FR Nous valorisons les gens et traitons tout le monde avec dignité et professionnalisme. Nous traitons les autres comme nous aimerions être traités.
FR Nous valorisons les gens et traitons tout le monde avec dignité et professionnalisme. Nous traitons les autres comme nous aimerions être traités.
IT Diamo valore alle persone e trattiamo tutti con dignità e professionalità. Trattiamo gli altri come vorremmo essere trattati.
francouzština | italština |
---|---|
traités | trattati |
professionnalisme | professionalità |
et | e |
gens | persone |
avec | con |
être | essere |
autres | altri |
FR Nous avons rassemblé sur cette page les réponses aux questions que nous recevons fréquemment sur la manière dont nous traitons les données pour le compte de nos clients, conformément au RGPD
IT In questa pagina abbiamo compilato le risposte alle domande che riceviamo spesso su come elaboriamo i dati per conto dei nostri clienti in modo conforme al GDPR
francouzština | italština |
---|---|
page | pagina |
réponses | risposte |
fréquemment | spesso |
compte | conto |
clients | clienti |
rgpd | gdpr |
données | dati |
au | al |
questions | domande |
le | le |
avons | abbiamo |
sur | su |
que | che |
dont | per |
de | dei |
nos | nostri |
manière | modo |
FR Nous traitons ce type d'informations pour le compte de nos clients dans notre principal datacenter aux États-Unis, pendant une période limitée.
IT Elaboriamo questo tipo di informazioni per conto dei nostri clienti nel nostro datacenter principale negli Stati Uniti per un periodo di tempo limitato.
francouzština | italština |
---|---|
clients | clienti |
datacenter | datacenter |
unis | uniti |
période | periodo |
type | tipo |
principal | principale |
limité | limitato |
ce | questo |
de | di |
nos | nostri |
notre | nostro |
pour | per |
compte | un |
FR Puisque nous ne générons aucun revenu de la publicité, nous n’effectuons, par défaut, aucune opération de collecte et de conservation des données personnelles que nous traitons en votre nom
IT Dal momento che non generiamo entrate da alcun tipo di pubblicità, ci opponiamo alla raccolta e alla conservazione dei dati personali che elaboriamo per tuo conto
francouzština | italština |
---|---|
revenu | entrate |
collecte | raccolta |
conservation | conservazione |
et | e |
données | dati |
personnelles | personali |
de | di |
ne | non |
votre | tuo |
FR Dans la mesure où les données personnelles que nous traitons au nom d'un client en libre-service sont régies par le RGPD, notre ATD intègre les clauses contractuelles types de l'UE pour ces données
IT E nella misura in cui i dati personali che trattiamo per conto di un cliente self-service sono disciplinati dal GDPR, il nostro DPA incorpora le clausole contrattuali standard dell'UE per tali dati
francouzština | italština |
---|---|
nom | per conto |
rgpd | gdpr |
intègre | incorpora |
clauses | clausole |
contractuelles | contrattuali |
client | cliente |
données | dati |
mesure | misura |
personnelles | personali |
en | in |
types | standard |
de | di |
ces | tali |
notre | nostro |
pour | per |
FR Cloudflare ne vend pas les données personnelles que nous traitons pour le compte de nos clients ni ne les utilise à d'autres fins que la proposition de services à nos clients
IT Cloudflare non vende i dati personali che elabora per conto dei propri clienti, né li utilizza per scopi diversi dalla fornitura dei propri servizi
francouzština | italština |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
vend | vende |
compte | conto |
clients | clienti |
utilise | utilizza |
services | servizi |
les | li |
fins | scopi |
données | dati |
personnelles | personali |
le | i |
que | che |
de | dei |
FR Nous gagnons la confiance de nos utilisateurs en respectant le caractère sacré des données personnelles qui transitent par notre réseau, ainsi qu'en faisant preuve de transparence sur la manière dont nous traitons et sécurisons ces données.
IT Ci guadagniamo la fiducia dei nostri utenti rispettando la sacralità dei dati personali che transitano nella nostra rete ed essendo trasparenti su come gestiamo e proteggiamo tali dati.
francouzština | italština |
---|---|
confiance | fiducia |
utilisateurs | utenti |
respectant | rispettando |
réseau | rete |
transparence | trasparenti |
sur | su |
et | e |
données | dati |
personnelles | personali |
de | dei |
nos | nostri |
ces | tali |
qui | che |
FR Profitez du DNS le plus rapide du monde et d'une redondance inégalée. Nous traitons la résolution DNS à la périphérie du réseau afin d'assurer un temps de disponibilité de 100 %.
IT Approfitta del DNS più veloce del mondo e della ridondanza di prim'ordine. Gestiamo la risoluzione DNS sul perimetro di rete e garantiamo il 100% di uptime.
francouzština | italština |
---|---|
dns | dns |
redondance | ridondanza |
réseau | rete |
monde | mondo |
résolution | risoluzione |
et | e |
rapide | veloce |
plus | più |
de | di |
FR Cette Politique de Confidentialité fournit des informations sur comment Bynder traite les données en tant que responsable du traitement des données, ce qui concerne toutes les données que nous traitons pour nos propres besoins
IT La presente Informativa sulla Privacy Globale fornisce informazioni su come Bynder gestisce i dati in quanto responsabile del loro trattamento, dunque per tutti i dati che elaboriamo per i nostri obiettivi
francouzština | italština |
---|---|
confidentialité | privacy |
fournit | fornisce |
bynder | bynder |
responsable | responsabile |
informations | informazioni |
données | dati |
en | in |
sur | su |
traitement des données | trattamento |
comment | la |
que | che |
du | del |
FR Si vous souhaitez déposer une plainte concernant la manière dont nous traitons vos Données personnelles ou la manière dont nous avons traité une demande, veuillez nous contacter
IT Se si vuole presentare un reclamo sulla modalità in cui trattiamo i vostri Dati Personali o il modo in cui abbiamo gestito una richiesta, si prega di contattarci
francouzština | italština |
---|---|
déposer | presentare |
plainte | reclamo |
données | dati |
nous contacter | contattarci |
ou | o |
la | il |
manière | modo |
personnelles | personali |
demande | richiesta |
souhaitez | vuole |
avons | abbiamo |
vos | i |
FR Les clients pourvoyeurs d'informations dont nous traitons les demandes à titre de prestataire de services.
IT Clienti che ci forniscono informazioni che trattiamo in qualità di provider di servizi.
francouzština | italština |
---|---|
services | servizi |
clients | clienti |
nous | ci |
prestataire | provider |
de | di |
à | in |
FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
IT Porgiamo le nostre più sentite condoglianze a te e alla tua famiglia in questo triste momento e apprezziamo la sua pazienza mentre elaboriamo la sua richiesta
francouzština | italština |
---|---|
famille | famiglia |
période | momento |
patience | pazienza |
demande | richiesta |
plus | più |
et | e |
à | a |
vous | nostre |
votre | la |
FR Nous traitons les données personnelles que vous partagez avec nous conformément à notre politique de confidentialité.
IT Processiamo I dati personali che condividi con noi secondo la nostra Corporate Business Privacy Policy.
francouzština | italština |
---|---|
partagez | condividi |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
données | dati |
personnelles | personali |
conformément | secondo |
les | i |
que | che |
notre | nostra |
FR Nous traitons les autres avec intégrité, faisons ce que nous disons et nous nous efforçons de faire la bonne chose. L'authenticité et la confiance sous-tendent notre travail.
IT Trattiamo gli altri con integrità, facciamo quello che diciamo e ci sforziamo di fare la cosa giusta. Autenticità e fiducia sono alla base del nostro lavoro.
francouzština | italština |
---|---|
disons | diciamo |
efforçons | ci sforziamo |
confiance | fiducia |
bonne | giusta |
travail | lavoro |
faisons | facciamo |
et | e |
de | di |
ce | quello |
notre | nostro |
FR Nous traitons et stockons les données personnelles uniquement pour le temps nécessaire à la réalisation de l'objectif de stockage ou dans la limite requise par la loi
IT Trattiamo e archiviamo i dati personali unicamente per il tempo necessario alla realizzazione dell'obiettivo di archiviazione o nella misura richiesta dalla legge
francouzština | italština |
---|---|
réalisation | realizzazione |
nécessaire | necessario |
ou | o |
et | e |
données | dati |
loi | legge |
stockage | archiviazione |
personnelles | personali |
temps | tempo |
de | di |
FR Nous protégeons et traitons vos informations personnelles comme si elles étaient les nôtres, et nous ne partageons jamais vos données personnelles avec des tiers sans raison valable
IT Proteggiamo e trattiamo i suoi dati personali come se fossero nostri e non condividiamo mai gli stessi con terzi senza un valido motivo
francouzština | italština |
---|---|
raison | motivo |
valable | valido |
données | dati |
et | e |
personnelles | personali |
avec | con |
tiers | terzi |
sans | senza |
nôtres | nostri |
jamais | mai |
vos | i |
FR Oui. Nous traitons les données personnelles pour fournir nos produits et services et à d'autres fins, tel qu'indiqué dans la politique de confidentialité applicable aux produits que vous utilisez ou auxquels vous accédez.
IT Sì, elaboriamo i dati personali per fornire i nostri prodotti e servizi e per altri scopi indicati nell'Informativa sulla privacy applicabile per i prodotti che stai usando o a cui stai accedendo.
francouzština | italština |
---|---|
fournir | fornire |
applicable | applicabile |
dautres | altri |
fins | scopi |
confidentialité | privacy |
ou | o |
produits | prodotti |
données | dati |
et | e |
services | servizi |
personnelles | personali |
que | che |
FR le droit de demander l’accès à ou des copies de vos données à caractère personnel que nous traitons ou contrôlons, ainsi que des informations concernant la nature, le traitement et la divulgation de ces données à caractère personnel ;
IT il diritto di richiedere l’accesso a, o copie dei vostri dati personali che trattiamo o controlliamo, unitamente alle informazioni relative alla natura, al trattamento e alla divulgazione degli stessi;
francouzština | italština |
---|---|
copies | copie |
divulgation | divulgazione |
demander | richiedere |
ou | o |
données | dati |
à | a |
informations | informazioni |
traitement | trattamento |
et | e |
droit | diritto |
de | di |
nous | personali |
nature | natura |
FR le droit de demander la rectification de toute inexactitude dans les données à caractère personnel à votre sujet que nous traitons ou contrôlons ;
IT il diritto di richiedere la rettifica di eventuali imprecisioni nei vostri Dati personali che trattiamo o controlliamo;
francouzština | italština |
---|---|
rectification | rettifica |
demander | richiedere |
ou | o |
données | dati |
de | di |
nous | personali |
droit | diritto |
FR la suppression des données à caractère personnel à votre sujet que nous traitons ou contrôlons ; ou
IT l’eliminazione dei vostri dati personali che trattiamo o controlliamo; o
francouzština | italština |
---|---|
ou | o |
données | dati |
la | dei |
que | che |
votre | vostri |
nous | personali |
FR la restriction du traitement des données à caractère personnel à votre sujet que nous traitons ou contrôlons ;
IT la restrizione del trattamento dei vostri dati personali che trattiamo o controlliamo;
francouzština | italština |
---|---|
restriction | restrizione |
ou | o |
données | dati |
nous | personali |
que | che |
traitement des données | trattamento |
la | dei |
du | del |
FR le droit de faire transférer des données à caractère personnel à votre sujet que nous traitons ou contrôlons à un autre responsable du traitement des données, dans la mesure applicable ;
IT il diritto di richiedere il trasferimento dei vostri dati personali che trattiamo o controlliamo a un altro titolare del trattamento dei dati, nella misura applicabile;
francouzština | italština |
---|---|
applicable | applicabile |
ou | o |
un | un |
données | dati |
mesure | misura |
droit | diritto |
de | di |
traitement des données | trattamento |
à | a |
votre | vostri |
nous | personali |
FR le droit de retrait lorsque nous traitons vos données à caractère personnel sur la base de votre consentement, et
IT il diritto di ritirare il consenso se trattiamo i vostri dati personali sulla base del vostro consenso, e
francouzština | italština |
---|---|
données | dati |
consentement | consenso |
et | e |
lorsque | se |
de | di |
droit | diritto |
nous | personali |
votre | vostri |
FR Pour plus d?informations sur la manière dont nous traitons vos informations sur les Sites et notre analyse de votre utilisation des Sites et de votre interaction avec ceux-ci, veuillez consulter notre politique de confidentialité
IT Per ulteriori dettagli su come trattiamo le tue Informazioni sui Siti e quando utilizzi o interagisci con i nostri Servizi, consulta la nostra Informativa sulla privacy
francouzština | italština |
---|---|
consulter | consulta |
confidentialité | privacy |
informations | informazioni |
et | e |
sur | su |
la | le |
sites | siti |
dont | per |
vos | i |
votre | la |
FR Nous traitons les envois importants en masse, mais nous nous assurons également que les emails automatisés ponctuels bénéficient d’un traitement spécial pour contourner les systèmes complexes
IT Gestiamo grandi invii in massa, ma ci assicuriamo anche che le email automatizzate singole ricevano un trattamento speciale per bypassare sistemi complessi
francouzština | italština |
---|---|
importants | grandi |
emails | |
automatisés | automatizzate |
spécial | speciale |
contourner | bypassare |
complexes | complessi |
systèmes | sistemi |
en | in |
traitement | trattamento |
masse | massa |
mais | ma |
également | anche |
dun | un |
que | che |
nous | ci |
envois | invii |
pour | per |
FR Nous traitons plus de 500 000 commandes par an et ces machines nous offrent le meilleur rendement qui soit. X-Print For the full testimonial click here
IT La soluzione Kornit è stata preziosissima per la crescita e la diversificazione dell’azienda. For the full testimonial click here
francouzština | italština |
---|---|
click | click |
et | e |
le | la |
FR Vous avez le droit de recevoir à tout moment, sur demande, des informations sur les données à caractère personnel que nous traitons dans le cadre et les conditions de l'article
IT Su richiesta e in qualsiasi momento, hai il diritto di ricevere informazioni sui dati personali oggetto del trattamento, alle condizioni di cui all'art
francouzština | italština |
---|---|
moment | momento |
traitons | trattamento |
demande | richiesta |
informations | informazioni |
données | dati |
et | e |
le | il |
conditions | condizioni |
de | di |
recevoir | ricevere |
vous avez | hai |
droit | diritto |
nous | personali |
FR Nous ne traitons vos données personnelles que lorsqu'au moins l'un des cas suivants s'applique :
IT Tableau tratta i dati personali degli utenti esclusivamente laddove sussista almeno una delle condizioni seguenti:
francouzština | italština |
---|---|
données | dati |
moins | almeno |
suivants | seguenti |
que | laddove |
personnelles | personali |
vos | i |
FR Nous sommes ouverts, empathiques, et traitons toujours les autres avec respect.
IT Siamo inclusivi, empatici e ci comportiamo sempre con rispetto.
francouzština | italština |
---|---|
respect | rispetto |
et | e |
avec | con |
FR La déclaration de confidentialité des enfants décrit comment nous collectons, traitons, stockons et supprimons les données personnelles des enfants.
IT L' informativa sulla privacy dei bambini descrive come vengono raccolti, elaborati, archiviati ed eliminati i dati personali dei bambini.
francouzština | italština |
---|---|
enfants | bambini |
décrit | descrive |
collectons | raccolti |
traitons | elaborati |
confidentialité | privacy |
données | dati |
personnelles | personali |
les | i |
de | dei |
FR La déclaration de confidentialité des candidats décrit comment nous collectons, traitons, stockons et supprimons des données personnelles sur les candidats à un poste et les candidats potentiels.
IT L' informativa sulla privacy dei candidati descrive come vengono raccolti, elaborati, archiviati ed eliminati i dati personali relativi ai potenziali candidati a una posizione professionale.
francouzština | italština |
---|---|
candidats | candidati |
décrit | descrive |
collectons | raccolti |
traitons | elaborati |
poste | posizione |
potentiels | potenziali |
confidentialité | privacy |
à | a |
données | dati |
personnelles | personali |
les | i |
un | una |
de | dei |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
IT Prendiamo molto seriamente la violazione del copyright, e risponderemo per avvisare della presunta violazione del copyright in conformità con il DMCA.
francouzština | italština |
---|---|
et | e |
violations | violazione |
le | il |
FR où nous traitons vos renseignements personnels parce que vous nous avez donné votre consentement, ou en vertu d'un contrat avec vous ;
IT laddove elaboriamo le Informazioni personali degli utenti perché ci hanno fornito il loro consenso a farlo, o in base a un contratto tra le parti; e
francouzština | italština |
---|---|
consentement | consenso |
contrat | contratto |
en | in |
dun | un |
ou | o |
avec | fornito |
que | laddove |
nous | personali |
renseignements | informazioni |
FR Nous accordons une grande importance à la protection de vos données personnelles. Nous les traitons donc avec le plus grand soin, conformément aux dispositions légales en vigueur relatives à la protection des données et à la législation postale.
IT La protezione dei dati personali degli utenti è per noi di estrema importanza. Per questo gestiamo questi dati personali con la massima diligenza e in conformità alle leggi vigenti in materia di protezione dei dati e alla legislazione postale.
francouzština | italština |
---|---|
importance | importanza |
postale | postale |
protection | protezione |
et | e |
données | dati |
personnelles | personali |
en | in |
de | di |
à | per |
plus | massima |
FR Dans la présente déclaration de confidentialité, nous vous informons sur nos méthodes de traitement des données. Nous vous expliquons quelles données nous traitons lorsque vous accédez à ce site web ou à d’autres présences numériques.
IT Nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati l’utente viene informato sui nostri metodi di trattamento dei dati. Viene illustrato all’utente quali dati vengono da noi trattati accedendo a questo sito web e ad altri contenuti digitali.
francouzština | italština |
---|---|
déclaration | dichiarazione |
dautres | altri |
méthodes | metodi |
à | a |
données | dati |
web | web |
présente | presente |
de | di |
ce | questo |
traitement des données | trattamento |
nos | nostri |
site | sito |
numériques | digitali |
FR Pour le reste, nous traitons vos données personnelles lorsque vous nous les envoyez, par exemple lorsque vous remplissez un formulaire en ligne ou lorsque vous nous adressez un message par le biais de nos formulaires de contact
IT Inoltre, i dati personali vengono da noi trattati quando l’utente stesso decide di inviarli, ad esempio compilando un modulo online o attraverso l’invio di un messaggio tramite i nostri moduli di contatto
francouzština | italština |
---|---|
contact | contatto |
en ligne | online |
données | dati |
formulaire | modulo |
ou | o |
message | messaggio |
un | un |
formulaires | moduli |
personnelles | personali |
envoyez | ad |
de | di |
nos | nostri |
le | i |
exemple | esempio |
lorsque | quando |
FR Nous nous engageons à recruter des talents divers et à nous assurer que nous vous traitons avec respect et soutien tout au long du processus d’entretien et une fois que vous avez rejoint Slack
IT Ci impegniamo ad assumere talenti eterogenei e a trattarti con rispetto e supportarti durante tutto il processo di selezione e una volta che entri a far parte di Slack
francouzština | italština |
---|---|
recruter | assumere |
talents | talenti |
et | e |
à | a |
processus | processo |
fois | volta |
que | rispetto |
du | parte |
tout | tutto |
long | di |
FR Ces mesures tiennent compte de la sensibilité des Informations que nous recueillons, traitons et stockons et de l’état actuel de la technologie
IT Tali misure tengono conto della sensibilità delle Informazioni raccolte, elaborate e archiviate e dello stato attuale della tecnologia
francouzština | italština |
---|---|
mesures | misure |
compte | conto |
informations | informazioni |
actuel | attuale |
état | stato |
et | e |
technologie | tecnologia |
la | della |
FR Nous conserverons les données personnelles que nous traitons au nom de nos clients pendant autant de temps que nécessaire pour fournir des services à nos clients.
IT Blurb conserverà i dati personali che tratta per conto dei suoi Clienti per tutto il tempo necessario a fornire i servizi ai suoi Clienti.
francouzština | italština |
---|---|
clients | clienti |
nécessaire | necessario |
fournir | fornire |
données | dati |
personnelles | personali |
nom | per conto |
de | dei |
temps | tempo |
à | a |
que | che |
au | ai |
pour | per |
services | servizi |
FR Chez Atlassian, nous pensons avoir mis en place un programme flexible, réactif, mais aussi suffisamment structuré pour nous assurer que nous évaluons et traitons les nouvelles menaces et les nouveaux risques pour nous, ainsi que pour nos clients.
IT In Atlassian crediamo di aver creato un programma flessibile e reattivo, ma anche adeguatamente strutturato, in modo da garantire la capacità di valutare e gestire le nuove minacce e i nuovi rischi sia per noi che per i nostri clienti.
francouzština | italština |
---|---|
atlassian | atlassian |
programme | programma |
flexible | flessibile |
réactif | reattivo |
structuré | strutturato |
assurer | garantire |
clients | clienti |
nous pensons | crediamo |
un | un |
menaces | minacce |
risques | rischi |
et | e |
en | in |
mais | ma |
nouveaux | nuovi |
nouvelles | nuove |
nos | nostri |
pour | per |
FR Nous traitons plus en détail de l’authentification à deux facteurs et de son histoire dans notre guide ici .
IT Copriamo l'autenticazione a due fattori e la sua storia in modo più dettagliato nella nostra guida qui .
francouzština | italština |
---|---|
facteurs | fattori |
histoire | storia |
guide | guida |
détail | dettagliato |
et | e |
en | in |
plus | più |
à | a |
ici | qui |
FR Données personnelles que nous collectons et traitons pour mettre à disposition notre site Web
IT Dati personali che raccogliamo e trattiamo ai fini dell’erogazione del nostro sito Web
francouzština | italština |
---|---|
données | dati |
et | e |
personnelles | personali |
mettre | del |
que | che |
web | web |
site | sito |
nous collectons | raccogliamo |
notre | nostro |
FR Données personnelles que nous collectons et traitons pour fournir nos prestations
IT Dati personali che raccogliamo e trattiamo ai fini dell’erogazione dei servizi
francouzština | italština |
---|---|
données | dati |
prestations | servizi |
et | e |
personnelles | personali |
que | che |
nous collectons | raccogliamo |
FR Nous collectons et traitons ces données personnelles pour fournir nos prestations et informer sur nos services.
IT Raccogliamo e trattiamo tali dati personali ai fini dell’erogazione dei servizi e della trasmissione di informazioni sugli stessi.
francouzština | italština |
---|---|
données | dati |
services | servizi |
informer | informazioni |
et | e |
ces | tali |
personnelles | personali |
nous collectons | raccogliamo |
FR Données personnelles que nous collectons et traitons pour prévenir des défauts de paiement
IT Dati personali che raccogliamo e facciamo trattare per evitare mancati pagamenti
francouzština | italština |
---|---|
prévenir | evitare |
données | dati |
et | e |
personnelles | personali |
que | che |
paiement | pagamenti |
nous collectons | raccogliamo |
FR A cet égard, nous traitons des données personnelles pour vérifier avec vous la conclusion d’un contrat ou, sur la base de nos intérêts, pour éviter tout défaut de paiement.
IT A tal riguardo trattiamo alcuni dati personali per verificare la stipula di un contratto con voi o sulla base del nostro interesse a evitare casi di mancato pagamento.
francouzština | italština |
---|---|
contrat | contratto |
intérêts | interesse |
éviter | evitare |
ou | o |
données | dati |
personnelles | personali |
vérifier | verificare |
paiement | pagamento |
de | di |
sur | riguardo |
des | alcuni |
la | del |
FR Données à caractère personnel que nous recueillons et traitons pour la vérification des adresses
IT Dati personali che raccogliamo e trattiamo per la verifica degli indirizzi
francouzština | italština |
---|---|
données | dati |
recueillons | raccogliamo |
vérification | verifica |
adresses | indirizzi |
et | e |
que | che |
la | degli |
nous | personali |
FR Nous effectuons des contrôles d'adresses en coopération avec des sociétés de gestion d'adresses. Ce faisant, nous traitons les données personnelles afin de vérifier ou de mettre à jour vos coordonnées.
IT Effettuiamo la verifica degli indirizzi in collaborazione con le società di gestione degli indirizzi. Nel fare ciò, trattiamo i dati personali al fine di controllare o aggiornare i vostri dati di contatto.
francouzština | italština |
---|---|
coopération | collaborazione |
mettre à jour | aggiornare |
ou | o |
données | dati |
en | in |
personnelles | personali |
vérifier | controllare |
de | di |
gestion | gestione |
société | società |
vos | i |
ce | ciò |
FR Nous collectons et traitons des données (personnelles) en votre nom que vous enregistrez vous-même lorsque vous recourez à nos services d’hébergement
IT Su vostro incarico, raccogliamo e trattiamo i dati (personali) che voi stessi archiviate durante la fruizione dei nostri servizi di hosting
francouzština | italština |
---|---|
et | e |
données | dati |
personnelles | personali |
nous collectons | raccogliamo |
nos | nostri |
services | servizi |
votre | la |
FR Lorsque nous traitons des données personnelles, nous le faisons dans le cadre de nos obligations contractuelles envers vous en tant que sous-traitant
IT Laddove in tal ambito trattiamo i dati personali, lo facciamo in conformità con i nostri obblighi contrattuali nei vostri confronti in qualità di responsabili del trattamento
francouzština | italština |
---|---|
traitons | trattamento |
cadre | ambito |
obligations | obblighi |
contractuelles | contrattuali |
données | dati |
personnelles | personali |
le | i |
en | in |
que | laddove |
faisons | facciamo |
de | di |
nos | nostri |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů