʹ časov v nedelû
francouzština | ruština |
---|---|
semaine | неделю |
FR Afficher le % d’avancement de vos tâches
RU просматривать процент выполнения задач;
přepis prosmatrivatʹ procent vypolneniâ zadač;
francouzština | ruština |
---|---|
afficher | просматривать |
tâches | задач |
FR Gérez, suivez et actualisez tous les détails du projet, et obtenez un aperçu de l’état d’avancement du projet grâce à ce modèle de suivi de projet
RU Управляйте проектной информацией и обновляйте её, чтобы наблюдать за ходом выполнения проекта, с помощью этого шаблона для отслеживания
přepis Upravlâjte proektnoj informaciej i obnovlâjte eë, čtoby nablûdatʹ za hodom vypolneniâ proekta, s pomoŝʹû étogo šablona dlâ otsleživaniâ
francouzština | ruština |
---|---|
détails | информацией |
projet | проекта |
suivi | отслеживания |
FR Suivez l’avancement du projet, identifiez les retards potentiels et atténuez les problèmes avant qu’ils ne surviennent, à l’aide de ce modèle de planning de projet
RU С помощью этого шаблона вы можете отслеживать ход выполнения, определять потенциальные задержки и предупреждать возникновение проблем
přepis S pomoŝʹû étogo šablona vy možete otsleživatʹ hod vypolneniâ, opredelâtʹ potencialʹnye zaderžki i predupreždatʹ vozniknovenie problem
francouzština | ruština |
---|---|
aide | помощью |
ils | можете |
suivez | отслеживать |
avancement | ход |
potentiels | потенциальные |
problèmes | проблем |
FR Surveillez l’avancement de votre projet et la durée réelle de chaque tâche, afin de vous assurer qu’elle respecte le planning prévu.
RU Контролируйте фактическое время выполнения каждой задачи, чтобы не выйти из графика.
přepis Kontrolirujte faktičeskoe vremâ vypolneniâ každoj zadači, čtoby ne vyjti iz grafika.
francouzština | ruština |
---|---|
durée | время |
chaque | каждой |
FR Communiquez rapidement le statut d’avancement de votre projet et partagez la vue d’ensemble avec les principales parties prenantes et les autres membres de l’équipe
RU Быстро сообщайте текущий статус проекта ключевым заинтересованным лицам и участникам и делитесь общим положением дел
přepis Bystro soobŝajte tekuŝij status proekta klûčevym zainteresovannym licam i učastnikam i delitesʹ obŝim položeniem del
francouzština | ruština |
---|---|
statut | статус |
projet | проекта |
membres | участникам |
partagez | делитесь |
FR 16. Accédez à votre diagramme de Gantt et gérez-le sur votre appareil mobile pour voir l’avancement de votre projet à tout moment et où que vous vous trouviez.
RU 16. Вы можете в любое время открыть свою диаграмму Ганта на мобильном устройстве, чтобы узнать, как продвигается работа над проектом.
přepis 16. Vy možete v lûboe vremâ otkrytʹ svoû diagrammu Ganta na mobilʹnom ustrojstve, čtoby uznatʹ, kak prodvigaetsâ rabota nad proektom.
francouzština | ruština |
---|---|
tout | любое |
mobile | мобильном |
appareil | устройстве |
FR Les tâches commencent à gauche du tableau et se déplacent vers la droite au fur et à mesure de leur avancement.
RU Задачи начинаются с левой стороны доски и перемещаются вправо по мере выполнения.
přepis Zadači načinaûtsâ s levoj storony doski i peremeŝaûtsâ vpravo po mere vypolneniâ.
francouzština | ruština |
---|---|
commencent | начинаются |
gauche | левой |
tableau | доски |
droite | вправо |
mesure | мере |
FR Fournir des informations actualisées sur l’avancement du projet tous les six mois via un questionnaire de suivi fourni par NVIDIA.
RU Каждые полгода обновлять информацию о ходе исследований посредством анкеты, предоставленной компанией NVIDIA
přepis Každye polgoda obnovlâtʹ informaciû o hode issledovanij posredstvom ankety, predostavlennoj kompaniej NVIDIA
francouzština | ruština |
---|---|
informations | информацию |
nvidia | nvidia |
FR Suivez en temps réel l'avancement des devoirs et des devoirs des étudiants et donnez un retour d'information immédiat.
RU Отслеживайте ход выполнения студенческих и домашних заданий в режиме реального времени и обеспечивайте мгновенную обратную связь.
přepis Otsleživajte hod vypolneniâ studenčeskih i domašnih zadanij v režime realʹnogo vremeni i obespečivajte mgnovennuû obratnuû svâzʹ.
francouzština | ruština |
---|---|
avancement | ход |
et | и |
en | в |
réel | реального |
temps | времени |
FR Configurez plusieurs appareils simultanément et bénéficiez d’un rapport d'avancement détaillé
RU Одновременная настройка множества устройств и контроль за выполнением операций для любого из них.
přepis Odnovremennaâ nastrojka množestva ustrojstv i kontrolʹ za vypolneniem operacij dlâ lûbogo iz nih.
francouzština | ruština |
---|---|
configurez | настройка |
appareils | устройств |
et | и |
un | любого |
FR Il facilite la répartition de la charge de travail, et les contrôles d’avancement pour vous garder à votre meilleur.
RU Это облегчает распределение рабочей нагрузки и проверки хода работы, чтобы держать вас в лучшем виде.
přepis Éto oblegčaet raspredelenie rabočej nagruzki i proverki hoda raboty, čtoby deržatʹ vas v lučšem vide.
francouzština | ruština |
---|---|
facilite | облегчает |
garder | держать |
FR Il vous donne accès à une vue d’ensemble, avec des mises à jour régulières sur l’avancement des différentes parties de divers projets.
RU Это дает вам доступ к более широкой картине, с регулярными обновлениями о ходе различных частей различных проектов.
přepis Éto daet vam dostup k bolee širokoj kartine, s regulârnymi obnovleniâmi o hode različnyh častej različnyh proektov.
francouzština | ruština |
---|---|
donne | дает |
accès | доступ |
divers | различных |
FR Nous voulons connaître l'état d'avancement des produits et quels produits peuvent être bien mis en œuvre ou ajoutés à notre catalogue
RU Мы хотим знать, как идет работа над продуктами, и какие продукты могут быть хорошо реализованы или добавлены в наш каталог
přepis My hotim znatʹ, kak idet rabota nad produktami, i kakie produkty mogut bytʹ horošo realizovany ili dobavleny v naš katalog
francouzština | ruština |
---|---|
voulons | хотим |
connaître | знать |
et | и |
peuvent | могут |
bien | хорошо |
ou | или |
ajoutés | добавлены |
catalogue | каталог |
FR Les tableaux de style Kanban de MeisterTask s?adaptent à votre flux de travail et vous aident à suivre l?avancement des projets.
RU Доски MeisterTask в стиле Канбан адаптируются к вашему рабочему процессу и помогают отслеживать ход проекта.
přepis Doski MeisterTask v stile Kanban adaptiruûtsâ k vašemu rabočemu processu i pomogaût otsleživatʹ hod proekta.
francouzština | ruština |
---|---|
meistertask | meistertask |
style | стиле |
aident | помогают |
suivre | отслеживать |
avancement | ход |
FR Pour que le client reste impliqué, la carte peut être mise à jour en continu au fur et à mesure de l'avancement du projet et jusqu'à sa réalisation finale.
RU Чтобы клиент был вовлечен, карту можно обновлять по мере выполнения проекта, пока проект не будет успешно завершен.
přepis Čtoby klient byl vovlečen, kartu možno obnovlâtʹ po mere vypolneniâ proekta, poka proekt ne budet uspešno zaveršen.
francouzština | ruština |
---|---|
client | клиент |
carte | карту |
mesure | мере |
FR Pour visualiser l’avancement, une barre grise recouvre chaque tâche dans le diagramme de Gantt
RU При этом в диаграмме Гантта на задачу накладывается серая полоска, наглядно показывающая прогресс
přepis Pri étom v diagramme Gantta na zadaču nakladyvaetsâ seraâ poloska, naglâdno pokazyvaûŝaâ progress
francouzština | ruština |
---|---|
tâche | задачу |
avancement | прогресс |
FR L’indicateur d’avancement disparaîtra alors également des barres de diagramme de Gantt.
RU При этом также будет удалён индикатор выполнения из полосок диаграммы Гантта.
přepis Pri étom takže budet udalën indikator vypolneniâ iz polosok diagrammy Gantta.
francouzština | ruština |
---|---|
indicateur | индикатор |
diagramme | диаграммы |
FR Mais nos clients nous disent que, bien trop souvent, le processus de création de ces documents est un obstacle à l’avancement de leur travail avec une rapidité suffisante.
RU Однако наши клиенты говоря нам, что часто процесс создания этих документов не позволяет работать с достаточным темпом.
přepis Odnako naši klienty govorâ nam, čto často process sozdaniâ étih dokumentov ne pozvolâet rabotatʹ s dostatočnym tempom.
francouzština | ruština |
---|---|
clients | клиенты |
souvent | часто |
création | создания |
documents | документов |
avec | с |
FR Smartsheet considère les chiffres d’une colonne formatée en pourcentage (par exemple, une colonne % d’avancement) comme des valeurs comprises entre 0 et 1
RU Числа в столбцах, к которым применён формат процентных значений (например, в столбце "% выполнения"), рассматриваются как значения от 0 до 1
přepis Čisla v stolbcah, k kotorym primenën format procentnyh značenij (naprimer, v stolbce "% vypolneniâ"), rassmatrivaûtsâ kak značeniâ ot 0 do 1
francouzština | ruština |
---|---|
format | формат |
colonne | столбце |
valeurs | значения |
FR L’une des nombreuses utilisations du récapitulatif de feuille est la représentation de son bon avancement, comme la bonne marche d’un projet dans le cas d’un plan de projet
RU Один из сценариев использования сводок таблиц — маркировка статуса проекта (например, соответствие проектному плану)
přepis Odin iz scenariev ispolʹzovaniâ svodok tablic — markirovka statusa proekta (naprimer, sootvetstvie proektnomu planu)
francouzština | ruština |
---|---|
comme | например |
FR communiquer le récapitulatif du portefeuille et les métriques d’avancement dans des tableaux de bord destinés à la direction ;
RU представить сводку портфеля и метрики хода выполнения на панелях мониторинга для руководителей;
přepis predstavitʹ svodku portfelâ i metriki hoda vypolneniâ na panelâh monitoringa dlâ rukovoditelej;
francouzština | ruština |
---|---|
métriques | метрики |
FR Suivre l'état d'avancement des tâches clés et atténuer les risques potentiels.
RU отслеживать состояние ключевых задач и минимизировать риски.
přepis otsleživatʹ sostoânie klûčevyh zadač i minimizirovatʹ riski.
francouzština | ruština |
---|---|
suivre | отслеживать |
tâches | задач |
risques | риски |
FR MyTherapy ne reporte pas seulement votre santé mais elle permet également de visualiser votre avancement par le biais de schéma
RU MyTherapy не только сохраняет и отслеживает информацию о Вашем здоровье, но и дает возможность просматривать отчёты о динамике лечения
přepis MyTherapy ne tolʹko sohranâet i otsleživaet informaciû o Vašem zdorovʹe, no i daet vozmožnostʹ prosmatrivatʹ otčëty o dinamike lečeniâ
francouzština | ruština |
---|---|
visualiser | просматривать |
FR Monitask est une application qui permet aux employeurs de suivre l'avancement d'une mission donnée à un employé ou à un travailleur indépendant.
RU Monitask - это приложение, позволяющее работодателям отслеживать ход выполнения задания работнику или внештатному сотруднику.
přepis Monitask - éto priloženie, pozvolâûŝee rabotodatelâm otsleživatʹ hod vypolneniâ zadaniâ rabotniku ili vneštatnomu sotrudniku.
francouzština | ruština |
---|---|
application | приложение |
suivre | отслеживать |
avancement | ход |
FR L’avancement des projets de recherche visés par un contrat fait l’objet d’un suivi, documenté dans des rapports d’étape annuels et un rapport final
RU Направлять отчеты можно непосредственно на адрес эл
přepis Napravlâtʹ otčety možno neposredstvenno na adres él
FR Fournir des rapports d'avancement réguliers du projet au DoP / PMA.
RU Предоставление регулярных отчетов о ходе реализации проекта в DoP / PMA.
přepis Predostavlenie regulârnyh otčetov o hode realizacii proekta v DoP / PMA.
francouzština | ruština |
---|---|
rapports | отчетов |
projet | проекта |
FR Tapez le numéro de votre commande à la page « Commandes et retours » pour vérifier l’état d’avancement de votre commande
RU Чтобы проверить статус, введите номер заказа в разделе "Заказы и Возвраты"
přepis Čtoby proveritʹ status, vvedite nomer zakaza v razdele "Zakazy i Vozvraty"
francouzština | ruština |
---|---|
vérifier | проверить |
votre | введите |
commande | заказа |
FR Réforme de l’Organisation : état d’avancement des suites données aux recommandations du CCI (CE/112/3(f))
RU Доклад о людских ресурсах (CE/112/3(e))
přepis Doklad o lûdskih resursah (CE/112/3(e))
FR Le format est utilisé pour enregistrer des fichiers de projet et l'état d'avancement d'un projet Visual Basic
RU Этот формат используется для сохранения файлов и текущего состояния проекта Visual Basic
přepis Étot format ispolʹzuetsâ dlâ sohraneniâ fajlov i tekuŝego sostoâniâ proekta Visual Basic
francouzština | ruština |
---|---|
format | формат |
projet | проекта |
visual | visual |
FR Utilisez des tableaux de bord et des graphiques pour suivre l'avancement de votre projet à chaque étape.
RU Используйте обзорные дашборды и графики, чтобы отслеживать ход выполнения всех этапов проекта.
přepis Ispolʹzujte obzornye dašbordy i grafiki, čtoby otsleživatʹ hod vypolneniâ vseh étapov proekta.
francouzština | ruština |
---|---|
suivre | отслеживать |
avancement | ход |
projet | проекта |
FR Créer un portail multi-projets qui donne un aperçu de tous les projets pour voir l’état et l’avancement de l’ensemble de votre portefeuille.
RU Вы можете настроить представление всех своих проектов на общем портале, отслеживать их статусы и ход реализации.
přepis Vy možete nastroitʹ predstavlenie vseh svoih proektov na obŝem portale, otsleživatʹ ih statusy i hod realizacii.
francouzština | ruština |
---|---|
aperçu | представление |
portail | портале |
avancement | ход |
FR Organiser des réunions et produire des rapports d'avancement
RU Проведение отчетных совещаний и подготовка отчетов.
přepis Provedenie otčetnyh soveŝanij i podgotovka otčetov.
francouzština | ruština |
---|---|
et | и |
rapports | отчетов |
FR Utilisez des tableaux de bord et des graphiques pour suivre l'avancement de votre projet à chaque étape.
RU Используйте обзорные дашборды и графики, чтобы отслеживать ход выполнения всех этапов проекта.
přepis Ispolʹzujte obzornye dašbordy i grafiki, čtoby otsleživatʹ hod vypolneniâ vseh étapov proekta.
francouzština | ruština |
---|---|
suivre | отслеживать |
avancement | ход |
projet | проекта |
FR MyTherapy ne reporte pas seulement votre santé mais elle permet également de visualiser votre avancement par le biais de schéma
RU MyTherapy не только сохраняет и отслеживает информацию о Вашем здоровье, но и дает возможность просматривать отчёты о динамике лечения
přepis MyTherapy ne tolʹko sohranâet i otsleživaet informaciû o Vašem zdorovʹe, no i daet vozmožnostʹ prosmatrivatʹ otčëty o dinamike lečeniâ
francouzština | ruština |
---|---|
visualiser | просматривать |
FR Réforme de l’Organisation : état d’avancement des suites données aux recommandations du CCI (CE/112/3(f))
RU Доклад о людских ресурсах (CE/112/3(e))
přepis Doklad o lûdskih resursah (CE/112/3(e))
Zobrazuje se 50 z 50 překladů