FR Randonneur sur les crêtes de l'aiguille du Midi à Chamonix Mont Blanc
FR Randonneur sur les crêtes de l'aiguille du Midi à Chamonix Mont Blanc
DE Wanderer auf den Kämmen der Aiguille du Midi in Chamonix Mont Blanc
francouzština | Němec |
---|---|
chamonix | chamonix |
midi | midi |
de | der |
blanc | blanc |
FR Le Chemin des Crêtes du Jura est le plus doux des chemins suisses de grande randonnée
DE Der Jura Höhenweg ist der Sanfte unter der Schweizer Fernwanderwegen
francouzština | Němec |
---|---|
doux | sanfte |
suisses | schweizer |
est | ist |
de | unter |
FR Ajoutez cela aux ondes sonores qui rebondissent sur les crêtes et les vallées de votre doigt, et vous obtenez une forme dauthentification très sécurisée.
DE Fügen Sie dies zu Schallwellen hinzu, die von den Graten und Tälern in Ihrem Finger abprallen, und Sie haben eine sehr sichere Form der Authentifizierung.
francouzština | Němec |
---|---|
doigt | finger |
forme | form |
et | und |
très | sehr |
FR Les trois sœurs de Glen Coe sont les caractéristiques les plus distinctives du Bidean Nam Bian - des crêtes abruptes qui s'étendent au nord dans le Glen
DE Die drei Schwestern von Glen Coe sind die markantesten Merkmale von Bidean Nam Bian - steile Grate, die sich nach Norden in den Glen erstrecken
francouzština | Němec |
---|---|
sœurs | schwestern |
coe | coe |
nord | norden |
dans | in |
de | von |
caractéristiques | merkmale |
les | die |
sont | sind |
le | den |
trois | drei |
FR Chemin des Crêtes du Jura | Suisse Tourisme
DE Jura-Höhenweg | Schweiz Tourismus
francouzština | Němec |
---|---|
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
FR Le Chemin des Crêtes du Jura rallie Zurich à Genève dans un large arc de cercle
DE Der Jura Höhenweg verbindet in einem grosszügigen Bogen Zürich mit Genf
francouzština | Němec |
---|---|
zurich | zürich |
genève | genf |
arc | bogen |
dans | in |
FR Le Rinderberg se trouve au cœur des paysages du Simmental et du pays de la Sarine. Avec ses superbes randonnées sur les sommets et les crêtes, la montagne relie Zweisimmen et Saanenmöser, Schönried et St. Stephan.
DE Die Panorama-Standseilbahn bringt Gäste in nur 10 Minuten von Interlaken auf den Hausberg ? den Harder Kulm.
francouzština | Němec |
---|---|
avec | bringt |
de | von |
sur | auf |
ses | nur |
FR Monte Tamaro se situe dans le triangle Lugano-Bellinzona-Locarno. Il est connu pour l’église «Santa Maria degli Angeli» de Mario Botta et le chemin des crêtes panoramique du Monte Lema.
DE Der Monte Tamaro liegt im Dreieck Lugano-Bellinzona-Locarno. Berühmt ist er für die Kirche «Santa Maria degli Angeli» von Mario Botta und die aussichtsreiche Gratwanderung vom Monte Lema.
francouzština | Němec |
---|---|
tamaro | tamaro |
triangle | dreieck |
maria | maria |
mario | mario |
église | kirche |
il | er |
et | und |
dans le | im |
est | ist |
de | vom |
pour | für |
FR Le chemin s’enfonce dans de vertes forêts de mélèzes jusqu’au pittoresque lac de Salei, qui récompense les efforts du randonneur d’une vue panoramique enivrante sur les crêtes et vallées environnantes.
DE Durch grüne Lärchenwälder wandert man zum idyllischen Laghetto dei Salei und geniesst einen beeindruckenden Rundblick über die umliegenden Bergkämme und Täler.
francouzština | Němec |
---|---|
vallées | täler |
et | und |
FR Crêtes aériennes et gorges encaissées
DE Solothurner Waldwanderung 2: Luftige Kreten, tiefe Schluchten
FR En savoir plus sur: Crêtes aériennes et gorges encaissées
DE Mehr erfahren über: Solothurner Waldwanderung 2: Luftige Kreten, tiefe Schluchten
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
sur | über |
et | erfahren |
FR En savoir plus sur: + Crêtes aériennes et gorges encaissées
DE Mehr erfahren über: + Solothurner Waldwanderung 2: Luftige Kreten, tiefe Schluchten
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
sur | über |
et | erfahren |
FR En savoir plus sur: Chemin des Crêtes du Jura, Étape 14/16
DE Mehr erfahren über: Jura-Höhenweg, Etappe 14/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: Chemin des crêtes autour de Welschenrohr
DE Mehr erfahren über: Gratwanderung um Welschenrohr
francouzština | Němec |
---|---|
autour | um |
plus | mehr |
de | über |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: Chemin des Crêtes du Jura, Étape 15/16
DE Mehr erfahren über: Jura-Höhenweg, Etappe 15/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: + Chemin des Crêtes du Jura, Étape 14/16
DE Mehr erfahren über: + Jura-Höhenweg, Etappe 14/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: + Chemin des crêtes autour de Welschenrohr
DE Mehr erfahren über: + Gratwanderung um Welschenrohr
francouzština | Němec |
---|---|
autour | um |
plus | mehr |
de | über |
savoir | erfahren |
FR Le Chemin des Crêtes du Jura vous conduit du col du Marchairuz vers le sud-ouest en traversant des forêts jurassiennes typiques
DE Vom Col du Marchairuz führt der Jurahöhenweg durch typische Jurawälder immer in Richtung Südwesten
francouzština | Němec |
---|---|
conduit | führt |
sud-ouest | südwesten |
en | in |
vous | du |
le | vom |
FR En savoir plus sur: + Chemin des Crêtes du Jura, Étape 15/16
DE Mehr erfahren über: + Jura-Höhenweg, Etappe 15/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: Chemin des Crêtes du Jura, Étape 8/16
DE Mehr erfahren über: Jura-Höhenweg, Etappe 8/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: Chemin des Crêtes du Jura, Étape 16/16
DE Mehr erfahren über: Jura-Höhenweg, Etappe 16/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: Chemin des Crêtes du Jura, Étape 9/16
DE Mehr erfahren über: Jura-Höhenweg, Etappe 9/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: + Chemin des Crêtes du Jura, Étape 8/16
DE Mehr erfahren über: + Jura-Höhenweg, Etappe 8/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR En savoir plus sur: + Chemin des Crêtes du Jura, Étape 16/16
DE Mehr erfahren über: + Jura-Höhenweg, Etappe 16/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR Informations sur le Chemin des Crêtes du Jura
DE Informationen zur Jura Höhenweg
francouzština | Němec |
---|---|
informations | informationen |
du | zur |
FR Les auberges de montagne sur le Chemin des crêtes du Jura
DE Die Berggasthöfe auf dem Jura-Höhenweg
FR Vacances randonnée sur le Chemin des Crêtes du Jura, Regensberg – Balsthal
DE Wanderferien Jura Höhenweg, Regensberg bis Balsthal
francouzština | Němec |
---|---|
du | bis |
FR Vacances randonnée sur le Chemin des Crêtes du Jura, Balsthal – Couvet
DE Wanderferien Jura Höhenweg, Balsthal bis Couvet
francouzština | Němec |
---|---|
du | bis |
FR Vacances randonnée sur le Chemin des Crêtes du Jura, Couvet – Nyon
DE Wanderferien Jura Höhenweg, Couvet bis Nyon
francouzština | Němec |
---|---|
du | bis |
FR Court-métrage sur le Chemin des Crêtes du Jura
DE Kurzer Film über den Jura Höhenweg
francouzština | Němec |
---|---|
court | kurzer |
le | den |
FR En savoir plus sur: + Chemin des Crêtes du Jura, Étape 9/16
DE Mehr erfahren über: + Jura-Höhenweg, Etappe 9/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR Chemin des Crêtes du Jura, Étape 8/16
DE Auf den Spuren der Walser im Avers
francouzština | Němec |
---|---|
du | der |
FR En route vers Delémont, sur le Chemin des crêtes du Jura
DE Auf dem Jurahöhenweg unterwegs nach Delémont
francouzština | Němec |
---|---|
le | dem |
sur | auf |
FR En savoir plus sur: En route vers Delémont, sur le Chemin des crêtes du Jura
DE Mehr erfahren über: Auf dem Jurahöhenweg unterwegs nach Delémont
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
le | dem |
savoir | erfahren |
sur | auf |
des | über |
FR Chemin des Crêtes du Jura, Étape 14/16
DE Welt der Métairies auf dem Chasseral
francouzština | Němec |
---|---|
du | der |
FR En savoir plus sur: Chemin des Crêtes du Jura, Étape 7/16
DE Mehr erfahren über: Jura-Höhenweg, Etappe 14/16
francouzština | Němec |
---|---|
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR Au départ de la station des Rasses, le parcours commence par une courte marche en lisière de forêt. L’ascension d’environ 400m de dénivelé traverse la forêt en direction des fameuses crêtes du Chasseron.
DE Nach dem Start im Wintersportort Les Rasses beginnt diese Schneeschuhwanderung mit einer kurzen Teilstrecke entlang des Waldes. Der nun folgende Aufstieg mit 400 Metern Höhenunterschied führt durch den Wald zum bekannten Chasseron-Kamm.
francouzština | Němec |
---|---|
courte | kurzen |
commence | beginnt |
forêt | wald |
départ | start |
FR Pour suivre les sentiers, escalader les crêtes et découvrir des sommets inconnus. Confectionnés avec des matériaux recyclés et conçus pour supporter des années d'aventure et d'usure.
DE Für kurvenreiche Trails, zum Gratklettern sowie zum Erklimmen von Gipfeln unbenannter Bergspitzen. Hergestellt aus recycelten Materialien und so konzipiert, dass sie Verschleiß und Abnutzung jahrelang standhalten.
francouzština | Němec |
---|---|
sommets | gipfeln |
matériaux | materialien |
recyclés | recycelten |
et | und |
sentiers | trails |
conçus | konzipiert |
pour | für |
FR Les crêtes de montagne dans le brouillard et le ciel rose au coucher du soleil en automne
DE Bergrücken im Nebel und rosa Himmel bei Sonnenuntergang im Herbst
francouzština | Němec |
---|---|
ciel | himmel |
rose | rosa |
automne | herbst |
et | und |
brouillard | nebel |
dans le | im |
FR Aujourd'hui, ce sont des icônes portées et utilisées partout, de la rue aux crêtes des montagnes.
DE Heute sind sie Legenden und werden vom Großstadtdschungel bis zum Berggipfel überall verwendet.
francouzština | Němec |
---|---|
aujourdhui | heute |
et | und |
partout | überall |
utilisé | verwendet |
de | vom |
sont | werden |
FR Des grottes, des crevasses et des crêtes se forment
DE Es bilden sich Höhlen, Klüfte und Grate
francouzština | Němec |
---|---|
grottes | höhlen |
forment | bilden |
et | und |
FR Randonnée sur les crêtes — Le Carnic High Trail
DE Gratwandern auf dem Karnischen Höhenweg
francouzština | Němec |
---|---|
sur | auf |
le | dem |
FR La circonférence relevée autour de la taille, juste au-dessus des crêtes iliaques, au cours de la respiration normale, sur la personne debout, avec abdomen détendu.
DE Der rund um die Taille, direkt über dem Beckenkamm in stehender Haltung gemessene Umfang bei entspanntem Bauch und normaler Atmung.
francouzština | Němec |
---|---|
respiration | atmung |
normale | normaler |
taille | taille |
la taille | umfang |
autour | um |
avec | direkt |
FR Repérez la protubérance des crêtes iliaques, le point le plus haut du bassin, en touchant les hanches avec les doigts. Mesurez le tour de taille en partant
DE Suchen Sie den Vorsprung des Beckenkamms, den höchsten Punkt des Beckens, und tasten Sie mit den Fingern über die Hüften. Messen Sie den Taillenumfang ausgehend
francouzština | Němec |
---|---|
point | punkt |
plus | höchsten |
mesurez | messen |
FR La distance entre le point le plus haut sur les crêtes iliaques et la plante des pieds (sans chaussures), mesurée en suivant le flanc de
DE Der Abstand zwischen dem höchsten Punkt über dem Beckenkamm und der Fußsohle (ohne Schuhe), gemessen entlang der Hüfte
francouzština | Němec |
---|---|
pieds | fuß |
chaussures | schuhe |
distance | abstand |
point | punkt |
sans | ohne |
et | und |
plus | höchsten |
mesuré | gemessen |
de | zwischen |
le | dem |
FR La circonférence relevée autour de la taille, juste au-dessus des crêtes iliaques, au cours de la respiration normale, sur la personne debout, avec
DE Der rund um die Taille, direkt über dem Beckenkamm in stehender Haltung gemessene Umfang bei entspanntem Bauch und
francouzština | Němec |
---|---|
taille | taille |
la taille | umfang |
autour | um |
avec | direkt |
FR Des villages du Pied du Jura à la Vallée de Joux, en passant par les crêtes ou ses trois cols, il offre des paysages typiques et une nature préservée
DE Er bietet typische Landschaften und eine intakte Natur, von den Dörfern am Fusse des Juras über Kreten und drei Pässe bis hin zum Vallée de Joux
francouzština | Němec |
---|---|
villages | dörfern |
pied | fusse |
joux | joux |
il | er |
et | und |
paysages | landschaften |
nature | natur |
offre | bietet |
trois | drei |
FR La deuxième étape du Tell-Trail mène de Muotathal au village de montagne de Stoos. Ensuite, randonnée sur les crêtes du Klingenstock au Fronalpstock, puis jusqu’à Brunnen en passant par les hauteurs de Schwyzerhöhe.
DE Die zweite Etappe des Tell-Trails führt nach Schlattli und von dort mit der Standseilbahn ins Bergdorf Stoos. Anschliessend Gratwanderung vom Chlingenstock zum Fronalpstock. Weiter von der Schwyzerhöhe nach Brunnen.
francouzština | Němec |
---|---|
ensuite | anschliessend |
de | vom |
deuxième | zweite |
FR La cinquième étape du Tell-Trail commence sur le Stanserhorn. Vous effectuez ensuite la nouvelle randonnée sur les crêtes jusqu’à Engelberg par le col de Storegg.
DE Die fünfte Etappe des Tell-Trails startet mit der Fahrt aufs Stanserhorn. Wanderung über die neu erschlossene Gratwanderung nach Grafenort und schliesslich Engelberg.
francouzština | Němec |
---|---|
cinquième | fünfte |
commence | startet |
nouvelle | neu |
randonnée | wanderung |
engelberg | engelberg |
FR Randonnée sur les crêtes, sur le Gräfimattstand
DE Tell-Trail Etappe 5 - Gratwanderung - auf dem Gräfimattstand
francouzština | Němec |
---|---|
sur | auf |
le | dem |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů