Přeložit "correctifs" do španělština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "correctifs" z francouzština do španělština

Překlady correctifs

"correctifs" v francouzština lze přeložit do následujících španělština slov/frází:

correctifs correcciones parches soluciones

Překlad francouzština do španělština jazyka correctifs

francouzština
španělština

FR Au cours de la période de support étendu, SUSE livrera les correctifs de sécurité pour les vulnérabilités critiques, ainsi que les correctifs de maintenance pour les problèmes critiques ne concernant pas la sécurité

ES Durante el periodo de asistencia ampliado, SUSE proporcionará parches de seguridad para corregir vulnerabilidades graves y parches de mantenimiento para resolver problemas graves que no estén relacionados con la seguridad

francouzština španělština
étendu ampliado
suse suse
correctifs parches
sécurité seguridad
problèmes problemas
support asistencia
maintenance mantenimiento
vulnérabilités vulnerabilidades
de de
la la
ne no

FR En vous assurant que vos systèmes restent à jour grâce à des correctifs de sécurité et avec la possibilité de contrôler les correctifs appliqués.

ES Con la garantía de que los sistemas estarán siempre actualizados con parches de seguridad y la capacidad de auditar los parches aplicados.

francouzština španělština
systèmes sistemas
correctifs parches
sécurité seguridad
possibilité capacidad
appliqués aplicados
et y
la la
de de

FR Exécutez les correctifs à partir du tableau de bord principal, accédez aux détails dans une fenêtre unique et profitez d’une prise en charge des correctifs tiers

ES Ejecute parches desde el panel principal mediante parches de ventana única y soporte para parches de terceros

francouzština španělština
exécutez ejecute
correctifs parches
principal principal
fenêtre ventana
et y
de de
tiers terceros
à para
tableau de bord panel
en mediante

FR *Tous les correctifs, mises à jour et correctifs à chaud sont diffusés à l'entière discrétion d'Embarcadero.

ES *Todas las correcciones, actualizaciones y reparaciones son a entera discreción de Embarcadero.

francouzština španělština
correctifs correcciones
discrétion discreción
mises à jour actualizaciones
et y
à a
mises de

FR La prise en charge de la gestion des correctifs logiciels Microsoft et tiers sous Windows vous permet de planifier ou d'exécuter manuellement le déploiement des correctifs, offrant ainsi une protection continue à vos clients.

ES El soporte para las patch de Microsoft de tercera parte en windows permite planificar o ejecutar a mano la distribución de las patch asegurando a los clientes la protección continua.

francouzština španělština
permet permite
protection protección
microsoft microsoft
windows windows
planifier planificar
ou o
en en
de de
clients clientes
la la
le el
à a

FR Mettez à niveau votre méthode d'application des correctifs grâce à une solution automatisée qui emploie le catalogue de correctifs le plus récent du marché.

ES Actualice la forma en que parchea con una solución automatizada que usa el catálogo de parches disponible más grande.

francouzština španělština
correctifs parches
catalogue catálogo
solution solución
de de
automatisée automatizada
le el
du forma

FR Au cours de la période de support étendu, SUSE livrera les correctifs de sécurité pour les vulnérabilités critiques, ainsi que les correctifs de maintenance pour les problèmes critiques ne concernant pas la sécurité

ES Durante el periodo de asistencia ampliado, SUSE proporcionará parches de seguridad para corregir vulnerabilidades graves y parches de mantenimiento para resolver problemas graves que no estén relacionados con la seguridad

francouzština španělština
étendu ampliado
suse suse
correctifs parches
sécurité seguridad
problèmes problemas
support asistencia
maintenance mantenimiento
vulnérabilités vulnerabilidades
de de
la la
ne no

FR L'équipe de produit détermine pour quelles versions de produit un correctif doit être développé et fournit une estimation pour la date de sortie des correctifs. L'équipe de produit développe également les correctifs.

ES El equipo del producto determina para qué versiones del producto se debe desarrollar un arreglo y proporciona una estimación de la fecha de lanzamiento de los arreglos. El equipo del producto también desarrolla las soluciones.

francouzština španělština
détermine determina
versions versiones
fournit proporciona
estimation estimación
correctifs soluciones
développe desarrolla
équipe equipo
et y
doit debe
également también
de de
produit producto
la la
date fecha

FR Assurez la continuité des activités grâce à l'application de correctifs avec tolérance de pannes et à la gestion des correctifs dans le cloud

ES Continuidad con una administración de parches y parches en la nube a prueba de fallos

francouzština španělština
continuité continuidad
correctifs parches
pannes fallos
cloud nube
et y
de de
la la
gestion administración
à a

FR *Tous les correctifs, mises à jour et correctifs à chaud sont diffusés à l'entière discrétion d'Embarcadero.

ES *Todas las correcciones, actualizaciones y reparaciones son a entera discreción de Embarcadero.

francouzština španělština
correctifs correcciones
discrétion discreción
mises à jour actualizaciones
et y
à a
mises de

FR Les nouvelles mises à jour du système d'exploitation incluent souvent des correctifs de bogues, des optimisations de performances, des mises à niveau de sécurité et des correctifs pour des problèmes plus anciens

ES Las nuevas actualizaciones del sistema operativo a menudo incluyen correcciones de errores, optimizaciones de rendimiento, actualizaciones de seguridad y correcciones para problemas anteriores

francouzština španělština
incluent incluyen
correctifs correcciones
bogues errores
optimisations optimizaciones
performances rendimiento
sécurité seguridad
problèmes problemas
système sistema
et y
mises à jour actualizaciones
nouvelles nuevas
de de
du del
à a

FR Les solutions de gestion des correctifs peuvent être couplées à des logiciels d'automatisation afin d'augmenter la précision des configurations et des correctifs tout en réduisant le nombre d'erreurs

ES Las soluciones de gestión se pueden combinar con los sistemas de software de automatización para mejorar la configuración y la precisión de los parches y, a su vez, reducir los errores

francouzština španělština
peuvent pueden
précision precisión
réduisant reducir
solutions soluciones
correctifs parches
et y
logiciels software
de de
gestion gestión
la la
configurations configuración
à a

FR Appliquez les correctifs régulièrement. Les correctifs sont généralement publiés une fois par mois, voire plus.

ES Ejecute los parches con regularidad. Por lo general, se distribuyen una vez al mes, o con mayor frecuencia.

francouzština španělština
correctifs parches
régulièrement con regularidad
mois mes
généralement general
les los
une una
voire o
sont lo
fois vez
par por

FR En vous assurant que vos systèmes restent à jour grâce à des correctifs de sécurité et avec la possibilité de contrôler les correctifs appliqués.

ES Con la garantía de que los sistemas estarán siempre actualizados con parches de seguridad y la capacidad de auditar los parches aplicados.

francouzština španělština
systèmes sistemas
correctifs parches
sécurité seguridad
possibilité capacidad
appliqués aplicados
et y
la la
de de

FR Ensuite, téléchargez directement dans votre IDE avec des correctifs rapides et une documentation des correctifs possibles pour une remédiation efficace.

ES Luego descárguelo directamente en su IDE con arreglos rápidos y documentación de posibles arreglos para una remediación eficiente.

francouzština španělština
ide ide
rapides rápidos
documentation documentación
possibles posibles
efficace eficiente
et y
directement directamente
une de

FR  : Atténué une vulnérabilité dans laquelle plusieurs correctifs Oracle étaient manquants. Nous avons appliqué les derniers correctifs Oracle aux zones touchées.

ES : Se mitigó una vulnerabilidad en la que faltaban varios parches de Oracle. Aplicamos los últimos parches de Oracle a las áreas afectadas.

francouzština španělština
vulnérabilité vulnerabilidad
correctifs parches
oracle oracle
touchées afectadas
derniers últimos
zones áreas
laquelle la
une de
plusieurs varios

FR Automatisez la gestion des correctifs logiciels et déployez des correctifs à partir de l’une des plus grandes bibliothèques du marché

ES Automatice la administración de parches del software e implemente parches de una de las bibliotecas de parches más grandes de la industria

francouzština španělština
automatisez automatice
correctifs parches
logiciels software
déployez implemente
bibliothèques bibliotecas
grandes grandes
la la
d e
de de
plus más
du del
marché industria
gestion administración
et las

FR En tant que source unique de gestion des correctifs logiciels, l’appliance KACE SMA simplifie votre infrastructure informatique, car vous n’avez pas besoin de gérer plusieurs solutions de correctifs

ES Como única fuente para la administración de parches de software, el software de administración de parches KACE SMA ayuda a disminuir la complejidad de su infraestructura de TI, ya que no hace falta mantener múltiples soluciones de parches

francouzština španělština
source fuente
kace kace
sma sma
correctifs parches
infrastructure infraestructura
informatique ti
solutions soluciones
de de
logiciels software
votre su
pas no
gestion administración

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR Des correctifs critiques sont déployés sur les serveurs sur une base prioritaire, et selon le cas pour tous les autres correctifs.

ES Se aplican parches críticos a los servidores en función de su prioridad y según resulte apropiado para todos los demás parches.

francouzština španělština
correctifs parches
critiques críticos
prioritaire prioridad
et y
les autres demás
serveurs servidores
tous todos
sur en
cas a

FR L’application de correctifs demande 16 jours aux entreprises, ce qui laisse des semaines aux auteurs d’attaques pour exploiter des vulnérabilités.

ES Las empresas tardan 16 días en parchear, con lo que los atacantes en ruta pueden explotar las vulnerabilidades durante semanas.

francouzština španělština
entreprises empresas
semaines semanas
vulnérabilités vulnerabilidades
jours días

FR Distribuer des mises à jour et des correctifs pour tout un portefeuille d'expériences ne doit pas nécessairement prendre beaucoup de temps

ES Impulsar actualizaciones y parches a través de en una cartera de experiencias no tiene que llevar mucho tiempo

francouzština španělština
correctifs parches
portefeuille cartera
mises à jour actualizaciones
et y
de de
temps tiempo
doit tiene que
à a
n no

FR Membre fondateur du programme Drupal Steward pour un premier accès aux correctifs Drupal Application Security

ES Miembros fundadores del programa Drupal Steward para el primer acceso a los parches de seguridad de aplicaciones de Drupal

francouzština španělština
membre miembros
drupal drupal
accès acceso
correctifs parches
security seguridad
programme programa
application aplicaciones
du del
un a
premier de

FR Le moteur de recommandation de modules recommande automatiquement les modules et les correctifs de votre site D7

ES El motor de recomendación de módulos recomienda automáticamente módulos y parches de su sitio D7

francouzština španělština
moteur motor
recommandation recomendación
modules módulos
recommande recomienda
automatiquement automáticamente
correctifs parches
le el
et y
de de
site sitio

FR Base de code Drupal 9 préchargée avec les meilleurs équivalents pour vos modules D7 contrib, et tous les correctifs core + contrib

ES Base de código Drupal 9 precargada con los mejores equivalentes para sus módulos contribuidos de D7, así como parches núcleo + contribuidos

francouzština španělština
code código
drupal drupal
modules módulos
d c
correctifs parches
de de
base base
meilleurs mejores

FR Recommande automatiquement les modules et les correctifs de votre site D7 pour faciliter la migration.

ES Recomienda automáticamente módulos y parches desde el sitio D7 para suavizar las rutas de migración.

francouzština španělština
recommande recomienda
automatiquement automáticamente
modules módulos
correctifs parches
site sitio
migration migración
et y
de de
la el

FR Facilitez la migration avec les meilleurs équivalents pour vos modules contrib D7, et tous les correctifs core + contrib.

ES Haga que la migración sea más suave con los equivalentes superiores para sus módulos de D7 contribuidos, así como parches núcleo + contribuidos.

francouzština španělština
migration migración
modules módulos
correctifs parches
core núcleo
la la
meilleurs más

FR La plupart de ces correctifs sont faciles à faire vous-même. Vous pouvez commencer à améliorer le potentiel de votre site Web dès aujourd’hui.

ES La mayoría de estas correcciones son fáciles de hacer por ti mismo - puedes empezar a mejorar el potencial de tu sitio web hoy mismo.

francouzština španělština
correctifs correcciones
faciles fáciles
potentiel potencial
aujourdhui hoy
améliorer mejorar
de de
à a
faire hacer
commencer empezar
la la
le el
même mismo
site sitio
web web

FR La sécurité du routage est vitale pour l’avenir et la stabilité d’Internet, et l’initiative mondiale MANRS met en œuvre les correctifs cruciaux nécessaires pour réduire les menaces de routage les plus courantes.

ES La seguridad de enrutamiento es vital para el futuro y la estabilidad de Internet, y la iniciativa global MANRS implementa las soluciones cruciales para las amenazas de enrutamiento más comunes.

francouzština španělština
routage enrutamiento
vitale vital
mondiale global
correctifs soluciones
menaces amenazas
et y
stabilité estabilidad
sécurité seguridad
de de
plus más
la la
est es

FR Questions sur les produits et les services, dépannage et correctifs après l'installation des solutions.

ES Preguntas sobre productos y servicios, resolución de problemas y correcciones una vez que las soluciones han sido instaladas.

francouzština španělština
dépannage resolución de problemas
et y
solutions soluciones
produits productos
questions preguntas
correctifs correcciones
services servicios

FR Simplifiez l’automatisation du provisioning, de l’application de correctifs et la configuration des serveurs Linux pour un déploiement plus rapide, cohérent et reproductible.

ES Simplifique la automatización de la provisión, la aplicación de parches y la configuración de servidores de Linux para realizar implantaciones de servidores uniformes y repetibles.

francouzština španělština
simplifiez simplifique
correctifs parches
serveurs servidores
linux linux
lapplication la aplicación
et y
la la
configuration configuración
de de
déploiement aplicación

FR Mises à jour et correctifs logiciels automatisés

ES Automatización de actualizaciones y parches de software

francouzština španělština
mises de
et y
correctifs parches
logiciels software
mises à jour actualizaciones

FR Selon les termes du Contrat de licence logiciel Atlassian, les titulaires de licences sont autorisés à modifier le code source pour développer des correctifs de bug, des personnalisations ou des fonctionnalités supplémentaires

ES De acuerdo con el Acuerdo de licencia de software de Atlassian, los titulares de la licencia pueden modificar el código fuente para solucionar errores, así como aplicar personalizaciones y funciones adicionales

francouzština španělština
atlassian atlassian
titulaires titulares
modifier modificar
bug errores
personnalisations personalizaciones
supplémentaires adicionales
logiciel software
fonctionnalités funciones
licence licencia
de de
code código
contrat acuerdo
le el
source fuente

FR Chaque version bénéficie de mises à jour prévisibles, notamment des correctifs de défaillances et des fonctions, et préserve la compatibilité des applications pendant cinq ans maximum.

ES Todas las versiones se benefician de las actualizaciones predecibles, lo que incluye correcciones de errores y características nuevas, y mantienen la compatibilidad con las aplicaciones por un máximo de 5 años.

francouzština španělština
correctifs correcciones
défaillances errores
compatibilité compatibilidad
maximum máximo
et y
la la
mises à jour actualizaciones
fonctions características
ans años
applications aplicaciones
de de
version versiones
chaque un
à a

FR Automatiser l'identification, l'application de correctifs et la mise à jour des systèmes

ES Automatizar la identificación y la actualización de los sistemas, así como la ejecución de parches en ellos

francouzština španělština
correctifs parches
mise à jour actualización
automatiser automatizar
et y
systèmes sistemas
la la
de de
à en

FR Examinez le statut de vos environnements Red Hat et identifiez les éventuels correctifs à installer en déterminant quels avis relatifs aux produits Red Hat s'appliquent à vos environnements.

ES Para identificar cuál es el estado actual de la ejecución de parches en los entornos de Red Hat, determine qué notificaciones del producto de Red Hat corresponden a sus entornos.

francouzština španělština
statut estado
environnements entornos
correctifs parches
avis notificaciones
hat hat
de de
identifiez identificar
en en
le el
à a

FR Après avoir identifié les correctifs nécessaires, appliquez-les sur tous les systèmes ou instances cloud manuellement, ou à l'aide de playbooks.

ES Una vez que se identifiquen los parches necesarios, aplíquelos a los sistemas o las instancias en la nube de forma manual o con un playbook.

francouzština španělština
correctifs parches
nécessaires necesarios
instances instancias
cloud nube
systèmes sistemas
ou o
de de
manuellement manual
à a

FR Automatiser les mises à jour de sécurité, comme les correctifs pour les failles connues

ES Automatice las actualizaciones de seguridad, como los parches para los puntos vulnerables conocidos.

francouzština španělština
automatiser automatice
sécurité seguridad
correctifs parches
connues conocidos
mises à jour actualizaciones
de de
comme como
à para

FR Pour mieux comprendre les avantages de l'automatisation pour les clouds hybrides, pensez aux inconvénients de la surveillance manuelle et de l'application manuelle de correctifs.

ES Para comprender por qué la automatización es ideal para las nubes híbridas, hay que considerar las desventajas de realizar manualmente la ejecución de parches y la supervisión.

francouzština španělština
clouds nubes
surveillance supervisión
manuelle manualmente
correctifs parches
pensez considerar
inconvénients desventajas
la la
et y
de de
mieux que

Zobrazuje se 50 z 50 překladů