FR Sélectionnez Git comme type de dépôt (Repository type). N'oubliez pas que vous ne pouvez pas changer le type de dépôt après avoir cliqué sur Create repository (Créer un dépôt).
"repository" v francouzština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
repository | repository |
FR Sélectionnez Git comme type de dépôt (Repository type). N'oubliez pas que vous ne pouvez pas changer le type de dépôt après avoir cliqué sur Create repository (Créer un dépôt).
DE Wähle als Repository type (Repository-Typ) die Option Git aus. Denke daran: Der Repository-Typ lässt sich nicht mehr ändern, sobald du auf Create repository (Repository erstellen) geklickt hast.
francouzština | Němec |
---|---|
git | git |
cliqué | geklickt |
changer | ändern |
dépôt | repository |
create | create |
créer | erstellen |
sélectionnez | wähle |
pas | nicht |
avoir | denke |
de | der |
un | sobald |
type | die |
sur | auf |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
DE Repositorys (in der Branche liebevoll als "Repos" bezeichnet) sind der Ort, an dem in Bitbucket Code aufbewahrt wird. Je nach deinen Anforderungen gibt es verschiedene Einstiegsmöglichkeiten:
francouzština | Němec |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | code |
besoins | anforderungen |
dans | in |
des | verschiedene |
appelé | bezeichnet |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Create new (Créer), sélectionnez Repository (Dépôt).
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Create new" (Neu erstellen) Repository aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | allgemeinen |
new | new |
barre latérale | seitenleiste |
create | create |
dépôt | repository |
créer | erstellen |
dans | in |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
gauche | links |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Import (Importer), sélectionnez Repository (Dépôt).
DE Klicke auf + in der globalen Seitenleiste und wähle unter "Importieren" Repository aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | globalen |
barre latérale | seitenleiste |
importer | importieren |
dépôt | repository |
dans | in |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).
DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).
francouzština | Němec |
---|---|
conserver | beibehalten |
cliquer | klicke |
dépôt | repository |
importer | importieren |
import | import |
vous | du |
sur | auf |
vous pouvez | kannst |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | allgemeinen |
cloner | klonen |
barre latérale | seitenleiste |
dépôt | repository |
work | work |
dans | in |
travail | arbeit |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
puis | und |
sur | auf |
la | der |
gauche | links |
ce | dieses |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
DE Repositorys (in der Branche liebevoll als "Repos" bezeichnet) sind der Ort, an dem in Bitbucket Code aufbewahrt wird. Je nach deinen Anforderungen gibt es verschiedene Einstiegsmöglichkeiten:
francouzština | Němec |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | code |
besoins | anforderungen |
dans | in |
des | verschiedene |
appelé | bezeichnet |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Create new (Créer), sélectionnez Repository (Dépôt).
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Create new" (Neu erstellen) Repository aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | allgemeinen |
new | new |
barre latérale | seitenleiste |
create | create |
dépôt | repository |
créer | erstellen |
dans | in |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
gauche | links |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Import (Importer), sélectionnez Repository (Dépôt).
DE Klicke auf + in der globalen Seitenleiste und wähle unter "Importieren" Repository aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | globalen |
barre latérale | seitenleiste |
importer | importieren |
dépôt | repository |
dans | in |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).
DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).
francouzština | Němec |
---|---|
conserver | beibehalten |
cliquer | klicke |
dépôt | repository |
importer | importieren |
import | import |
vous | du |
sur | auf |
vous pouvez | kannst |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | allgemeinen |
cloner | klonen |
barre latérale | seitenleiste |
dépôt | repository |
work | work |
dans | in |
travail | arbeit |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
puis | und |
sur | auf |
la | der |
gauche | links |
ce | dieses |
FR Dans la fenêtre Créer/réutiliser un groupe contextuel, vérifiez que l'option Créer un contexte de référentiel (Create a new repository context) est sélectionnée et cliquez sur Suivant.
DE Achten Sie im Fenster „Create/Reuse a context group“ darauf, dass „Create a new repository context“ ausgewählt ist, und klicken Sie auf Next.
francouzština | Němec |
---|---|
fenêtre | fenster |
groupe | group |
contexte | context |
new | new |
sélectionnée | ausgewählt |
create | create |
et | und |
cliquez | klicken |
référentiel | repository |
sur | auf |
dans | im |
la | sie |
est | ist |
FR Un autre moyen facile de démarrer est d'utiliser AWS Serverless Application Repository qui vous permet de déployer rapidement des applications préconfigurées.
DE Eine weitere einfache Einstiegsmöglichkeit ist das AWS Serverless Application Repository, mit dem Sie vorkonfigurierte Anwendungen schnell bereitstellen können.
francouzština | Němec |
---|---|
aws | aws |
repository | repository |
déployer | bereitstellen |
serverless | serverless |
rapidement | schnell |
applications | anwendungen |
autre | weitere |
est | ist |
un | einfache |
FR AWS Serverless Application Repository vous permet de déployer rapidement des exemples de code, des composants et des applications complètes en quelques clics
DE Das AWS Serverless Application Repository ermöglicht die schnelle Bereitstellung von Codebeispielen, Komponenten und kompletten Anwendungen mit nur wenigen Klicks
francouzština | Němec |
---|---|
aws | aws |
repository | repository |
permet | ermöglicht |
déployer | bereitstellung |
rapidement | schnelle |
complètes | kompletten |
clics | klicks |
serverless | serverless |
composants | komponenten |
et | und |
applications | anwendungen |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
DE Repositorys (in der Branche liebevoll als "Repos" bezeichnet) sind der Ort, an dem in Bitbucket Code aufbewahrt wird. Je nach deinen Anforderungen gibt es verschiedene Einstiegsmöglichkeiten:
francouzština | Němec |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | code |
besoins | anforderungen |
dans | in |
des | verschiedene |
appelé | bezeichnet |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Create new (Créer), sélectionnez Repository (Dépôt).
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Create new" (Neu erstellen) Repository aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | allgemeinen |
new | new |
barre latérale | seitenleiste |
create | create |
dépôt | repository |
créer | erstellen |
dans | in |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
gauche | links |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Import (Importer), sélectionnez Repository (Dépôt).
DE Klicke auf + in der globalen Seitenleiste und wähle unter "Importieren" Repository aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | globalen |
barre latérale | seitenleiste |
importer | importieren |
dépôt | repository |
dans | in |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).
DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).
francouzština | Němec |
---|---|
conserver | beibehalten |
cliquer | klicke |
dépôt | repository |
importer | importieren |
import | import |
vous | du |
sur | auf |
vous pouvez | kannst |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | allgemeinen |
cloner | klonen |
barre latérale | seitenleiste |
dépôt | repository |
work | work |
dans | in |
travail | arbeit |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
puis | und |
sur | auf |
la | der |
gauche | links |
ce | dieses |
FR Réutilisation des ressources pour accélérer l'automatisation avec Object Repository et une intégration native avec Data Entities
DE Wiederverwendung von Ressourcen zur Beschleunigung der Automatisierung mit Object Repository und nativer Integration mit Data Entities
francouzština | Němec |
---|---|
réutilisation | wiederverwendung |
accélérer | beschleunigung |
repository | repository |
intégration | integration |
native | nativer |
data | data |
ressources | ressourcen |
et | und |
avec | mit |
FR Le ColorCert Repository Server est un portail sécurisé dématérialisé de gestion et de déploiement des ressources numériques selon le type d’utilisateur, le lieu, la marque, l’étape du flux de production ou autres.
DE Der ColorCert Repository Server ist ein sicheres, cloudbasiertes Portal zur Verwaltung und Bereitstellung digitaler Ressourcen auf Basis von Benutzertyp, Standort, Marke, Workflow-Phase oder sonstigen Parametern.
francouzština | Němec |
---|---|
repository | repository |
server | server |
portail | portal |
sécurisé | sicheres |
déploiement | bereitstellung |
ressources | ressourcen |
numériques | digitaler |
marque | marke |
autres | sonstigen |
gestion | verwaltung |
et | und |
ou | oder |
est | ist |
FR Gérez les bibliothèques et stockez les artefacts dans un repository universel, puis partagez-les avec les équipes de développement.
DE Verwalten Sie Bibliotheken, speichern Sie Artefakte in einem zentralen Repository und stellen Sie sie den Entwicklungsteams zur Verfügung.
francouzština | Němec |
---|---|
gérez | verwalten |
bibliothèques | bibliotheken |
stockez | speichern |
artefacts | artefakte |
repository | repository |
et | und |
dans | in |
un | einem |
de | zur |
FR "SONAR" (Swiss Open Access Repository) est une archive de publications scientifiques.
DE "SONAR" ist ein Archiv für wissenschaftliche Publikationen
francouzština | Němec |
---|---|
archive | archiv |
publications | publikationen |
scientifiques | wissenschaftliche |
est | ist |
de | für |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
DE Repositorys (in der Branche liebevoll als "Repos" bezeichnet) sind der Ort, an dem in Bitbucket Code aufbewahrt wird. Je nach deinen Anforderungen gibt es verschiedene Einstiegsmöglichkeiten:
francouzština | Němec |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | code |
besoins | anforderungen |
dans | in |
des | verschiedene |
appelé | bezeichnet |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Create new (Créer), sélectionnez Repository (Dépôt).
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Create new" (Neu erstellen) Repository aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | allgemeinen |
new | new |
barre latérale | seitenleiste |
create | create |
dépôt | repository |
créer | erstellen |
dans | in |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
gauche | links |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Import (Importer), sélectionnez Repository (Dépôt).
DE Klicke auf + in der globalen Seitenleiste und wähle unter "Importieren" Repository aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | globalen |
barre latérale | seitenleiste |
importer | importieren |
dépôt | repository |
dans | in |
puis | und |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).
DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).
francouzština | Němec |
---|---|
conserver | beibehalten |
cliquer | klicke |
dépôt | repository |
importer | importieren |
import | import |
vous | du |
sur | auf |
vous pouvez | kannst |
FR Cliquez sur + dans la barre latérale globale sur la gauche, puis, sous Get to work (Se mettre au travail), sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | allgemeinen |
cloner | klonen |
barre latérale | seitenleiste |
dépôt | repository |
work | work |
dans | in |
travail | arbeit |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
puis | und |
sur | auf |
la | der |
gauche | links |
ce | dieses |
FR Profitez de l'intégration native avec Nexus Repository et de la prise en charge de JFrog Artifactory Enterprise avec haute disponibilité.
DE Native Integration mit Nexus Repository und Unterstützung für JFrog Artifactory Enterprise mit hoher Verfügbarkeit.
francouzština | Němec |
---|---|
native | native |
repository | repository |
jfrog | jfrog |
enterprise | enterprise |
haute | hoher |
disponibilité | verfügbarkeit |
et | und |
FR Nexus Firewall est compatible avec Nexus Repository et JFrog Artifactory.
DE Nexus Firewall ist mit Nexus Repository und JFrog Artifactory kompatibel.
francouzština | Němec |
---|---|
firewall | firewall |
repository | repository |
jfrog | jfrog |
et | und |
est | ist |
compatible | kompatibel |
avec | mit |
FR Notre documentation générale sur Nexus Firewall pour Nexus Repository Manager ici.
DE Lesen Sie hier unsere Dokumentationsübersicht für Nexus Firewall für Nexus Repository Manager.
francouzština | Němec |
---|---|
firewall | firewall |
repository | repository |
manager | manager |
ici | hier |
notre | unsere |
pour | für |
n | sie |
FR L'union fait la force : protégez votre Nexus Repository (Pro) avec Firewall.
DE Gemeinsam stark: Schützen Sie Ihr Nexus Repository (Pro) mit Firewall.
francouzština | Němec |
---|---|
protégez | schützen |
repository | repository |
firewall | firewall |
avec | gemeinsam |
pro | pro |
FR Protège Nexus Repository Pro et Artifactory.
DE Schützt Nexus Repository Pro und Artifactory.
francouzština | Němec |
---|---|
protège | schützt |
repository | repository |
et | und |
pro | pro |
FR Notre repository gratuit d'artefacts vous livre toute la vérité sur vos composants, binaires et artefacts de build, avec une prise en charge universelle des formats.
DE Unser kostenloses Artefakt-Repository ist Ihre verlässliche Datenquelle für alle Komponenten, Binärdateien und Build-Artefakte mit universeller Formatunterstützung.
francouzština | Němec |
---|---|
repository | repository |
composants | komponenten |
binaires | binärdateien |
artefacts | artefakte |
gratuit | kostenloses |
sur | verlässliche |
et | und |
FR À l'exception du champ Repository type (Type de dépôt), tout ce que vous renseignez sur cette page peut changer ultérieurement.
DE Mit Ausnahme des Repository-Typs kannst du alle Eingaben auf dieser Seite später wieder ändern.
francouzština | Němec |
---|---|
peut | kannst |
changer | ändern |
vous | du |
tout | alle |
page | seite |
que | wieder |
FR Cliquez sur Create repository (Créer un dépôt). Bitbucket crée votre dépôt et affiche sa page Vue d'ensemble.
DE Klicke auf Create repository (Repository erstellen). Bitbucket erstellt nun dein Repository und führt es auf der Seite Overview (Übersicht) auf.
francouzština | Němec |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
page | seite |
dépôt | repository |
create | create |
et | und |
créer | erstellen |
crée | erstellt |
sur | auf |
cliquez sur | klicke |
FR Cliquez sur l'icône + dans la barre latérale globale et sélectionnez Clone this repository (Cloner ce dépôt).
DE Klicke in der globalen Seitenleiste auf das + -Symbol und wähle Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
francouzština | Němec |
---|---|
globale | globalen |
cloner | klonen |
barre latérale | seitenleiste |
dépôt | repository |
et | und |
dans | in |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
sur | auf |
la | der |
ce | dieses |
FR National Data Repository (NDR), Discovered Small Field Policy (DSF), Liberté de commercialisation et de tarification du gaz naturel, Programme sismique national (NSP) des zones non évaluées Étude sismique 2D planifiée pour 48K LKM
DE National Data Repository (NDR), Discovered Small Field Policy (DSF), Marketing- und Preisfreiheit für Erdgas, National Seismic Program (NSP) von nicht bewerteten Gebieten Geplante seismische 2D-Untersuchung für 48.000 LKM
francouzština | Němec |
---|---|
national | national |
data | data |
repository | repository |
policy | policy |
commercialisation | marketing |
programme | program |
zones | gebieten |
field | field |
et | und |
de | von |
pour | für |
FR Il comprend les modules Task Manager et Repository Manager
DE Sie umfasst Projektplanungs-, Buchhaltungs- und Abrechnungsfunktionen sowie Dashboards und API-Verwaltung, um deine bevorzugten Anwendungen anzubinden
francouzština | Němec |
---|---|
manager | verwaltung |
comprend | umfasst |
et | und |
Zobrazuje se 39 z 39 překladů