FR Réfugiés sur un iceberg au fond d'un fjord, une femelle ours et son petit se reposent
FR Réfugiés sur un iceberg au fond d'un fjord, une femelle ours et son petit se reposent
NL Op een ijsberg op de bodem van een fjord schuilen een vrouwtjesbeer en haar welpje
francouzština | holandský |
---|---|
fond | bodem |
et | en |
dun | van een |
sur | op |
FR Situé près de Düdingen (Guin), le lac de Schiffenen, de forme étroite et allongée, ressemble à un fjord. C?est un but d?excursion apprécié des petits comme des grands.
NL Tussen de belangrijkste Oberwaldse plaats Sarnen en de klim naar de Brünigpas strekt zich het 7,5 vierkante kilometer grote Sarnermeer uit in een lieflijk landschap.
francouzština | holandský |
---|---|
grands | grote |
et | en |
le | de |
à | in |
comme | |
de | tussen |
un | een |
FR A proximité du refuge et des mâts radio, vous approchez très près de la pente raide du fjord - et vous serez récompensé par une vue magnifique sur les Lustra et Gaupnefjords !
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
francouzština | holandský |
---|---|
raide | steile |
récompensé | beloond |
vue | uitzicht |
et | en |
très | heel |
proximité | in de buurt |
la | de |
magnifique | prachtig |
de | bij |
vous | je |
une | een |
FR En voiture ! Laissez-vous confortablement transporter de fjord en montagne, du sud au nord du cercle polaire. Ces huit...
NL Bekijk een aantal van de meest spectaculaire wandelingen met trappen in Noorwegen. Uitgehouwen bergtrappen maken het zowel...
francouzština | holandský |
---|---|
en | in |
FR Notre nouveau bleu fjord déploie ses qualités chromatiques en combinaison avec des coloris unis clairs et les bois. La teinte bleu foncé est particulièrement élégante en combinaison avec des éléments dorés.
NL Ons nieuwe fjordblauw ontvouwt zijn kleurkwaliteiten in combinatie met lichte unikleuren en houtsoorten. De donkerblauwe tint oogt bijzonder elegant in combinatie met gouden elementen.
francouzština | holandský |
---|---|
combinaison | combinatie |
teinte | tint |
élégante | elegant |
éléments | elementen |
nouveau | nieuwe |
et | en |
la | de |
en | in |
foncé | kleuren |
particulièrement | bijzonder |
notre | ons |
doré | gouden |
avec | met |
FR Testez le VTT dans la kommune de Gloppen et vous devriez sentir votre c?ur s?emballer dans la descente jusqu'au fjord.
NL Ga eens mountainbiken in Gloppen en voel de vlinders in je buik als je afdaalt richting het fjord.
francouzština | holandský |
---|---|
vtt | mountainbiken |
et | en |
dans | in |
devriez | als |
votre | je |
de | het |
FR Découvrez le Fjord | Le cheval national norvégien
NL Maak kennis met het Noorse fjordenpaard | Het Noorse nationale paardenras
francouzština | holandský |
---|---|
national | nationale |
le | het |
FR Au bord d'un petit fjord, à l’ouest de la pointe nord du continent européen, se trouve le petit village de pêcheurs de Kjøllefjord – petit, mais?
NL Bij een klein fjord aan de westzijde van het noordelijkste deel van het Europese vasteland ligt het kleine, maar levendige vissersdorp Kjøllefjord.
francouzština | holandský |
---|---|
européen | europese |
continent | vasteland |
mais | maar |
de | bij |
du | deel |
petit | klein |
FR Molde, nichée dans un magnifique décor de fjord, est à l’abri des éléments.
NL Molde ligt beschut in een prachtig fjordlandschap.
francouzština | holandský |
---|---|
magnifique | prachtig |
FR Les Thuringiens ont donné à cette étendue de terre un surnom affectueux : ils l'appellent leur « mer de Thuringe ». En fait, la vue des vastes étendues d'eau entourées de forêts profondes ressemble à un paysage de fjord scandinave
NL De Thüringers hebben dit stuk land een liefdevolle bijnaam gegeven: ze noemen het hun "Thüringer Zee". In feite lijkt de aanblik van de uitgestrekte watervlakten omringd door diepe bossen op een Scandinavisch fjordenlandschap. Het grootste
francouzština | holandský |
---|---|
donné | gegeven |
terre | land |
surnom | bijnaam |
mer | zee |
vastes | grootste |
forêts | bossen |
profondes | diepe |
entouré | omringd |
ressemble | lijkt |
à | van |
la | de |
en | in |
ils | ze |
FR A proximité du refuge et des mâts radio, vous approchez très près de la pente raide du fjord - et vous serez récompensé par une vue magnifique sur les Lustra et Gaupnefjords !
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
francouzština | holandský |
---|---|
raide | steile |
récompensé | beloond |
vue | uitzicht |
et | en |
très | heel |
proximité | in de buurt |
la | de |
magnifique | prachtig |
de | bij |
vous | je |
une | een |
FR A proximité du refuge et des mâts radio, vous approchez très près de la pente raide du fjord - et vous serez récompensé par une vue magnifique sur les Lustra et Gaupnefjords !
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
francouzština | holandský |
---|---|
raide | steile |
récompensé | beloond |
vue | uitzicht |
et | en |
très | heel |
proximité | in de buurt |
la | de |
magnifique | prachtig |
de | bij |
vous | je |
une | een |
FR A proximité du refuge et des mâts radio, vous approchez très près de la pente raide du fjord - et vous serez récompensé par une vue magnifique sur les Lustra et Gaupnefjords !
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
francouzština | holandský |
---|---|
raide | steile |
récompensé | beloond |
vue | uitzicht |
et | en |
très | heel |
proximité | in de buurt |
la | de |
magnifique | prachtig |
de | bij |
vous | je |
une | een |
FR A proximité du refuge et des mâts radio, vous approchez très près de la pente raide du fjord - et vous serez récompensé par une vue magnifique sur les Lustra et Gaupnefjords !
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
francouzština | holandský |
---|---|
raide | steile |
récompensé | beloond |
vue | uitzicht |
et | en |
très | heel |
proximité | in de buurt |
la | de |
magnifique | prachtig |
de | bij |
vous | je |
une | een |
FR Situé près de Düdingen (Guin), le lac de Schiffenen, de forme étroite et allongée, ressemble à un fjord. C?est un but d?excursion apprécié des petits comme des grands.
NL De smalle en fjordachtige Schiffenensee bij Düdingen is een geliefde trekpleister voor jong en oud.
francouzština | holandský |
---|---|
et | en |
le | de |
est | is |
de | bij |
un | een |
comme |
FR Le Fälensee, fascinant fjord de l'Alpstein
NL De Fälensee, een fascinerend Alpstein-fjord
francouzština | holandský |
---|---|
fascinant | fascinerend |
le | de |
de | een |
FR A proximité du refuge et des mâts radio, vous approchez très près de la pente raide du fjord - et vous serez récompensé par une vue magnifique sur les Lustra et Gaupnefjords !
NL In de buurt van de berghut en de radiomasten kom je heel dicht bij de steile helling naar de fjord - en je wordt beloond met een prachtig uitzicht over de Lustra en Gaupnefjorden!
francouzština | holandský |
---|---|
raide | steile |
récompensé | beloond |
vue | uitzicht |
et | en |
très | heel |
proximité | in de buurt |
la | de |
magnifique | prachtig |
de | bij |
vous | je |
une | een |
Zobrazuje se 17 z 17 překladů