ES Proteja su marca para que sus clientes estén a salvo de usurpaciones de cuenta y mercancías fraudulentas.
ES Proteja su marca para que sus clientes estén a salvo de usurpaciones de cuenta y mercancías fraudulentas.
IT Questa guida è stata scritta per le persone il cui ruolo è affrontare il complesso panorama delle minacce: i praticanti.
španělština | italština |
---|---|
que | è |
a | persone |
de | delle |
ES Morcote fue en antaño el puerto más grande del lago de Lugano y durante la Edad Media un importante punto de transbordo de mercancías para los duques de Milán
IT Un tempo Morcote era il più grande porto sul Lago di Lugano e nel Medioevo un'importante piazza di trasbordo merci dei Duchi di Milano
španělština | italština |
---|---|
puerto | porto |
lugano | lugano |
milán | milano |
y | e |
un | un |
fue | era |
lago | lago |
de | di |
punto | tempo |
en | sul |
grande | grande |
mercancías | merci |
ES En caso de que el usuario ofrezca mercancías o servicios recogidos en la Ley de Protección de menores o en alguna otra legislación similar del país correspondiente, se recomienda acudir a un abogado especializado o a expertos autorizados
IT Nel caso l'utente che gestisce il sito venda beni o servizi contemplati dalla Legge tedesca di tutela dei minori o dalla disciplina vigente in materia nel proprio paese, si suggerisce di consultare un avvocato o un esperto specializzato sul tema
španělština | italština |
---|---|
protección | tutela |
país | paese |
abogado | avvocato |
o | o |
un | un |
especializado | specializzato |
de | di |
servicios | servizi |
expertos | esperto |
caso | caso |
ley | legge |
ES Todas las mercancías deben devolverse sin usar, sin lavar y acompañadas de las etiquetas y el embalaje originales
IT Tutti gli articoli restituiti non devono essere stati utilizzati né lavati, e devono essere spediti nel loro imballo originale con i relativi cartellini
španělština | italština |
---|---|
deben | devono |
etiquetas | cartellini |
originales | originale |
usar | utilizzati |
y | e |
el | i |
ES El mercado de futuros es el intercambio que conecta los vendedores de mercancías con los compradores
IT Il mercato dei futures è lo scambio che collega i venditori di merci con gli acquirenti
španělština | italština |
---|---|
futuros | futures |
conecta | collega |
vendedores | venditori |
compradores | acquirenti |
intercambio | scambio |
mercado | mercato |
de | di |
es | è |
el | il |
mercancías | merci |
ES Por lo tanto, cualquier persona que busque al comercio de mercancías puede comprar un contrato de futuros a través de un corredor de productos básicos
IT Pertanto, tutti coloro che cercano di commercio in materie prime può acquistare un contratto future attraverso un mediatore materie prime
španělština | italština |
---|---|
contrato | contratto |
futuros | future |
comercio | commercio |
un | un |
de | di |
comprar | acquistare |
puede | può |
ES MAGIX conserva la propiedad de las mercancías entregadas hasta que se haya realizado el total del pago.
IT Fino al completo pagamento, la merce consegnata rimane di proprietà di MAGIX.
španělština | italština |
---|---|
pago | pagamento |
magix | magix |
propiedad | proprietà |
mercancías | merce |
de | di |
total | completo |
el | la |
ES El transporte rápido y eficaz de mercancías, materias primas y muchas otras cosas sigue siendo un gran desafío para los fabricantes, distribuidores y minoristas
IT Il trasporto rapido ed efficace di merci, materie prime e molto altro è ancora una grande sfida per produttori, distributori e rivenditori
španělština | italština |
---|---|
rápido | rapido |
eficaz | efficace |
materias | materie |
desafío | sfida |
transporte | trasporto |
y | e |
fabricantes | produttori |
el | il |
gran | grande |
de | di |
mercancías | merci |
un | una |
para | per |
ES Están diseñados para enfatizar la puntualidad de la entrega y la seguridad de las mercancías transportadas, política de precios
IT Sono progettati per sottolineare la tempestività della consegna e la sicurezza delle merci trasportate, la politica dei prezzi
španělština | italština |
---|---|
diseñados | progettati |
enfatizar | sottolineare |
seguridad | sicurezza |
política | politica |
precios | prezzi |
entrega | consegna |
y | e |
están | la |
de | dei |
para | per |
mercancías | merci |
ES CSX y CN se preparan para lanzar un nuevo servicio de transporte intermodal de mercancías en una empresa conjunta
IT CSX e CN si appresta a lanciare un nuovo servizio di trasporto merci intermodale in joint venture
španělština | italština |
---|---|
lanzar | lanciare |
servicio | servizio |
intermodal | intermodale |
conjunta | joint |
empresa | venture |
y | e |
transporte | trasporto |
un | un |
de | di |
nuevo | nuovo |
mercancías | merci |
en | in |
ES Con Qlik son capaces de aprovechar los datos para entregar mercancías sensibles sin percances a las personas que lo necesitan y que a menudo se encuentran ubicadas en zonas con las infraestructuras dañadas.
IT Utilizzando Qlik è in grado di sfruttare i dati per fornire in modo sicuro merci sensibili alle persone bisognose attraverso un'infrastruttura spesso danneggiata.
španělština | italština |
---|---|
qlik | qlik |
capaces | in grado di |
sensibles | sensibili |
de | di |
datos | dati |
entregar | fornire |
personas | persone |
que | è |
aprovechar | sfruttare |
en | in |
para | per |
mercancías | merci |
y | sicuro |
ES Ofrece una excelente calidad HDTV 1080p y garantiza la densidad de píxeles necesaria para la identificación de matrículas, así como para las marcas que figuran en ellas, como la de transporte de mercancías peligrosas
IT Offre un'eccellente qualità HDTV 1080p e garantisce la densità di pixel richiesta per l'identificazione della targa e delle relative marcature, ad esempio per il trasporto di merci pericolose
španělština | italština |
---|---|
píxeles | pixel |
necesaria | richiesta |
peligrosas | pericolose |
densidad | densità |
ofrece | offre |
y | e |
garantiza | garantisce |
transporte | trasporto |
calidad | qualità |
la | il |
de | di |
mercancías | merci |
ES Comprometerse con un transporte de mercancías que produzca bajas emisiones de carbono.
IT Impegnarsi a favore del trasporto di merci a basse emissioni di carbonio.
španělština | italština |
---|---|
comprometerse | impegnarsi |
bajas | basse |
emisiones | emissioni |
carbono | carbonio |
transporte | trasporto |
de | di |
mercancías | merci |
ES Si cuentas con autobuses y camiones de mercancías en tu flota, sabes que tienes que cumplir con la normativa de horas de los conductores. No hacerlo puede acarrearte importantes sanciones.
IT Come saprai, se la tua flotta include autobus e camion, sei soggetto al rispetto dei requisiti imposti dalla normativa sull'orario di lavoro dei conducenti. Il mancato rispetto di questa normativa comporta sanzioni molto severe.
španělština | italština |
---|---|
autobuses | autobus |
camiones | camion |
flota | flotta |
conductores | conducenti |
sanciones | sanzioni |
y | e |
que | rispetto |
la | il |
normativa | normativa |
tu | tua |
de | di |
tienes | la |
en | dalla |
puede | se |
ES Ofrece excelentes oportunidades para racionalizar las operaciones, aumentar la fiabilidad de los activos y mejorar la experiencia de los pasajeros (o de los clientes, en caso de transporte de mercancías), reduciendo al mismo tiempo los costes
IT Fornisce opportunità significative per snellire le operazioni, accrescere l'affidabilità degli asset e migliorare l'esperienza dei passeggeri (o dei clienti del trasporto merci) riducendo i costi
španělština | italština |
---|---|
reduciendo | riducendo |
costes | costi |
operaciones | operazioni |
y | e |
pasajeros | passeggeri |
o | o |
transporte | trasporto |
oportunidades | opportunità |
activos | asset |
mejorar | migliorare |
clientes | clienti |
ofrece | fornisce |
los | i |
de | dei |
para | per |
ES En Trübsee, jóvenes y viejos siguen las huellas de contrabandistas y arrieros y buscan las mercancías de contrabando ocultas de Engelbert y su mula Schmuggli
IT A Trübsee, grandi e piccini seguono le tracce di contrabbandieri e mulattieri e cercano le merci di contrabbando nascoste di Engelbert e del suo mulo Schmuggli
španělština | italština |
---|---|
huellas | tracce |
buscan | cercano |
ocultas | nascoste |
y | e |
de | di |
mercancías | merci |
su | suo |
en | a |
ES Sí (en caso de errores técnicos y mercancías no recibidas)
IT Sì (in caso di errori tecnici e merce non ricevuta)
španělština | italština |
---|---|
en | in |
caso | caso |
de | di |
errores | errori |
técnicos | tecnici |
y | e |
mercancías | merce |
no | non |
ES La mayoría de las farmacias de la comunidad tienen un almacén comercial con una combinación de las mercancías medicinales solamente disponibles con una receta y ésos con ése pueden ser legales comprado.
IT La maggior parte delle farmacie della comunità hanno una memoria commerciale con una combinazione di merci medicinali soltanto disponibili con una prescrizione e quelli con quello possono essere non quotato in borsa approvvigionato.
španělština | italština |
---|---|
farmacias | farmacie |
almacén | memoria |
comercial | commerciale |
combinación | combinazione |
receta | prescrizione |
comunidad | comunità |
disponibles | disponibili |
y | e |
pueden | possono |
de | di |
ser | essere |
mercancías | merci |
la | della |
ES La UCITA y la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercancías no se aplicarán al acceso y al uso de este sitio web.
IT La legge UCITA e la Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita Internazionale di Beni non si applicherà all?accesso e all?uso di questo sito web.
španělština | italština |
---|---|
convención | convenzione |
naciones | nazioni |
unidas | unite |
compraventa | vendita |
internacional | internazionale |
y | e |
acceso | accesso |
no | non |
uso | uso |
de | di |
sitio | sito |
web | web |
ES Todas las mercancías deben devolverse sin usar, sin lavar y acompañadas de las etiquetas y el embalaje originales
IT Tutti gli articoli restituiti non devono essere stati utilizzati né lavati, e devono essere spediti nel loro imballo originale con i relativi cartellini
španělština | italština |
---|---|
deben | devono |
etiquetas | cartellini |
originales | originale |
usar | utilizzati |
y | e |
el | i |
ES Todas las mercancías deben devolverse sin usar, sin lavar y acompañadas de las etiquetas y el embalaje originales
IT Tutti gli articoli restituiti non devono essere stati utilizzati né lavati, e devono essere spediti nel loro imballo originale con i relativi cartellini
španělština | italština |
---|---|
deben | devono |
etiquetas | cartellini |
originales | originale |
usar | utilizzati |
y | e |
el | i |
ES Además, tenemos una agencia de servicio completo que se encarga de todo, desde el diseño hasta la impresión de mercancías
IT Inoltre, abbiamo un'agenzia a servizio completo che si occupa di tutto, dal design alla stampa delle merci
španělština | italština |
---|---|
impresión | stampa |
servicio | servizio |
completo | completo |
diseño | design |
de | di |
todo | tutto |
mercancías | merci |
ES Nuestra combinación de capacidades únicas abarca desde el diseño y la producción de productos promocionales y mercancías hasta el empaquetado minorista y los servicios de marca.
IT La nostra combinazione di capacità uniche spazia dalla progettazione e produzione di prodotti promozionali e merci fino al confezionamento al dettaglio e ai servizi di branding.
španělština | italština |
---|---|
combinación | combinazione |
únicas | uniche |
capacidades | capacità |
y | e |
producción | produzione |
de | di |
promocionales | promozionali |
nuestra | nostra |
diseño | progettazione |
productos | prodotti |
servicios | servizi |
el | la |
la | dalla |
ES El cacao se comercializa como un contrato de futuros en las bolsas de comercio (Intercontinental Exchange o ? ICE y NYSE Liffe, operado por Euronext) y plataformas de comercio de mercancías electrónicas
IT cacao siano in commercio come un contratto a termine su borse merci (Intercontinental Exchange o ? ICE e NYSE Liffe, gestito da Euronext) e piattaforme di trading delle materie prime elettroniche
španělština | italština |
---|---|
cacao | cacao |
contrato | contratto |
bolsas | borse |
operado | gestito |
un | un |
o | o |
y | e |
plataformas | piattaforme |
de | di |
en | in |
como | come |
el | delle |
mercancías | merci |
electrónicas | elettroniche |
comercio | commercio |
ES Los metales preciosos como el oro y los recursos naturales como el petróleo y el gas se clasifican como mercancías duras
IT I metalli preziosi come l?oro, e delle risorse naturali come il petrolio e il gas sono classificati come materie prime dure
španělština | italština |
---|---|
naturales | naturali |
petróleo | petrolio |
gas | gas |
metales | metalli |
oro | oro |
y | e |
recursos | risorse |
como | come |
el | il |
ES Binary System ofrece un conjunto completo de soluciones para los operadores de transporte de mercancías por ferrocarril y soluciones para las operaciones de pasajeros por ferrocarril.
IT Binary System offre una suite completa di soluzioni per gli operatori di trasporto merci su rotaia e soluzioni per le operazioni di trasporto passeggeri su rotaia.
španělština | italština |
---|---|
system | system |
ofrece | offre |
soluciones | soluzioni |
pasajeros | passeggeri |
completo | completa |
operadores | operatori |
transporte | trasporto |
y | e |
operaciones | operazioni |
de | di |
mercancías | merci |
un | una |
para | per |
ES Aprovechando la presencia mundial de la red Modaxo, Binary System está llevando sus innovaciones en el transporte de mercancías al sector del transporte de pasajeros en Europa y más allá.
IT Sfruttando la presenza globale del collettivo Modaxo, Binary System porta le innovazioni nel trasporto merci allo spazio del trasporto persone in Europa e oltre.
španělština | italština |
---|---|
aprovechando | sfruttando |
presencia | presenza |
mundial | globale |
innovaciones | innovazioni |
europa | europa |
system | system |
transporte | trasporto |
y | e |
allá | la |
en | in |
el | le |
ES La selección, planificación, compras, gestión de inventario y logística de mercancías se basan en una configuración inicial precisa del artículo, así como en las actualizaciones continuas de los datos del artículo
IT La selezione della merce, la pianificazione, l'acquisto, la gestione dell'inventario e la logistica si basano tutti su un'accurata impostazione iniziale degli articoli, nonché su aggiornamenti continui dei dati degli articoli
španělština | italština |
---|---|
selección | selezione |
planificación | pianificazione |
gestión | gestione |
configuración | impostazione |
continuas | continui |
actualizaciones | aggiornamenti |
logística | logistica |
inicial | iniziale |
datos | dati |
y | nonché |
de | dei |
ES Transferencia de datos al cierre de los contratos para las tiendas online, los minoristas y el envío de mercancías
IT Trasferimento dei dati alla chiusura dei contratti per i negozi online, i rivenditori e la spedizione della merce
španělština | italština |
---|---|
transferencia | trasferimento |
cierre | chiusura |
contratos | contratti |
online | online |
envío | spedizione |
mercancías | merce |
datos | dati |
tiendas | negozi |
y | e |
minoristas | rivenditori |
el | i |
de | dei |
para | per |
ES Siempre que nos pida mercancías, compartiremos sus datos personales con la empresa de transporte encargada de la entrega, así como con el servicio de pago encargado de gestionar las transacciones de pago
IT Ogni volta che lei ordina della merce da noi, condivideremo i suoi dati personali con la compagnia di trasporto incaricata della consegna e con il servizio di pagamento incaricato di gestire le transazioni di pagamento
španělština | italština |
---|---|
mercancías | merce |
compartiremos | condivideremo |
datos | dati |
transporte | trasporto |
entrega | consegna |
transacciones | transazioni |
pago | pagamento |
gestionar | gestire |
personales | personali |
servicio | servizio |
de | di |
empresa | compagnia |
ES ZwickRoell, con la ventaja del tener una cartera extensa del equipo de prueba, puede utilizar nuestro concepto de diseño modular para acomodar la prueba de componentes quirúrgicos y de mercancías acabadas
IT ZwickRoell, con il vantaggio di avere un esteso portafoglio della strumentazione di prova, può usare il nostro concetto di progetto modulare per accomodare la prova delle componenti e dei prodotti finiti chirurgici
španělština | italština |
---|---|
cartera | portafoglio |
prueba | prova |
modular | modulare |
ventaja | vantaggio |
puede | può |
concepto | concetto |
componentes | componenti |
y | e |
la | il |
equipo | strumentazione |
de | di |
tener | avere |
nuestro | nostro |
para | per |
ES Embolse sus mercancías de forma sencilla y económica.
IT Per imbustare la merce in modo rapido ed economico.
španělština | italština |
---|---|
mercancías | merce |
forma | modo |
sencilla | rapido |
económica | economico |
sus | la |
de | per |
y | ed |
ES Si el cliente recibe mercancías con daños originados durante el transporte, deberá reclamarlos sin demora al transportista y avisarnos inmediatamente
IT Qualora le merci vengano consegnate con evidenti danni di trasporto, si prega di segnalare questo fatto senza indugio al corriere e di contattarci immediatamente
španělština | italština |
---|---|
daños | danni |
transportista | corriere |
transporte | trasporto |
al | al |
y | e |
el | le |
sin | senza |
inmediatamente | immediatamente |
mercancías | merci |
ES Los campos magnéticos de los imanes embalados de manera inadecuada pueden provocar daños en los dispositivos de clasificación postal, así como en las mercancías frágiles de otros embalajes.
IT I campi magnetici generati da magneti non adeguatamente imballati possono causare interferenze nei sistemi di smistamento automatico e danneggiare merci che si trovano in altri pacchi.
španělština | italština |
---|---|
pueden | possono |
clasificación | smistamento |
otros | altri |
imanes | magneti |
en | in |
campos | campi |
magnéticos | magnetici |
de | di |
mercancías | merci |
provocar | causare |
ES El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no es el transportista, haya tomado posesión de las últimas mercancías.
IT Il periodo di ritiro è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o una terza parte da te nominata, che non è il vettore, ha preso possesso dell'ultimo bene.
španělština | italština |
---|---|
catorce | quattordici |
nombrado | nominata |
transportista | vettore |
posesión | possesso |
o | o |
plazo | periodo |
partir | da |
el | il |
días | giorni |
en | in |
no | non |
tomado | preso |
de | di |
es | è |
un | una |
día | giorno |
tercero | terza |
ES Trazabilidad de prendas y mercancías
IT Tracciabilità di merci e capi d’abbigliamento
španělština | italština |
---|---|
y | e |
trazabilidad | tracciabilità |
de | di |
mercancías | merci |
ES Los sensores SmartLens recaban datos automáticamente sobre mercancías y activos al tiempo que entran, salen y se desplazan por la tienda
IT I sensori SmartLens raccolgono automaticamente dati su articoli e risorse che entrano nel negozio, transitano al suo interno e infine escono
španělština | italština |
---|---|
sensores | sensori |
datos | dati |
automáticamente | automaticamente |
tienda | negozio |
y | e |
activos | risorse |
al | al |
sobre | su |
los | i |
la | articoli |
entran | che |
se | suo |
por | interno |
tiempo | nel |
ES Convierta la precisión y visibilidad del inventario en una menor pérdida de mercancías
IT L'accuratezza dell'inventario e la visibilità degli ammanchi migliorano
španělština | italština |
---|---|
visibilidad | visibilità |
y | e |
una | la |
de | degli |
ES Acceda a la capacidad que necesita para trasladar sus mercancías hacia y desde cualquier lugar de Latinoamérica, de forma segura, eficiente y asequible, utilizando nuestros servicios aéreos internacionales
IT Accedete alla capacità di cui avete bisogno per trasferire le vostre merci da e verso qualsiasi luogo dell'America Latina, in modo sicuro, efficiente e conveniente, utilizzando i nostri servizi aerei internazionali
španělština | italština |
---|---|
eficiente | efficiente |
asequible | conveniente |
internacionales | internazionali |
capacidad | capacità |
y | e |
forma | modo |
utilizando | utilizzando |
servicios | servizi |
de | di |
sus | vostre |
cualquier | qualsiasi |
nuestros | nostri |
la | alla |
mercancías | merci |
segura | sicuro |
necesita | bisogno |
para | per |
desde | da |
ES Con opciones confiables para cargas de todos los tamaños y tipos, podemos ayudarlo a entregar sus mercancías con rapidez.
IT Con opzioni affidabili per il trasporto di merci di qualsiasi tipo e dimensione, possiamo aiutarvi a consegnare rapidamente i vostri prodotti.
španělština | italština |
---|---|
confiables | affidabili |
cargas | trasporto |
tamaños | dimensione |
tipos | tipo |
podemos | possiamo |
entregar | consegnare |
y | e |
opciones | opzioni |
de | di |
a | a |
rapidez | rapidamente |
para | per |
mercancías | prodotti |
ES Obtenga información de seguimiento más fiable y precisa con la plataforma logística más conectada del sector del transporte de mercancías
IT Ottenete informazioni di tracciamento più affidabili ed accurate con la piattaforma logistica più connessa nel settore del trasporto merci
španělština | italština |
---|---|
obtenga | ottenete |
información | informazioni |
seguimiento | tracciamento |
fiable | affidabili |
conectada | connessa |
precisa | accurate |
logística | logistica |
transporte | trasporto |
de | di |
plataforma | piattaforma |
más | più |
mercancías | merci |
ES Soluciones de precios para el transporte de mercancías
IT Soluzioni per la tariffazione dei trasporti
španělština | italština |
---|---|
soluciones | soluzioni |
transporte | trasporti |
de | dei |
para | per |
el | la |
ES Tanto si se conecta a nuestra plataforma digital como si lo hace a un sistema que ya utiliza, nuestras opciones tecnológicas ayudan a agilizar el proceso de compra de mercancías
IT Sia che vi colleghiate alla nostra piattaforma digitale o ad un sistema che già utilizzate, le nostre opzioni tecnologiche vi aiutano a semplificare il processo d'acquisto del trasporto
španělština | italština |
---|---|
utiliza | utilizzate |
ayudan | aiutano |
agilizar | semplificare |
plataforma | piattaforma |
un | un |
sistema | sistema |
tecnológicas | tecnologiche |
opciones | opzioni |
nuestra | nostra |
ya | già |
a | a |
digital | digitale |
nuestras | nostre |
el | il |
de | del |
proceso | processo |
ES Mire estos videos cortos para comprender mejor la dinámica del mercado que afecta las cadenas de suministro globales y el movimiento de mercancías en todo el mundo.
IT Guarda questi brevi video per comprendere meglio le dinamiche di mercato che influenzano le catene di approvvigionamento globali e la circolazione delle merci in tutto il mondo.
španělština | italština |
---|---|
videos | video |
cortos | brevi |
mejor | meglio |
dinámica | dinamiche |
mercado | mercato |
cadenas | catene |
suministro | approvvigionamento |
globales | globali |
y | e |
mire | guarda |
de | di |
en | in |
mundo | mondo |
todo | tutto |
mercancías | merci |
ES ¿En qué momento se calculan los aranceles sobre las mercancías en tránsito en las garantías sujetas a la Sección 301?
IT Quando devono essere calcolati i dazi sugli ingressi per trasporto immediato che vi sono soggetti ai sensi della Sezione 301?
španělština | italština |
---|---|
tránsito | trasporto |
sujetas | soggetti |
sección | sezione |
en | sugli |
a | sensi |
la | della |
los | i |
sobre | ai |
ES Los aranceles se aplican a las mercancías que se importan para consumo, o se retiran de depósito para consumo, a partir de la fecha de entrada en vigor de los aranceles provisionales
IT I dazi sono dovuti sulle merci immesse al consumo, o ritirate dal magazzino con la stessa finalità, alla data di entrata in vigore delle tariffe provvisorie o successivamente
španělština | italština |
---|---|
aranceles | tariffe |
consumo | consumo |
vigor | vigore |
o | o |
de | di |
fecha | data |
mercancías | merci |
en | in |
ES Las mercancías importadas que son legítimamente producto de Hong Kong (HK) o Macao (MO) no están sujetas a los derechos adicionales de la Sección 301
IT Le merci importate che sono legittimamente il prodotto di Hong Kong (HK) o Macao (MO) non sono soggette ai dazi addizionali della sezione 301
španělština | italština |
---|---|
hong | hong |
kong | kong |
mo | mo |
sujetas | soggette |
adicionales | addizionali |
o | o |
no | non |
producto | prodotto |
de | di |
la | il |
mercancías | merci |
sección | sezione |
ES ¿Siguen aplicándose los derechos de la Sección 301 (China) si envío las mercancías a otro país, como Canadá o México, y las envaso allí antes de entrar en el comercio de Estados Unidos?
IT I dazi di cui alla Sezione 301 (Cina) si applicano anche se spedisco le merci in un altro Paese, come il Canada o il Messico, e le faccio confezionare in loco prima che vengano commercializzate negli Stati Uniti?
španělština | italština |
---|---|
méxico | messico |
país | paese |
o | o |
y | e |
siguen | se |
de | di |
china | cina |
canadá | canada |
en | in |
si | si |
como | come |
unidos | uniti |
sección | sezione |
mercancías | merci |
antes | prima |
estados | stati |
ES Disfruta del movimiento fácil y seguro de tus mercancías hacia y desde los Estados Unidos en todo momento.
IT Il trasporto delle tue merci dagli/verso gli Stati Uniti avrà luogo sempre in modo facile e sicuro.
španělština | italština |
---|---|
fácil | facile |
y | e |
unidos | uniti |
en | in |
seguro | sicuro |
estados | stati |
de | verso |
ES Se puede utilizar métodos de análisis térmico para la inspección de las mercancías entrantes, después de cada etapa del proceso y en la inspección final. La propia unión se puede comprobar en condiciones reales.
IT I metodi termoanalitici possono essere anche usati per il controllo dei materiali in entrata, del processo di lavorazione e dei prodotti finiti. La tenuta stessa del materiale può essere testata in condizioni reali.
španělština | italština |
---|---|
condiciones | condizioni |
reales | reali |
puede | può |
métodos | metodi |
proceso | processo |
y | e |
utilizar | usati |
la | il |
inspección | controllo |
en | in |
de | di |
entrantes | in entrata |
para | per |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů