ES Guarde el archivo SRT con los subtítulos si es necesario haciendo clic en "Descargar SRT"
ES Guarde el archivo SRT con los subtítulos si es necesario haciendo clic en "Descargar SRT"
IT Salva il file SRT con i sottotitoli, se necessario, facendo clic su "Scarica SRT"
španělština | italština |
---|---|
subtítulos | sottotitoli |
haciendo | facendo |
clic | clic |
descargar | scarica |
guarde | salva |
archivo | file |
necesario | necessario |
con | con |
el | il |
ES Haga clic en Upload SRT para incluir un archivo SRT en el vídeo
IT Fai clic su Upload SRT per aggiungere al video un file di sottotitoli SRT
španělština | italština |
---|---|
haga | fai |
incluir | aggiungere |
un | un |
clic | clic |
archivo | file |
vídeo | video |
para | per |
ES Guarde el archivo SRT con los subtítulos si es necesario haciendo clic en "Descargar SRT"
IT Salva il file SRT con i sottotitoli, se necessario, facendo clic su "Scarica SRT"
španělština | italština |
---|---|
subtítulos | sottotitoli |
haciendo | facendo |
clic | clic |
descargar | scarica |
guarde | salva |
archivo | file |
necesario | necessario |
con | con |
el | il |
ES El primer paso es utilizar un generador de subtítulos SRT como Happy Scribe para convertir el audio de tu vídeo en texto y exportar la transcripción como un archivo SRT
IT Innanzitutto devi utilizzare un generatore di sottotitoli SRT come Happy Scribe per convertire l'audio del video in testo ed esportare la trascrizione in formato SRT
španělština | italština |
---|---|
generador | generatore |
subtítulos | sottotitoli |
exportar | esportare |
utilizar | utilizzare |
un | un |
vídeo | video |
transcripción | trascrizione |
tu | devi |
de | di |
texto | testo |
en | in |
primer | innanzitutto |
como | come |
para | per |
el | la |
convertir | convertire |
la | del |
ES Haga clic en Upload SRT para incluir un archivo SRT en el vídeo
IT Fai clic su Upload SRT per aggiungere al video un file di sottotitoli SRT
španělština | italština |
---|---|
haga | fai |
incluir | aggiungere |
un | un |
clic | clic |
archivo | file |
vídeo | video |
para | per |
ES Guárdalos en el formato SRT, selecciona entre más de 50 idiomas
IT Salvarli in formato SRT, seleziona tra oltre 50 lingue
španělština | italština |
---|---|
selecciona | seleziona |
idiomas | lingue |
en | in |
formato | formato |
ES Con nuestro creador de subtítulos multipropósito, no solo puede agregar los subtítulos a una película, sino también guardar un archivo SRT con los subtítulos por separado.
IT Con il nostro creatore di sottotitoli multiuso, puoi non solo aggiungere i sottotitoli a un film, ma anche salvare un file SRT con i sottotitoli separatamente.
španělština | italština |
---|---|
creador | creatore |
subtítulos | sottotitoli |
puede | puoi |
agregar | aggiungere |
película | film |
un | un |
de | di |
guardar | salvare |
archivo | file |
no | non |
a | a |
por separado | separatamente |
nuestro | nostro |
sino | ma |
también | anche |
solo | solo |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES El botón Download SRT permite descargar y guardar el archivo de subtítulos para usarlo más tarde.
IT Il pulsante Download SRT consente di salvare il file di sottotitoli per utilizzarlo in seguito.
španělština | italština |
---|---|
permite | consente |
subtítulos | sottotitoli |
usarlo | utilizzarlo |
el | il |
guardar | salvare |
archivo | file |
de | di |
botón | pulsante |
descargar | download |
para | per |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES Conoce nuestra experiencia en la creación de un equipo de fiabilidad de los servicios (SRT) orientado a los servicios de negocio.
IT Scopri la nostra esperienza nella creazione di un Services Reliability Team (SRT) incentrato sui servizi aziendali.
španělština | italština |
---|---|
experiencia | esperienza |
equipo | team |
fiabilidad | reliability |
negocio | aziendali |
un | un |
creación | creazione |
de | di |
nuestra | nostra |
servicios | servizi |
en | sui |
ES WinX DVD Author es un poderoso paquete de creación de DVD. Puede tomar archivos de su videocámara, cámara web o incluso YouTube y luego personalizarlos con menús y subtítulos de capítulos en DVD (* .srt).
IT WinX DVD Author è un potente pacchetto per la creazione di DVD. Potete prendere i file dalla vostra videocamera, dalla webcam o anche da YouTube e poi personalizzarli con i menu dei capitoli del DVD e i sottotitoli (*.srt).
španělština | italština |
---|---|
dvd | dvd |
poderoso | potente |
paquete | pacchetto |
creación | creazione |
puede | potete |
archivos | file |
youtube | youtube |
subtítulos | sottotitoli |
capítulos | capitoli |
un | un |
o | o |
y | e |
es | è |
menú | menu |
tomar | prendere |
su | vostra |
de | di |
cámara web | webcam |
luego | poi |
en | dalla |
ES Caso práctico: Transporte Regional de Sacramento (SRT por sus siglas en inglés)
IT Caso di studio: Sacramento Regional Transit (SRT)
španělština | italština |
---|---|
caso | caso |
regional | regional |
de | di |
ES Con nuestro creador de subtítulos multipropósito, no solo puede agregar los subtítulos a una película, sino también guardar un archivo SRT con los subtítulos por separado.
IT Con il nostro creatore di sottotitoli multiuso, puoi non solo aggiungere i sottotitoli a un film, ma anche salvare un file SRT con i sottotitoli separatamente.
španělština | italština |
---|---|
creador | creatore |
subtítulos | sottotitoli |
puede | puoi |
agregar | aggiungere |
película | film |
un | un |
de | di |
guardar | salvare |
archivo | file |
no | non |
a | a |
por separado | separatamente |
nuestro | nostro |
sino | ma |
también | anche |
solo | solo |
ES Permitimos exportar a SRT, VTT, STL, Final Cut Pro, AVID, Premiere, y más.
IT Forniamo esportazioni in SRT, VTT, STL, Final Cut Pro, AVID, Premiere e non solo.
španělština | italština |
---|---|
stl | stl |
final | final |
y | e |
pro | pro |
ES Puedes exportar a SRT, VTT y muchos más. ¡Tener tu vídeo subtitulado profesionalmente es así de fácil!
IT Puoi esportare in SRT, VTT e molti altri formati. Far sottotitolare professionalmente il tuo video è semplicissimo!
španělština | italština |
---|---|
exportar | esportare |
vídeo | video |
profesionalmente | professionalmente |
y | e |
es | è |
puedes | puoi |
muchos | molti |
así | il |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos SRT con un MP4.
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli SRT nel file MP4, combina in modo semplice il file SRT e il file MP4 in pochi minuti.
španělština | italština |
---|---|
online | online |
fusionar | combina |
subtítulos | sottotitoli |
archivo | file |
de | dei |
un | pochi |
para | per |
con | in |
ES ¿Por qué debería incrustar SRT en MP4?
IT Perché dovrei aggiungere il SRT nel mio file MP4?
španělština | italština |
---|---|
debería | dovrei |
por | perché |
qué | il |
ES Hay muchas razones por las que deberías incrustar tu archivo SRT en tu MP4
IT Ci sono molti motivi per cui dovresti aggiungere il file SRT nel file MP4
španělština | italština |
---|---|
muchas | molti |
razones | motivi |
deberías | dovresti |
archivo | file |
las | sono |
ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan SRT u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.
IT Inoltre, alcune piattaforme come Instagram non accettano SRT o altri file di sottotitoli, quindi aggiungere ai sottotitoli all'interno di MP4 è l'unico modo per disporre dei sottotitoli nel MP4.
španělština | italština |
---|---|
plataformas | piattaforme |
aceptan | accettano |
subtítulos | sottotitoli |
manera | modo |
algunas | alcune |
no | non |
u | o |
otros | altri |
archivos | file |
de | di |
es | è |
como | come |
la | dei |
en | allinterno |
ES Los subtítulos del fichero SRT se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.
IT I sottotitoli del file SRT verranno aggiunti nella parte inferiore del file MP4. Il colore del carattere dei sottotitoli sarà bianco con un contorno nero per garantire la leggibilità.
španělština | italština |
---|---|
subtítulos | sottotitoli |
letra | carattere |
añadir | aggiunti |
legibilidad | leggibilità |
vídeo | file |
un | un |
contorno | contorno |
asegurar | garantire |
inferior | inferiore |
color | colore |
de | dei |
negro | nero |
del | del |
parte | parte |
con | con |
para | per |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos SRT con un AVI.
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli SRT nel file AVI, combina in modo semplice il file SRT e il file AVI in pochi minuti.
španělština | italština |
---|---|
online | online |
fusionar | combina |
subtítulos | sottotitoli |
avi | avi |
archivo | file |
de | dei |
un | pochi |
para | per |
con | in |
ES ¿Por qué debería incrustar SRT en AVI?
IT Perché dovrei aggiungere il SRT nel mio file AVI?
španělština | italština |
---|---|
debería | dovrei |
avi | avi |
por | perché |
qué | il |
ES Hay muchas razones por las que deberías incrustar tu archivo SRT en tu AVI
IT Ci sono molti motivi per cui dovresti aggiungere il file SRT nel file AVI
španělština | italština |
---|---|
muchas | molti |
razones | motivi |
deberías | dovresti |
archivo | file |
avi | avi |
las | sono |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos SRT con un MOV.
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli SRT nel file MOV, combina in modo semplice il file SRT e il file MOV in pochi minuti.
španělština | italština |
---|---|
online | online |
fusionar | combina |
subtítulos | sottotitoli |
mov | mov |
archivo | file |
de | dei |
un | pochi |
para | per |
con | in |
ES ¿Por qué debería incrustar SRT en MOV?
IT Perché dovrei aggiungere il SRT nel mio file MOV?
španělština | italština |
---|---|
debería | dovrei |
mov | mov |
por | perché |
qué | il |
ES Hay muchas razones por las que deberías incrustar tu archivo SRT en tu MOV
IT Ci sono molti motivi per cui dovresti aggiungere il file SRT nel file MOV
španělština | italština |
---|---|
muchas | molti |
razones | motivi |
deberías | dovresti |
archivo | file |
mov | mov |
las | sono |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos SRT con un Vídeo.
IT Programma online per inserire il file dei sottotitoli SRT nel file Video, combina in modo semplice il file SRT e il file Video in pochi minuti.
španělština | italština |
---|---|
online | online |
fusionar | combina |
subtítulos | sottotitoli |
archivo | file |
vídeo | video |
de | dei |
un | pochi |
para | per |
con | in |
ES ¿Por qué debería incrustar SRT en Vídeo?
IT Perché dovrei aggiungere il SRT nel mio file Video?
španělština | italština |
---|---|
debería | dovrei |
vídeo | video |
por | perché |
qué | il |
ES Hay muchas razones por las que deberías incrustar tu archivo SRT en tu Vídeo
IT Ci sono molti motivi per cui dovresti aggiungere il file SRT nel file Video
španělština | italština |
---|---|
muchas | molti |
razones | motivi |
deberías | dovresti |
archivo | file |
vídeo | video |
las | sono |
ES Selecciona el archivo de subtítulos que quieres convertir a SRT.
IT Seleziona il file dei sottotitoli che desideri convertire in SRT.
španělština | italština |
---|---|
selecciona | seleziona |
subtítulos | sottotitoli |
quieres | desideri |
archivo | file |
el | il |
de | dei |
que | che |
ES Haz clic en "Convertir a SRT" y tu vídeo se cargará en nuestro servidor para convertirse.
IT Clicca su "Converti in SRT" e il video sarà caricato sul nostro server per essere convertito.
španělština | italština |
---|---|
clic | clicca |
servidor | server |
cargar | caricato |
y | e |
vídeo | video |
nuestro | nostro |
para | per |
ES El archivo SRT tardará unos minutos en estar listo.
IT Affinché il file SRT sia pronto sono necessari alcuni minuti.
španělština | italština |
---|---|
minutos | minuti |
listo | pronto |
el | il |
archivo | file |
en | sia |
ES Por el momento solo se admiten SRT y VTT.
IT Al momento sono supportati solo SRT e VTT.
španělština | italština |
---|---|
por | al |
solo | solo |
y | e |
el | sono |
momento | momento |
ES Dependiendo de la plataforma que vayas a usar, puede que necesites usar un formato de archivo de subtítulos diferente. Por ejemplo, Vimeo y Wistia sólo aceptan los formatos SRT (SubRip) para sus subtítulos.
IT A seconda della piattaforma che utilizzerai, potrebbe essere necessario utilizzare un formato di file di sottotitoli diverso. Ad esempio, Vimeo e Wistia accettano solo SRT (SubRip) per i loro sottotitoli e didascalie.
španělština | italština |
---|---|
necesites | necessario |
vimeo | vimeo |
aceptan | accettano |
usar | utilizzare |
un | un |
formato | formato |
diferente | diverso |
y | e |
subtítulos | sottotitoli |
de | di |
plataforma | piattaforma |
a | a |
archivo | file |
la | della |
dependiendo | per |
puede | essere |
ES Los formatos de subtítulos más populares (y ampliamente aceptados) son SRT y WebVTT
IT I formati di sottotitoli più popolari (e maggiormente accettati) sono SRT e WebVTT
španělština | italština |
---|---|
formatos | formati |
subtítulos | sottotitoli |
populares | popolari |
aceptados | accettati |
y | e |
de | di |
más | maggiormente |
ES Vimeo incluye WebVTT como su formato preferido, pero también acepta archivos SRT
IT Vimeo elenca WebVTT come formato preferito, ma accetta anche file SRT
španělština | italština |
---|---|
vimeo | vimeo |
formato | formato |
preferido | preferito |
acepta | accetta |
archivos | file |
como | come |
pero | ma |
también | anche |
ES 5. Haz clic en "Exportar" y elige el formato de subtítulos SRT.
IT 5. Fai clic su "Export" Esporta" e scegli il formato di sottotitoli SRT.
španělština | italština |
---|---|
haz | fai |
y | e |
el | il |
de | di |
subtítulos | sottotitoli |
clic | clic |
elige | scegli |
exportar | esporta |
formato | formato |
ES ¡Has generado subtítulos SRT para tu vídeo correctamente!
IT Hai correttamente generato sottotitoli in SRT per il video!
španělština | italština |
---|---|
generado | generato |
subtítulos | sottotitoli |
correctamente | correttamente |
para | per |
vídeo | video |
tu | hai |
has | in |
ES ¿En qué me beneficia un generador de subtítulos SRT?
IT Quali vantaggi posso trarre da un generatore di sottotitoli in SRT?
španělština | italština |
---|---|
un | un |
generador | generatore |
subtítulos | sottotitoli |
de | di |
en | in |
ES El uso de un generador de subtítulos SRT es esencial para el éxito de tu vídeo
IT L'utilizzo di un generatore di sottotitoli SRT è essenziale per il successo del video
španělština | italština |
---|---|
generador | generatore |
subtítulos | sottotitoli |
esencial | essenziale |
éxito | successo |
vídeo | video |
es | è |
un | un |
el | il |
de | di |
para | per |
ES Un generador de SRT también puede ayudar a la comprensión de tu vídeo si tienes hablantes con acentos fuertes o que hablan muy rápido
IT Inoltre, un generatore di SRT può anche favorire la comprensione del video qualora siano presenti oratori con accenti particolari o una pronuncia molto rapida
španělština | italština |
---|---|
generador | generatore |
comprensión | comprensione |
vídeo | video |
acentos | accenti |
rápido | rapida |
un | un |
o | o |
muy | molto |
de | di |
también | anche |
tienes | la |
puede | può |
si | qualora |
la | del |
ES Además, un generador de subtítulos SRT puede ayudar a impulsar el posicionamiento SEO, ya que Google no puede indexar audio.
IT Un generatore di sottotitoli SRT può anche contribuire a migliorare la SEO perché Google non può indicizzare l'audio.
španělština | italština |
---|---|
generador | generatore |
subtítulos | sottotitoli |
ayudar | contribuire |
impulsar | migliorare |
seo | seo |
indexar | indicizzare |
un | un |
de | di |
a | a |
el | la |
no | non |
puede | può |
ES Con nuestro generador de subtítulos SRT, el subtitulado ya no lleva tanto tiempo
IT Con il nostro generatore di sottotitoli SRT, la sottotitolazione non deve più essere un'attività dispendiosa in termini di tempo
španělština | italština |
---|---|
generador | generatore |
subtítulos | sottotitoli |
de | di |
el | il |
tiempo | tempo |
nuestro | nostro |
no | non |
lleva | con |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů