FR Accords de partenariat et accords stratégiques
FR Accords de partenariat et accords stratégiques
PT Partnership e acordos estratégicos
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | acordos |
et | e |
stratégiques | estratégicos |
FR Le contrôleur a conclu un ou plusieurs accords avec le sous-traitant pour que ce dernier lui fournisse divers services ou conclura un tel accord. Cet accord ou ces accords conjoints sont ci-après dénommés "l'accord principal".
PT O Controlador celebrou um ou mais acordos com o Processador para que o Processador preste vários serviços ao Controlador ou irá celebrar um tal acordo. Este acordo ou estes acordos em conjunto são aqui referidos como "o Acordo Principal".
francouzština | portugalština |
---|---|
contrôleur | controlador |
services | serviços |
ou | ou |
accords | acordos |
accord | acordo |
un | um |
sont | são |
principal | principal |
tel | como |
pour | para |
ce | este |
le | o |
FR Accords de sécurité (SSA) et accords économiques bilatéraux globaux (BCEA) avec divers pays.
PT Acordos de Segurança (SSA) e Acordos Econômicos Abrangentes Bilaterais (BCEA) com vários países.
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | acordos |
sécurité | segurança |
divers | vários |
pays | países |
et | e |
de | de |
FR Apprendre les accords : 4 types d'accords et comment les jouer
PT Produção Musical: Tudo Que Você Precisa Para Começar Hoje Mesmo
FR Le contrôleur a conclu un ou plusieurs accords avec le sous-traitant pour que ce dernier lui fournisse divers services ou conclura un tel accord. Cet accord ou ces accords conjoints sont ci-après dénommés "l'accord principal".
PT O Controlador celebrou um ou mais acordos com o Processador para que o Processador preste vários serviços ao Controlador ou irá celebrar um tal acordo. Este acordo ou estes acordos em conjunto são aqui referidos como "o Acordo Principal".
francouzština | portugalština |
---|---|
contrôleur | controlador |
services | serviços |
ou | ou |
accords | acordos |
accord | acordo |
un | um |
sont | são |
principal | principal |
tel | como |
pour | para |
ce | este |
le | o |
FR Nous avons conclu un certain nombre d'accords avec des organisations telles que Wellcome Trust et Research Councils UK, qui permettent de présenter les options conformes de libre accès auprès des chercheurs
PT Estabelecemos um grande número de acordos com organizações como a Wellcome Trust, Research Councils UK, que ajudam a descrever as opções de acesso livre que cumprem as políticas disponíveis para os pesquisadores
francouzština | portugalština |
---|---|
organisations | organizações |
trust | trust |
options | opções |
accès | acesso |
libre | livre |
auprès | para |
chercheurs | pesquisadores |
un | um |
de | de |
nombre | número |
FR Nous comprenons qu'un solide rendement financier est important pour vous et que nos accords financiers sont basés sur la maximisation de votre rendement, la réduction de vos risques et la garantie de la prospérité à long terme de votre/vos revue(s).
PT Entendemos que um sólido retorno financeiro é importante para você e nossos acordos financeiros baseiam-se em maximizar seu retorno, minimizando seu risco e assegurando a prosperidade de longo prazo de sua(s) revista(s).
francouzština | portugalština |
---|---|
solide | sólido |
rendement | retorno |
important | importante |
accords | acordos |
risques | risco |
prospérité | prosperidade |
terme | prazo |
revue | revista |
quun | um |
est | é |
et | e |
s | s |
financier | financeiro |
financiers | financeiros |
de | de |
comprenons | entendemos |
vous | você |
la | a |
à | para |
long | longo |
nos | nossos |
votre | seu |
FR Si vous avez l'autorisation d'effectuer des accords d'achat au nom de votre organisation, veuillez remplir ce formulaire
PT Se você tiver autorização para fazer contratos de compra em nome de sua organização, preencha este formulário
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | contratos |
organisation | organização |
remplir | preencha |
si | se |
nom | nome |
formulaire | formulário |
de | de |
ce | este |
vous | você |
au | fazer |
FR Si vous avez l'autorisation d'effectuer des accords d'achat au nom de votre entreprise, veuillez remplir ce formulaire
PT Se você tiver autorização para fazer contratos de compra em nome de sua organização, preencha este formulário
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | contratos |
remplir | preencha |
si | se |
nom | nome |
formulaire | formulário |
de | de |
entreprise | organização |
ce | este |
vous | você |
au | fazer |
FR Quelques universités et organismes de financement ont prévu des accords pour centraliser les coûts
PT Algumas universidades e órgãos financiadores têm acordos em vigor para cobrir centralmente o custo da taxa de publicação de artigos
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | acordos |
universités | universidades |
et | e |
coûts | custo |
de | de |
des | algumas |
FR Pour plus d'informations, veuillez consulter le résumé des accords.
PT Para mais informações, visite a página com um resumo geral dos acordos.
francouzština | portugalština |
---|---|
résumé | resumo |
accords | acordos |
plus | mais |
le | a |
consulter | para |
des | página |
FR Si vous songez à notre modèle de tarification et aux coûts de création et de gestion des accords individuels avec chacun de nos clients, vous pouvez comprendre notre position
PT Se você considerar nosso modelo de preços e os custos da criação e gestão de acordos individuais com cada um dos nossos clientes, você entenderá a nossa posição
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | acordos |
clients | clientes |
position | posição |
si | se |
et | e |
création | criação |
modèle | modelo |
coûts | custos |
tarification | preços |
vous | você |
de | de |
individuels | individuais |
de gestion | gestão |
chacun | um |
nos | nossos |
le | a |
avec | o |
FR Le maintien de conditions standard avec l'ensemble de nos clients nous permet de concentrer nos ressources sur le respect de nos obligations en vertu de ces accords
PT Manter um acordo padrão com todos os clientes nos permite direcionar nossos recursos no cumprimento de nossas obrigações com esses acordos
francouzština | portugalština |
---|---|
standard | padrão |
clients | clientes |
permet | permite |
ressources | recursos |
maintien | manter |
obligations | obrigações |
accords | acordos |
le | o |
de | de |
nos | nossos |
nous | nos |
FR Envoyez des accords personnalisés et d’autres documents clés à faire signer, sans quitter Smartsheet.
PT Envie acordos personalizados e outros documentos importantes para assinatura sem sair do Smartsheet.
francouzština | portugalština |
---|---|
envoyez | envie |
accords | acordos |
documents | documentos |
signer | assinatura |
et | e |
personnalisés | personalizados |
à | para |
sans | sem |
dautres | e outros |
clés | importantes |
quitter | sair |
FR Temps corrects des verbes, accords sujet-verbe et bonne orthographe.
PT Use tempos verbais, concordância entre sujeito e verbo e ortografia corretamente
francouzština | portugalština |
---|---|
orthographe | ortografia |
sujet | sujeito |
verbe | verbo |
et | e |
FR Guide d'appel d'offres pour l'automatisation des accords pour les services financiers
PT Webinar: O estado da transformação de abertura de conta digital
FR En quelques clics, vous allez transformer la façon dont vous gérez vos accords.
PT Em apenas alguns cliques, você estará transformando a maneira como trabalha com acordos.
francouzština | portugalština |
---|---|
en | em |
clics | cliques |
façon | maneira |
accords | acordos |
vous | você |
la | a |
quelques | alguns |
dont | como |
FR Maintenez les accords de service avec un chiffrement haute performance et une architecture de sécurité des données haute disponibilité.
PT Mantém acordos de nível de serviço com criptografia de alto desempenho e arquitetura de segurança de dados de alta disponibilidade.
francouzština | portugalština |
---|---|
performance | desempenho |
architecture | arquitetura |
disponibilité | disponibilidade |
haute | alta |
et | e |
accords | acordos |
chiffrement | criptografia |
sécurité | segurança |
service | serviço |
données | dados |
de | de |
avec | o |
FR Votre responsable de compte technique se base sur les accords d'assistance collaborative établis (ou les engagements au cas par cas) pour vous aider à résoudre vos dossiers d'assistance, indépendamment du nombre de fournisseurs qu'ils impliquent.
PT Com os contratos de suporte colaborativo já estabelecidos (ou contratações pontuais), o TAM busca a solução para casos de suporte, independentemente do número de fornecedores envolvidos.
francouzština | portugalština |
---|---|
collaborative | colaborativo |
établis | estabelecidos |
résoudre | solução |
indépendamment | independentemente |
fournisseurs | fornecedores |
ou | ou |
accords | contratos |
aider | suporte |
à | para |
de | de |
du | do |
nombre | número |
cas | casos |
FR Ce type de test est généralement utilisé pour valider les accords de niveau de service (AL) dans les environnements de production.
PT Esse tipo de teste é normalmente usado para validar SLAs (Service Level Agreements, contratos de nível de serviço) em ambientes de produção.
francouzština | portugalština |
---|---|
test | teste |
généralement | normalmente |
utilisé | usado |
valider | validar |
environnements | ambientes |
production | produção |
est | é |
niveau | nível |
de | de |
accords | contratos |
service | serviço |
type | tipo |
ce | esse |
FR Le différend entre la FIFA et EA Sports concernant les accords de licence a atteint un nouveau niveau, linstance dirigeante publiant une nouvelle
PT A disputa entre a FIFA e a EA Sports em relação aos acordos de licenciamento atingiu um novo nível, com o órgão regulador divulgando um novo
francouzština | portugalština |
---|---|
fifa | fifa |
licence | licenciamento |
atteint | atingiu |
niveau | nível |
sports | sports |
et | e |
accords | acordos |
un | um |
de | de |
nouveau | novo |
FR Nous énumérerons les informations sur les prix et le stockage ainsi que les accords contractuels pour ceux aux États-Unis et au Royaume-Uni
PT Estaremos listando as informações de preço e armazenamento e negócios de contrato para aqueles nos EUA e no Reino Unido
francouzština | portugalština |
---|---|
informations | informações |
stockage | armazenamento |
royaume | reino |
et | e |
le | o |
uni | unido |
au | no |
prix | preço |
FR Les transferts à des tiers sont couverts par les accords de services passés avec nos Clients.
PT As transferências para terceiros são cobertas pelos acordos de serviços com nossos Clientes Direto.
francouzština | portugalština |
---|---|
transferts | transferências |
tiers | terceiros |
couverts | cobertas |
services | serviços |
clients | clientes |
accords | acordos |
à | para |
de | de |
nos | nossos |
avec | o |
FR Nous pourrons signer des accords de comarquage ou copromotionnels avec des tiers en vertu desquels nous pourrions partager des informations personnelles avec ces tiers
PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros
francouzština | portugalština |
---|---|
pourrons | poderemos |
signer | assinar |
accords | acordos |
tiers | terceiros |
informations | informações |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
en | os |
de | de |
partager | compartilhar |
avec | o |
FR Restrictions géographiquesCertains contenus peuvent avoir différents accords de distribution pour différentes régions du monde. C'est pour cela que certains contenus sur vimeo.com/ondemand ne sont disponibles à l'achat que dans certains pays.
PT Restrições de localizaçãoAlguns títulos podem ter diferentes acordos de distribuição, para diferentes regiões do mundo. Por esse motivo, alguns dos títulos no vimeo.com/ondemand estão somente disponíveis para compra em determinados países.
francouzština | portugalština |
---|---|
restrictions | restrições |
accords | acordos |
distribution | distribuição |
monde | mundo |
vimeo | vimeo |
peuvent | podem |
régions | regiões |
pays | países |
disponibles | disponíveis |
de | de |
à | para |
du | do |
cest | o |
certains | determinados |
FR Les membres de l'équipe peuvent également transmettre les tickets à la direction si une réponse plus rapide est nécessaire pour assurer le respect des accords de niveau de service (SLA).
PT Os membros da equipe também podem encaminhar tickets para o gerenciamento se uma resposta mais rápida for necessária para garantir que os acordos de nível de serviço sejam cumpridos.
francouzština | portugalština |
---|---|
membres | membros |
accords | acordos |
niveau | nível |
équipe | equipe |
tickets | tickets |
peuvent | podem |
si | se |
de | de |
rapide | rápida |
des | necessária |
également | também |
à | para |
réponse | resposta |
assurer | garantir |
service | serviço |
est | é |
une | uma |
plus | mais |
le | o |
FR Les Atlassian Marketplace Partners ont des heures de travail et des accords de niveau de service (SLA) différents de ceux du support Atlassian, quel que soit votre tier de support
PT Os parceiros do Atlassian Marketplace têm horários de operações e acordos de nível de serviço diferentes daqueles oferecidos pelo suporte da Atlassian, não importando o nível de suporte Atlassian
francouzština | portugalština |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
partners | parceiros |
accords | acordos |
niveau | nível |
différents | diferentes |
heures | horários |
et | e |
service | serviço |
support | suporte |
de | de |
du | do |
FR Les tests de performance basés sur des objectifs sont souvent utilisés pour valider les accords de niveau de service (AL) dans des environnements similaires à la production
PT Testes de desempenho baseados em metas são frequentemente usados para validar contratos de nível de serviço (SLAs) em ambientes semelhantes à produção
francouzština | portugalština |
---|---|
tests | testes |
objectifs | metas |
souvent | frequentemente |
environnements | ambientes |
similaires | semelhantes |
performance | desempenho |
niveau | nível |
production | produção |
de | de |
utilisés | usados |
valider | validar |
accords | contratos |
service | serviço |
basé | baseados |
à | para |
FR Les tests de performance basés sur des objectifs sont souvent utilisés pour valider les accords de niveau de service dans des environnements similaires à la production.
PT Testes de desempenho baseados em metas são frequentemente usados para validar contratos de nível de serviço em ambientes semelhantes à produção.
francouzština | portugalština |
---|---|
tests | testes |
objectifs | metas |
souvent | frequentemente |
environnements | ambientes |
similaires | semelhantes |
performance | desempenho |
niveau | nível |
production | produção |
de | de |
utilisés | usados |
valider | validar |
accords | contratos |
service | serviço |
basé | baseados |
à | para |
FR Nonobstant ce qui précède, les Données du Client ne peuvent être traitées que dans les lieux autorisés par notre Avenant au traitement des données et autres accords commerciaux conclus avec ce Client.
PT Não obstante o acima exposto, os Dados do Cliente só podem ser tratados nos locais permitidos no nosso Adendo de Tratamento de Dados e nos demais contratos comerciais com o Cliente.
francouzština | portugalština |
---|---|
client | cliente |
lieux | locais |
autorisés | permitidos |
accords | contratos |
commerciaux | comerciais |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
de | do |
données | dados |
au | no |
traitement | tratamento |
ne | não |
notre | nosso |
les | de |
avec | o |
autres | demais |
FR Le Partenaire Commercial accepte de se conformer à toutes les exigences et d?incorporer les exigences dans ses propres accords dans la mesure où la loi l?exige
PT O Associado Comercial concorda em cumprir todos os requisitos e em incorporar os requisitos a seus próprios contratos, na medida exigida por lei
francouzština | portugalština |
---|---|
partenaire | associado |
commercial | comercial |
accepte | concorda |
exigences | requisitos |
incorporer | incorporar |
accords | contratos |
loi | lei |
et | e |
conformer | cumprir |
mesure | medida |
de | seus |
FR Smartsheet a des accords de traitement de données avec ces fournisseurs de services, et leur utilisation et leur accès aux données personnelles sont limités à des fins spécifiques
PT A Smartsheet tem contratos de processamento de dados com esses fornecedores de serviços que limitam o seu uso e acesso a dados pessoais a finalidades específicas
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | contratos |
données | dados |
accès | acesso |
fins | finalidades |
traitement | processamento |
fournisseurs | fornecedores |
services | serviços |
et | e |
spécifiques | específicas |
personnelles | pessoais |
de | de |
utilisation | uso |
avec | o |
FR Smartsheet a des accords de traitement de données avec ces fournisseurs de services, et leur utilisation et leur accès aux données personnelles sont limités à des fins spécifiques.
PT A Smartsheet tem contratos de processamento de dados com esses fornecedores de serviços que limitam o seu uso e acesso a dados pessoais a finalidades específicas.
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | contratos |
données | dados |
accès | acesso |
fins | finalidades |
traitement | processamento |
fournisseurs | fornecedores |
services | serviços |
et | e |
spécifiques | específicas |
personnelles | pessoais |
de | de |
utilisation | uso |
avec | o |
FR Avec le Salle virtuelle OneSpan Sign , nous aidons les banques et les institutions financières à fournir des interactions client sécurisées et par vidéo pour obtenir des accords financiers de grande valeur signés électroniquement en temps réel
PT Com o Sala Virtual OneSpan Sign , estamos ajudando bancos e instituições financeiras a fornecer interações seguras com clientes habilitadas por vídeo para obter acordos financeiros de alto valor assinados eletronicamente em tempo real
francouzština | portugalština |
---|---|
salle | sala |
virtuelle | virtual |
sign | sign |
institutions | instituições |
fournir | fornecer |
interactions | interações |
client | clientes |
sécurisées | seguras |
vidéo | vídeo |
accords | acordos |
valeur | valor |
signés | assinados |
électroniquement | eletronicamente |
réel | real |
et | e |
banques | bancos |
financières | financeiras |
financiers | financeiros |
à | para |
de | de |
temps | tempo |
FR Ils permettent aux concessionnaires et à leurs clients de collaborer sur un écran partagé avec la possibilité de se passer le contrôle les uns aux autres lorsqu'ils concluent les accords et téléchargent les pièces justificatives
PT Eles permitem que os revendedores e seus clientes colaborem em uma tela compartilhada com a capacidade de passar o controle uns para os outros enquanto concluem os contratos e carregam a documentação de apoio
francouzština | portugalština |
---|---|
permettent | permitem |
concessionnaires | revendedores |
clients | clientes |
collaborer | colaborem |
partagé | compartilhada |
et | e |
écran | tela |
contrôle | controle |
accords | contratos |
passer | passar |
autres | outros |
à | para |
leurs | os |
de | de |
un | uma |
FR Tim est directeur du marketing produit chez OneSpan et responsable de la vérification d’identité de l’entreprise, de la signature électronique et des solutions d’automatisation des accords sécurisés
PT Tim é diretor de marketing de produtos da OneSpan e responsável pelas soluções de verificação de identidade da empresa, assinatura eletrônica e automação de contratos seguros
francouzština | portugalština |
---|---|
marketing | marketing |
solutions | soluções |
accords | contratos |
est | é |
directeur | diretor |
vérification | verificação |
lentreprise | da empresa |
de | de |
signature | assinatura |
sécurisés | seguros |
et | e |
responsable | responsável |
la | produtos |
FR Les institutions financières (IMF) du monde entier signent, gèrent et concluent des accords avec leurs clients des millions de fois par jour
PT As instituições financeiras (FIs) em todo o mundo assinam, gerenciam e firmam acordos com seus clientes milhões de vezes por dia
francouzština | portugalština |
---|---|
institutions | instituições |
financières | financeiras |
accords | acordos |
clients | clientes |
gèrent | gerenciam |
et | e |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
de | de |
fois | vezes |
avec | o |
FR Les accords sont au cœur même de toutes les entreprises et essentiels pour générer des revenus
PT Os acordos estão no cerne de todas as empresas e são essenciais para gerar receita
francouzština | portugalština |
---|---|
entreprises | empresas |
essentiels | essenciais |
générer | gerar |
revenus | receita |
au | no |
et | e |
accords | acordos |
de | de |
toutes | todas |
FR L'automatisation des accords n'est qu'un aspect de l'ensemble du parcours d'intégration du client, qui comprend l'acquisition de clients, l'ouverturede compte et l'intégration des clients
PT A automação de contratos é apenas um aspecto de toda a jornada de integração do cliente, que inclui a aquisição de clientes, Abertura de conta e integração do cliente
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | contratos |
aspect | aspecto |
comprend | inclui |
nest | a |
compte | conta |
et | e |
quun | um |
de | de |
client | cliente |
clients | clientes |
du | do |
FR L'automatisation des accords comprend la vérification d'identité numérique et les signatures électroniques, qui permettent aux IMF de supprimer les formulaires papier et la vérification d'identité en personne
PT A automação de contratos inclui verificação de identidade digital e assinaturas eletrônicas, que permitem aos FIs remover formulários em papel e verificação de identidade pessoalmente
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | contratos |
comprend | inclui |
signatures | assinaturas |
permettent | permitem |
supprimer | remover |
formulaires | formulários |
papier | papel |
vérification | verificação |
en personne | pessoalmente |
et | e |
de | de |
en | em |
la | a |
numérique | digital |
FR L'automatisation des accords entraîne de multiples gains d'efficacité opérationnelle par rapport aux solutions de rechange manuelles et sur papier
PT A automação de contratos gera várias eficiências operacionais quando comparadas às alternativas manuais e baseadas em papel
francouzština | portugalština |
---|---|
accords | contratos |
multiples | várias |
manuelles | manuais |
papier | papel |
solutions | alternativas |
et | e |
de | de |
FR Renforcer l'application des accords avec les pistes de vérification
PT Reforçar a aplicabilidade do contrato com trilhas de auditoria
francouzština | portugalština |
---|---|
renforcer | reforçar |
pistes | trilhas |
vérification | auditoria |
de | de |
FR Il n'y a aucun moyen de le contourner - les industries des soins aux personnes âgées et de la santé sont à forte intensité de documents, impliquant d'innombrables formulaires et accords qui nécessitent souvent des signatures
PT Não há maneira de contornar isso - os setores de assistência médica e assistência médica são intensivos em documentos, envolvendo inúmeras formas e acordos que geralmente exigem assinaturas
francouzština | portugalština |
---|---|
contourner | contornar |
industries | setores |
santé | assistência médica |
impliquant | envolvendo |
accords | acordos |
nécessitent | exigem |
souvent | geralmente |
signatures | assinaturas |
soins | assistência |
et | e |
documents | documentos |
de | de |
le | o |
personnes | não |
à | em |
FR Idéalement, ce volume d'interactions, de demandes, d'accords et de transactions numériques plus conséquent s'effectuerait sans accroc
PT Em uma situação ideal, esse aumento de volume nas interações digitais, aplicativos, contratos e transações fluiria diretamente para o ambiente digital
francouzština | portugalština |
---|---|
idéalement | ideal |
volume | volume |
demandes | aplicativos |
transactions | transações |
de | de |
et | e |
ce | esse |
plus | aumento |
FR 5. Les signatures électroniques sur les accords financiers complexes suppriment-elles l'interaction humaine et l'élément de service client ?
PT 5. As assinaturas eletrônicas em acordos financeiros complexos removem a interação humana e o elemento de serviço ao cliente?
francouzština | portugalština |
---|---|
signatures | assinaturas |
financiers | financeiros |
complexes | complexos |
humaine | humana |
client | cliente |
élément | elemento |
service | serviço |
accords | acordos |
et | e |
de | de |
FR L'élément humain est toujours un élément essentiel des services financiers, en particulier pour les prêts, la gestion des investissements et les accords hypothécaires
PT O elemento humano ainda é uma parte vital dos serviços financeiros - principalmente para empréstimos, gestão de investimentos e contratos de hipotecas
francouzština | portugalština |
---|---|
essentiel | vital |
financiers | financeiros |
prêts | empréstimos |
investissements | investimentos |
services | serviços |
et | e |
humain | humano |
accords | contratos |
en particulier | principalmente |
est | é |
élément | elemento |
en | os |
la gestion | gestão |
toujours | ainda |
un | uma |
l | o |
la | dos |
FR Lorsqu'elles sont combinées, les signatures e et les signatures numériques constituent une solution holistique pour documenter les accords et s'assurer que le fichier source qui préserve l'enregistrement est sûr, sécurisé et vérifiable
PT Quando combinadas, assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais formam uma solução holística para documentar contratos e garantir que o arquivo de origem que preserva o registro seja seguro, seguro e verificável
francouzština | portugalština |
---|---|
signatures | assinaturas |
constituent | formam |
solution | solução |
holistique | holística |
documenter | documentar |
accords | contratos |
le | o |
et | e |
fichier | arquivo |
sécurisé | seguro |
FR C'est une tendance croissante : pour être plus efficaces et améliorer le service à la clientèle, de plus en plus d'entreprises utilisent les signatures électronique pour exécuter des contrats, des demandes et des accords.
PT É uma tendência crescente: para ser mais eficiente e melhorar o atendimento ao cliente, mais e mais empresas estão usando assinaturas eletrônicas para executar contratos, aplicativos e acordos.
francouzština | portugalština |
---|---|
tendance | tendência |
croissante | crescente |
efficaces | eficiente |
signatures | assinaturas |
client | cliente |
service | atendimento |
être | ser |
et | e |
à | para |
contrats | contratos |
demandes | aplicativos |
une | uma |
plus | mais |
accords | acordos |
améliorer | melhorar |
le | o |
les | estão |
FR Les transactions et accords de grande valeur, à haut risque et complexes (pensez à l'ouverture de compte, à la gestion de patrimoine, à l'assurance et au financement automobile) continueront de nécessiter une interaction et une assistance humaines
PT Transações e acordos complexos de alto valor, alto risco (pense em abertura de conta, gestão de patrimônio, seguro e financiamento de automóveis) continuarão a exigir interação e assistência humana
francouzština | portugalština |
---|---|
transactions | transações |
accords | acordos |
risque | risco |
complexes | complexos |
pensez | pense |
compte | conta |
patrimoine | patrimônio |
financement | financiamento |
nécessiter | exigir |
interaction | interação |
humaines | humana |
et | e |
valeur | valor |
assistance | assistência |
de | de |
haut | alto |
la | a |
à | em |
la gestion | gestão |
FR C'est pourquoi notre solution a été conçue pour offrir des interactions client sécurisées et vidéo afin d'obtenir des accords financiers de grande valeur signés électroniquement en temps réel
PT É por isso que nossa solução foi projetada para fornecer interações seguras com o cliente habilitadas por vídeo para obter acordos financeiros de alto valor assinados eletronicamente em tempo real
francouzština | portugalština |
---|---|
solution | solução |
offrir | fornecer |
interactions | interações |
client | cliente |
sécurisées | seguras |
vidéo | vídeo |
accords | acordos |
financiers | financeiros |
valeur | valor |
signés | assinados |
électroniquement | eletronicamente |
été | foi |
réel | real |
de | de |
en | em |
temps | tempo |
cest | o |
notre | nossa |
conçue | para |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů