FR Vous ne devez payer pour toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manutention de la marchandise qui n'est pas nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et la fonctionnalité de la marchandise.
FR Vous ne devez payer pour toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manutention de la marchandise qui n'est pas nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et la fonctionnalité de la marchandise.
ES Solo tiene que pagar cualquier pérdida de valor de la mercancía si esta pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesario para verificar la naturaleza, propiedades y funcionalidad de la mercancía.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
marchandise | mercancía |
manutention | manipulación |
vérifier | verificar |
fonctionnalité | funcionalidad |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
nécessaire | necesario |
est | es |
payer | pagar |
nature | naturaleza |
devez | debe |
à | a |
n | no |
FR La vérité est une marchandise. Il existera toujours des personnes qui voudront faire grimper ou diminuer la valeur de cette marchandise, ou la supprimer complètement.
ES La verdad es una mercancía. Siempre hay personas que quieren negociar su valor o librarse de ella por completo.
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancía |
toujours | siempre |
vérité | verdad |
la | la |
ou | o |
valeur | valor |
de | de |
complètement | por completo |
il | hay |
est | es |
personnes | personas |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à restitution de la marchandise ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé la marchandise en prenant en compte la date la plus récente.
ES Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los artículos o hasta que usted certifique haber reenviado los artículos, si ello tuviera lugar con anterioridad.
francouzština | španělština |
---|---|
refuser | rechazar |
remboursement | reembolso |
ou | o |
pouvons | podemos |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Nous pouvons refuser de vous rembourser jusqu?à ce que nous ayons reçu la marchandise en retour ou jusqu?à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné la marchandise, selon la première de ces éventualités
ES Podemos negarnos a realizar el reembolso hasta que hayamos recibido las Mercancías de vuelta o hasta que usted haya proporcionado pruebas de que ha devuelto las Mercancías, lo que ocurra primero
francouzština | španělština |
---|---|
reçu | recibido |
fourni | proporcionado |
preuve | pruebas |
rembourser | reembolso |
ou | o |
marchandise | mercancías |
retourné | devuelto |
de | de |
la | el |
vous avez | haya |
pouvons | podemos |
à | a |
FR Vous n?êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise non nécessaire pour vérifier son état, ses propriétés et sa fonctionnalité.
ES Usted sólo será responsable de la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida de valor se debe a la manipulación de la mercancía que no es necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
manipulation | manipulación |
vérifier | comprobar |
fonctionnalité | funcionalidad |
marchandise | mercancía |
nécessaire | necesaria |
propriétés | propiedades |
et | y |
la | la |
de | de |
valeur | valor |
non | no |
état | estado |
responsable | responsable |
à | a |
FR Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles la marchandise de marque est importante. En fonction de votre stratégie commerciale, de vos objectifs et de l'utilisation finale de la marchandise personnalisée, les avantages commerciaux peuvent varier.
ES Hay muchas razones por las que los productos de marca son importantes. Dependiendo de su estrategia comercial, objetivos y uso final de la mercancía personalizada, los beneficios comerciales pueden variar.
francouzština | španělština |
---|---|
raisons | razones |
importante | importantes |
finale | final |
varier | variar |
en fonction de | dependiendo |
la | la |
objectifs | objetivos |
et | y |
lutilisation | uso |
avantages | beneficios |
commerciaux | comerciales |
peuvent | pueden |
stratégie | estrategia |
de | de |
marchandise | mercancía |
marque | marca |
commerciale | comercial |
en | a |
il | hay |
nombreuses | muchas |
FR Toute marchandise faisant l'objet d'un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette d'origine
ES Todas las mercancías deben devolverse sin usar, sin lavar y acompañadas de las etiquetas originales
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancías |
doit | deben |
étiquette | etiquetas |
dorigine | originales |
et | y |
de | de |
utilisé | usar |
FR Dès réception dans nos entrepôts de la marchandise Herschel Supply retournée, vous recevez un remboursement du montant correspondant à l'achat dans les 10 à 14 jours ouvrables
ES Una vez que recibamos la mercancía devuelta en los almacenes de Herschel Supply, emitiremos un reembolso del importe de la compra de tu producto de Herschel Supply a tu favor en un plazo de 10 – 14 laborables
francouzština | španělština |
---|---|
entrepôts | almacenes |
herschel | herschel |
remboursement | reembolso |
de | de |
marchandise | mercancía |
du | del |
FR Une boutique Michael Jackson ONE se trouve juste à l'extérieur du théâtre Michael Jackson ONE à l'hôtel Mandalay Bay et propose une grande variété de marchandise à l'effigie du spectacle.
ES Hay una Boutique Michael Jackson ONE situada en el exterior del Teatro Michael Jackson ONE en el Mandalay Bay dónde puede encontrar una variada selección de productos de merchandising a la venta.
francouzština | španělština |
---|---|
michael | michael |
bay | bay |
jackson | jackson |
théâtre | teatro |
boutique | boutique |
de | de |
du | del |
à | a |
marchandise | productos |
FR Si ces dernières constituent un gros point noir, il en est de même pour la perte de marchandise dans les entrepôts ou en transit
ES Mientras que los pedidos fraudulentos son un sumidero para los minoristas, también lo es la pérdida de inventario de los almacenes para los bienes en tránsito
francouzština | španělština |
---|---|
perte | pérdida |
entrepôts | almacenes |
transit | tránsito |
la | la |
il | lo |
en | en |
de | de |
même | un |
est | es |
FR Utilisez ce modèle pour créer un Formulaire Commande de Tenues de Sport pour des Articles. Amélioré avec des Images, des options de Quantités et des Tailles. Conçu pour la vente de vêtements dans le commerce ou tout autre type de marchandise.
ES Necesario para elaborar un pedido
francouzština | španělština |
---|---|
commande | pedido |
créer | elaborar |
tout | un |
pour | para |
FR Toute marchandise faisant l'objet d'un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette d'origine
ES Todas las mercancías deben devolverse sin usar, sin lavar y acompañadas de las etiquetas originales
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancías |
doit | deben |
étiquette | etiquetas |
dorigine | originales |
et | y |
de | de |
utilisé | usar |
FR Dès réception dans nos entrepôts de la marchandise Herschel Supply retournée, vous recevez un remboursement du montant correspondant à l'achat dans les 10 à 14 jours ouvrables
ES Una vez que recibamos la mercancía devuelta en los almacenes de Herschel Supply, emitiremos un reembolso del importe de la compra de tu producto de Herschel Supply a tu favor en un plazo de 10 – 14 laborables
francouzština | španělština |
---|---|
entrepôts | almacenes |
herschel | herschel |
remboursement | reembolso |
de | de |
marchandise | mercancía |
du | del |
FR Toute marchandise faisant l'objet d'un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette d'origine
ES Todas las mercancías deben devolverse sin usar, sin lavar y acompañadas de las etiquetas originales
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancías |
doit | deben |
étiquette | etiquetas |
dorigine | originales |
et | y |
de | de |
utilisé | usar |
FR Dès réception dans nos entrepôts de la marchandise Herschel Supply retournée, vous recevez un remboursement du montant correspondant à l'achat dans les 10 à 14 jours ouvrables
ES Una vez que recibamos la mercancía devuelta en los almacenes de Herschel Supply, emitiremos un reembolso del importe de la compra de tu producto de Herschel Supply a tu favor en un plazo de 10 – 14 laborables
francouzština | španělština |
---|---|
entrepôts | almacenes |
herschel | herschel |
remboursement | reembolso |
de | de |
marchandise | mercancía |
du | del |
FR Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine
ES Todas las mercancías deben devolverse sin usar, sin lavar y acompañadas de las etiquetas y el embalaje originales
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancías |
doit | deben |
étiquette | etiquetas |
emballage | embalaje |
dorigine | originales |
et | y |
de | de |
utilisé | usar |
FR Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine
ES Todas las mercancías deben devolverse sin usar, sin lavar y acompañadas de las etiquetas y el embalaje originales
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancías |
doit | deben |
étiquette | etiquetas |
emballage | embalaje |
dorigine | originales |
et | y |
de | de |
utilisé | usar |
FR C'est aussi simple que cela! Doba contactera le client et fera livrer la marchandise aux clients, éliminant ainsi l'inconvénient de traiter avec des dropshippers.
ES ¡Es así de simple! Doba se pondrá en contacto con el cliente y hará que la mercancía se entregue a los clientes, eliminando el inconveniente de tratar con los dropshippers.
francouzština | španělština |
---|---|
simple | simple |
contactera | contacto |
marchandise | mercancía |
éliminant | eliminando |
traiter | tratar |
et | y |
client | cliente |
clients | clientes |
de | de |
cest | es |
fera | a |
la | la |
le | el |
FR Le coût de réapprovisionnement est très élevé. Pour chaque marchandise non défectueuse renvoyée par les clients, des frais de service de 20% vous seront facturés.
ES El costo de reposición es muy alto. Por cada producto no defectuoso que los clientes devuelvan, se le cobrará un cargo por servicio del 20%.
francouzština | španělština |
---|---|
très | muy |
le | el |
de | de |
non | no |
clients | clientes |
élevé | alto |
coût | costo |
service | servicio |
seront | que |
vous | producto |
est | es |
FR Pour les membres Premium d'Autriche, de Grande-Bretagne, de Belgique, des Pays-Bas et d'Allemagne, nous prenons en charge les frais de renvoi de la marchandise
ES Para los Miembros Premium de Austria, Gran Bretaña, Bélgica, los Países Bajos y Allemania las devoluciones son gratuitas
francouzština | španělština |
---|---|
membres | miembros |
premium | premium |
grande | gran |
bretagne | bretaña |
bas | bajos |
et | y |
de | de |
en | a |
pays | países |
belgique | bélgica |
pays-bas | países bajos |
FR en cas de rétractation, le client sera remboursé du montant déjà payé pour l'achat de la marchandise, dans les 14 jours suivant son retour, au moyen d'une inversion du montant débité de la carte de crédit / Paypal ou par virement bancaire
ES dentro de 14 días de su devolución, en caso de cancelación, le reembolsaremos al cliente la cantidad ya pagada por la compra de la mercancía, mediante el procedimiento de transferencia utilizado, Tarjeta de Crédito / Paypal o transferencia bancaria
francouzština | španělština |
---|---|
payé | pagada |
marchandise | mercancía |
retour | devolución |
crédit | crédito |
paypal | paypal |
virement | transferencia |
bancaire | bancaria |
ou | o |
client | cliente |
en | en |
déjà | ya |
au | a |
de | de |
jours | días |
carte | tarjeta |
la | la |
le | el |
cas | caso |
FR En cas de déchéance du droit de rétractation, la marchandise restera dans les locaux mis à la disposition du client pour enlèvement à ses frais.
ES En caso de pérdida del derecho de desistimiento, la mercancía permanecerá en la sede a disposición del Cliente para su recogida a su cargo.
francouzština | španělština |
---|---|
rétractation | desistimiento |
marchandise | mercancía |
client | cliente |
frais | cargo |
la | la |
disposition | disposición |
en | en |
de | de |
du | del |
cas | caso |
à | a |
FR Peu importe que la marchandise soit expédiée depuis le lieu d'exécution ou non et qui supporte les frais de transport.
ES Esto se aplicará independientemente de si el envío de la mercancía se realiza desde el lugar convenido o de quién se haga cargo de los costes de transporte.
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancía |
ou | o |
transport | transporte |
lieu | lugar |
frais | cargo |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Le client est tenu de payer la créance de Gira dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise
ES El Cliente se compromete a pagar la deuda con Gira en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la mercancía
francouzština | španělština |
---|---|
créance | deuda |
gira | gira |
réception | recepción |
marchandise | mercancía |
client | cliente |
de | de |
jours | días |
payer | pagar |
la | la |
le | el |
FR Pour les défauts manifestes, ce délai commence à la livraison de la marchandise chez le client et pour des défauts cachés, à leur constatation par le client
ES En el caso de los defectos evidentes, este plazo comenzará en el momento de la entrega de la mercancía en las dependencias del Cliente; en caso de defectos ocultos, a partir de su detección por parte del Cliente
francouzština | španělština |
---|---|
défauts | defectos |
marchandise | mercancía |
cachés | ocultos |
délai | plazo |
livraison | entrega |
client | cliente |
commence | parte |
de | de |
ce | este |
la | la |
le | el |
à | a |
leur | su |
et | las |
FR L'obligation de garantie de Gira suppose en outre que la marchandise a été parfaitement montée, mise en service et qu'elle est utilisée dans le respect exact de nos instructions de service.
ES La obligación de prestación de garantía por parte de Gira presupone además que la mercancía se monta, se pone en marcha y se usa de manera correcta y siguiendo al pie de la letra nuestras instrucciones de manejo.
francouzština | španělština |
---|---|
garantie | garantía |
gira | gira |
marchandise | mercancía |
instructions | instrucciones |
et | y |
utilisé | usa |
de | de |
en | en |
service | obligación |
la | la |
FR Gira se réserve la propriété de la marchandise jusqu'à réception de tous les paiements résultant de tous les contrats existants au moment de la conclusion du dernier contrat entre le client et Gira
ES Gira se reserva la propiedad de la mercancía hasta el ingreso de todos los pagos correspondientes a todos los contratos que se hayan celebrado entre el Cliente y Gira hasta el momento de la formalización del último contrato
francouzština | španělština |
---|---|
gira | gira |
réserve | reserva |
propriété | propiedad |
marchandise | mercancía |
paiements | pagos |
moment | momento |
dernier | último |
contrats | contratos |
et | y |
contrat | contrato |
client | cliente |
de | de |
jusqu | hasta |
la | la |
tous | todos |
le | el |
du | del |
FR Le client peut revendre la marchandise faisant l'objet d'une réserve de propriété dans le cadre d'une transaction commerciale ordinaire
ES El Cliente puede revender la mercancía reservada siguiendo el curso normal de actividad
francouzština | španělština |
---|---|
peut | puede |
revendre | revender |
marchandise | mercancía |
ordinaire | normal |
client | cliente |
de | de |
faisant | a |
la | la |
le | el |
FR Le client n'est pas autorisé à mettre en gage la marchandise faisant l'objet d'une réserve de propriété ou à en transférer la propriété à des tiers à titre de sécurité.
ES El Cliente no está facultado para pignorar la mercancía reservada ni para transferirla a terceros como garantía.
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancía |
client | cliente |
pas | no |
tiers | terceros |
la | la |
le | el |
FR En cas de comportement du client contraire aux dispositions du contrat, en particulier de retard de paiement, Gira est habilitée à reprendre la marchandise
ES En el caso de un comportamiento que constituya un incumplimiento del contrato por parte del Cliente, en especial en caso de demora en el pago, Gira está facultada para recuperar la mercancía
francouzština | španělština |
---|---|
comportement | comportamiento |
client | cliente |
retard | demora |
gira | gira |
marchandise | mercancía |
contrat | contrato |
en | en |
de | de |
paiement | pago |
la | la |
cas | caso |
du | del |
à | a |
FR La reprise ainsi que la mise en gage de la marchandise par Gira ne constituent pas une déclaration de résiliation ; au contraire, elle est valable uniquement en cas de déclaration écrite explicite à ce sujet de la part de Gira
ES La aceptación de la devolución de la mercancía y su pignoración no suponen una declaración de desistimiento; que únicamente será válida si Gira la declara de forma explícita por escrito
francouzština | španělština |
---|---|
marchandise | mercancía |
gira | gira |
déclaration | declaración |
valable | válida |
écrite | escrito |
la | la |
de | de |
constituent | forma |
uniquement | únicamente |
au | a |
ne | no |
ainsi | y |
FR Le traitement et la transformation ou la réorganisation de la marchandise achetée par le client s'effectuent au nom et par ordre de Gira
ES La elaboración, modificación o transformación del objeto de compra por parte del Cliente siempre tendrá lugar en nombre de y por cuenta de Gira
francouzština | španělština |
---|---|
traitement | elaboración |
transformation | transformación |
ou | o |
achetée | compra |
gira | gira |
et | y |
client | cliente |
de | de |
la | la |
nom | nombre |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů