Přeložit "a allaité romulus" do italština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "a allaité romulus" z francouzština do italština

Překlad francouzština do italština jazyka a allaité romulus

francouzština
italština

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR On raconte que la louve qui a allaité Romulus et Rémus était en réalité leur mère adoptive humaine. Le terme louve, en latin lupa, était également utilisé péjorativement, pour désigner les prostituées de l’époque.

IT Si ipotizza che la lupa che allattò Romolo e Remo fu, in realtà, la loro madre adottiva. Il termine lupa era infatti utilizzato per indicare con disprezzo le prostitute.

francouzština italština
mère madre
terme termine
utilisé utilizzato
et e
en in
était era
que che

FR La mythologie romaine raconte que la grotte où vivait Luperca - la louve qui a allaité Romulus et Rémus – se situait au Mont Palatin

IT La mitologia racconta che la caverna dove visse Luperca, la lupa che allattò Romolo e Remo, si trovava sul Monte Palatino

francouzština italština
mythologie mitologia
raconte racconta
grotte caverna
mont monte
palatin palatino
et e
que che
au sul

FR Qu'il s'agisse ou non d'une légende, Romulus et Rémus, des jumeaux qui ont été élevés par une louve, sont les supposés fondateurs de Rome.

IT Le tradizioni romane hanno adornato la storia della città con varie leggende, per lo più narrate da Tito Livio. Scopri le leggende della capitale.

francouzština italština
légende storia
ont hanno
une varie
rome città

FR La mythologie raconte que le premier roi de Rome a été Romulus, fils de Mars et roi légendaire, qui a mis en place le premier système politique à Rome

IT Le fonti narrano che Romolo, dopo aver fondato la città, cercò d’incrementare il numero dei suoi sudditi aprendo un rifugio sulla collina del Capitolino, dove si insediarono commercianti stranieri e le persone emarginate di altre comunità

francouzština italština
et e
a aver
rome città
de di

FR Légende de Romulus et Rémus - Histoire de la fondation de Rome

IT Leggenda di Romolo e Remo - La fondazione di Roma

francouzština italština
fondation fondazione
rome roma
et e
légende leggenda
de di

FR Malgré cela, Rhéa Silvia donna naissance aux jumeaux Romulus et Rémus, engendrés par Mars, le dieu de la guerre

IT Marte, il dio della guerra, si invaghì della fanciulla e dopo averla posseduta la rese madre di due gemelli, Romolo e Remo

francouzština italština
jumeaux gemelli
mars marte
guerre guerra
et e
dieu dio
de di

FR La légende raconte également comment Romulus a tué Rémus

IT La leggenda racconta, inoltre, di  come Romolo uccise Remo

francouzština italština
raconte racconta
légende leggenda
également inoltre
comment la

FR Romulus et Rémus n’étaient pas d’accord sur l’endroit où devait se fonder la ville, ils décidèrent donc d’observer le vol des oiseaux à la manière étrusque

IT Romolo e Remo non giungevano a un accordo sulla scelta del luogo di fondazione della loro città e lasciarono decidere al fato, osservando, secondo il metodo etrusco, il volo degli uccelli

francouzština italština
vol volo
et e
ville città
oiseaux uccelli
à a
pas non

FR Pour délimiter la nouvelle ville, Romulus traça une enceinte, creusée par une charrue au sommet du Mont Palatin et jura de tuer quiconque qui franchirait son enceinte

IT Per delimitare la nuova città, Romolo tracciò un perimetro con l’aratro nell'area del monte Palatino e giurò che avrebbe ucciso chiunque avesse cercato di superare il confine

francouzština italština
nouvelle nuova
palatin palatino
ville città
mont monte
la il
et e
a avrebbe
de di
du del
pour per
quiconque che
son la

FR Cette légende présente Enée, prince troyen, comme l’un des ancêtres directs de Romulus et Rémus, lequel est devenu lui aussi roi après s’être marié avec la fille du roi latin.

IT Questa leggenda presenta Enea (principe di Troia), divenuto re dopo aver sposato la figlia del re latino, come progenitore di Romolo e Remo.

francouzština italština
légende leggenda
présente presenta
fille figlia
latin latino
roi re
prince principe
et e
de di
après dopo

FR Selon la légende, à l’âge adulte, les frères décidèrent de construire une ville sur la rive du fleuve, mais étant en désaccord sur certains points, Romulus tua son frère Rémus et fonda la ville de Rome.

IT Secondo la leggenda, quando i due fratelli crebbero, decisero di fondare una città sulle rive del fiume ma, non arrivando a un accordo, Romolo uccise Remo e creò Roma.

francouzština italština
frères fratelli
fleuve fiume
rive rive
rome roma
légende leggenda
et e
à a
mais ma
de di
son la
ville città
en sulle

FR En arrivant Place du Capitole, ne ratez pas la statue de Romulus et Rémus située avant d’entrer sur la place, elle ne se voit pas si facilement.

IT Arrivando a Piazza del Campidoglio, non perdetevi la statua di Romolo e Remo!

francouzština italština
statue statua
et e
arrivant a
de di

FR Sur cet itinéraire, vous découvrirez les vestiges romains de la ville de Romulus et Remus et vous arrêterez devant ses monuments les plus remarquables : le Colisée, le Forum romain et le Théâtre Marcellus

IT Durante questo percorso scopriremo le vestigia romane della città di Romolo e Remo, fermandoci nei punti più interessanti da questo punto di vista, come il Colosseo, i Fori Imperiali e il Teatro di Marcello

francouzština italština
colisée colosseo
théâtre teatro
et e
romains romane
de di
plus più
ville città

FR Légende de Romulus et Rémus - Histoire de la fondation de Rome

IT Leggenda di Romolo e Remo - La fondazione di Roma

francouzština italština
fondation fondazione
rome roma
et e
légende leggenda
de di

FR Malgré cela, Rhéa Silvia donna naissance aux jumeaux Romulus et Rémus, engendrés par Mars, le dieu de la guerre

IT Marte, il dio della guerra, si invaghì della fanciulla e dopo averla posseduta la rese madre di due gemelli, Romolo e Remo

francouzština italština
jumeaux gemelli
mars marte
guerre guerra
et e
dieu dio
de di

FR Cette légende présente Enée, prince troyen, comme l’un des ancêtres directs de Romulus et Rémus, lequel est devenu lui aussi roi après s’être marié avec la fille du roi latin.

IT Questa leggenda presenta Enea (principe di Troia), divenuto re dopo aver sposato la figlia del re latino, come progenitore di Romolo e Remo.

francouzština italština
légende leggenda
présente presenta
fille figlia
latin latino
roi re
prince principe
et e
de di
après dopo

FR La mythologie raconte que le premier roi de Rome a été Romulus, fils de Mars et roi légendaire, qui a mis en place le premier système politique à Rome

IT Le fonti narrano che Romolo, dopo aver fondato la città, cercò d’incrementare il numero dei suoi sudditi aprendo un rifugio sulla collina del Capitolino, dove si insediarono commercianti stranieri e le persone emarginate di altre comunità

francouzština italština
et e
a aver
rome città
de di

FR La légende raconte également comment Romulus a tué Rémus

IT La leggenda racconta, inoltre, di  come Romolo uccise Remo

francouzština italština
raconte racconta
légende leggenda
également inoltre
comment la

FR Romulus et Rémus n’étaient pas d’accord sur l’endroit où devait se fonder la ville, ils décidèrent donc d’observer le vol des oiseaux à la manière étrusque

IT Romolo e Remo non giungevano a un accordo sulla scelta del luogo di fondazione della loro città e lasciarono decidere al fato, osservando, secondo il metodo etrusco, il volo degli uccelli

francouzština italština
vol volo
et e
ville città
oiseaux uccelli
à a
pas non

FR Pour délimiter la nouvelle ville, Romulus traça une enceinte, creusée par une charrue au sommet du Mont Palatin et jura de tuer quiconque qui franchirait son enceinte

IT Per delimitare la nuova città, Romolo tracciò un perimetro con l’aratro nell'area del monte Palatino e giurò che avrebbe ucciso chiunque avesse cercato di superare il confine

francouzština italština
nouvelle nuova
palatin palatino
ville città
mont monte
la il
et e
a avrebbe
de di
du del
pour per
quiconque che
son la

FR Qu'il s'agisse ou non d'une légende, Romulus et Rémus, des jumeaux qui ont été élevés par une louve, sont les supposés fondateurs de Rome.

IT Le tradizioni romane hanno adornato la storia della città con varie leggende, per lo più narrate da Tito Livio. Scopri le leggende della capitale.

francouzština italština
légende storia
ont hanno
une varie
rome città

FR Selon la légende, à l’âge adulte, les frères décidèrent de construire une ville sur la rive du fleuve, mais étant en désaccord sur certains points, Romulus tua son frère Rémus et fonda la ville de Rome.

IT Secondo la leggenda, quando i due fratelli crebbero, decisero di fondare una città sulle rive del fiume ma, non arrivando a un accordo, Romolo uccise Remo e creò Roma.

francouzština italština
frères fratelli
fleuve fiume
rive rive
rome roma
légende leggenda
et e
à a
mais ma
de di
son la
ville città
en sulle

FR En arrivant Place du Capitole, ne ratez pas la statue de Romulus et Rémus située avant d’entrer sur la place, elle ne se voit pas si facilement.

IT Arrivando a Piazza del Campidoglio, non perdetevi la statua di Romolo e Remo!

francouzština italština
statue statua
et e
arrivant a
de di

FR Légende de Romulus et Rémus - Histoire de la fondation de Rome

IT Leggenda di Romolo e Remo - La fondazione di Roma

francouzština italština
fondation fondazione
rome roma
et e
légende leggenda
de di

FR Malgré cela, Rhéa Silvia donna naissance aux jumeaux Romulus et Rémus, engendrés par Mars, le dieu de la guerre

IT Marte, il dio della guerra, si invaghì della fanciulla e dopo averla posseduta la rese madre di due gemelli, Romolo e Remo

francouzština italština
jumeaux gemelli
mars marte
guerre guerra
et e
dieu dio
de di

FR Cette légende présente Enée, prince troyen, comme l’un des ancêtres directs de Romulus et Rémus, lequel est devenu lui aussi roi après s’être marié avec la fille du roi latin.

IT Questa leggenda presenta Enea (principe di Troia), divenuto re dopo aver sposato la figlia del re latino, come progenitore di Romolo e Remo.

francouzština italština
légende leggenda
présente presenta
fille figlia
latin latino
roi re
prince principe
et e
de di
après dopo

FR La mythologie raconte que le premier roi de Rome a été Romulus, fils de Mars et roi légendaire, qui a mis en place le premier système politique à Rome

IT Le fonti narrano che Romolo, dopo aver fondato la città, cercò d’incrementare il numero dei suoi sudditi aprendo un rifugio sulla collina del Capitolino, dove si insediarono commercianti stranieri e le persone emarginate di altre comunità

francouzština italština
et e
a aver
rome città
de di

FR La légende raconte également comment Romulus a tué Rémus

IT La leggenda racconta, inoltre, di  come Romolo uccise Remo

francouzština italština
raconte racconta
légende leggenda
également inoltre
comment la

FR Romulus et Rémus n’étaient pas d’accord sur l’endroit où devait se fonder la ville, ils décidèrent donc d’observer le vol des oiseaux à la manière étrusque

IT Romolo e Remo non giungevano a un accordo sulla scelta del luogo di fondazione della loro città e lasciarono decidere al fato, osservando, secondo il metodo etrusco, il volo degli uccelli

francouzština italština
vol volo
et e
ville città
oiseaux uccelli
à a
pas non

FR Pour délimiter la nouvelle ville, Romulus traça une enceinte, creusée par une charrue au sommet du Mont Palatin et jura de tuer quiconque qui franchirait son enceinte

IT Per delimitare la nuova città, Romolo tracciò un perimetro con l’aratro nell'area del monte Palatino e giurò che avrebbe ucciso chiunque avesse cercato di superare il confine

francouzština italština
nouvelle nuova
palatin palatino
ville città
mont monte
la il
et e
a avrebbe
de di
du del
pour per
quiconque che
son la

FR Qu'il s'agisse ou non d'une légende, Romulus et Rémus, des jumeaux qui ont été élevés par une louve, sont les supposés fondateurs de Rome.

IT Le tradizioni romane hanno adornato la storia della città con varie leggende, per lo più narrate da Tito Livio. Scopri le leggende della capitale.

francouzština italština
légende storia
ont hanno
une varie
rome città

FR Selon la légende, à l’âge adulte, les frères décidèrent de construire une ville sur la rive du fleuve, mais étant en désaccord sur certains points, Romulus tua son frère Rémus et fonda la ville de Rome.

IT Secondo la leggenda, quando i due fratelli crebbero, decisero di fondare una città sulle rive del fiume ma, non arrivando a un accordo, Romolo uccise Remo e creò Roma.

francouzština italština
frères fratelli
fleuve fiume
rive rive
rome roma
légende leggenda
et e
à a
mais ma
de di
son la
ville città
en sulle

Zobrazuje se 50 z 50 překladů