FR Nous faisons naître de super projets de design grâce à notre communauté globale de designers professionnels. Si vous souhaitez parler à une personne, adressez-vous à un de nos experts en design.
FR Nous faisons naître de super projets de design grâce à notre communauté globale de designers professionnels. Si vous souhaitez parler à une personne, adressez-vous à un de nos experts en design.
PT Nós fazemos projetos incríveis com nossa comunidade global de designers profissionais. Se você gostaria de falar com uma pessoa de verdade, fale com nossos experts em design.
francouzština | portugalština |
---|---|
communauté | comunidade |
globale | global |
nous faisons | fazemos |
super | incríveis |
designers | designers |
si | se |
professionnels | profissionais |
de | de |
projets | projetos |
design | design |
vous | você |
personne | pessoa |
souhaitez | gostaria |
nos | nossos |
notre | nossa |
parler | falar |
une | uma |
FR Lancez-vous dans l'aventure en gagnant 35$ de commission pour chaque nouveau client que vous nous adressez.
PT Comece sua jornada recebendo $35 de comissão em cada novo cliente que indicar.
francouzština | portugalština |
---|---|
commission | comissão |
nouveau | novo |
client | cliente |
lancez | comece |
de | de |
chaque | cada |
en | em |
FR Adressez les bons E-mails aux bonnes personnes
PT Coloque os emails certos na frente das pessoas certas
francouzština | portugalština |
---|---|
personnes | pessoas |
les | os |
mails | emails |
aux | na |
bonnes | certas |
bons | certos |
FR Adressez-vous automatiquement aux bonnes personnes et gérez le marketing pour lequel personne n'a le temps.
PT Segmente automaticamente as pessoas certas e gerencie o marketing para o qual ninguém mais tem tempo.
francouzština | portugalština |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
gérez | gerencie |
marketing | marketing |
personnes | pessoas |
et | e |
personne | ninguém |
le | o |
temps | tempo |
vous | qual |
FR Suivez l’activité de votre audience ou explorez le profil d’un contact de manière individuelle. Ajoutez des balises, suivez l’engagement ou adressez-vous directement aux contacts par e-mail, SMS ou appel téléphonique.
PT Rastreie a atividade de seu público ou explore o perfil de contato para ter uma visualização individual. Adicione etiquetas, rastreie o envolvimento ou entre em contato diretamente por e-mail, texto ou chamada.
francouzština | portugalština |
---|---|
suivez | rastreie |
audience | público |
explorez | explore |
ajoutez | adicione |
balises | etiquetas |
directement | diretamente |
ou | ou |
de | de |
profil | perfil |
appel | chamada |
manière | para |
votre | seu |
contact | contato |
individuelle | uma |
FR Adressez-vous à des gens aux des traits communs
PT Dirija-se a pessoas com características em comum
francouzština | portugalština |
---|---|
gens | pessoas |
traits | características |
communs | comum |
à | em |
aux | a |
FR Adressez-vous aux gens selon la manière dont ils réagissent à votre marque.
PT Fale com as pessoas com base na forma como elas interagem com sua marca.
francouzština | portugalština |
---|---|
gens | pessoas |
manière | forma |
marque | marca |
vous | na |
dont | como |
à | as |
FR Gardez votre persona de client cible à l'esprit lorsque vous vous adressez à votre audience. Ils seront plus enclins à réagir car le message s'adressera directement à eux.
PT Tenha em mente a persona do comprador ao falar com o seu público. Será mais provável que ele responda porque a mensagem falará diretamente com ele.
francouzština | portugalština |
---|---|
persona | persona |
audience | público |
client | comprador |
réagir | responda |
directement | diretamente |
vous | será |
plus | mais |
message | mensagem |
gardez | ser |
de | com |
seront | que |
votre | seu |
FR Lorsque vous vous adressez à un prospect ou à un membre de votre audience cible, apprenez-en le plus possible sur le problème que vous voulez résoudre.
PT Sempre que você estiver conversando com um cliente potencial ou com qualquer membro do seu público-alvo, obtenha o máximo de informações que puder sobre o problema que pretende resolver.
francouzština | portugalština |
---|---|
membre | membro |
audience | público |
cible | alvo |
résoudre | resolver |
ou | ou |
le | o |
vous voulez | pretende |
vous | você |
un | um |
de | de |
possible | puder |
en | sobre |
votre | seu |
problème | problema |
FR Pour devenir un contact de licence et avoir accès au code source, adressez-vous à ou aux contacts techniques ou de facturation de votre choix
PT Para se tornar um contato de licença e ter acesso ao código-fonte, entre em contato com seus contatos técnicos ou de faturamento designados
francouzština | portugalština |
---|---|
licence | licença |
techniques | técnicos |
facturation | faturamento |
un | um |
et | e |
accès | acesso |
contacts | contatos |
ou | ou |
code | código |
source | fonte |
de | de |
au | a |
à | para |
vous | seus |
devenir | se |
contact | contato |
FR Seulement deux exécutions simultanées (adressez-vous aux représentants des ventes TIBCO pour des options supplémentaires)
PT Somente duas execuções simultâneas (Converse com o representante de vendas TIBCO para opções adicionais)
francouzština | portugalština |
---|---|
représentants | representante |
ventes | vendas |
tibco | tibco |
options | opções |
supplémentaires | adicionais |
aux | de |
FR Adressez-vous au collaborateur le plus compétent pour répondre aux demandes des clients grâce à des tâches d'équipe faciles à utiliser
PT Use o recurso de atribuições de equipe e toque no membro mais adequado da equipe para responder às perguntas dos clientes
francouzština | portugalština |
---|---|
clients | clientes |
au | no |
répondre | responder |
équipe | equipe |
d | e |
vous | perguntas |
le | o |
à | para |
plus | mais |
utiliser | use |
aux | de |
FR Adaware ne revendique la propriété d’aucune Soumission d’Utilisateur que vous publiez ou téléchargez ou adressez ou rendez disponible de quelque manière que ce soit sur le Site d’Adaware et/ou via les Services du Site d’Adaware
PT A Adaware não reivindica a posse de quaisquer Materiais de Usuários que você postar ou carregar no Site Adaware e/ou através dos Serviços do Site Adaware ou enviar ou disponibilizar de qualquer outra forma para a Adaware
francouzština | portugalština |
---|---|
soumission | enviar |
et | e |
services | serviços |
site | site |
ou | ou |
vous | você |
disponible | é |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
ne | não |
manière | para |
FR Vendez internationalement et adressez-vous au monde entier !
PT Comercialize globalmente e dirija-se ao mundo!
francouzština | portugalština |
---|---|
et | e |
monde | mundo |
FR Pour toute question concernant l’invalidation d’un compte, adressez vous à sellers@teespring.com
PT Para quaisquer questões relativas à listagem ou desactivação da conta devem ser enviadas para sellers@teespring.com.
francouzština | portugalština |
---|---|
compte | conta |
à | para |
concernant | com |
FR Les requêtes que vous adressez à notre service clientèle seront analysées de manière à nous permettre de vous fournir par la suite un service de qualité.
PT Suas solicitações para nosso atendimento ao cliente serão analisadas para que possamos fornecer-lhe um serviço valioso no futuro.
francouzština | portugalština |
---|---|
requêtes | solicitações |
fournir | fornecer |
client | cliente |
un | um |
service | serviço |
seront | serão |
à | para |
notre | nosso |
que | o |
suite | que |
FR Faites-vous une meilleure idée de votre audience : en centralisant les données des clients en un lieu unique, vous voyez plus clairement à qui vous vous adressez.
PT Ter uma percepção melhor de quem é o seu público: Quando você cria um local central para os dados do cliente, vê uma imagem mais clara sobre a pessoa com quem está falando.
francouzština | portugalština |
---|---|
audience | público |
clients | cliente |
clairement | clara |
meilleure | melhor |
données | dados |
un | um |
à | para |
de | de |
vous | você |
plus | mais |
lieu | local |
votre | seu |
en | os |
une | uma |
FR Adressez-vous à eux par leur nom, demandez-leur s'ils sont toujours intéressés, et incluez un bouton Acheter maintenant convivial pour les emmener directement au paiement.
PT Dirija-se aos clientes pelo nome, pergunte se ainda têm interesse e inclua um botão fácil “Comprar agora” para levá-los direto à finalização da compra.
francouzština | portugalština |
---|---|
nom | nome |
toujours | ainda |
incluez | inclua |
bouton | botão |
et | e |
un | um |
maintenant | agora |
directement | direto |
acheter | comprar |
au | para |
FR Si vous avez des préoccupations au sujet du matériel qui apparaît sur le site Web ou ces conditions du site Web, s’il vous plaît adressez-vous à ceux-ci en nous envoyant un e-mail à
PT Se você tiver alguma preocupação com o material que aparece no Site ou nestes Termos do Site, por favor, dirija-se a eles enviando-nos um e-mail para
francouzština | portugalština |
---|---|
préoccupations | preocupação |
matériel | material |
apparaît | aparece |
envoyant | enviando |
si | se |
un | um |
ou | ou |
du | do |
vous avez | tiver |
vous | você |
site | site |
à | para |
conditions | termos |
plaît | por favor |
sujet | com |
des | alguma |
ces | nestes |
FR Pour toute assistance, adressez-vous à un membre du personnel à l'entrée.
PT Procure um membro da equipe de Atendimento ao Cliente na entrada principal para obter ajuda.
francouzština | portugalština |
---|---|
membre | membro |
personnel | equipe |
un | um |
à | para |
vous | na |
assistance | atendimento |
FR Le zoo distribue gratuitement des plans en anglais, espagnol, portugais, allemand, français et hindi. Pour toute assistance, adressez-vous à un membre du personnel à l'entrée.
PT O zoológico oferece mapas gratuitos em inglês, espanhol, português, alemão, francês e hindi. Procure um membro da equipe de Atendimento ao Cliente na entrada principal para obter ajuda.
francouzština | portugalština |
---|---|
zoo | zoológico |
gratuitement | gratuitos |
plans | mapas |
membre | membro |
personnel | equipe |
et | e |
un | um |
anglais | inglês |
vous | na |
espagnol | espanhol |
allemand | alemão |
à | para |
assistance | atendimento |
le | o |
en | em |
FR Adressez-vous aux bonnes personnes au plus vite
PT Alcance as pessoas certas agora mesmo
francouzština | portugalština |
---|---|
aux | as |
personnes | pessoas |
plus | agora |
bonnes | certas |
FR Dans ce cas, adressez-vous plutôt directement au propriétaire de l’espace de travail
PT Nesse caso, entre em contato diretamente com o proprietário da área de trabalho
francouzština | portugalština |
---|---|
propriétaire | proprietário |
travail | trabalho |
directement | diretamente |
cas | caso |
de | de |
FR Puisque vous vous adressez à des personnes qui ont choisi de suivre votre profil, la promotion et le partage de vos produits sur les réseaux sociaux est un moyen facile de maximiser la génération de leads, les clics et les ventes.
PT Como você está fazendo marketing para pessoas que escolheram se conectar com você seguindo sua conta, promover e compartilhar seus produtos nas redes sociais é uma maneira fácil de maximizar a geração de leads, cliques e vendas.
francouzština | portugalština |
---|---|
maximiser | maximizar |
leads | leads |
clics | cliques |
suivre | seguindo |
et | e |
génération | geração |
est | é |
à | para |
ventes | vendas |
vous | você |
de | de |
promotion | promover |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
puisque | que |
le | o |
la | a |
produits | produtos |
facile | fácil |
FR Tous les avis que vous adressez à Splashtop concernant les présentes Conditions doivent être faits par écrit et envoyés par courrier express ou par lettre recommandée à l'adresse de Splashtop indiquée dans les présentes
PT Todas as notificações feitas por Você à Splashtop sobre estes Termos serão por escrito e enviadas por transportadora expressa ou correio certificado no endereço da Splashtop estabelecido neste documento
francouzština | portugalština |
---|---|
avis | notificações |
splashtop | splashtop |
faits | feitas |
courrier | correio |
et | e |
ou | ou |
être | ser |
vous | você |
écrit | escrito |
doivent | o |
envoyés | enviadas |
conditions | termos |
à | as |
dans | no |
de | sobre |
par | por |
FR Vous souhaitez en savoir plus sur l’un de nos sacs ou l’une de nos valises Victorinox ? Adressez-vous à Laura. Elle connaît tous nos bagages par cœur jusqu’au plus petit détail.
PT Gostaria de conhecer melhor uma de nossas bolsas ou malas da Victorinox? Procure pela Laura. Ela conhece todos os detalhes de nossas malas e acessórios.
francouzština | portugalština |
---|---|
victorinox | victorinox |
connaît | conhece |
ou | ou |
de | de |
détail | detalhes |
en | os |
sacs | bolsas |
bagages | malas |
d | e |
vous | gostaria |
savoir | conhecer |
tous | todos |
FR Si vous avez besoin de reconnaître une plus grande taille d'image (plus de 200 Mb), adressez-vous au service de soutien.
PT Se você precisa reconhecer um maior tamanho de imagem (mais de 200 Mb), por favor, o endereço de suporte do serviço.
francouzština | portugalština |
---|---|
reconnaître | reconhecer |
dimage | imagem |
si | se |
taille | tamanho |
vous | você |
service | serviço |
soutien | suporte |
de | de |
besoin | precisa |
plus | mais |
une | um |
FR Adressez-vous directement aux conseillers stratégiques Unity qui vous assisteront avec Unity Editor, Reflect, Forma, Build Server, etc.
PT Obtenha acesso direto aos consultores estratégicos da Unity, que ajudarão você com o Unity Editor, Reflect, Forma, Build Server e muito mais.
francouzština | portugalština |
---|---|
conseillers | consultores |
stratégiques | estratégicos |
editor | editor |
server | server |
build | build |
vous | você |
directement | com |
avec | o |
FR Lorsque vous nous adressez une demande, une réclamation ou même un compliment, nous pouvons collecter les données personnelles suivantes :
PT Se você nos enviar uma consulta ou apresentar uma queixa ou um elogio, podemos coletar os dados pessoais indicados em seguida:
francouzština | portugalština |
---|---|
demande | consulta |
compliment | elogio |
collecter | coletar |
lorsque | se |
ou | ou |
données | dados |
un | um |
personnelles | pessoais |
vous | você |
pouvons | podemos |
les | os |
une | uma |
FR Si je dispose déjà d'une version antérieure et que je demande à obtenir des versions antérieures gratuites, pourquoi m'adressez-vous le numéro de série de l'ancienne version et non un nouveau?
PT Se eu já tinha uma versão anterior e solicitei a licença gratuita para uma versão mais antiga, por que vocês enviaram o mesmo número de série da minha versão anterior e não um número distinto?
francouzština | portugalština |
---|---|
lancienne | antiga |
si | se |
vous | vocês |
et | e |
de | de |
version | versão |
à | para |
série | série |
antérieure | anterior |
je | eu |
dispose | que |
FR Matchmaker de Unity est actuellement en version bêta fermée, mais si vous souhaitez obtenir plus d'informations sur ce service, consultez la documentation ici, contactez-nous ou adressez-vous à votre partenaire client.
PT O Unity Matchmaker está atualmente em beta fechado. Verifique a documentação aqui para obter mais detalhes e saber mais sobre o serviço. Também é possível entrar em contato conosco ou com seu cliente parceiro para obter mais informações.
francouzština | portugalština |
---|---|
actuellement | atualmente |
bêta | beta |
partenaire | parceiro |
client | cliente |
consultez | verifique |
documentation | documentação |
fermé | fechado |
service | serviço |
ou | ou |
contactez | contato |
de | com |
plus | mais |
nous | conosco |
à | para |
obtenir | obter |
votre | seu |
en | em |
la | a |
ici | aqui |
FR Vous souhaitez en savoir plus sur l’un de nos sacs ou l’une de nos valises Victorinox ? Adressez-vous à Laura. Elle connaît tous nos bagages par cœur jusqu’au plus petit détail.
PT Gostaria de conhecer melhor uma de nossas bolsas ou malas da Victorinox? Procure pela Laura. Ela conhece todos os detalhes de nossas malas e acessórios.
francouzština | portugalština |
---|---|
victorinox | victorinox |
connaît | conhece |
ou | ou |
de | de |
détail | detalhes |
en | os |
sacs | bolsas |
bagages | malas |
d | e |
vous | gostaria |
savoir | conhecer |
tous | todos |
FR Adressez-vous à notre équipe d’experts pour discuter de votre projet de migration PST.
PT Entre em contato com nossa equipe de especialistas para discutir seu projeto de migração PST.
francouzština | portugalština |
---|---|
équipe | equipe |
migration | migração |
pst | pst |
projet | projeto |
à | para |
de | de |
votre | seu |
notre | nossa |
discuter | discutir |
FR Êtes-vous un courtier ou un agent hors réseau ou établi en dehors des États-Unis ? Adressez-vous à une entreprise du réseau Berkshire Hathaway HomeServices. Votre recommandation sera examinée par le service Home Connections.
PT Não pertence à rede ou é um intermediário ou agente fora dos EUA? Apresente uma referência junto de uma empresa da rede da Berkshire Hathaway HomeServices. A sua referência será processada pela Home Connections.
francouzština | portugalština |
---|---|
agent | agente |
réseau | rede |
entreprise | empresa |
ou | ou |
home | home |
un | um |
le | o |
hors | de |
une | uma |
en | pela |
FR Adressez-vous automatiquement aux bonnes personnes et gérez le marketing pour lequel personne n'a le temps.
PT Segmente automaticamente as pessoas certas e gerencie o marketing para o qual ninguém mais tem tempo.
francouzština | portugalština |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
gérez | gerencie |
marketing | marketing |
personnes | pessoas |
et | e |
personne | ninguém |
le | o |
temps | tempo |
vous | qual |
FR Pour toute assistance, adressez-vous à un membre du personnel à l'entrée.
PT Procure um membro da equipe de Atendimento ao Cliente na entrada principal para obter ajuda.
francouzština | portugalština |
---|---|
membre | membro |
personnel | equipe |
un | um |
à | para |
vous | na |
assistance | atendimento |
FR Le zoo distribue gratuitement des plans en anglais, espagnol, portugais, allemand, français et hindi. Pour toute assistance, adressez-vous à un membre du personnel à l'entrée.
PT O zoológico oferece mapas gratuitos em inglês, espanhol, português, alemão, francês e hindi. Procure um membro da equipe de Atendimento ao Cliente na entrada principal para obter ajuda.
francouzština | portugalština |
---|---|
zoo | zoológico |
gratuitement | gratuitos |
plans | mapas |
membre | membro |
personnel | equipe |
et | e |
un | um |
anglais | inglês |
vous | na |
espagnol | espanhol |
allemand | alemão |
à | para |
assistance | atendimento |
le | o |
en | em |
FR Vendez internationalement et adressez-vous au monde entier !
PT Comercialize globalmente e dirija-se ao mundo!
francouzština | portugalština |
---|---|
et | e |
monde | mundo |
FR Seulement deux exécutions simultanées (adressez-vous aux représentants des ventes TIBCO pour des options supplémentaires)
PT Somente duas execuções simultâneas (Converse com o representante de vendas TIBCO para opções adicionais)
francouzština | portugalština |
---|---|
représentants | representante |
ventes | vendas |
tibco | tibco |
options | opções |
supplémentaires | adicionais |
aux | de |
FR Adressez-vous à notre équipe d’experts pour discuter de votre projet de migration PST.
PT Entre em contato com nossa equipe de especialistas para discutir seu projeto de migração PST.
francouzština | portugalština |
---|---|
équipe | equipe |
migration | migração |
pst | pst |
projet | projeto |
à | para |
de | de |
votre | seu |
notre | nossa |
discuter | discutir |
FR Affichez jusqu'à 300 caractères et adressez-vous le message de votre choix à vos clients, dans la langue que vous voulez, même sans accès à Internet.
PT Mostre a seus clientes uma mensagem de até 300 caracteres em qualquer idioma. Para exibir a mensagem, não há necessidade de estar conectado à Internet.
francouzština | portugalština |
---|---|
caractères | caracteres |
clients | clientes |
internet | internet |
affichez | mostre |
message | mensagem |
de | de |
langue | idioma |
à | para |
jusqu | até |
le | o |
la | a |
vos | seus |
vous | estar |
FR Cet article a été écrit par Nick Gardner de Adweek et était légalement autorisé par le NewsCred publisher network. Adressez directement toutes vos questions concernant les licences à legal@newscred.com.
PT Esse artigo foi escrito por Nick Gardner da Adweek e foi licenciado legalmente através da rede de publicações NewsCred. Por favor, direcione todas as suas dúvidas de licenciamento para legal@newscred.com
francouzština | portugalština |
---|---|
network | rede |
licences | licenciamento |
et | e |
légalement | legalmente |
legal | legal |
écrit | escrito |
article | artigo |
été | foi |
de | de |
autorisé | licenciado |
à | para |
directement | com |
toutes | todas |
le | esse |
FR Pour plus de détails, adressez-vous à un intégrateur Cognex qui pourra vous aider avec vos équipements d’automatisation industrielle spécifiques.
PT Para obter mais informações, encontre um integrador de sistemas da Cognex para ajudá-lo com seus equipamentos de automação industrial.
francouzština | portugalština |
---|---|
détails | informações |
cognex | cognex |
industrielle | industrial |
un | um |
équipements | equipamentos |
à | para |
de | de |
plus | mais |
vos | seus |
avec | o |
FR Adressez-vous à un groupe cible de sondés, où et quand vous le souhaitez.
PT Alcance seu público-alvo a qualquer hora e em qualquer lugar.
francouzština | portugalština |
---|---|
cible | alvo |
quand | hora |
et | e |
un | qualquer |
de | seu |
le | a |
à | em |
FR Vous souhaitez en savoir plus sur l’un de nos sacs ou l’une de nos valises Victorinox ? Adressez-vous à Laura. Elle connaît tous nos bagages par cœur jusqu’au plus petit détail.
PT Gostaria de conhecer melhor uma de nossas bolsas ou malas da Victorinox? Procure pela Laura. Ela conhece todos os detalhes de nossas malas e acessórios.
francouzština | portugalština |
---|---|
victorinox | victorinox |
connaît | conhece |
ou | ou |
de | de |
détail | detalhes |
en | os |
sacs | bolsas |
bagages | malas |
d | e |
vous | gostaria |
savoir | conhecer |
tous | todos |
FR Adressez-vous directement aux conseillers stratégiques Unity qui vous assisteront avec l'éditeur Unity, Reflect, Forma, Build Server, etc.
PT Obtenha acesso direto aos consultores estratégicos da Unity, que ajudarão você com o Unity Editor, Reflect, Forma, Build Server e muito mais.
francouzština | portugalština |
---|---|
conseillers | consultores |
stratégiques | estratégicos |
server | server |
éditeur | editor |
build | build |
vous | você |
directement | com |
l | o |
FR Si je dispose déjà d'une version antérieure et que je demande à obtenir des versions antérieures gratuites, pourquoi m'adressez-vous le numéro de série de l'ancienne version et non un nouveau?
PT Se eu já tinha uma versão anterior e solicitei a licença gratuita para uma versão mais antiga, por que vocês enviaram o mesmo número de série da minha versão anterior e não um número distinto?
francouzština | portugalština |
---|---|
lancienne | antiga |
si | se |
vous | vocês |
et | e |
de | de |
version | versão |
à | para |
série | série |
antérieure | anterior |
je | eu |
dispose | que |
FR Pour devenir un contact de licence et avoir accès au code source, adressez-vous à ou aux contacts techniques ou de facturation de votre choix
PT Para se tornar um contato de licença e ter acesso ao código-fonte, entre em contato com seus contatos técnicos ou de faturamento designados
francouzština | portugalština |
---|---|
licence | licença |
techniques | técnicos |
facturation | faturamento |
un | um |
et | e |
accès | acesso |
contacts | contatos |
ou | ou |
code | código |
source | fonte |
de | de |
au | a |
à | para |
vous | seus |
devenir | se |
contact | contato |
FR Si vous avez mal aux dents ou une urgence dentaire, adressez-vous au dentiste le plus proche
PT Em caso de dor de dentes ou emergência dentária, dirija-se ao dentista mais próximo
francouzština | portugalština |
---|---|
mal | dor |
dents | dentes |
urgence | emergência |
si | se |
ou | ou |
plus | mais |
aux | de |
le | em |
proche | mais próximo |
vous | caso |
FR Tout le monde disait : « Si vous avez besoin d'aide, adressez-vous à l'homme à la casquette rouge. » Lorsque Marc a commencé à distribuer sa version personnalisée de Linux, il l'a tout naturellement nommée « Red Hat ».
PT Quando Ewing começou a distribuir sua própria versão do Linux, ele escolheu o nome Red Hat.
francouzština | portugalština |
---|---|
commencé | começou |
distribuer | distribuir |
linux | linux |
hat | hat |
red | red |
version | versão |
de | do |
lorsque | quando |
il | ele |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů