FR Si vous voulez changer cet intervalle, vous pouvez utiliser votre fichier wp-config.php pour définir un intervalle d’enregistrement automatique WordPress personnalisé.
"intervalle" v francouzština lze přeložit do následujících portugalština slov/frází:
intervalle | dados intervalo período de tempo tempo |
FR Si vous voulez changer cet intervalle, vous pouvez utiliser votre fichier wp-config.php pour définir un intervalle d’enregistrement automatique WordPress personnalisé.
PT Se você deseja alterar esse intervalo, pode usar seu arquivo wp-config.php para definir um intervalo de salvamento automático personalizado no WordPress.
francouzština | portugalština |
---|---|
changer | alterar |
fichier | arquivo |
php | php |
définir | definir |
automatique | automático |
personnalisé | personalizado |
si | se |
un | um |
wordpress | wordpress |
intervalle | intervalo |
utiliser | usar |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
voulez | deseja |
pour | de |
FR Si le fournisseur n'a pas demandé l'autorisation préalable de votre carte de paiement, alors avant la fin de chaque intervalle de paiement, le client recevra une facture électronique pour le paiement des frais de l'intervalle de paiement suivant
PT Se o Provedor não tiver solicitado a pré-autorização de seu cartão de pagamento, então, antes do final de cada intervalo de pagamento, o Cliente receberá uma fatura eletrônica para pagamento da Taxa do próximo intervalo de pagamento
francouzština | portugalština |
---|---|
fournisseur | provedor |
demandé | solicitado |
carte | cartão |
client | cliente |
électronique | eletrônica |
si | se |
frais | taxa |
intervalle | intervalo |
paiement | pagamento |
facture | fatura |
de | de |
chaque | cada |
votre | seu |
avant | antes |
fin | final |
une | uma |
FR Si le fournisseur n'a pas demandé l'autorisation préalable de votre carte de paiement, alors avant la fin de chaque intervalle de paiement, le client recevra une facture électronique pour le paiement des frais de l'intervalle de paiement suivant
PT Se o Provedor não tiver solicitado a pré-autorização de seu cartão de pagamento, então, antes do final de cada intervalo de pagamento, o Cliente receberá uma fatura eletrônica para pagamento da Taxa do próximo intervalo de pagamento
francouzština | portugalština |
---|---|
fournisseur | provedor |
demandé | solicitado |
carte | cartão |
client | cliente |
électronique | eletrônica |
si | se |
frais | taxa |
intervalle | intervalo |
paiement | pagamento |
facture | fatura |
de | de |
chaque | cada |
votre | seu |
avant | antes |
fin | final |
une | uma |
FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.
PT Comece a solicitar doações no intervalo e tempo certos para impulsionar doações ou desencadear um acompanhamento pessoal necessário.
francouzština | portugalština |
---|---|
commencez | comece |
solliciter | solicitar |
favoriser | impulsionar |
déclencher | desencadear |
suivi | acompanhamento |
nécessaire | necessário |
un | um |
ou | ou |
et | e |
à | para |
dons | doações |
au | no |
intervalle | tempo |
la | a |
personnel | pessoal |
FR Sur votre appareil, ouvrez l'app et scanner le code QR. Mailfence apparaît dès lors dans l'app de manière permanente et celle-ci commence à afficher une série de 6 chiffres qui se renouvelle à intervalle régulier.
PT Abra o aplicativo no seu dispositivo e digitalize o código QR. Mailfence aparece no aplicativo, junto com um código de 6 dígitos. Esse código é alterado regularmente.
francouzština | portugalština |
---|---|
ouvrez | abra |
apparaît | aparece |
qr | qr |
régulier | regularmente |
appareil | dispositivo |
code | código |
et | e |
le | o |
de | de |
votre | seu |
une | um |
FR Maintenant que vous avez un objectif en tête, vous pouvez clairement identifier quelles mesures sur les réseaux sociaux évaluer et pendant quel intervalle
PT Agora que você tem um objetivo em mente, pode identificar claramente quais métricas de mídia social deve medir e um período de tempo para medi-las
francouzština | portugalština |
---|---|
tête | mente |
maintenant | agora |
un | um |
objectif | objetivo |
clairement | claramente |
identifier | identificar |
mesures | métricas |
et | e |
intervalle | tempo |
évaluer | medir |
vous | você |
pouvez | pode |
sociaux | social |
en | em |
que | que |
FR Cela signifie que les graphiques personnalisés et comparaisons avec un intervalle précédent sont aisément accessibles et faciles à retrouver pour les chefs d?équipe et les dirigeants.
PT Isso significa que gráficos personalizados e comparações com um intervalo de datas anterior são facilmente acessíveis para você e fáceis de serem apresentados aos líderes de equipe e executivos.
francouzština | portugalština |
---|---|
graphiques | gráficos |
comparaisons | comparações |
intervalle | intervalo |
précédent | anterior |
équipe | equipe |
accessibles | acessíveis |
personnalisés | personalizados |
et | e |
signifie | significa |
un | um |
faciles | fáceis |
aisément | facilmente |
à | para |
avec | o |
FR Plusieurs engagements représentent les engagements totaux qu?une marque a reçu sur la plateforme spécifique pendant cet intervalle
PT O número de engajamentos representa o total de engajamentos que uma marca recebeu no canal específico durante aquele período de tempo
francouzština | portugalština |
---|---|
marque | marca |
intervalle | tempo |
spécifique | específico |
reçu | recebeu |
une | uma |
FR Dans l'intervalle, Houseparty affirme qu'un tiers orchestre une campagne de diffamation contre eux:
PT Enquanto isso, a Houseparty afirma que um terceiro está orquestrando uma campanha de difamação contra eles:
francouzština | portugalština |
---|---|
affirme | afirma |
campagne | campanha |
tiers | a |
de | de |
contre | contra |
quun | um |
une | uma |
FR Un test de courbe basé sur les objectifs pour le débit prédéterminé(objectif transactionnel)tel que le nombre de visiteurs que vous attendez sur votre site Web pendant un intervalle de temps fixe
PT Uma curva baseada em metas testa para throughput pré-determinado (meta detransação),como o número de visitantes que você espera em seu site durante um intervalo de tempo fixo
francouzština | portugalština |
---|---|
courbe | curva |
basé | baseada |
visiteurs | visitantes |
attendez | espera |
fixe | fixo |
de | de |
un | um |
site | site |
objectifs | metas |
vous | você |
temps | tempo |
objectif | meta |
votre | seu |
le | o |
tel | como |
nombre | número |
FR Courbe basée sur les objectifsLa courbe basée sur les objectifs est recommandée lorsque vous avez déjà un débit prédéterminé (objectif de transaction), ou connaissez le nombre de visiteurs que vous attendez dans un intervalle de temps donné
PT Curva baseada em metasA curva baseada em metas é recomendada quando você já tem um throughput predeterminado (meta de transação) ou sabe o número de visitantes que você espera em um determinado intervalo de tempo
francouzština | portugalština |
---|---|
courbe | curva |
transaction | transação |
visiteurs | visitantes |
attendez | espera |
recommandé | recomendada |
est | é |
ou | ou |
de | de |
basée | baseada |
vous | você |
un | um |
connaissez | sabe |
objectifs | metas |
lorsque | quando |
temps | tempo |
objectif | meta |
le | o |
nombre | número |
FR Ce type de courbe de charge est utile lorsque vous avez déjà déterminé votre objectif de débit ou le nombre de visiteurs sur votre site pendant un intervalle de temps fixe. Idéal pour valider les exigences SLA ou non fonctionnelles.
PT Este tipo de curva de carga é útil quando você já determinou sua meta de throughput ou número de visitantes ao seu site durante um intervalo de tempo fixo. Ótimo para validar requisitos SLA ou não funcionais.
francouzština | portugalština |
---|---|
courbe | curva |
charge | carga |
objectif | meta |
visiteurs | visitantes |
site | site |
fixe | fixo |
fonctionnelles | funcionais |
utile | útil |
est | é |
exigences | requisitos |
ou | ou |
de | de |
un | um |
valider | validar |
le | o |
ce | este |
déjà | não |
type | tipo |
vous | você |
nombre | número |
temps | tempo |
lorsque | quando |
votre | seu |
FR Pour éviter cela, utilisez un intervalle de temps plus court pour le verrouillage automatique de l'iPhone
PT Para evitar isso, use um intervalo de tempo menor para o bloqueio automático do iPhone
francouzština | portugalština |
---|---|
éviter | evitar |
utilisez | use |
verrouillage | bloqueio |
automatique | automático |
liphone | iphone |
un | um |
le | o |
de | de |
temps | tempo |
FR Âge du client Depuis combien de temps le contact est client ou l'intervalle de temps écoulé depuis son premier achat.
PT Idade do cliente Há quanto tempo o contato é cliente ou o tempo decorrido desde a primeira compra dele.
francouzština | portugalština |
---|---|
client | cliente |
achat | compra |
est | é |
ou | ou |
contact | contato |
combien | quanto |
de | do |
temps | tempo |
FR Ces colonnes sont requises pour ajouter un diagramme de Gantt à la feuille, car la longueur de chaque barre de tâche est basée sur l’intervalle de temps entre les dates données
PT Essas colunas são necessárias para adicionar um Gráfico de Gantt à planilha, pois o comprimento de cada barra de tarefas é baseado no intervalo de tempo entre as datas fornecidas
francouzština | portugalština |
---|---|
colonnes | colunas |
requises | necessárias |
ajouter | adicionar |
longueur | comprimento |
barre | barra |
est | é |
dates | datas |
de | de |
temps | tempo |
un | um |
diagramme | gráfico |
gantt | gantt |
car | pois |
basé | baseado |
à | para |
tâche | tarefas |
FR Cet intervalle de 90-150 jours a été encore divisé comme période goujon-aiguë tôt entre 30 et 90 jours suivant un résultat positif de RT-PCR, et période goujon-aiguë tardive entre 90 et 150 jours suivant le résultat positif de RT-PCR.
PT Este intervalo de 90-150 dias foi dividido mais como o período cargo-agudo adiantado entre 30 e 90 dias que seguem um resultado positivo de RT-PCR, e o período cargo-agudo atrasado entre 90 e 150 dias que seguem o resultado positivo de RT-PCR.
francouzština | portugalština |
---|---|
divisé | dividido |
positif | positivo |
et | e |
un | um |
de | de |
été | foi |
période | período |
intervalle | intervalo |
jours | dias |
comme | como |
le | o |
encore | que |
FR Dans l'intervalle, FBref sera disponible sans publicité, ce qui le rendra encore plus rapide et plus facile à utiliser.
PT Nesse meio tempo, o FBref será apresentado em sua completude, sem publicidade, tornando-o ainda mais rápido e fácil de utilizar.
francouzština | portugalština |
---|---|
publicité | publicidade |
utiliser | utilizar |
et | e |
rapide | rápido |
facile | fácil |
sera | será |
encore | ainda |
plus | mais |
le | o |
à | em |
FR Enregistrez et exécutez des transactions critiques fréquemment, jusqu’à cinq minutes d’intervalle.
PT Registre e execute transações importantes até uma vez a cada cinco minutos.
francouzština | portugalština |
---|---|
exécutez | execute |
transactions | transações |
critiques | importantes |
minutes | minutos |
et | e |
cinq | cinco |
jusqu | até |
FR Actualiser les données sur un intervalle spécifique. Par défaut, le panel est mis à jour toutes les 30 minutes.
PT Analise o tráfego definindo um período de tempo. O painel é atualizado cada 30 minutos.
francouzština | portugalština |
---|---|
panel | painel |
mis à jour | atualizado |
intervalle | tempo |
est | é |
minutes | minutos |
un | um |
le | o |
FR Le service iCloud fonctionne sur un mécanisme d’interrogation périodique, dans lequel il vérifie la présence de nouvelles données à chaque intervalle de temps défini
PT O serviço iCloud trabalha em um mecanismo de pesquisa periódica, no qual verifica novos dados a cada intervalo de tempo definido
francouzština | portugalština |
---|---|
icloud | icloud |
fonctionne | trabalha |
mécanisme | mecanismo |
vérifie | verifica |
défini | definido |
données | dados |
de | de |
nouvelles | novos |
service | serviço |
un | um |
temps | tempo |
FR L'intervalle entre les sondages, en secondes.
PT O intervalo entre pesquisas, em segundos.
francouzština | portugalština |
---|---|
secondes | segundos |
sondages | pesquisas |
en | em |
entre | entre |
les | o |
FR Nous nous attendons à ce que d'autres changements viennent d'Apple dans l'intervalle, nous n'allons donc pas nous précipiter dans ces changements d'interface.
PT Enquanto isso, esperamos que mais mudanças venham da Apple; portanto, não vamos nos apressar nessas mudanças de interface.
francouzština | portugalština |
---|---|
changements | mudanças |
dapple | apple |
nous attendons | esperamos |
à | as |
dautres | mais |
pas | não |
nous | nos |
dans | de |
que | o |
FR Cependant, dans l'intervalle, le procès sur l'île de Wight est terminé, tout comme les tests sur les API Apple et Google
PT Entretanto, entretanto, o julgamento na Ilha de Wight foi concluído, assim como os testes nas APIs da Apple e do Google
francouzština | portugalština |
---|---|
procès | julgamento |
tests | testes |
api | apis |
apple | apple |
île | ilha |
et | e |
terminé | concluído |
de | de |
le | o |
comme | como |
FR Veuillez noter que la mise en œuvre peut prendre quelques jours. Il se peut que, dans l'intervalle, vous receviez encore quelques messages marketing de notre part, sur la base du consentement marketing que vous aviez formulé par le passé.
PT Observação: a implementação pode demorar alguns dias. Enquanto isso, você ainda pode receber algumas mensagens de marketing de nós com base no consentimento de marketing que você deu no passado.
francouzština | portugalština |
---|---|
noter | observação |
marketing | marketing |
mise en œuvre | implementação |
base | base |
consentement | consentimento |
passé | passado |
jours | dias |
vous | você |
messages | mensagens |
en | no |
peut | pode |
de | de |
encore | ainda |
le | o |
la | a |
FR Dans cet intervalle, seules les Norvégiennes ont réussi à les battre en finale, à Sydney 2000.
PT Foram derrotadas somente nos Jogos de Sydney, em 2000, pelas norueguesas.
francouzština | portugalština |
---|---|
sydney | sydney |
seules | somente |
FR Le basket et le volley ont tous deux été inventés au Springfield College, dans le Massachusetts, à quelques années d’intervalle
PT O basquete e o vôlei foram ambos inventados na Springfield College em Massachusetts com uma diferença de poucos anos um do outro
francouzština | portugalština |
---|---|
basket | basquete |
et | e |
massachusetts | massachusetts |
été | foram |
le | a |
à | em |
années | anos |
FR Lorsque vous ouvrirez votre rapport, vous verrez l'URL de votre site Web et votre audience, ainsi que vos données de rapports. Utilisez le menu déroulant Range (Période) pour préciser l’intervalle de temps que vous souhaitez vérifier.
PT Ao abrir o relatório, você verá o nome do site e o público, junto com os dados informativos. Use o menu suspenso Range (Intervalo) para especificar o intervalo de tempo que você gostaria de revisar.
francouzština | portugalština |
---|---|
audience | público |
menu | menu |
préciser | especificar |
menu déroulant | suspenso |
verrez | verá |
rapport | relatório |
et | e |
données | dados |
site | site |
utilisez | use |
vous | você |
de | de |
vérifier | revisar |
temps | tempo |
période | intervalo |
le | o |
souhaitez | gostaria |
FR L'intervalle de temps affiché peut être modifié afin de définir un affichage quotidien, hebdomadaire et mensuel
PT O período exibido pode ser alterado entre diariamente, semanalmente e mensalmente
francouzština | portugalština |
---|---|
modifié | alterado |
quotidien | diariamente |
affiché | exibido |
de | entre |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le plugin Disable Gutenberg Autosave pour modifier l’intervalle d’enregistrement automatique directement depuis l’interface de l’éditeur de blocs.
PT Se você quiser, pode usar o plugin Disable Gutenberg Autosave para alterar o intervalo de salvamento automático diretamente na interface do editor em blocos.
francouzština | portugalština |
---|---|
plugin | plugin |
gutenberg | gutenberg |
automatique | automático |
directement | diretamente |
linterface | interface |
blocs | blocos |
si | se |
modifier | alterar |
éditeur | editor |
utiliser | usar |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
souhaitez | quiser |
le | o |
FR L’intervalle de temps laissé par le SVI lorsqu’il présente les options de menu doit être suffisant
PT Deve haver um intervalo de tempo suficiente após as opções do menu recitadas pela URA
francouzština | portugalština |
---|---|
options | opções |
menu | menu |
suffisant | suficiente |
doit | deve |
de | de |
temps | tempo |
FR Vous pouvez rapidement remplir une plage de cellules avec une série de nombres, de dates ou une chaîne de texte se terminant par des nombres, qu’elle soit séquentielle ou à intervalle régulier, en utilisant la méthode du glisser-remplir.
PT Você pode preencher rapidamente um intervalo de células com uma série de números, datas ou uma cadeia de caracteres de texto terminando em números, que seja sequencial ou um intervalo uniformemente espaçado usando o método de preencher arrastando.
francouzština | portugalština |
---|---|
rapidement | rapidamente |
cellules | células |
chaîne | cadeia |
méthode | método |
glisser | arrastando |
dates | datas |
ou | ou |
vous | você |
texte | texto |
série | série |
de | de |
plage | intervalo |
pouvez | pode |
remplir | preencher |
une | uma |
avec | o |
des | números |
utilisant | usando |
FR Une séance lecteur est un intervalle pendant lequel un lecteur QuickSight peut accéder aux tableaux de bord et interagir avec les données moyennant des frais fixes par séance.
PT Uma sessão de leitor é um intervalo de tempo durante o qual um leitor do QuickSight pode acessar painéis e interagir com dados pagando uma taxa fixa por sessão.
francouzština | portugalština |
---|---|
séance | sessão |
lecteur | leitor |
interagir | interagir |
frais | taxa |
fixes | fixa |
accéder | acessar |
et | e |
peut | pode |
données | dados |
un | um |
est | é |
de | de |
intervalle | tempo |
une | uma |
avec | o |
tableaux de bord | painéis |
FR Ce spectrophotomètre sans contact durable possède une ouverture de 90 mm, un intervalle de longueur d’onde de 330 nm à 730 nm et une résolution optique de 1 nm
PT Este espectrofotômetro de alta durabilidade sem contato possui uma abertura de 90 mm, um intervalo de comprimento de onda de 330 nm a 730 nm e uma resolução óptica de 1 nm
francouzština | portugalština |
---|---|
ouverture | abertura |
intervalle | intervalo |
longueur | comprimento |
résolution | resolução |
optique | óptica |
et | e |
de | de |
ce | este |
un | um |
contact | contato |
une | uma |
FR Une voie d'améliorer le niveau et la fonctionnalité des réactions des anticorps SARS-CoV-2 a pu être de permettre un plus long intervalle entre les infusions anti-CD20 et la vaccination
PT Uma maneira de aumentar o nível e a funcionalidade de respostas do anticorpo SARS-CoV-2 podia ser permitir um intervalo mais longo entre as infusões anti-CD20 e a vacinação
francouzština | portugalština |
---|---|
niveau | nível |
fonctionnalité | funcionalidade |
anticorps | anticorpo |
permettre | permitir |
intervalle | intervalo |
pu | podia |
et | e |
long | longo |
être | ser |
un | um |
vaccination | vacinação |
de | de |
plus | mais |
réactions | respostas |
une | uma |
FR Le plot montre le test de corrélation d'homme armé d'une lance et la ligne linéaire avec l'ombrage d'intervalle de confiance de 95% (A, C, D : HD, n = 30 ; RD, n = 12 ; COVID, n = 49)
PT O lote mostra a linha do teste da correlação do Spearman e de regressão linear com protecção do intervalo de confiança de 95% (A, C, D: HD, n = 30; RD, n = 12; COVID, n = 49)
francouzština | portugalština |
---|---|
montre | mostra |
test | teste |
corrélation | correlação |
linéaire | linear |
hd | hd |
covid | covid |
n | n |
et | e |
confiance | confiança |
ligne | linha |
a | c |
de | de |
FR Cents vingt participants ont reçu une dose de mg 0,5, 1, ou 2 d'INO-4800 avec un intervalle de quatre semaines, et 82,5% ont reçu un rappel pendant 6-10 mois plus tard
PT Cem vinte participantes receberam uma dose do magnésio 0,5, 1, ou 2 de INO-4800 com um intervalo de 4 semanas, e 82,5% receberam uma dose de impulsionador 6-10 meses mais tarde
francouzština | portugalština |
---|---|
participants | participantes |
reçu | receberam |
dose | dose |
intervalle | intervalo |
semaines | semanas |
et | e |
ou | ou |
vingt | vinte |
un | um |
de | de |
tard | tarde |
plus | mais |
mois | meses |
une | uma |
FR Pour pouvoir réaliser cette visite, vous devrez avoir au minimum 8 heures d’intervalle disponible entre les deux vols
PT Para poder fazer este tour é necessário que você tenha, no mínimo, 8 horas livres de intervalo entre o voo de chegada e o de partida
francouzština | portugalština |
---|---|
visite | tour |
devrez | necessário |
minimum | mínimo |
vols | voo |
pouvoir | poder |
heures | horas |
vous | você |
au | no |
FR Graphique en courbes : utilisé pour afficher les événements qui se produisent au cours d'un intervalle de temps régulier ou d'une période, comme le nombre de visiteurs mensuel.
PT Gráfico de linha –Usado para exibir eventos que ocorrem em um intervalo ou intervalo de tempo contínuos. Exemplo: número de visitantes por mês.
francouzština | portugalština |
---|---|
graphique | gráfico |
utilisé | usado |
événements | eventos |
visiteurs | visitantes |
afficher | exibir |
se | para |
de | de |
dun | um |
intervalle | intervalo |
temps | tempo |
qui | que |
nombre | número |
mensuel | mês |
en | em |
FR Les participants se sont composés des personnes qui avaient reçu deux doses des vaccins du ‐ 19 de BioNTech COVID de Sinopharm ou de Pfizer de ‐, avec un intervalle de 21 jours
PT Os participantes consistiram nos indivíduos que tinham recebido duas doses vacinas do ‐ 19 de BioNTech COVID do ‐ de Sinopharm ou de Pfizer, com um intervalo de 21 dias
FR Ct du gène N1 pour les 313 personnes connues pour être entièrement vacciné par une de Janssen, de Moderna, ou de Pfizer ; comprend linéaire avec l'intervalle de confiance de 95%.
PT Ct do gene N1 para os 313 indivíduos conhecidos para ser vacinado inteiramente por um de Janssen, de Moderna, ou de Pfizer; inclui a regressão linear com intervalo de confiança de 95%.
francouzština | portugalština |
---|---|
gène | gene |
connues | conhecidos |
entièrement | inteiramente |
janssen | janssen |
moderna | moderna |
comprend | inclui |
linéaire | linear |
confiance | confiança |
ou | ou |
être | ser |
de | de |
du | do |
n | o |
FR Les dents mises directement au-dessus des implants désigné sous le nom des aboutements, alors que ceux qui sont mis dans l'intervalle sans attache spécifique sont connus comme pontics.
PT Os dentes colocados directamente sobre os implantes são referidos como limites, visto que aqueles que são colocadas in-between sem uma âncora dedicada são sabidos como pontics.
francouzština | portugalština |
---|---|
directement | directamente |
mis | colocados |
dents | dentes |
le | o |
sans | sem |
spécifique | uma |
ceux | aqueles |
FR Le tag ri indique l'intervalle de temps en secondes entre deux rapports agrégés consécutifs envoyés par l'organisme de rapport au propriétaire du domaine.
PT O ri tag aborda o intervalo de tempo em segundos entre dois relatórios agregados consecutivos enviados pela organização relatora ao proprietário do domínio.
francouzština | portugalština |
---|---|
tag | tag |
consécutifs | consecutivos |
secondes | segundos |
rapports | relatórios |
propriétaire | proprietário |
domaine | domínio |
envoyés | enviados |
de | de |
temps | tempo |
du | do |
le | o |
deux | dois |
en | em |
FR Réservation du temps pour le traitement et pour l’intervalle entre deux rendez-vous
PT Programe o tempo de processamento e o tempo que você precisa entre diferentes agendamentos
francouzština | portugalština |
---|---|
traitement | processamento |
et | e |
le | o |
vous | você |
temps | tempo |
entre | de |
FR Synchronisez le contenu à intervalle régulier ou dès qu’une modification est apportée
PT Sincronize conteúdo assim que as alterações ocorrerem ou segundo uma programação
francouzština | portugalština |
---|---|
synchronisez | sincronize |
modification | alterações |
quune | uma |
ou | ou |
à | as |
le | o |
contenu | conteúdo |
FR Les deux coups de feu sont administrés par la route intramusculaire dans un intervalle de deux semaines.
PT Ambos os tiros são administrados através da rota intramuscular dentro de um intervalo de duas semanas.
francouzština | portugalština |
---|---|
intervalle | intervalo |
semaines | semanas |
de | de |
un | um |
FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.
PT Comece a solicitar doações no intervalo e tempo certos para impulsionar doações ou desencadear um acompanhamento pessoal necessário.
francouzština | portugalština |
---|---|
commencez | comece |
solliciter | solicitar |
favoriser | impulsionar |
déclencher | desencadear |
suivi | acompanhamento |
nécessaire | necessário |
un | um |
ou | ou |
et | e |
à | para |
dons | doações |
au | no |
intervalle | tempo |
la | a |
personnel | pessoal |
FR Graphique en courbes : utilisé pour afficher les événements qui se produisent au cours d'un intervalle de temps régulier ou d'une période, comme le nombre de visiteurs mensuel.
PT Gráfico de linha –Usado para exibir eventos que ocorrem em um intervalo ou intervalo de tempo contínuos. Exemplo: número de visitantes por mês.
francouzština | portugalština |
---|---|
graphique | gráfico |
utilisé | usado |
événements | eventos |
visiteurs | visitantes |
afficher | exibir |
se | para |
de | de |
dun | um |
intervalle | intervalo |
temps | tempo |
qui | que |
nombre | número |
mensuel | mês |
en | em |
FR Les administrateurs peuvent déterminer les types de documents à supprimer et l’intervalle de temps dans lequel ces documents devraient être supprimés.
PT Os administradores podem determinar os tipos de documentos e em que período esses documentos devem ser excluídos.
francouzština | portugalština |
---|---|
administrateurs | administradores |
peuvent | podem |
documents | documentos |
devraient | devem |
de | de |
et | e |
être | ser |
déterminer | determinar |
lequel | que |
à | em |
FR Quel est l'intervalle maximum auquel les données peuvent être collectées ?
PT Qual é o intervalo máximo em que os dados podem ser coletados?
francouzština | portugalština |
---|---|
maximum | máximo |
est | é |
peuvent | podem |
données | dados |
auquel | que |
être | ser |
les | os |
quel | o |
FR Une dichotomie se produit toujours au moment de la plus grande élongation de Mercure ; ces deux événements se produisent à quelques jours d’intervalle.
PT Uma dicotomia sempre ocorre na época do maior alongamento de Mercúrio; os horários exatos dos dois eventos podem ser separados por alguns dias.
francouzština | portugalština |
---|---|
toujours | sempre |
mercure | mercúrio |
événements | eventos |
jours | dias |
se produit | ocorre |
moment | época |
de | de |
une | uma |
deux | dois |
la | dos |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů