FR Une polyvalence maximale pour les traitements du visage et du corps, offrant les meilleurs résultats pour les traitements flash, les traitements intensifs et les traitements d'entretien.
"traitements" v francouzština lze přeložit do následujících portugalština slov/frází:
traitements | do oferecem processamento serviços tratamento tratamentos |
FR Une polyvalence maximale pour les traitements du visage et du corps, offrant les meilleurs résultats pour les traitements flash, les traitements intensifs et les traitements d'entretien.
PT Máxima versatilidade em tratamentos faciais e corporais, oferecendo os melhores resultados nos tratamentos flash, tratamentos intensivos e tratamentos de manutenção.
francouzština | portugalština |
---|---|
polyvalence | versatilidade |
maximale | máxima |
traitements | tratamentos |
offrant | oferecendo |
flash | flash |
et | e |
résultats | resultados |
meilleurs | melhores |
FR Traitements revitalisants des cheveux et du cuir chevelu, soins de protection de la couleur et traitements lissants comptent parmi les services à votre disposition dans notre salon
PT Tratamentos de condicionamento capilar e para o couro cabeludo, proteção da cor e revitalização de fios são apenas alguns dos eficazes serviços de cabeleireiro que estão disponíveis a bordo
francouzština | portugalština |
---|---|
cuir | couro |
protection | proteção |
salon | cabeleireiro |
et | e |
traitements | tratamentos |
de | de |
services | serviços |
à | para |
la | a |
couleur | cor |
FR Les hôpitaux et cliniques suisses vous offrent une expertise médicale supérieure et des traitements extrêmement réputés. Vous y trouverez un large éventail de traitements adaptés à vos besoins spécifiques.
PT Os hospitais e clínicas da Suíça oferecem expertise superior e tratamentos conceituados. Apresentamos aqui um amplo leque de tratamentos organizados de acordo com suas necessidades específicas.
francouzština | portugalština |
---|---|
suisses | suíça |
expertise | expertise |
supérieure | superior |
traitements | tratamentos |
large | amplo |
besoins | necessidades |
hôpitaux | hospitais |
et | e |
cliniques | clínicas |
offrent | oferecem |
y | a |
vous | aqui |
un | um |
spécifiques | específicas |
de | de |
FR Pfizer déploie Tableau auprès de 25 000 utilisateurs pour améliorer les diagnostics et les essais cliniques qui accélèrent la mise au point de traitements.
PT A Pfizer agora conta com 25 mil usuários do Tableau ajudando a aprimorar diagnósticos e estudos clínicos para avançar nos tratamentos contra doenças em todo o mundo.
francouzština | portugalština |
---|---|
utilisateurs | usuários |
améliorer | aprimorar |
traitements | tratamentos |
auprès | para |
et | e |
tableau | tableau |
la | a |
de | com |
FR Le secteur évolue à toute vitesse, et il n'existe pas de stratégie unique qui permette d'améliorer les résultats des traitements des patients et de réduire les coûts
PT Com o desenvolvimento rápido do setor, não há um modelo de estratégia único para melhorar os resultados dos pacientes e reduzir os custos
francouzština | portugalština |
---|---|
secteur | setor |
vitesse | rápido |
résultats | resultados |
patients | pacientes |
réduire | reduzir |
coûts | custos |
et | e |
stratégie | estratégia |
le | o |
à | para |
de | de |
pas | não |
FR Médicaments et traitements alternatifs
PT Medicamentos e terapias alternativas
francouzština | portugalština |
---|---|
médicaments | medicamentos |
et | e |
traitements | terapias |
alternatifs | alternativas |
FR Décisions liées aux traitements médicaux
PT Decisões sobre tratamento médico
francouzština | portugalština |
---|---|
décisions | decisões |
aux | sobre |
traitements | tratamento |
médicaux | médico |
FR Cependant, jusqu’à très récemment, de nombreux traitements médicaux n’étaient pas efficaces, et certains étaient en fait nocifs.
PT No entanto, até muito recentemente, muitos tratamentos médicos não funcionavam e alguns eram, na realidade, prejudiciais.
francouzština | portugalština |
---|---|
récemment | recentemente |
traitements | tratamentos |
et | e |
certains | alguns |
étaient | eram |
nombreux | muitos |
en | no |
très | muito |
fait | é |
jusqu | até |
FR Mais les traitements existants n'éliminent pas la maladie ou n'arrêtent pas son étape progressive.
PT Mas as terapias existentes não eliminam a doença nem não param sua progressão.
francouzština | portugalština |
---|---|
maladie | doença |
traitements | terapias |
existants | existentes |
mais | mas |
la | a |
son | o |
FR Car nous comprenons plus au sujet de ces molécules organiques intéressantes le potentiel pour des traitements basés sur eux est vaste.
PT Porque nós compreendemos mais sobre estas moléculas orgânicas interessantes o potencial para as terapias baseadas nelas é vasto.
francouzština | portugalština |
---|---|
intéressantes | interessantes |
potentiel | potencial |
basés | baseadas |
vaste | vasto |
traitements | terapias |
le | o |
plus | mais |
est | é |
de | porque |
nous | nós |
pour | para |
FR D'ailleurs, les patients auto-immune ont pu avoir cessé de prendre des traitements immunodépresseurs, ou hors de la crainte de l'infection ou parce qu'ils n'étaient pas procurables ; ou n'a pas pu continuer avec leurs fournisseurs de santé
PT Além disso, os pacientes auto-imunes podem ter parado de tomar medicamentações immunosuppressive, ou fora do medo da infecção ou porque não estavam disponíveis; ou não podia continuar com seus fornecedores de serviços de saúde
francouzština | portugalština |
---|---|
traitements | serviços |
crainte | medo |
fournisseurs | fornecedores |
continuer | continuar |
santé | saúde |
ou | ou |
pu | podia |
étaient | estavam |
patients | pacientes |
de | de |
leurs | os |
FR Étude : Humoral et réponses immunitaires cellulaires sur les vaccins SARS-CoV-2 dans les patients présentant les traitements anti-CD20 : Une révision et une méta-analyse systématiques de 1342 patients
PT Estudo: Respostas imunes Humoral e celulares em cima das vacinas SARS-CoV-2 nos pacientes com terapias anti-CD20: Uma revisão e uma méta-análisis sistemáticas de 1342 pacientes
francouzština | portugalština |
---|---|
vaccins | vacinas |
révision | revisão |
analyse | estudo |
traitements | terapias |
et | e |
patients | pacientes |
réponses | respostas |
de | de |
une | uma |
FR L'étude fournit à des régimes généraux de séroconversion et à des réactions immunitaires communiquées par les cellules après la vaccination SARS-CoV-2 dans les patients une histoire des traitements anti-CD20
PT O estudo fornece taxas totais do seroconversion e respostas imunes comunicadas pelas células após a vacinação SARS-CoV-2 nos pacientes uma história das terapias anti-CD20
francouzština | portugalština |
---|---|
fournit | fornece |
cellules | células |
histoire | história |
étude | estudo |
traitements | terapias |
et | e |
patients | pacientes |
de | do |
vaccination | vacinação |
après | após |
la | a |
une | uma |
réactions | respostas |
les | pelas |
FR Selon les auteurs, c'est la première étude systématique publiée cette des orientations sur le choc de la vaccination COVID-19 dans les patients subissant les traitements anti-CD20
PT De acordo com os autores, este é o estudo sistemático primeiramente publicado esse focos no impacto da vacinação COVID-19 nos pacientes que submetem-se às terapias anti-CD20
francouzština | portugalština |
---|---|
auteurs | autores |
étude | estudo |
traitements | terapias |
publié | publicado |
patients | pacientes |
vaccination | vacinação |
de | de |
première | primeiramente |
le | o |
FR Une observation assimilée avait été rapportée dans le cadre de la séroconversion de grippe dans les patients recevant les traitements anti-CD20
PT Uma observação similar tinha sido relatada no contexto do seroconversion da gripe nos pacientes que recebem as terapias anti-CD20
francouzština | portugalština |
---|---|
observation | observação |
cadre | contexto |
grippe | gripe |
traitements | terapias |
été | sido |
le | o |
patients | pacientes |
de | do |
une | uma |
avait | que |
dans | no |
FR Seule l'évolutivité multidimensionnelle de Vantage vous permet de faire évoluer toutes les dimensions simultanément pour gérer la charge future de traitements massifs de données, dès à présent.
PT Somente a escalabilidade multidimensional de nível empresarial do Vantage permite escalar dimensões simultaneamente para lidar hoje com as futuras cargas de trabalho de dados massivas.
francouzština | portugalština |
---|---|
dimensions | dimensões |
future | futuras |
données | dados |
charge | cargas |
permet | permite |
gérer | lidar |
de | de |
la | a |
à | para |
FR Compatible avec des traitements chimiques
PT Compatível com tratamentos químicos
francouzština | portugalština |
---|---|
traitements | tratamentos |
compatible | compatível |
avec | com |
FR Les spas Fairmont offrent des traitements, des services et des exercices de conditionnement physique exceptionnels qui reflètent le style de Fairmont
PT Os Fairmont SPAs oferecem tratamentos, serviços e atividades físicas excepcionais, que refletem nosso estilo Fairmont
francouzština | portugalština |
---|---|
fairmont | fairmont |
offrent | oferecem |
exceptionnels | excepcionais |
reflètent | refletem |
style | estilo |
services | serviços |
et | e |
traitements | tratamentos |
de | nosso |
FR Cité parmi les dix meilleurs centres de remise en forme du monde par le magazine Condé Nast Traveler, le spa propose un large éventail de traitements et soins de beauté relaxants et revigorants à base de produits somptueux
PT Eleito uma das dez melhores academias de ginástica do mundo pela Condé-Nast Traveler Magazine, o spa oferece uma ampla variedade de tratamentos relaxantes e revitalizadores, de saúde e beleza, com produtos suntuosos
francouzština | portugalština |
---|---|
monde | mundo |
magazine | magazine |
spa | spa |
large | ampla |
traitements | tratamentos |
beauté | beleza |
forme | variedade |
meilleurs | melhores |
et | e |
de | de |
propose | oferece |
du | do |
un | uma |
le | o |
dix | dez |
produits | produtos |
FR Il prescrit des comprimés ou vous demande de vous faire opérer ou de suivre des traitements sans toutefois connaitre vos antécédents médicaux ou sans avoir un tant soit peu discuté avec vous [4]
PT O médico prescreve medicamentos ou até mesmo indica cirurgias e procedimentos sem conhecer o histórico familiar ou sem discutir antes com o doente.[4]
francouzština | portugalština |
---|---|
antécédents | histórico |
médicaux | médico |
ou | ou |
de | com |
sans | sem |
vos | e |
avec | o |
FR Si vous êtes un étudiant, il se pourrait que votre université mette à votre disposition un médecin. Toutefois, soyez certain que votre établissement ait une excellente réputation dans le milieu médical avant de penser à y suivre des traitements.
PT Pode ser possível conseguir encontrar um médico por meio da universidade se você for estudante. No entanto, saiba se os profissionais relacionados têm uma boa reputação.
francouzština | portugalština |
---|---|
étudiant | estudante |
université | universidade |
excellente | boa |
réputation | reputação |
si | se |
le | o |
un | um |
vous | você |
des | meio |
êtes | é |
une | uma |
dans | no |
médical | médico |
FR Les insecticides plus efficaces contre les moustiques et les traitements deviennent eux aussi plus accessibles.
PT Melhores inseticidas contra o mosquito e terapias medicamentosas também estão ficando mais amplamente disponíveis.
francouzština | portugalština |
---|---|
accessibles | disponíveis |
traitements | terapias |
contre | contra |
et | e |
plus | mais |
aussi | também |
deviennent | é |
les | estão |
FR Certains traitements de beauté sont activés par défaut et doivent être désactivés car ils suppriment le contraste, ce qui donne des images terne
PT Há alguns tratamentos de beleza ativados por padrão e precisam ser desativados para eliminar o contraste, resultando em imagens sem brilho
francouzština | portugalština |
---|---|
traitements | tratamentos |
beauté | beleza |
activés | ativados |
contraste | contraste |
de | de |
et | e |
images | imagens |
être | ser |
défaut | por padrão |
le | o |
FR Par nos efforts d’éducation et de formation, et en donnant accès aux dépistages des troubles visuels, aux traitements, y compris à des lunettes, nous veillons à ce que la santé oculaire des enfants et leurs possibilités soient claires et nettes.
PT Com informações e treinamento sobre a saúde dos olhos, exames de visão e acesso a exames oftalmológicos profissionais e tratamento, incluindo óculos, estamos garantindo que mais oportunidades e a saúde dos olhos das crianças estejam em foco.
francouzština | portugalština |
---|---|
accès | acesso |
traitements | tratamento |
santé | saúde |
enfants | crianças |
possibilités | oportunidades |
lunettes | óculos |
formation | treinamento |
et | e |
de | de |
compris | incluindo |
la | a |
FR Parmi l’envoi de l’information précédente, vous consentez les traitements correspondants selon les prévisions de notre Politique de Confidentialité.
PT Ao enviar as informações mencionadas anteriormente, você dá o seu consentimento para o processamento correspondente, de acordo com o previsto em nossa Política de Privacidade.
francouzština | portugalština |
---|---|
traitements | processamento |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
vous | você |
de | de |
notre | nossa |
FR Une grande partie de la conformité au RGPD consiste à s'assurer de la mise en place de procédures garantissant que les traitements de données sont traçables et vérifiables
PT Uma grande parte da conformidade do GDPR é certificar-se de que hajam procedimentos em vigor que assegurem que os processos de dados estão sendo mapeados e são auditáveis
francouzština | portugalština |
---|---|
conformité | conformidade |
rgpd | gdpr |
données | dados |
procédures | procedimentos |
et | e |
grande | grande |
de | de |
une | uma |
partie | parte |
que | o |
FR Le succès de la recherche des contacts, des traitements et des pratiques saines ont, au bout du compte, aidé à stopper la propagation du virus et à mettre fin à l’épidémie.
PT Na época, a presença dessas agências americanas na região era comparativamente pequena. O trabalho desses diplomatas deixou uma marca maior e mais permanente na região e aumentou a infraestrutura de saúde.
francouzština | portugalština |
---|---|
à | na |
de | de |
et | e |
compte | uma |
FR Outils professionnels pour traitements audio précis
PT Ferramentas profissionais para uma edição de áudio precisa
francouzština | portugalština |
---|---|
outils | ferramentas |
audio | áudio |
professionnels | profissionais |
pour | de |
FR Chez Novor rapide, nous croyons que le voyage à un monde de plus de traitements efficaces qui coûtent moins et sont plus faciles de développer des débuts avec l'immunité de se traduire.
PT Em Novor rápido, nós acreditamos que a viagem a um mundo de uns tratamentos mais eficazes que custem menos e sejam mais fáceis desenvolver começos com imunidade da descodificação.
francouzština | portugalština |
---|---|
rapide | rápido |
voyage | viagem |
monde | mundo |
traitements | tratamentos |
efficaces | eficazes |
moins | menos |
développer | desenvolver |
nous croyons | acreditamos |
et | e |
un | um |
de | de |
faciles | fáceis |
le | o |
plus | mais |
à | em |
FR Maximiser les ressources énergétiques Exécutez des simulations géoscientifiques et des traitements sismiques en ajustant la vitesse et l'échelle grâce aux CPU et GPU flexibles, au ML, à l'Internet des objets (IoT) et l'analytique des données
PT Maximize os recursos de energia Execute simulações geocientíficas e processamento sísmico na velocidade e escala com CPU e GPU flexíveis, ML, Internet das Coisas (IoT) e análise de dados
francouzština | portugalština |
---|---|
ressources | recursos |
exécutez | execute |
simulations | simulações |
traitements | processamento |
vitesse | velocidade |
cpu | cpu |
gpu | gpu |
objets | coisas |
échelle | escala |
l | internet |
et | e |
iot | iot |
à | na |
données | dados |
la | das |
en | os |
FR Les systèmes basés sur MapReduce, tels qu'Amazon EMR, sont des exemples de plates-formes qui prennent en charge les traitements par lots
PT Sistemas baseados em MapReduce, como o Amazon EMR, são exemplos de plataformas compatíveis com trabalhos em lote
francouzština | portugalština |
---|---|
exemples | exemplos |
lots | lote |
systèmes | sistemas |
plates-formes | plataformas |
basé | baseados |
de | de |
en | em |
des | trabalhos |
FR La communication avec les patients doit être aussi adaptée à leurs besoins et attentes uniques que leurs traitements
PT A comunicação com as pessoas deve ser feita de acordo com as vontades e necessidades exclusivas delas, assim como seus tratamentos
francouzština | portugalština |
---|---|
traitements | tratamentos |
être | ser |
besoins | necessidades |
et | e |
la | a |
communication | comunicação |
à | as |
les | de |
doit | deve |
avec | o |
FR Les spas Fairmont offrent des traitements, des services et des exercices de conditionnement physique exceptionnels qui reflètent le style de Fairmont.
PT Os Fairmont SPAs oferecem tratamentos, serviços e atividades físicas excepcionais, que refletem nosso estilo Fairmont.
francouzština | portugalština |
---|---|
fairmont | fairmont |
offrent | oferecem |
exceptionnels | excepcionais |
reflètent | refletem |
style | estilo |
services | serviços |
et | e |
traitements | tratamentos |
de | nosso |
FR Médicaments et traitements alternatifs
PT Medicamentos e terapias alternativas
francouzština | portugalština |
---|---|
médicaments | medicamentos |
et | e |
traitements | terapias |
alternatifs | alternativas |
FR Décisions liées aux traitements médicaux
PT Decisões sobre tratamento médico
francouzština | portugalština |
---|---|
décisions | decisões |
aux | sobre |
traitements | tratamento |
médicaux | médico |
FR Cependant, jusqu’à récemment, de nombreux traitements médicaux n’étaient pas efficaces, et certains étaient en fait nocifs.
PT No entanto, até muito recentemente, muitos tratamentos médicos não funcionavam e alguns eram, na realidade, prejudiciais.
francouzština | portugalština |
---|---|
récemment | recentemente |
traitements | tratamentos |
et | e |
certains | alguns |
étaient | eram |
nombreux | muitos |
en | no |
fait | é |
jusqu | até |
FR Cependant, jusqu’à récemment, de nombreux traitements médicaux n’étaient pas efficaces, et certains étaient en fait nocifs.
PT No entanto, até muito recentemente, muitos tratamentos médicos não funcionavam e alguns eram, na realidade, prejudiciais.
francouzština | portugalština |
---|---|
récemment | recentemente |
traitements | tratamentos |
et | e |
certains | alguns |
étaient | eram |
nombreux | muitos |
en | no |
fait | é |
jusqu | até |
FR Les chercheurs ont également indiqué que RBPs cellulaire pourrait être les objectifs prometteurs pour des traitements antiviraux à large spectre
PT Os pesquisadores igualmente indicaram que RBPs celular poderia ser alvos prometedores para terapias do antiviral do largo-espectro
francouzština | portugalština |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
cellulaire | celular |
large | largo |
spectre | espectro |
traitements | terapias |
être | ser |
à | para |
pourrait | que |
objectifs | do |
FR L'installation de plus de traitements efficaces avec des propriétés d'antivirals a pu être explorée à l'avenir.
PT O serviço público de umas drogas mais eficazes com propriedades dos antivirais podia ser explorado no futuro.
francouzština | portugalština |
---|---|
efficaces | eficazes |
pu | podia |
propriétés | propriedades |
être | ser |
de | de |
plus | mais |
avec | o |
FR Notamment, la résistance développée aux traitements analogiques de nucléoside a eu comme conséquence la croix-résistance à d'autres analogues étroitement liés de nucléoside activée par la même enzyme de DCK
PT Notàvel, a resistência desenvolvida aos tratamentos análogos do nucleoside conduziu à cruz-resistência a outros analogues estreitamente relacionados do nucleoside ativada pela mesma enzima do DCK
francouzština | portugalština |
---|---|
résistance | resistência |
traitements | tratamentos |
dautres | outros |
liés | relacionados |
de | do |
activé | ativada |
la | a |
FR Professeur Jindrich Cinatl, Goethe-Université Francfort, a dit : ` Il est réellement d'une manière encourageante que la résistance aux analogues de nucléoside ne semble pas être associée à la croix-résistance à d'autres traitements
PT O professor Jindrich Cinatl, Goethe-Universidade Francoforte, disse: ` É realmente encorajador que a resistência aos analogues do nucleoside não parece ser associada com a cruz-resistência a outras terapias
francouzština | portugalština |
---|---|
professeur | professor |
résistance | resistência |
dautres | outras |
traitements | terapias |
semble | parece |
être | ser |
la | a |
associé | associada |
de | com |
FR Ceci signifie qu'il y a espoir qu'il y a des options de traitement complémentaire pour les patients, dans qui les traitements principaux ont cessé de fonctionner.'
PT Isto significa que há uma esperança que há umas opções adicionais da terapia para os pacientes, em quem as terapias de primeira linha pararam para trabalhar.'
francouzština | portugalština |
---|---|
espoir | esperança |
traitement | terapia |
traitements | terapias |
y | a |
de | de |
patients | pacientes |
signifie | significa |
options | opções |
principaux | uma |
FR En raison de leur réussite pendant les tests cliniques de la phase III, ces traitements de deux anticorps ont rapidement reçu l'autorisation d'utilisation de secours (EUA) par les Etats-Unis Food and Drug Administration (FDA).
PT Em conseqüência de seu sucesso durante ensaios clínicos da fase III, estes tratamentos de dois anticorpos receberam rapidamente a autorização do uso da emergência (EUA) pelos Estados Unidos Food and Drug Administration (FDA).
francouzština | portugalština |
---|---|
réussite | sucesso |
phase | fase |
iii | iii |
traitements | tratamentos |
anticorps | anticorpos |
rapidement | rapidamente |
reçu | receberam |
food | food |
fda | fda |
tests | ensaios |
unis | unidos |
dutilisation | uso |
etats-unis | estados unidos |
etats | estados |
en | em |
de | de |
la | a |
deux | dois |
FR les études précliniques tempe Tempe, dans le petit animal et le primate modélise, ont avec succès prouvé que les traitements basés sur CRISPR sont sûrs et efficaces
PT os estudos pré-clínicos Templo-baseados, em modelos pequenos do animal e do primata, mostraram com sucesso que as terapias CRISPR-baseadas são seguras e eficazes
francouzština | portugalština |
---|---|
études | estudos |
petit | pequenos |
animal | animal |
succès | sucesso |
efficaces | eficazes |
traitements | terapias |
et | e |
basés | baseados |
le | o |
FR Tous les patients qui ont répondu à ce critère ont été offerts une infusion unique de patient d'un de deux traitements d'anticorps monoclonal.
PT Todos os pacientes que encontraram este critério foram oferecidos uma única infusão do paciente não hospitalizado de uma de duas terapias do anticorpo monoclonal.
francouzština | portugalština |
---|---|
critère | critério |
offerts | oferecidos |
traitements | terapias |
patients | pacientes |
patient | paciente |
de | de |
ce | este |
été | foram |
dun | que |
FR Supplémentaire, aucun des patients n'a eu un effet indésirable important aux traitements.
PT Adicionalmente, nenhuns dos pacientes tiveram uma reacção adversa principal às terapias.
francouzština | portugalština |
---|---|
patients | pacientes |
eu | tiveram |
traitements | terapias |
un | uma |
aux | o |
FR « Notre étude propose fortement que ces traitements puissent réduire la progression de la maladie dans des receveurs de foie et de rein avec COVID-19 et devraient être considérés pour tous les patients. »
PT “Nosso estudo sugere fortemente que estas terapias possam reduzir a progressão da doença em receptores da transplantação do fígado e do rim com COVID-19 e devam ser consideradas para todos os pacientes.”
francouzština | portugalština |
---|---|
étude | estudo |
fortement | fortemente |
puissent | possam |
réduire | reduzir |
maladie | doença |
foie | fígado |
rein | rim |
considérés | consideradas |
patients | pacientes |
la | a |
et | e |
être | ser |
tous | todos |
notre | nosso |
dans | em |
que | que |
de | com |
avec | o |
pour | para |
FR Un immense choix de traitements anti-inflammatoires sont pour le traitement examiné de la tempête de cytokine dans COVID-19
PT Uma escala enorme de terapias anti-inflamatórios está sendo para tratamento olhado da tempestade do cytokine em COVID-19
francouzština | portugalština |
---|---|
immense | enorme |
tempête | tempestade |
traitements | terapias |
traitement | tratamento |
de | de |
un | uma |
le | em |
FR Jusqu'à présent, il y a de l'information limitée si les traitements d'anticorps monoclonal et la goujon-vaccination produite par anticorps ont l'efficacité réduite contre cette variante de préoccupation.
PT Até agora, há uma informação limitada ligada se as terapias do anticorpo monoclonal e a cargo-vacinação gerada anticorpos reduziram a eficácia contra esta variação do interesse.
francouzština | portugalština |
---|---|
traitements | terapias |
présent | agora |
si | se |
et | e |
limitée | limitada |
la | a |
de | do |
contre | contra |
jusqu | até |
FR Notamment, les études de laboratoire ont constaté que les traitements d'anticorps monoclonal spécifique peuvent ne pas être comme efficaces en traitant COVID-19 provoqué par des variantes avec les mutations de L452R ou d'E484K.
PT Notàvel, os estudos de laboratório encontraram que os tratamentos específicos do anticorpo monoclonal não podem ser como eficazes em tratar COVID-19 causado por variações com as mutações de L452R ou de E484K.
francouzština | portugalština |
---|---|
études | estudos |
laboratoire | laboratório |
traitements | tratamentos |
spécifique | específicos |
efficaces | eficazes |
variantes | variações |
mutations | mutações |
peuvent | podem |
ou | ou |
l | o |
être | ser |
de | de |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů