Přeložit "cabezal de impresión" do italština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "cabezal de impresión" z španělština do italština

Překlady cabezal de impresión

"cabezal de impresión" v španělština lze přeložit do následujících italština slov/frází:

cabezal testa
impresión carta dati file impressione libro materiali pagina print prodotti prodotto stampa stampa digitale stampante stampanti stampare stampe

Překlad španělština do italština jazyka cabezal de impresión

španělština
italština

ES pluma 3d pluma impresión 3d plumas de impresión 3d 3d pluma pluma de impresión 3d plumas 3d pluma de 3d pluma con 3d pluma de impresora pluma de impresión plumas de impresión impresión pluma impresión portátil impresión 3d plumas

IT 3d penna penna di disegno 3d penna di stampa 3d penna 3d penna stampa 3d penna con 3d penna di stampa penna press penna 3d pla penna di disegno 3d penna di stampa 3d penna 3d

španělština italština
pluma penna
impresión stampa
de di

ES Impresión 3D: fabricación de objetos a través de la deposición de un material mediante un cabezal de impresión, una boquilla u otra tecnología de impresión.

IT Stampa 3D: fabbricazione di oggetti realizzata depositando un materiale tramite una testina di stampa, un ugello o un'altra tecnologia di stampa

španělština italština
impresión stampa
fabricación fabbricazione
material materiale
boquilla ugello
cabezal testina
un un
u o
de di
tecnología tecnologia
objetos oggetti
a través de tramite

ES Impresión 3D: fabricación de objetos a través de la deposición de un material mediante un cabezal de impresión, una boquilla u otra tecnología de impresión.

IT Stampa 3D: fabbricazione di oggetti realizzata depositando un materiale tramite una testina di stampa, un ugello o un'altra tecnologia di stampa

španělština italština
impresión stampa
fabricación fabbricazione
material materiale
boquilla ugello
cabezal testina
un un
u o
de di
tecnología tecnologia
objetos oggetti
a través de tramite

ES Impresión 3D: fabricación de objetos a través de la deposición de un material mediante un cabezal de impresión, una boquilla u otra tecnología de impresión.

IT Stampa 3D: fabbricazione di oggetti realizzata depositando un materiale tramite una testina di stampa, un ugello o un'altra tecnologia di stampa

španělština italština
impresión stampa
fabricación fabbricazione
material materiale
boquilla ugello
cabezal testina
un un
u o
de di
tecnología tecnologia
objetos oggetti
a través de tramite

ES Cabezal textil como en la cama Magnum, de cuero o cuero trenzado como en el modelo Cestone o con cabezal y pie de junco como en la cama Piano

IT Testata tessile come nel letto Magnum, in cuoio o cuoio intrecciato come nel modello Cestone o con testata e pediera in giungo come nel letto Piano

španělština italština
textil tessile
cama letto
cuero cuoio
piano piano
o o
y e
modelo modello
en in
como come

ES El cabezal de 100 W es un cabezal excelente para bajistas que toquen mucho en directo y valoren la calidad del sonido. Ofrece amplias posibilidades de sonidos, válvulas, ajuste del bias, salida DI, en una caja resistente.

IT Vi esibite spesso col vostro basso e la qualità del suono è un'assoluta priorità? Ashdown vi agevola con la testata valvolare CTM-100! 100 W di potenza, infinite possibilità sonore, uscita DI e alloggiamento resistente.

španělština italština
w w
salida uscita
resistente resistente
posibilidades possibilità
y e
calidad qualità
de di
sonido suono
es è
en basso
el la

ES Versión para Industrial: Cabezal T/TF/RT, para el paquete: Cabezal TD/RC

IT Versione per industriale: Testa T/TF/RT, per il pacchetto: Testa TD/RC

španělština italština
versión versione
industrial industriale
cabezal testa
paquete pacchetto
rc rc
t t
el il
para per

ES El sensor capacitivo del cabezal escanea la placa de impresión y compensa el desplazamiento del eje Z ajustando la altura de las primeras capas de impresión.

IT Il sensore capacitivo della testina di stampa scansiona il piano di stampa e compensa l'offset dell'asse Z regolando l'altezza dei primi layer di stampa.

španělština italština
sensor sensore
escanea scansiona
impresión stampa
compensa compensa
capas layer
cabezal testina
z z
y e
de di

ES Los consumibles para impresión pueden afectar a numerosos aspectos, desde la vida útil del cabezal de impresión hasta la eficiencia operativa

IT I materiali di consumo per la stampa possono influire negativamente su ogni aspetto della stampante, dalla durata della testina all’efficienza operativa

španělština italština
consumibles materiali di consumo
pueden possono
aspectos aspetto
operativa operativa
vida durata
cabezal testina
impresión stampa
afectar influire
de di
para per

ES Los consumibles de impresión pueden afectar a numerosos aspectos, desde la vida útil del cabezal de impresión hasta la eficiencia operativa

IT I materiali di consumo per la stampa possono influire negativamente su ogni aspetto della stampante, dalla durata della testina all’efficienza operativa

španělština italština
consumibles materiali di consumo
pueden possono
aspectos aspetto
operativa operativa
vida durata
cabezal testina
impresión stampa
afectar influire
de di

ES Cabezal de impresión de extrusión doble con sistema de elevación automática de boquillas y núcleos de impresión intercambiables

IT Testina di stampa a doppia estrusione con sistema di sollevamento automatico degli ugelli e print core intercambiabili

španělština italština
elevación sollevamento
automática automatico
núcleos core
cabezal testina
impresión stampa
y e
sistema sistema
de di
doble doppia

ES El sensor capacitivo del cabezal escanea la placa de impresión y compensa el desplazamiento del eje Z ajustando la altura de las primeras capas de impresión.

IT Il sensore capacitivo della testina di stampa scansiona il piano di stampa e compensa l'offset dell'asse Z regolando l'altezza dei primi layer di stampa.

španělština italština
sensor sensore
escanea scansiona
impresión stampa
compensa compensa
capas layer
cabezal testina
z z
y e
de di

ES Los consumibles para impresión pueden afectar a numerosos aspectos, desde la vida útil del cabezal de impresión hasta la eficiencia operativa

IT I materiali di consumo per la stampa possono influire negativamente su ogni aspetto della stampante, dalla durata della testina all’efficienza operativa

španělština italština
consumibles materiali di consumo
pueden possono
aspectos aspetto
operativa operativa
vida durata
cabezal testina
impresión stampa
afectar influire
de di
para per

ES Los consumibles de impresión pueden afectar a numerosos aspectos, desde la vida útil del cabezal de impresión hasta la eficiencia operativa

IT I materiali di consumo per la stampa possono influire negativamente su ogni aspetto della stampante, dalla durata della testina all’efficienza operativa

španělština italština
consumibles materiali di consumo
pueden possono
aspectos aspetto
operativa operativa
vida durata
cabezal testina
impresión stampa
afectar influire
de di

ES Durante este proceso de impresión 3D en metal, un cabezal de impresión similar al de la inyección de tinta deposita un aglutinante especializado de manera precisa en un lecho de polvo metálico

IT Durante il processo di stampa 3D in metallo, una testina a getto d'inchiostro deposita con precisione un legante specializzato su un letto di polvere metallica

španělština italština
impresión stampa
especializado specializzato
polvo polvere
cabezal testina
metal metallo
un un
la il
proceso processo
de di
en in

ES Se aplica en el interior de las piezas mediante una segunda boquilla en un cabezal de impresión de materiales compuestos de Markforged

IT Si distende attraverso un secondo ugello su una testina di stampa di composito Markforged sull’interno dei componenti

španělština italština
boquilla ugello
impresión stampa
markforged markforged
cabezal testina
un un
de di
en attraverso

ES Cabezal de impresión "RockJET-TM" y tecnologías de inyección de esmalte "VariStructure-TM" patentados por Durst".

IT Testine di stampa proprietarie Durst "RockJET-TM" con tecnologia die livelli "VariStructure-TM"

španělština italština
impresión stampa
tecnologías tecnologia
durst durst
de di
y con

ES Se endurece un sustrato de polvo cuando el cabezal de impresión deposita una gota de líquido aglutinante durante el proceso de generación de capas. Incluye la fabricación de prototipos a todo color.

IT Un substrato di polvere viene indurito quando la testina di stampa deposita una goccia di fluido legante durante un processo di stratificazione. È inclusa la fabbricazione di prototipi a colori.

španělština italština
polvo polvere
impresión stampa
gota goccia
incluye inclusa
prototipos prototipi
cabezal testina
un un
a a
de di
proceso processo
cuando quando
el la

ES Se utiliza cuando es necesario comprobar el acabado de las superficies y la forma. Un cabezal de impresión coloca capas de material curable mediante UV que se solidifican sucesivamente para crear diseños de prototipo.

IT Consente di rifinire le superfici e testare le forme. Una testina di stampa stende strati di materiale induribile tramite luce ultravioletta, che si solidificano in successione dando forma ai prototipi dei progetti.

španělština italština
comprobar testare
superficies superfici
impresión stampa
capas strati
material materiale
cabezal testina
y e
diseños progetti
de di
un una
la dei
el le
forma forma
que tramite

ES ¿Cuál es el resultado? Vida útil del cabezal de impresión prolongada, disminución del coste total de propiedad y un excelente rendimiento de escaneado.

IT Qual è il risultato? Vita utile delle testine di stampa prolungata, costo totale di esercizio ridotto e prestazioni di scansione eccezionali.

španělština italština
útil utile
impresión stampa
escaneado scansione
vida vita
coste costo
y e
rendimiento prestazioni
el il
total totale
de di
resultado risultato
es è

ES La Rho 2500 se basa en un concepto modular y está disponible en tres configuraciones de cabezal de impresión que pueden actualizarse en cualquier momento

IT Il tutto mantenendo inalterata l’elevata produttività fino a 1.250 mq/h

španělština italština
la il
de fino

ES Nuestros equipo de I+D de consumibles comprueba rigurosamente todo el material y las combinaciones de cintas para garantizar la máxima calidad y durabilidad de la impresión, así como la máxima durabilidad del cabezal

IT Il nostro team responsabile della Ricerca e dello Sviluppo esegue test rigorosi su tutte le combinazioni di materiali e nastri per garantire un’elevata qualità di stampa e durata e la massima vita utile per le testine di stampa

španělština italština
comprueba ricerca
combinaciones combinazioni
cintas nastri
garantizar garantire
durabilidad durata
impresión stampa
calidad qualità
equipo team
material materiali
y e
máxima massima
de di
para per

ES MK8 M6 Cabezal de Impresión con Extrusora de Boquilla de Acero Inoxidable Roscado

IT Creality3D Set di Auto-tuning per Ender - 3 / CR - 10

španělština italština
de di

ES Se endurece un sustrato de polvo cuando el cabezal de impresión deposita una gota de líquido aglutinante durante el proceso de generación de capas. Incluye la fabricación de prototipos a todo color.

IT Un substrato di polvere viene indurito quando la testina di stampa deposita una goccia di fluido legante durante un processo di stratificazione. È inclusa la fabbricazione di prototipi a colori.

španělština italština
polvo polvere
impresión stampa
gota goccia
incluye inclusa
prototipos prototipi
cabezal testina
un un
a a
de di
proceso processo
cuando quando
el la

ES Se utiliza cuando es necesario comprobar el acabado de las superficies y la forma. Un cabezal de impresión coloca capas de material curable mediante UV que se solidifican sucesivamente para crear diseños de prototipo.

IT Consente di rifinire le superfici e testare le forme. Una testina di stampa stende strati di materiale induribile tramite luce ultravioletta, che si solidificano in successione dando forma ai prototipi dei progetti.

španělština italština
comprobar testare
superficies superfici
impresión stampa
capas strati
material materiale
cabezal testina
y e
diseños progetti
de di
un una
la dei
el le
forma forma
que tramite

ES Cabezal de impresión "RockJET-TM" y tecnologías de inyección de esmalte "VariStructure-TM" patentados por Durst".

IT Testine di stampa proprietarie Durst "RockJET-TM" con tecnologia die livelli "VariStructure-TM"

španělština italština
impresión stampa
tecnologías tecnologia
durst durst
de di
y con

ES La Rho 2500 se basa en un concepto modular y está disponible en tres configuraciones de cabezal de impresión que pueden actualizarse en cualquier momento

IT Il tutto mantenendo inalterata l’elevata produttività fino a 1.250 mq/h

španělština italština
la il
de fino

ES ¿Cuál es el resultado? Vida útil del cabezal de impresión prolongada, disminución del coste total de propiedad y un excelente rendimiento de escaneado.

IT Qual è il risultato? Vita utile delle testine di stampa prolungata, costo totale di esercizio ridotto e prestazioni di scansione eccezionali.

španělština italština
útil utile
impresión stampa
escaneado scansione
vida vita
coste costo
y e
rendimiento prestazioni
el il
total totale
de di
resultado risultato
es è

ES Nuestros equipo de I+D de consumibles comprueba rigurosamente todo el material y las combinaciones de cintas para garantizar la máxima calidad y durabilidad de la impresión, así como la máxima durabilidad del cabezal

IT Il nostro team responsabile della Ricerca e dello Sviluppo esegue test rigorosi su tutte le combinazioni di materiali e nastri per garantire un’elevata qualità di stampa e durata e la massima vita utile per le testine di stampa

španělština italština
comprueba ricerca
combinaciones combinazioni
cintas nastri
garantizar garantire
durabilidad durata
impresión stampa
calidad qualità
equipo team
material materiali
y e
máxima massima
de di
para per

ES Se endurece un sustrato de polvo cuando el cabezal de impresión deposita una gota de líquido aglutinante durante el proceso de generación de capas. Incluye la fabricación de prototipos a todo color.

IT Un substrato di polvere viene indurito quando la testina di stampa deposita una goccia di fluido legante durante un processo di stratificazione. È inclusa la fabbricazione di prototipi a colori.

španělština italština
polvo polvere
impresión stampa
gota goccia
incluye inclusa
prototipos prototipi
cabezal testina
un un
a a
de di
proceso processo
cuando quando
el la

ES Se utiliza cuando es necesario comprobar el acabado de las superficies y la forma. Un cabezal de impresión coloca capas de material curable mediante UV que se solidifican sucesivamente para crear diseños de prototipo.

IT Consente di rifinire le superfici e testare le forme. Una testina di stampa stende strati di materiale induribile tramite luce ultravioletta, che si solidificano in successione dando forma ai prototipi dei progetti.

španělština italština
comprobar testare
superficies superfici
impresión stampa
capas strati
material materiale
cabezal testina
y e
diseños progetti
de di
un una
la dei
el le
forma forma
que tramite

ES Los libros comerciales ofrecen dos opciones de calidad de impresión: impresión estándar para una mejor calidad e impresión económica para un coste por unidad más asequible, perfecto para la venta.

IT I libri tascabili offrono due opzioni di qualità di stampa: la stampa standard, di qualità più elevata, e la stampa economica, per un costo unitario inferiore e un prezzo di mercato conveniente.

španělština italština
libros libri
ofrecen offrono
impresión stampa
calidad qualità
estándar standard
e e
económica economica
un un
opciones opzioni
de di
coste costo
asequible conveniente
dos due
más più
para per

ES Las impresores premium ZD621 llevan calidad de impresión industrial a un equipo de sobremesa compacto, lo que se traduce en altas velocidades de impresión, excelente calidad de impresión, capacidad de gestión sencilla y seguridad.

IT Le stampanti premium ZD621 offrono prestazioni di stampa di livello industriale in un fattore di forma compatto, oltre a elevate velocità di stampa, eccellente qualità grafica, semplicità di gestione e alta sicurezza.

španělština italština
industrial industriale
compacto compatto
gestión gestione
seguridad sicurezza
velocidades velocità
sencilla semplicità
premium premium
impresión stampa
un un
altas elevate
y e
calidad qualità
de di
capacidad prestazioni
a a
en in

ES Al imprimir un panel, aparecerá la ventana de impresión del navegador y se mostrarán las opciones de impresión. Las funciones de impresión y los pasos que se utilicen dependerán del navegador.

IT Quando stampi un pannello di controllo, verrà visualizzata la finestra di stampa del browser che fornirà le opzioni di stampa. Le funzioni di stampa e i passaggi utilizzati variano a seconda del browser.

španělština italština
ventana finestra
navegador browser
pasos passaggi
utilicen utilizzati
mostrar visualizzata
un un
y e
impresión stampa
opciones opzioni
funciones funzioni
panel pannello
de di

ES La diferencia principal es la técnica de impresión (impresión UV en cajas postales Eco Color). En las cajas postales Eco Color, la impresión se realiza

IT La principale differenza sta nella tecnica di stampa (stampa UV in scatole postali Eco Colorate). Nelle scatole postali Eco Colorate, la stampa è eseguita

španělština italština
principal principale
técnica tecnica
impresión stampa
uv uv
cajas scatole
eco eco
de di
en in
es è
diferencia differenza
la sta

ES Los equipos LED fiables benefician a la industria de la impresión 3D al proporcionar una estabilidad curado para prolongar los ciclos de impresión, aumentando la precisión de la impresión.

IT Un'attrezzatura a LED affidabile avvantaggia l'industria della stampa 3D fornendo stabilità polimerizzazione per estendere i cicli di stampa, aumentando la precisione di stampa.

španělština italština
led led
impresión stampa
proporcionar fornendo
ciclos cicli
aumentando aumentando
precisión precisione
estabilidad stabilità
a a
de di
la della
para per

ES Los libros comerciales ofrecen dos opciones de calidad de impresión: impresión estándar para una mejor calidad e impresión económica para un coste por unidad más asequible, perfecto para la venta.

IT I libri tascabili offrono due opzioni di qualità di stampa: la stampa standard, di qualità più elevata, e la stampa economica, per un costo unitario inferiore e un prezzo di mercato conveniente.

španělština italština
libros libri
ofrecen offrono
impresión stampa
calidad qualità
estándar standard
e e
económica economica
un un
opciones opzioni
de di
coste costo
asequible conveniente
dos due
más più
para per

ES Las impresores premium ZD621 llevan calidad de impresión industrial a un equipo de sobremesa compacto, lo que se traduce en altas velocidades de impresión, excelente calidad de impresión, capacidad de gestión sencilla y seguridad.

IT Le stampanti premium ZD621 offrono prestazioni di stampa di livello industriale in un fattore di forma compatto, oltre a elevate velocità di stampa, eccellente qualità grafica, semplicità di gestione e alta sicurezza.

španělština italština
industrial industriale
compacto compatto
gestión gestione
seguridad sicurezza
velocidades velocità
sencilla semplicità
premium premium
impresión stampa
un un
altas elevate
y e
calidad qualità
de di
capacidad prestazioni
a a
en in

ES  ha sido diseñado para manejar una amplia gama de aplicaciones de impresión y corte, incluyendo la impresión textil y la impresión directa a prenda

IT  è stato progettato per gestire un'ampia gamma di applicazioni di stampa e taglio, compresa la stampa tessile e la stampa diretta su abbigliamento

španělština italština
manejar gestire
gama gamma
aplicaciones applicazioni
impresión stampa
corte taglio
incluyendo compresa
textil tessile
directa diretta
prenda abbigliamento
y e
de di
sido stato
para per
diseñado progettato

ES Los libros comerciales ofrecen dos opciones de calidad de impresión: impresión estándar para una mejor calidad e impresión económica para un coste por unidad más asequible, perfecto para la venta.

IT I libri tascabili offrono due opzioni di qualità di stampa: la stampa standard, di qualità più elevata, e la stampa economica, per un costo unitario inferiore e un prezzo di mercato conveniente.

španělština italština
libros libri
ofrecen offrono
impresión stampa
calidad qualità
estándar standard
e e
económica economica
un un
opciones opzioni
de di
coste costo
asequible conveniente
dos due
más più
para per

ES Los libros comerciales ofrecen dos opciones de calidad de impresión: impresión estándar para una mejor calidad e impresión económica para un coste por unidad más asequible, perfecto para la venta.

IT I libri tascabili offrono due opzioni di qualità di stampa: la stampa standard, di qualità più elevata, e la stampa economica, per un costo unitario inferiore e un prezzo di mercato conveniente.

španělština italština
libros libri
ofrecen offrono
impresión stampa
calidad qualità
estándar standard
e e
económica economica
un un
opciones opzioni
de di
coste costo
asequible conveniente
dos due
más più
para per

ES Los libros comerciales ofrecen dos opciones de calidad de impresión: impresión estándar para una mejor calidad e impresión económica para un coste por unidad más asequible, perfecto para la venta.

IT I libri tascabili offrono due opzioni di qualità di stampa: la stampa standard, di qualità più elevata, e la stampa economica, per un costo unitario inferiore e un prezzo di mercato conveniente.

španělština italština
libros libri
ofrecen offrono
impresión stampa
calidad qualità
estándar standard
e e
económica economica
un un
opciones opzioni
de di
coste costo
asequible conveniente
dos due
más più
para per

ES Los libros comerciales ofrecen dos opciones de calidad de impresión: impresión estándar para una mejor calidad e impresión económica para un coste por unidad más asequible, perfecto para la venta.

IT I libri tascabili offrono due opzioni di qualità di stampa: la stampa standard, di qualità più elevata, e la stampa economica, per un costo unitario inferiore e un prezzo di mercato conveniente.

španělština italština
libros libri
ofrecen offrono
impresión stampa
calidad qualità
estándar standard
e e
económica economica
un un
opciones opzioni
de di
coste costo
asequible conveniente
dos due
más più
para per

ES Los libros comerciales ofrecen dos opciones de calidad de impresión: impresión estándar para una mejor calidad e impresión económica para un coste por unidad más asequible, perfecto para la venta.

IT I libri tascabili offrono due opzioni di qualità di stampa: la stampa standard, di qualità più elevata, e la stampa economica, per un costo unitario inferiore e un prezzo di mercato conveniente.

španělština italština
libros libri
ofrecen offrono
impresión stampa
calidad qualità
estándar standard
e e
económica economica
un un
opciones opzioni
de di
coste costo
asequible conveniente
dos due
más più
para per

ES Al imprimir un panel, aparecerá la ventana de impresión del navegador y se mostrarán las opciones de impresión. Las funciones de impresión y los pasos que se utilicen dependerán del navegador.

IT Quando stampi un pannello di controllo, verrà visualizzata la finestra di stampa del browser che fornirà le opzioni di stampa. Le funzioni di stampa e i passaggi utilizzati variano a seconda del browser.

španělština italština
ventana finestra
navegador browser
pasos passaggi
utilicen utilizzati
mostrar visualizzata
un un
y e
impresión stampa
opciones opzioni
funciones funzioni
panel pannello
de di

ES La velocidad de la banda y la mecánica del cabezal de grabación aumentan de forma selectiva las frecuencias bajas, consiguiéndose una mayor calidez sonora.

IT La velocità del nastro e la meccanica del pickup amplificano le basse frequenze in modo mirato e aggiungono più calore.

španělština italština
mecánica meccanica
frecuencias frequenze
bajas basse
calidez calore
banda nastro
y e
forma modo
velocidad velocità

ES Con una sonda un 10 % más corta y un cabezal un 15 % más pequeño, hemos diseñado la iQ+ para facilitarle un acceso aún mejor entre las costillas y sobre superficies curvas.

IT Con una testina il 15 % più piccola e una sonda più corta del 10 %, abbiamo sviluppato iQ+ per offriti un accesso ecografico ancora migliore attraverso le coste e le superfici curve.

španělština italština
sonda sonda
corta corta
diseñado sviluppato
acceso accesso
superficies superfici
curvas curve
cabezal testina
pequeño piccola
mejor migliore
y e
la il
más più
con con
para per
un un
hemos abbiamo

ES menos en el tamaño del cabezal

IT di riduzione delle dimensioni della testina

španělština italština
menos riduzione
cabezal testina
tamaño dimensioni
del di

ES Un enrollador de madejas es una herramienta de doble cabezal para devanar hilados. Devanar significa básicamente enrollar el hilo alrededor del huso.

IT Un aspo è uno strumento a due teste usato per trasformare in matassa il filato. Fondamentalmente, ammatassare significa avvolgere il filo proveniente dal fuso.

španělština italština
básicamente fondamentalmente
un un
es è
herramienta strumento
significa significa
el il
hilo filo
de proveniente
doble a

ES Alinea el cabezal de la engrapadora de acuerdo con estas directrices.

IT Allinea la testa della graffettatrice seguendo queste linee guida.

španělština italština
alinea allinea
cabezal testa
directrices linee guida
el la

Zobrazuje se 50 z 50 překladů