FR Ce sont tous des mots qui se rapportent à l’entreprise de plomberie de Frank. Ce n’est pas tout, mais c’est un bon début. Armé de sa liste, Frank va voir ce que les moteurs de recherche ont à dire sur ce qu’il fait.
FR Ce sont tous des mots qui se rapportent à l’entreprise de plomberie de Frank. Ce n’est pas tout, mais c’est un bon début. Armé de sa liste, Frank va voir ce que les moteurs de recherche ont à dire sur ce qu’il fait.
PT Essas são todas as palavras que se relacionam com o negócio de encanamento de Frank. Isso não é tudo, mas é um grande começo. Armado com sua lista, Frank vai ver o que os motores de busca têm a dizer sobre o que ele faz.
francouzština | portugalština |
---|---|
rapportent | relacionam |
début | começo |
armé | armado |
moteurs | motores |
recherche | busca |
voir | ver |
un | um |
liste | lista |
nest | a |
mots | palavras |
de | de |
pas | dizer |
à | as |
mais | mas |
cest | o |
FR Notez que le premier résultat, «l’approvisionnement de plomberie», n’est pas utile à un plombier, de sorte que Frank l’élimine de sa liste. Les mots suivants, cependant, sont parfaits besoins de Frank.
PT Note-se que o primeiro resultado, "fornecimento de encanamento", não é útil para um encanador, então Frank elimina-lo de sua lista. As próximas palavras, porém, são as necessidades perfeitas de Frank.
francouzština | portugalština |
---|---|
notez | note |
résultat | resultado |
plombier | encanador |
besoins | necessidades |
utile | útil |
de | de |
un | um |
liste | lista |
à | para |
mots | palavras |
suivants | por |
le | o |
pas | porém |
FR « Frank le meilleur plombier de l’Iowa City » ne serait lu que comme Frank
PT "Frank, o Melhor Encanador em Iowa City" só seria lido como Frank
francouzština | portugalština |
---|---|
plombier | encanador |
city | city |
de | como |
FR Ce sont tous des mots qui se rapportent à l’entreprise de plomberie de Frank. Ce n’est pas tout, mais c’est un bon début. Armé de sa liste, Frank va voir ce que les moteurs de recherche ont à dire sur ce qu’il fait.
PT Essas são todas as palavras que se relacionam com o negócio de encanamento de Frank. Isso não é tudo, mas é um grande começo. Armado com sua lista, Frank vai ver o que os motores de busca têm a dizer sobre o que ele faz.
francouzština | portugalština |
---|---|
rapportent | relacionam |
début | começo |
armé | armado |
moteurs | motores |
recherche | busca |
voir | ver |
un | um |
liste | lista |
nest | a |
mots | palavras |
de | de |
pas | dizer |
à | as |
mais | mas |
cest | o |
FR Notez que le premier résultat, «l’approvisionnement de plomberie», n’est pas utile à un plombier, de sorte que Frank l’élimine de sa liste. Les mots suivants, cependant, sont parfaits besoins de Frank.
PT Note-se que o primeiro resultado, "fornecimento de encanamento", não é útil para um encanador, então Frank elimina-lo de sua lista. As próximas palavras, porém, são as necessidades perfeitas de Frank.
francouzština | portugalština |
---|---|
notez | note |
résultat | resultado |
plombier | encanador |
besoins | necessidades |
utile | útil |
de | de |
un | um |
liste | lista |
à | para |
mots | palavras |
suivants | por |
le | o |
pas | porém |
FR « Frank le meilleur plombier de l’Iowa City » ne serait lu que comme Frank
PT "Frank, o Melhor Encanador em Iowa City" só seria lido como Frank
francouzština | portugalština |
---|---|
plombier | encanador |
city | city |
de | como |
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR Frank Denbow a collaboré avec des designers pour développer ses idées.
PT Frank Denbow colaborou com designers para refinar suas ideias
francouzština | portugalština |
---|---|
collaboré | colaborou |
designers | designers |
ses | suas |
idées | ideias |
pour | para |
avec | com |
FR En 1974, alors qu’il fait partie du collectif d’art chicano « Los Four », Frank Romero participe à l’organisation de la première exposition d’art chicano dans une grande institution du domaine de l’art
PT Em 1974, como membro da cooperativa de arte chicana “Los Four”, Romero ajudou a trazer o primeiro show de arte chicano do país para uma importante instituição de arte
francouzština | portugalština |
---|---|
institution | instituição |
la | a |
en | em |
une | uma |
à | para |
FR La première chose que Frank doit faire est de faire une liste de mots qui sont pertinents à ce qu’il fait. C’est simplement une liste de noms et de verbes qui se rapportent à son entreprise.
PT A primeira coisa que Frank precisa fazer é fazer uma lista de palavras que são relevantes para o que ele faz. É simplesmente uma lista de substantivos e verbos que se relacionam com o seu negócio.
francouzština | portugalština |
---|---|
pertinents | relevantes |
verbes | verbos |
rapportent | relacionam |
est | é |
et | e |
liste | lista |
mots | palavras |
la | a |
doit | precisa |
de | de |
sont | são |
à | para |
entreprise | negócio |
cest | o |
FR Il ya une boîte au fond qu’il peut utiliser pour se concentrer sur la ville de l’Iowa. Comme il n’a pas d’entreprise nationale, il mettra le nom de la ville là-dedans. Frank ne parle pas espagnol, donc il va utiliser des mots anglais.
PT Há uma caixa na parte inferior que ele pode usar para se concentrar em Iowa City. Como ele não tem um negócio nacional, ele vai colocar o nome da cidade lá. Frank não fala espanhol, então ele vai usar palavras em inglês.
francouzština | portugalština |
---|---|
boîte | caixa |
fond | inferior |
ville | cidade |
utiliser | usar |
concentrer | concentrar |
nom | nome |
espagnol | espanhol |
va | vai |
mots | palavras |
anglais | inglês |
peut | pode |
nationale | nacional |
parle | fala |
il | ele |
une | uma |
pour | para |
le | o |
FR Lorsque Frank tape dans « plumber Iowa City », nous pouvons voir que Google fait des suggestions d’autres recherches que vous pouvez utiliser.
PT Quando frank tipos em "encanador Iowa City", podemos ver que o Google faz sugestões de outras pesquisas que você pode usar.
francouzština | portugalština |
---|---|
city | city |
suggestions | sugestões |
dautres | outras |
iowa | iowa |
recherches | pesquisas |
utiliser | usar |
voir | ver |
vous | você |
lorsque | quando |
pouvons | podemos |
fait | faz |
pouvez | pode |
FR Iowa City a beaucoup de personnes qualifiées, mais Frank est le meilleur », sera lu correctement par Google.
PT Iowa City tem muitas pessoas qualificadas, mas Frank é o melhor", será lido corretamente pelo Google.
francouzština | portugalština |
---|---|
city | city |
iowa | iowa |
est | é |
correctement | corretamente |
personnes | pessoas |
mais | mas |
le | o |
sera | será |
de | pelo |
a | tem |
beaucoup | muitas |
FR Nombre des limites inhérentes aux outils précédents ont disparu. » -Frank Kozurek, Director of Business Intelligence, National Express, fournisseur international majeur des services de transport.
PT Muitas das limitações que tínhamos com outras ferramentas desapareceram." - Frank Kozurek, Director of Business Intelligence, National Express, provedora líder global de serviços de transporte.
francouzština | portugalština |
---|---|
limites | limitações |
business | business |
intelligence | intelligence |
international | global |
majeur | líder |
transport | transporte |
national | national |
express | express |
outils | ferramentas |
services | serviços |
de | of |
of | de |
ont | os |
FR Frank, un utilisateur du système RLK8-410B4
PT Pelo Frank, um cliente de RLK8-410B4
francouzština | portugalština |
---|---|
utilisateur | cliente |
un | um |
du | de |
FR L?esprit et le charisme de Mel Brooks, de Noël Coward, de Frank Sinatra et de Richard Harris sont ainsi immortalisés dans ces quatre suites à une chambre de style Art déco.
PT A sagacidade e o carisma de Mel Brooks, Noel Coward, Frank Sinatra e Richard Harris foram imortalizados nestas quatro suítes de um quarto em estilo art déco.
francouzština | portugalština |
---|---|
noël | noel |
harris | harris |
de | de |
suites | suítes |
style | estilo |
art | art |
et | e |
chambre | quarto |
quatre | quatro |
une | um |
FR George Duke est un musicien de jazz fusion né en le 12 juillet 1946 à San Rafael, Californie. C'est un artiste ayant notamment joué avec Frank Zappa, en tant que pianiste et chanteur, et en même temps aussi avec Cannonball Adderl… en lire plus
PT George Duke nasceu em San Rafael, Califórnia. Quando tinha apenas quatro anos de idade, sua mãe o levou para ver Duke Ellington em concerto, a partir daí ficou aficcionado pelo piano. Com a idade de dezesseis anos, George tinha tocado co… leia mais
FR Découvrez les dernières images de Frank Ocean, notamment les séances photo et les images des artistes.
PT Veja as imagens mais recentes de Frank Ocean, incluindo ensaios fotográficos e fotos do artista.
francouzština | portugalština |
---|---|
dernières | mais recentes |
artistes | artista |
images | imagens |
notamment | incluindo |
et | e |
photo | fotos |
de | de |
FR 2e meilleur temps sur Frank Parrish Road Climb (2:15) 24 octobre 2021
PT 2.º tempo mais rápido em Frank Parrish Road Climb (2:15) 24 de outubro de 2021
francouzština | portugalština |
---|---|
temps | tempo |
octobre | outubro |
FR 3e meilleur temps sur Frank Parrish Climb (3:37) 24 octobre 2021
PT 3.º tempo mais rápido em Frank Parrish Climb (3:37) 24 de outubro de 2021
francouzština | portugalština |
---|---|
temps | tempo |
octobre | outubro |
FR L’aspect compétitif s’est accentué à la même époque, lorsque Frank Havlicek, l’un des élèves de Katherine Curtis, a élaboré un ensemble de règles.
PT O aspecto competitivo foi desenvolvido na mesma época em que Frank Havlicek, aluno de Katherine Curtis, elaborou um conjunto de regras.
francouzština | portugalština |
---|---|
compétitif | competitivo |
règles | regras |
lorsque | em que |
de | de |
un | um |
a | foi |
l | o |
la | mesma |
à | em |
FR Peu de temps devant vous ? Suivez les rampes conçues par Frank Lloyd Wright et faites le tour de l'exposition permanente en moins d'une heure.
PT Está com pouco tempo disponível? Caminhe pelas rampas projetadas por Frank Lloyd Wright e veja a coleção permanente em menos de uma hora.
francouzština | portugalština |
---|---|
suivez | veja |
permanente | permanente |
peu | pouco |
et | e |
moins | menos |
de | de |
temps | tempo |
le | o |
en | em |
heure | uma |
FR C'est sa troisième année dans le Wild West Spectacular, apparaissant auparavant comme Wild Bill Hickok, Frank Butler et Nate Salsbury. Il joue également Drosselmeyer dans la production annuelle de RMDT de Casse-Noisette.
PT Este é o seu 3º ano no Wild West Spectacular, aparecendo anteriormente como Wild Bill Hickok, Frank Butler e Nate Salsbury. Ele também interpreta Drosselmeyer na produção anual do RMDT de The Nutcracker.
francouzština | portugalština |
---|---|
production | produção |
west | west |
année | ano |
et | e |
annuelle | anual |
également | também |
de | de |
comme | como |
cest | é |
le | o |
il | ele |
FR Frank est un spécialiste de l'assurance qualité, un concepteur et un prototypeur dans l'espace VR/AR/MR
PT Frank é Especialista em QA, Designer e Prototipador no espaço VR / AR / MR
francouzština | portugalština |
---|---|
spécialiste | especialista |
concepteur | designer |
lespace | espaço |
vr | vr |
est | é |
et | e |
dans | em |
FR L?hôtel NYC a été ouvert le 22 septembre 1924 par l?homme politique, hôtelier et avocat américain Frank A Dudley et a été nommé en l?honneur du résident Theodore Roosevelt
PT O hotel de Nova Iorque abriu a 22 de Setembro de 1924 pelo político, hoteleiro e advogado americano Frank A Dudley e foi nomeado em honra do residente Theodore Roosevelt
francouzština | portugalština |
---|---|
hôtel | hotel |
ouvert | abriu |
septembre | setembro |
politique | político |
avocat | advogado |
américain | americano |
nommé | nomeado |
honneur | honra |
résident | residente |
et | e |
été | foi |
du | do |
par | de |
FR Grâce à son studio de design chocolat BRIK Chocolate, la designer multidisciplinaire Kia Utzon-Frank conçoit des saveurs et des textures uniques inspirées des surfaces architecturales.
PT No estúdio BRIK Chocolate, a designer multidisciplinar Kia Utzon-Frank cria o design de sabores e texturas únicas inspiradas em superfícies arquitetônicas.
francouzština | portugalština |
---|---|
studio | estúdio |
chocolat | chocolate |
multidisciplinaire | multidisciplinar |
kia | kia |
saveurs | sabores |
textures | texturas |
surfaces | superfícies |
design | design |
designer | designer |
et | e |
de | de |
à | em |
la | a |
FR Commencez par faire la connaissance de la fondatrice de Brik Chocolate, Kia Utzon-Frank et ce qui l'a amenée à créer son studio de design chocolat
PT Você iniciará esta doce aventura conhecendo Kia Utzon-Frank, fundadora do Brik Chocolate e professora deste curso
francouzština | portugalština |
---|---|
commencez | iniciar |
fondatrice | fundadora |
kia | kia |
chocolat | chocolate |
et | e |
de | do |
ce | você |
FR Kia Utzon-Frank de BRIK Chocolate est une créatrice danoise basée à Londres qui se passionne pour la création de designs qui défient les genres
PT Kia Utzon-Frank é designer dinamarquesa, vive em Londres e é apaixonada pela criação de designs que desafiam os limites estabelecidos
francouzština | portugalština |
---|---|
kia | kia |
londres | londres |
est | é |
création | criação |
designs | designs |
de | de |
d | e |
à | em |
la | pela |
FR Primož Gabrijelčič, Olaf Monien, Kelver Merlotti, Frank Lauter et Dalija Prasnikar se joindront à Jim dans cette conversation virtuelle de 2 heures
PT Junto com Jim nesta conversa virtual de 2 horas estão Primož Gabrijelčič, Olaf Monien, Kelver Merlotti, Frank Lauter e Dalija Prasnikar
francouzština | portugalština |
---|---|
jim | jim |
virtuelle | virtual |
heures | horas |
et | e |
conversation | conversa |
de | de |
FR Plus tard, Frank Sinatra est revenu à plusieurs reprises.
PT Posteriormente Frank Sinatra retornou várias vezes.
francouzština | portugalština |
---|---|
plus tard | posteriormente |
tard | vezes |
plusieurs | várias |
FR Le soutien à Frank-Walter Steinmeier croît au-delà des frontières partisanes. Il sera probablement encore président fédéral les cinq prochaines années.
PT Durante a primeira visita da ministra das Relações Externas Annalena Baerbock a Washington, os EUA e a Alemanha demonstraram coesão na crise da Ucrânia, em relação à Rússia.
francouzština | portugalština |
---|---|
d | e |
le | o |
à | em |
FR Asie, RU et EMEA – Veuillez contacter par e-mail frank.ravanelli@foreo.com
PT Ásia, Reino Unido & EMEA - Enviar e-mail para frank.ravanelli@foreo.com
francouzština | portugalština |
---|---|
asie | Ásia |
et | para |
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
FR “Il n'y a pas de formule magique pour réussir. Ce qui fonctionne c’est finalement la base du commerce : respecter et fidéliser ses clients, vendre des produits de qualité, et adapter tout ça aux opportunités d’internet” Frank Houbre
PT “O Oberlo me traz praticidade e economia de tempo no dia a dia. Isso otimiza demais meu trabalho, garantindo eficiência e performance do meu negócio.” Luiz Gustavo Machado
Zobrazuje se 50 z 50 překladů