FR Simplifiez le suivi du temps pour vos techniciens. Avec l’application mobile MSP Manager, les techniciens peuvent accéder aux données des clients et enregistrer des informations, créer et gérer des tickets, ce qui simplifie leur travail sur site.
"techniciens" v francouzština lze přeložit do následujících portugalština slov/frází:
techniciens | técnico técnicos |
FR Simplifiez le suivi du temps pour vos techniciens. Avec l’application mobile MSP Manager, les techniciens peuvent accéder aux données des clients et enregistrer des informations, créer et gérer des tickets, ce qui simplifie leur travail sur site.
PT Facilite o rastreamento de tempo trabalhado para seus técnicos. Com o aplicativo móvel MSP Manager, os técnicos podem acessar e registrar dados dos clientes, criar e gerenciar tíquetes, agilizando o trabalho in loco.
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
lapplication | aplicativo |
mobile | móvel |
msp | msp |
clients | clientes |
manager | manager |
peuvent | podem |
accéder | acessar |
données | dados |
et | e |
enregistrer | registrar |
créer | criar |
gérer | gerenciar |
temps | tempo |
travail | trabalho |
le | o |
suivi | rastreamento |
FR Simplifiez le suivi du temps pour vos techniciens. Avec l’application mobile MSP Manager, les techniciens peuvent accéder aux données des clients et enregistrer des informations, créer et gérer des tickets, ce qui simplifie leur travail sur site.
PT Facilite o rastreamento de tempo trabalhado para seus técnicos. Com o aplicativo móvel MSP Manager, os técnicos podem acessar e registrar dados dos clientes, criar e gerenciar tíquetes, agilizando o trabalho in loco.
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
lapplication | aplicativo |
mobile | móvel |
msp | msp |
clients | clientes |
manager | manager |
peuvent | podem |
accéder | acessar |
données | dados |
et | e |
enregistrer | registrar |
créer | criar |
gérer | gerenciar |
temps | tempo |
travail | trabalho |
le | o |
suivi | rastreamento |
FR « Notre panel d'utilisateurs va des techniciens chevronnés aux profanes
PT "Nossos usuários incluem desde viciados em tecnologia até leigos
francouzština | portugalština |
---|---|
notre | nossos |
aux | em |
FR Les accès réseau Zero Trust permettent aux techniciens qualifiés d'accéder à distance à votre infrastructure stratégique sans sacrifier la qualité de leur expérience.
PT Os ZTNAs permitem que usuários técnicos com privilégios acessem sua infraestrutura crítica remotamente, sem que para isso tenham que abrir mão de outros fatores.
francouzština | portugalština |
---|---|
permettent | permitem |
techniciens | técnicos |
accès | acessem |
infrastructure | infraestrutura |
à | para |
de | de |
FR Hostwinds Les techniciens s'occupent de tous les détails techniques pour vous, de sorte que tout ce que vous avez à faire est de développer votre entreprise d'hébergement.
PT Hostwinds Os técnicos cuidam de todos os detalhes técnicos para você, então tudo o que você precisa fazer é aumentar o seu negócio de hospedagem.
francouzština | portugalština |
---|---|
détails | detalhes |
entreprise | negócio |
développer | aumentar |
hostwinds | hostwinds |
de | de |
techniciens | técnicos |
à | para |
vous | você |
est | é |
votre | seu |
sorte | fazer |
FR Hostwinds n'offre pas Microsoft SQL Server (MSSQL) licences pour le moment. Ceux-ci peuvent être obtenus directement à travers Microsoft Si nécessaire, et nos techniciens peuvent aider à l'installation.
PT Hostwinds não oferece Microsoft SQL Server (MSSQL) licenças neste momento. Estes podem ser obtidos diretamente através de Microsoft Se necessário, e nossos técnicos podem ajudar na instalação.
francouzština | portugalština |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
microsoft | microsoft |
sql | sql |
server | server |
licences | licenças |
directement | diretamente |
nécessaire | necessário |
techniciens | técnicos |
aider | ajudar |
linstallation | instalação |
obtenus | obtidos |
peuvent | podem |
si | se |
et | e |
le | o |
moment | momento |
être | ser |
nos | nossos |
travers | de |
à | as |
FR Formons une armée de mécaniciens et de techniciens. Et faisons de la réparation une pierre d'angle de l'économie locale.
PT Vamos montar um exército de mecânicos e técnicos e transformar o reparo na solução para proteger nossas economias locais.
francouzština | portugalština |
---|---|
armée | exército |
techniciens | técnicos |
faisons | vamos |
réparation | reparo |
locale | locais |
l | o |
économie | economias |
et | e |
de | de |
une | um |
la | nossas |
FR Bit2Me TV est une plateforme mondiale, nous ne discriminons pas les langues. Des milliers de vidéos organisées dans plus de 20 catégories: documentaires, techniciens, conférences, juridiques, etc..
PT A Bit2Me TV é uma plataforma global, não discriminamos idiomas. Milhares de vídeos organizados em mais de 20 categorias: documentários, técnicos, conferências, mineração, jurídico, etc..
francouzština | portugalština |
---|---|
plateforme | plataforma |
mondiale | global |
vidéos | vídeos |
organisées | organizados |
catégories | categorias |
documentaires | documentários |
techniciens | técnicos |
conférences | conferências |
juridiques | jurídico |
etc | etc |
langues | idiomas |
de | de |
est | é |
milliers | milhares |
une | uma |
plus | mais |
FR Le support Enterprise comprend un support 24 h/24, 7 j/7 avec un temps de réponse initial de 30 minutes pour les tickets critiques et une assistance téléphonique assurée par une équipe dédiée constituée de techniciens expérimentés.
PT Suporte empresarial que inclui cobertura em tempo integral com respostas iniciais de 30 minutos para itens críticos e suporte por telefone de uma equipe sênior dedicada.
francouzština | portugalština |
---|---|
enterprise | empresarial |
comprend | inclui |
téléphonique | telefone |
équipe | equipe |
minutes | minutos |
et | e |
de | de |
temps | tempo |
le | em |
dédiée | dedicada |
support | suporte |
une | uma |
FR « Avant, nos différents services étaient clairement séparés : les responsables métier, les architectes, les développeurs, les techniciens..
PT "Eu não conheço outras plataformas de containers que possam fazer isso com a segurança que o OpenShift oferece." Além disso, a plataforma capacita as equipes de DevOps para o autosserviço
francouzština | portugalština |
---|---|
développeurs | devops |
services | oferece |
étaient | que |
d | a |
FR Étant geeks techniciens, nous traitons des chiffres secs et des faits principalement, mais en même temps, nous sommes ouverts à de nouveaux horizons et des idées non conventionnelles
PT Sendo geeks da tecnologia, lidamos com números secos e fatos principalmente, mas ao mesmo tempo estamos abertos a novos horizontes e idéias não-convencionais
francouzština | portugalština |
---|---|
principalement | principalmente |
ouverts | abertos |
nouveaux | novos |
horizons | horizontes |
conventionnelles | convencionais |
et | e |
faits | fatos |
à | ao |
de | com |
mais | mas |
temps | tempo |
non | não |
même | mesmo |
des | números |
FR Ainsi, une équipe des scientifiques et des techniciens à l'institut de Wyss de Harvard pour le bureau d'études biologiquement inspiré, la Faculté de Médecine de Harvard (HMS), et MIT Media Lab ont décidé d'effectuer un.
PT Assim, uma equipe dos cientistas e dos coordenadores no instituto do Wyss de Harvard para a engenharia biològica inspirada, a Faculdade de Medicina de Harvard (HMS), e MIT Media Lab decidiram fazer um.
francouzština | portugalština |
---|---|
équipe | equipe |
scientifiques | cientistas |
harvard | harvard |
inspiré | inspirada |
faculté | faculdade |
médecine | medicina |
lab | lab |
décidé | decidiram |
media | media |
et | e |
à | para |
un | um |
de | de |
mit | mit |
une | uma |
FR Les spécialistes de l'informatique et du téléphone utilisent des images de gadgets modernes, les techniciens de la maison choisissent des machines à laver et des fers à repasser, les cordonniers aiment représenter d'énormes bottes, etc.
PT Especialistas em computador e telefone usam fotos de aparelhos modernos, técnicos domésticos escolhem máquinas de lavar e ferros, sapateiros gostam de retratar botas enormes, etc.
francouzština | portugalština |
---|---|
utilisent | usam |
modernes | modernos |
machines | máquinas |
laver | lavar |
bottes | botas |
etc | etc |
énormes | enormes |
spécialistes | especialistas |
téléphone | telefone |
techniciens | técnicos |
gadgets | aparelhos |
de | de |
et | e |
images | fotos |
aiment | gostam |
à | em |
FR Le service complémentaire de surveillance du serveur Hostwinds implique nos techniciens effectuant une analyse détaillée des performances de votre serveur et la surveillance minutieuse autour de l'horloge.
PT O serviço adicional de monitoramento do servidor Hostwinds envolve nossos técnicos que realizam uma análise detalhada do desempenho do seu servidor e monitorando completamente o relógio.
francouzština | portugalština |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
implique | envolve |
techniciens | técnicos |
performances | desempenho |
surveillance | monitoramento |
serveur | servidor |
analyse | análise |
et | e |
service | serviço |
le | o |
de | de |
du | do |
nos | nossos |
une | uma |
votre | seu |
détaillée | detalhada |
FR Surveiller quoi? Voici quelques-uns des nombreux articles examinés par nos techniciens:
PT Monitorando o quê? Aqui estão alguns dos muitos itens que nossos técnicos analisam:
francouzština | portugalština |
---|---|
nos | nossos |
techniciens | técnicos |
nombreux | muitos |
des | itens |
quelques | alguns |
quelques-uns | que |
FR Hostwinds Techniciens définissent tout pour vous!Nous créons vos WHMCS et nous configurons vos produits et services dans vos WHMCS pour la revente.
PT Hostwinds Technicians colocam tudo para você!Criamos seus WHMCs, e montamos seus produtos e serviços em seus WHMCs para revenda.
francouzština | portugalština |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
whmcs | whmcs |
revente | revenda |
nous créons | criamos |
services | serviços |
vous | você |
et | e |
produits | produtos |
dans | em |
tout | tudo |
pour | para |
FR Ou demandez une période de rétention personnalisée sur votre service en ouvrant un ticket de support technique à nos techniciens.
PT Ou solicite um período de retenção personalizado em seu serviço, abrindo uma passagem de suporte técnico para nossos técnicos.
francouzština | portugalština |
---|---|
demandez | solicite |
période | período |
rétention | retenção |
ouvrant | abrindo |
ticket | passagem |
ou | ou |
de | de |
personnalisé | personalizado |
service | serviço |
un | um |
technique | técnico |
techniciens | técnicos |
support | suporte |
votre | seu |
à | para |
nos | nossos |
en | em |
une | uma |
FR Les certificats SSL achetés auprès de fournisseurs tiers peuvent être installés par nos techniciens d'assistance moyennant des frais uniques.
PT Os certificados SSL adquiridos de fornecedores terceirizados podem ser instalados por nossos técnicos de suporte por uma taxa única.
francouzština | portugalština |
---|---|
certificats | certificados |
ssl | ssl |
fournisseurs | fornecedores |
techniciens | técnicos |
frais | taxa |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
installés | instalados |
uniques | uma |
nos | nossos |
FR Si vous ne pouvez pas vous connecter, veuillez nous contacter afin que nos techniciens puissent aider.
PT Se você não puder fazer login, entre em contato conosco para que nossos técnicos possam ajudar.
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
si | se |
connecter | login |
nos | nossos |
aider | ajudar |
vous | você |
nous | conosco |
afin | em |
puissent | possam |
contacter | contato |
que | o |
FR Hansen est à la fois un pionnier et un acteur majeur dans ce domaine en aidant les techniciens de haut niveau que sont les viticulteurs et les vinificateurs à mieux comprendre les micro-organismes présents dans le vin et leurs interactions
PT Hansen foi a pioneira e teve um papel de liderança nesta área para viticultores e vinicultores, ajudando esta comunidade altamente técnica a entender melhor os microrganismos do vinho e suas interações
francouzština | portugalština |
---|---|
pionnier | pioneira |
aidant | ajudando |
micro-organismes | microrganismos |
interactions | interações |
domaine | área |
un | um |
mieux | melhor |
et | e |
à | para |
est | é |
de | de |
ce | nesta |
vin | vinho |
FR La pandémie de COVID-19 a déjà mis à rude épreuve le personnel de santé, les équipements et les techniciens, et cela va continuer
PT A pandemia do COVID-19 já está e continuará sobrecarregando equipes médicas, equipamentos e técnicos
francouzština | portugalština |
---|---|
pandémie | pandemia |
équipements | equipamentos |
techniciens | técnicos |
continuer | continuar |
de | do |
et | e |
FR Si le produit retourné est vérifié non couvert par la garantie limitée de Reolink par les techniciens RMA certifiés de Reolink, vous devez être responsable de l'organisation de l'envoi du produit retourné de Reolink à votre localisation.
PT Se se verificar que o produto devolvido não está coberto pela garantia limitada da Reolink pelos técnicos certificados de RMA Reolink, você deverá ser responsável por providenciar o envio do produto devolvido partido da Reolink para o seu local.
francouzština | portugalština |
---|---|
retourné | devolvido |
couvert | coberto |
garantie | garantia |
reolink | reolink |
techniciens | técnicos |
rma | rma |
certifiés | certificados |
localisation | local |
si | se |
être | ser |
le | o |
produit | produto |
limitée | limitada |
responsable | responsável |
à | para |
de | de |
vous | você |
devez | deverá |
du | do |
est | é |
votre | seu |
la | pela |
FR 2. Le produit retourné est jugé défectueux et non réparable par les techniciens certifiés de Reolink RMA ;
PT 2. O produto devolvido é considerado defeituoso e não reparável pelos técnico certificados de RMA Reolink;
francouzština | portugalština |
---|---|
retourné | devolvido |
techniciens | técnico |
certifiés | certificados |
reolink | reolink |
rma | rma |
produit | produto |
et | e |
de | de |
le | o |
est | é |
FR Les techniciens brillants aussi doivent développer un esprit critique
PT Técnicos brilhantes também devem pensar criticamente
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
brillants | brilhantes |
doivent | devem |
esprit | pensar |
aussi | também |
FR Beaucoup de ces systèmes ont des sources de données erronées, reposant sur le raclage du service GSX d’Apple, la saisie de techniciens, ou - pire encore - la saisie de données à partir de données aléatoires parcourant le Web.
PT Muitos desses sistemas têm fontes de dados defeituosas, contando com a raspagem do serviço GSX da Apple, com a entrada de técnicos ou, o pior de tudo, com a entrada de dados de malucos aleatórios navegando na web.
francouzština | portugalština |
---|---|
systèmes | sistemas |
sources | fontes |
données | dados |
dapple | apple |
techniciens | técnicos |
pire | pior |
web | web |
ou | ou |
ces | desses |
service | serviço |
de | de |
du | do |
à | na |
beaucoup | muitos |
encore | é |
FR Nos techniciennes et techniciens en datacenter peuvent en effet intervenir directement sur la machine ; il n'est pas nécessaire d'attendre qu'un ou une prestataire de services ajoute cette action à son programme
PT Os/as nossos/as técnicos/as presentes nos datacenters podem intervir diretamente na máquina; não é necessário esperar que um(a) prestador(a) de serviços inclua esta ação no seu programa
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
intervenir | intervir |
directement | diretamente |
machine | máquina |
nécessaire | necessário |
services | serviços |
action | ação |
programme | programa |
peuvent | podem |
de | de |
prestataire | prestador |
nest | a |
quun | um |
nos | nossos |
son | o |
à | as |
FR Les techniciens qualifiés veulent travailler avec des MSP qui ont une vision, sont en quête de changement et mettent en pratique ce qu’ils prônent.
PT Técnicos competentes querem fazer a diferença, trabalhando com MSPs que têm visão, estão de olho nas mudanças e realmente praticam o que pregam.
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
veulent | querem |
travailler | trabalhando |
msp | msps |
changement | mudanças |
vision | visão |
et | e |
de | de |
avec | o |
quils | que |
en | nas |
FR Les MSP souhaitent rationaliser les processus de sauvegarde afin que leurs équipes n’aient pas à y consacrer des heures. Les techniciens devraient davantage se consacrer au service clients ou à l’innovation.
PT Os MSPs querem agilizar os processos de backup para que os funcionários não tenham que gastar horas nessa tarefa. Os técnicos preferem focar no atendimento ao cliente ou na inovação.
francouzština | portugalština |
---|---|
msp | msps |
souhaitent | querem |
rationaliser | agilizar |
sauvegarde | backup |
consacrer | gastar |
techniciens | técnicos |
clients | cliente |
processus | processos |
ou | ou |
de | de |
au | no |
service | atendimento |
à | para |
leurs | os |
heures | horas |
davantage | que |
que | o |
FR N-able Backup rassemble vos clients et vos sources de données dans un seul tableau de bord. Son utilisation est facile, même pour les techniciens débutants. Par ailleurs, le stockage dans le Cloud est inclus.
PT O N-able Backup fornece um único painel que consolida as fontes de dados e clientes, sendo fácil o suficiente até mesmo para seu técnico menos experiente. Armazenamento na nuvem incluído.
francouzština | portugalština |
---|---|
clients | clientes |
sources | fontes |
données | dados |
techniciens | técnico |
cloud | nuvem |
inclus | incluído |
backup | backup |
stockage | armazenamento |
et | e |
de | de |
un | um |
le | o |
facile | fácil |
même | mesmo |
tableau | painel |
pour | suficiente |
FR Faites gagner du temps à vos techniciens tout en maximisant leur efficacité : une solution gagnant-gagnant pour vous et vos clients.
PT Minimize o tempo de trabalho dos técnicos e maximize a eficácia deles: uma estratégia vantajosa para você e seus clientes.
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
efficacité | eficácia |
clients | clientes |
et | e |
vous | você |
à | para |
temps | tempo |
gagner | é |
une | uma |
FR Utilisez notre interface intuitive pour obtenir des informations qui font gagner du temps aux techniciens et évoluer leur talent.
PT Use nossa interface intuitiva para obter insights que minimizem o tempo de trabalho dos técnicos e ampliam o impacto do talento deles
francouzština | portugalština |
---|---|
interface | interface |
intuitive | intuitiva |
techniciens | técnicos |
talent | talento |
utilisez | use |
et | e |
gagner | que |
du | do |
temps | tempo |
notre | nossa |
aux | de |
font | é |
FR Les clients font confiance à leurs MSP pour prendre des décisions technologiques importantes en leur nom. Les techniciens ont besoin d’une vue unique et complète des environnements de leurs clients pour agir en toute confiance.
PT Os clientes confiam em seus MSPs para tomar decisões de tecnologia críticas para os negócios por eles. Os técnicos precisam de uma visão única e abrangente dos ambientes dos clientes para poderem agir com confiança.
francouzština | portugalština |
---|---|
msp | msps |
décisions | decisões |
technologiques | tecnologia |
techniciens | técnicos |
vue | visão |
complète | abrangente |
environnements | ambientes |
confiance | confiança |
et | e |
clients | clientes |
agir | agir |
à | para |
de | de |
unique | única |
FR Des intégrations approfondies au niveau des flux de travail, de même que l’utilisation d’une seule interface, permettent aux techniciens de gagner du temps et de travailler comme ils le souhaitent.
PT Com integrações profundas em nível de fluxo de trabalho e uma única interface, os técnicos podem economizar tempo, trabalhando da maneira mais conveniente.
francouzština | portugalština |
---|---|
intégrations | integrações |
niveau | nível |
flux | fluxo |
interface | interface |
techniciens | técnicos |
et | e |
de | de |
travail | trabalho |
seule | única |
le | em |
temps | tempo |
travailler | uma |
FR Les employés des entreprises auprès desquelles les MSP interviennent oublient constamment leurs mots de passe. Les techniciens des MSP leur consacrent beaucoup de temps, ce qui empêche une évolution rapide de l’activité.
PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.
francouzština | portugalština |
---|---|
entreprises | serviços |
msp | msps |
techniciens | técnicos |
employés | funcionários |
constamment | constantemente |
rapide | rápido |
leurs | os |
de | de |
temps | tempo |
une | uma |
mots de passe | senhas |
leur | a |
FR Nous voulons que nos techniciens se concentrent sur des tâches à plus forte valeur ajoutée
PT Queremos que os técnicos se concentrem em tarefas mais importantes
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
nous | queremos |
tâches | tarefas |
plus | mais |
que | que |
à | em |
FR Les techniciens des MSP passent trop de temps à chercher des données client, des informations d’identification et des droits d’accès. Le processus n’est pas aussi efficace qu’il le devrait.
PT Os técnicos de MSP gastam muito tempo procurando informações dos clientes e rastreando credenciais e acesso. O processo não é tão eficiente quanto deveria ser.
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
msp | msp |
chercher | procurando |
client | clientes |
efficace | eficiente |
informations | informações |
et | e |
processus | processo |
de | de |
temps | tempo |
le | o |
FR Nos techniciens n’ont pas besoin d’inventer leur propre méthode, ils peuvent suivre un processus rationalisé. »
PT Assim, nossos técnicos não precisam inventar seu próprio método porque agora eles podem seguir um processo simplificado.”
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
suivre | seguir |
rationalisé | simplificado |
nos | nossos |
méthode | método |
peuvent | podem |
un | um |
processus | processo |
pas | não |
besoin | precisam |
propre | próprio |
FR Une documentation structurée vous permet d’intégrer et de former rapidement de nouveaux techniciens
PT Com uma documentação estruturada, você incorporar e treinar novo pessoal rapidamente
francouzština | portugalština |
---|---|
documentation | documentação |
structurée | estruturada |
former | treinar |
rapidement | rapidamente |
nouveaux | novo |
et | e |
vous | você |
de | com |
une | uma |
FR Permettez à votre équipe de maintenir une prestation de service cohérente, indépendamment de la disponibilité ou des remplacements des techniciens.
PT Capacite sua equipe a manter uma prestação de serviços consistente, independentemente da disponibilidade técnica ou da rotatividade de pessoal.
francouzština | portugalština |
---|---|
maintenir | manter |
cohérente | consistente |
équipe | equipe |
ou | ou |
de | de |
disponibilité | disponibilidade |
la | a |
prestation | serviços |
une | uma |
indépendamment | independentemente |
votre | sua |
FR Passportal renforce la sécurité en proposant des niveaux d’autorisation précis, qui limitent l’accès des techniciens aux seuls mots de passe nécessaires.
PT O Passportal aumenta a segurança ao oferecer permissões em nível granular que restringem o acesso dos técnicos somente às senhas necessárias.
francouzština | portugalština |
---|---|
sécurité | segurança |
proposant | oferecer |
niveaux | nível |
techniciens | técnicos |
seuls | somente |
nécessaires | necessárias |
en | em |
la | a |
de | dos |
mots de passe | senhas |
FR Il est difficile pour les techniciens d’effectuer un suivi du temps
PT É difícil fazer com que os técnicos registrem bem as horas de trabalho
francouzština | portugalština |
---|---|
difficile | difícil |
techniciens | técnicos |
est | é |
un | horas |
FR Créez autant de files d’attente que nécessaire en fonction du type de problème ou des techniciens les plus qualifiés pour gérer les tickets, et envoyez des alertes de surveillance à une file d’attente dédiée.
PT Crie quantas filas precisar com base no tipo de problema ou direcionando os técnicos mais qualificados para lidar com tíquetes, além de enviar alertas de monitoramento para uma fila dedicada.
francouzština | portugalština |
---|---|
créez | crie |
nécessaire | precisar |
problème | problema |
techniciens | técnicos |
alertes | alertas |
gérer | lidar |
surveillance | monitoramento |
ou | ou |
qualifiés | qualificados |
à | para |
de | de |
que | quantas |
type | tipo |
file | fila |
plus | mais |
une | uma |
files | filas |
dédiée | dedicada |
FR Permettez aux techniciens d’accéder au service d’assistance depuis leur smartphone, afin qu’ils puissent créer et mettre à jour des tickets lors de leurs déplacements.
PT Forneça acesso ao help desk para os técnicos diretamente do smartphone, permitindo que eles criem e atualizem os tíquetes dinamicamente.
francouzština | portugalština |
---|---|
techniciens | técnicos |
smartphone | smartphone |
tickets | acesso |
service | help |
créer | criem |
et | e |
à | para |
de | do |
au | a |
puissent | é |
leurs | os |
FR Application mobile pour les techniciens
PT Um aplicativo móvel para técnicos
francouzština | portugalština |
---|---|
application | aplicativo |
mobile | móvel |
techniciens | técnicos |
pour | para |
FR Les visites sur site coûtent du temps et de l’argent aux MSP. Elles réduisent également la réactivité vis à vis des autres clients, car les techniciens ne peuvent se rendre que chez un client à la fois.
PT Visitas presenciais custam tempo e dinheiro aos MSPs. Elas também atrapalham a capacidade de resposta a outros clientes, pois os técnicos estão em campo atendendo apenas um clientes por vez.
francouzština | portugalština |
---|---|
largent | dinheiro |
msp | msps |
techniciens | técnicos |
visites | visitas |
et | e |
autres | outros |
de | de |
également | também |
clients | clientes |
un | um |
fois | vez |
temps | tempo |
la | a |
réactivité | capacidade de resposta |
à | em |
car | pois |
FR Les tableaux de bord de session en temps réel, les rapports sur les performances des techniciens et les enquêtes post-session vous permettent de savoir comment chaque membre de l’équipe d’assistance s’occupe de vos clients
PT Painéis de sessão em tempo real, relatórios de desempenho técnico e pesquisas de satisfação pós-sessão mantêm você por dentro da qualidade do atendimento prestado aos seus clientes por cada membro da equipe de suporte
francouzština | portugalština |
---|---|
session | sessão |
réel | real |
performances | desempenho |
techniciens | técnico |
membre | membro |
clients | clientes |
rapports | relatórios |
et | e |
enquêtes | pesquisas |
équipe | equipe |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
en | em |
savoir | é |
chaque | cada |
tableaux de bord | painéis |
FR Utilisez ces données pour former vos techniciens et améliorer vos procédures.
PT Use esses dados para treinar técnicos e aprimorar processos.
francouzština | portugalština |
---|---|
utilisez | use |
données | dados |
former | treinar |
techniciens | técnicos |
et | e |
améliorer | aprimorar |
procédures | processos |
pour | para |
ces | esses |
FR Un accès à distance rapide est essentiel pour les techniciens—quelle que soit l’intervention.
PT O acesso remoto rápido é essencial para os técnicos, em todas as situações.
francouzština | portugalština |
---|---|
accès | acesso |
rapide | rápido |
techniciens | técnicos |
est | é |
essentiel | essencial |
FR Choisissez une combinaison de licences d'accès à distance simultanées pour les étudiants et les professeurs et de licences pour les techniciens pour répondre à vos besoins.
PT Selecione uma combinação de licenças de acesso remoto para alunos e funcionários e licenças técnicas que atenda às suas necessidades.
francouzština | portugalština |
---|---|
combinaison | combinação |
licences | licenças |
besoins | necessidades |
répondre | atenda |
et | e |
étudiants | alunos |
de | de |
distance | remoto |
à | para |
choisissez | que |
une | uma |
FR Vous pouvez créer autant de comptes techniciens que vous le souhaitez
PT Você pode criar quantas contas de técnico quiser
francouzština | portugalština |
---|---|
créer | criar |
comptes | contas |
techniciens | técnico |
de | de |
vous | você |
que | quantas |
pouvez | pode |
souhaitez | quiser |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů