ES La presencia de anticuerpos contra la COVID-19 en la sangre de una persona indica que el individuo estaba infectado y respondió generando anticuerpos protectores
"anticuerpos" v španělština lze přeložit do následujících italština slov/frází:
anticuerpos | anticorpi |
ES La presencia de anticuerpos contra la COVID-19 en la sangre de una persona indica que el individuo estaba infectado y respondió generando anticuerpos protectores
IT La presenza di anticorpi contro COVID-19 nel sangue di una persona indica che il soggetto è stato infettato e ha risposto producendo anticorpi protettivi
španělština | italština |
---|---|
presencia | presenza |
anticuerpos | anticorpi |
sangre | sangue |
indica | indica |
persona | persona |
y | e |
que | è |
estaba | che |
de | di |
respondió | risposto |
ES Sin embargo, aunque la presencia de anticuerpos es una prueba de que las personas habían estado infectadas, incluso las que no tuvieron síntomas, tener anticuerpos no es una garantía permanente contra otra infección
IT Tuttavia, sebbene la presenza di anticorpi sia la prova che le persone sono state infettate, anche quelle senza sintomi, la presenza di anticorpi non è una garanzia permanente contro un’altra infezione
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
prueba | prova |
síntomas | sintomi |
garantía | garanzia |
permanente | permanente |
infección | infezione |
presencia | presenza |
sin | senza |
personas | persone |
sin embargo | tuttavia |
aunque | sebbene |
de | di |
no | non |
es | è |
ES Debido a que el cuerpo necesita varios días para fabricar anticuerpos, las pruebas de anticuerpos no son especialmente útiles para diagnosticar la infección inmediatamente.
IT Poiché l’organismo impiega diversi giorni per produrre anticorpi, i test anticorpali non sono particolarmente utili per diagnosticare immediatamente l’infezione.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
pruebas | test |
especialmente | particolarmente |
útiles | utili |
diagnosticar | diagnosticare |
inmediatamente | immediatamente |
días | giorni |
el | i |
no | non |
son | sono |
ES Sobre el 40% estaban en biologics, sobre todo los inhibidores del factor de necrosis (TNF) de tumor bajo la forma de anticuerpos antis-TNF monoclonales, o los anticuerpos anti-CD20.
IT Più di 40% erano sul biologics, principalmente sugli inibitori (TNF) di fattore di necrosi tumorale sotto forma di anticorpi anti--TNF monoclonali, o sugli anticorpi anti-CD20.
španělština | italština |
---|---|
estaban | erano |
factor | fattore |
necrosis | necrosi |
forma | forma |
anticuerpos | anticorpi |
sobre todo | principalmente |
o | o |
de | di |
en | sugli |
ES Las semividas RBD- y de los anticuerpos S-específicos de IgM fueron deducidos como 55 y 65 días, respectivamente, y el RBD- y de los anticuerpos S-específicos de IgA eran 56 días y 55 días, respectivamente.
IT Le emivite RBD- e degli anticorpi S-specifici di IgM sono stati dedotti come 55 e i 65 giorni, rispettivamente e quello RBD- e degli anticorpi S-specifici di IgA erano dei 56 giorni e dei 55 giorni, rispettivamente.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
y | e |
días | giorni |
eran | erano |
de | di |
como | come |
respectivamente | rispettivamente |
el | i |
ES Cuatrocientos cincuenta y ocho anticuerpos fueron probados, y el 94% de los anticuerpos exhibieron el atascamiento a Wuhan Hu-1 RBD, confirmando la eficiencia del método que fue utilizado para aislar las células de B RBD-específicas de la memoria
IT Quattrocento cinquantotto anticorpi sono stati provati e 94% degli anticorpi ha esibito l'associazione a Wuhan Hu-1 RBD, confermante il risparmio di temi del metodo che è stato usato per isolare i linfociti B RBD-specifici di memoria
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
wuhan | wuhan |
rbd | rbd |
utilizado | usato |
aislar | isolare |
memoria | memoria |
y | e |
método | metodo |
fue | stato |
de | di |
que | è |
fueron | che |
b | b |
a | a |
para | per |
ES La concentración mitad-máxima de ELISA del medio geométrico (EC50) de los anticuerpos obtenidos en los diversos puntos del tiempo era estimada, y no había diferencia importante en atar de estos anticuerpos cuando los puntos probaron
IT La concentrazione mezzo massima in ELISA di media geometrica (EC50) degli anticorpi ottenuti ai vari punti di tempo è stata stimata e non c'era differenza significativa in legame di questi anticorpi quando i punti hanno provato
španělština | italština |
---|---|
concentración | concentrazione |
anticuerpos | anticorpi |
obtenidos | ottenuti |
puntos | punti |
diferencia | differenza |
importante | significativa |
máxima | massima |
elisa | elisa |
y | e |
de | di |
tiempo | tempo |
no | non |
la | degli |
ES Los anticuerpos fueron obtenidos después de la dosis primera, de 1,3 meses y de 5 meses después del amplificador auxiliar que ascendía a un total de 147 anticuerpos.
IT Gli anticorpi sono stati ottenuti dopo la dose principale, 1,3 mesi e 5 mesi dopo il ripetitore che ammonta a complessivamente 147 anticorpi.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
obtenidos | ottenuti |
dosis | dose |
meses | mesi |
y | e |
la | il |
fueron | che |
a | a |
un | principale |
total | complessivamente |
de | dopo |
ES Interesante, IgM e IgG1 apuntan el dominio S1 de la proteína de S, así afectando el virus que ata a la célula huesped. Éste es el foco de la actividad para la mayoría de los anticuerpos de neutralización y los anticuerpos monoclonales.
IT Interessante, IgM e IgG1 mirano al dominio S1 della proteina di S, così urtando il virus che lega alla cellula ospite. Ciò è il fuoco di attività per la maggior parte dei anticorpi di neutralizzazione e gli anticorpi monoclonali.
španělština | italština |
---|---|
interesante | interessante |
proteína | proteina |
virus | virus |
célula | cellula |
huesped | ospite |
foco | fuoco |
anticuerpos | anticorpi |
neutralización | neutralizzazione |
actividad | attività |
s | s |
dominio | dominio |
de | di |
es | è |
e | e |
para | per |
ES Los anticuerpos terapéuticos ya mencionados se han categorizado como anticuerpos de neutralización
IT Gli anticorpi terapeutici suddetti sono stati categorizzati come anticorpi di neutralizzazione
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
neutralización | neutralizzazione |
de | di |
como | come |
ES Los anticuerpos de neutralización comprenden solamente una parte de los anticuerpos totales que son generados por las B-células contra la proteína del pico SARS-CoV-2.
IT Gli anticorpi di neutralizzazione comprendono soltanto una frazione gli anticorpi totali che sono generati dai linfociti B contro la proteina della punta SARS-CoV-2.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
neutralización | neutralizzazione |
totales | totali |
generados | generati |
proteína | proteina |
pico | punta |
b | b |
de | di |
la | della |
solamente | soltanto |
comprenden | comprendono |
ES Los experimentos con los anticuerpos monoclonales descubrieron diez anticuerpos pico-reactivos, fuera de los cuales nueve fueron encontrados para atar para clavar molduras según lo descubierto por cytometry de flujo.
IT Gli esperimenti con gli anticorpi monoclonali hanno individuato dieci anticorpi punta-reattivi, da cui nove sono stati trovati per legare per chiodare le perle come individuate da citometria a flusso.
španělština | italština |
---|---|
experimentos | esperimenti |
anticuerpos | anticorpi |
encontrados | trovati |
flujo | flusso |
nueve | nove |
ES Los resultados del análisis del epitopo indicaron que los anticuerpos podrían atar la proteína del pico pero no compitieron con el punto de enlace de ACE2 humano. Estos anticuerpos incluyeron Ab11, 57, 59, 66, 77, 81, 94.
IT I risultati dell'analisi di epitopo hanno indicato che gli anticorpi potrebbero legare la proteina della punta ma non hanno fatto concorrenza alla sede del legame di ACE2 umano. Questi anticorpi hanno incluso Ab11, 57, 59, 66, 77, 81, 94.
španělština | italština |
---|---|
resultados | risultati |
anticuerpos | anticorpi |
proteína | proteina |
pico | punta |
humano | umano |
incluyeron | incluso |
podrían | potrebbero |
pero | ma |
de | di |
no | non |
el | i |
ES Los anticuerpos de neutralización, aunque una parte integrante de la inmunorespuesta de la carrocería, responden a un diverso propósito a los anticuerpos obligatorios.
IT Gli anticorpi di neutralizzazione, sebbene una parte integrante della risposta immunitaria dell'organismo, abbiano uno scopo differente agli anticorpi leganti.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
neutralización | neutralizzazione |
inmunorespuesta | risposta immunitaria |
propósito | scopo |
aunque | sebbene |
de | di |
a | agli |
un | una |
la | della |
parte | parte |
ES Los anticuerpos son hechos por las B-células en la médula. Cuando se crean las B-células, comienzan a producir los anticuerpos que atarán a los antígenos específicos.
IT Gli anticorpi sono fatti dai linfociti B nel midollo osseo. Quando i linfociti B sono creati, cominciano a produrre gli anticorpi che legheranno agli antigeni specifici.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
crean | creati |
específicos | specifici |
producir | produrre |
b | b |
a | a |
los | i |
hechos | fatti |
en | agli |
cuando | quando |
son | sono |
ES Un de uso común para los anticuerpos de neutralización en remedio está en la inmunización pasiva. Éste es el proceso en el cual dan una persona que no es inmune a la enfermedad los anticuerpos de una persona que sea ya inmune a la enfermedad.
IT Un uso comune per la neutralizzazione degli anticorpi nella medicina è nell'immunizzazione passiva. Ciò è il trattamento in cui una persona che non è immune alla malattia è data gli anticorpi da una persona che è già immune alla malattia.
španělština | italština |
---|---|
común | comune |
anticuerpos | anticorpi |
neutralización | neutralizzazione |
pasiva | passiva |
enfermedad | malattia |
proceso | trattamento |
un | un |
uso | uso |
en | in |
persona | persona |
no | non |
ya | già |
es | è |
de | una |
para | per |
ES Un proceso conocido como aumento con dependencia de los anticuerpos (ADE), que lleva a infecciones más severas, puede ocurrir cuando un virus ata a los anticuerpos que ayudan al virus a infectar las células
IT Un trattamento conosciuto come il potenziamento dipendente dall'anticorpo (ADE), che piombo alle infezioni più severe, può avere luogo quando un virus lega agli anticorpi che aiutano il virus ad infettare le celle
španělština | italština |
---|---|
conocido | conosciuto |
anticuerpos | anticorpi |
ayudan | aiutano |
infectar | infettare |
células | celle |
proceso | trattamento |
un | un |
infecciones | infezioni |
virus | virus |
cuando | quando |
más | più |
puede | può |
las | le |
como | come |
a | agli |
ES Los anticuerpos de neutralización son los anticuerpos naturales que desempeñan un papel importante en el sistema inmune
IT Gli anticorpi di neutralizzazione sono anticorpi naturali che svolgono un ruolo importante nel sistema immunitario
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
neutralización | neutralizzazione |
naturales | naturali |
papel | ruolo |
importante | importante |
inmune | immunitario |
un | un |
de | di |
sistema | sistema |
el | nel |
ES Puesto que el sistema inmune comienza generalmente a producir los anticuerpos dentro de la poste-infección de 1 - 3 semanas, una prueba hecha pronto después de que la exposición viral pueda no poder descubrir los anticuerpos en la sangre
IT Dal sistema immunitario inizia solitamente a produrre gli anticorpi all'interno di un'post-infezione di 1 - 3 settimane, una prova effettuata presto dopo che l'esposizione virale non può potere individuare gli anticorpi nel sangue
španělština | italština |
---|---|
inmune | immunitario |
comienza | inizia |
generalmente | solitamente |
anticuerpos | anticorpi |
semanas | settimane |
prueba | prova |
viral | virale |
descubrir | individuare |
sangre | sangue |
pronto | presto |
sistema | sistema |
a | a |
no | non |
producir | produrre |
dentro | allinterno |
de | di |
que | può |
ES Comparado a los anticuerpos de una infección anterior, los anticuerpos de la vacuna BNT162b2 neutralizaron el virus con el pico de D614G con un título medio de 862, un aumento de 2,6 dobleces
IT Confrontato agli anticorpi da un'infezione precedente, gli anticorpi dal vaccino BNT162b2 hanno neutralizzato il virus con la punta di D614G con un titolo medio di 862, un aumento di 2,6 volte
španělština | italština |
---|---|
comparado | confrontato |
anticuerpos | anticorpi |
vacuna | vaccino |
pico | punta |
título | titolo |
aumento | aumento |
un | un |
de | di |
virus | virus |
a | b |
anterior | precedente |
ES Sin embargo, todos los anticuerpos FcR-obligatorios en mujeres embarazadas y anticuerpos de FcγR2b-binding en mujeres de lactancia seguían siendo más inferiores con respecto a las mujeres no embarazadas
IT Tuttavia, tutti gli anticorpi dell'FcR-associazione in donne incinte ed anticorpi di FcγR2b-binding in donne d'allattamento sono rimanere più bassi rispetto alle donne non gravide
přepis Tuttavia, tutti gli anticorpi dell'FcR-associazione in donne incinte ed anticorpi di FcgR2b-binding in donne d'allattamento sono rimanere più bassi rispetto alle donne non gravide
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
mujeres | donne |
de | di |
en | in |
respecto | rispetto |
sin embargo | tuttavia |
más | più |
no | non |
todos | tutti |
ES Los anticuerpos fagocitarios estables pero los anticuerpos que activaban disminuidos de la NK-célula fueron transferidos a los niños
IT Gli anticorpi fagocitici stabili ma gli anticorpi d'attivazione in diminuzione della NK-cella sono stati trasferiti agli infanti
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
estables | stabili |
pero | ma |
a | agli |
transferidos | trasferiti |
ES Sin embargo, a pesar de los títulos más inferiores de anticuerpos en la cuerda, la placenta podía seleccionar para FcγR3a-binding, anticuerpos vacuna-inducidos funcionalmente aumentados.
IT Tuttavia, malgrado i titoli più bassi degli anticorpi nel cavo, la placenta poteva selezionare per FcγR3a-binding, da anticorpi indotti da vaccino dal punto di vista funzionale migliorati.
přepis Tuttavia, malgrado i titoli più bassi degli anticorpi nel cavo, la placenta poteva selezionare per FcgR3a-binding, da anticorpi indotti da vaccino dal punto di vista funzionale migliorati.
španělština | italština |
---|---|
títulos | titoli |
anticuerpos | anticorpi |
podía | poteva |
seleccionar | selezionare |
a pesar de | malgrado |
vacuna | vaccino |
de | di |
sin embargo | tuttavia |
más | più |
ES Los investigadores han encontrado anticuerpos neutralizantes en la mayoría de los pacientes después de la infección por SARS-CoV-2, pero estos títulos de anticuerpos disminuyen con el tiempo
IT I ricercatori hanno trovato anticorpi neutralizzanti nella maggior parte dei pazienti in seguito a infezione da SARS-CoV-2, ma questi titoli anticorpali diminuiscono nel tempo
španělština | italština |
---|---|
investigadores | ricercatori |
encontrado | trovato |
anticuerpos | anticorpi |
pacientes | pazienti |
infección | infezione |
títulos | titoli |
pero | ma |
tiempo | tempo |
de | dei |
a | a |
ES Los anticuerpos IgG séricos suelen poder detectarse incluso en pacientes inmunodeficientes con estrongiloidiasis generalizada, pero la ausencia de anticuerpos detectables no excluye la infección
IT Gli anticorpi IgG sierici generalmente possono essere rilevati anche in pazienti immunocompromessi con strongiloidosi diffusa, ma l'assenza di anticorpi distinguibili non esclude l'infezione
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
suelen | generalmente |
pacientes | pazienti |
generalizada | diffusa |
excluye | esclude |
de | di |
poder | possono |
en | in |
pero | ma |
no | non |
ES Los anticuerpos contra el antígeno II se utilizan para diagnosticar la enfermedad aguda y anticuerpos tanto contra antígenos de la fase I como de la fase II se utilizan para diagnosticar la enfermedad crónica.
IT Gli anticorpi per l'antigene di fase II sono usati per diagnosticare la malattia acuta, e gli anticorpi sia di per l'antigene di fase I sia di fase II sono utilizzati per diagnosticare malattie croniche.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
ii | ii |
diagnosticar | diagnosticare |
aguda | acuta |
fase | fase |
enfermedad | malattia |
y | e |
utilizan | utilizzati |
de | di |
el | i |
ES Anticuerpos específicos (anticuerpos del sistema inmunitario que atacan por error a las propias células de la persona)
IT Autoanticorpi specifici (anticorpi del sistema immunitario che attaccano erroneamente le cellule del soggetto)
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
sistema | sistema |
células | cellule |
inmunitario | immunitario |
específicos | specifici |
las | le |
ES Actualmente, Roche utiliza Smartsheet para administrar la priorización de la demanda, la distribución y la recopilación de datos para sus pruebas de diagnóstico y de anticuerpos del COVID-19
IT Oggi Roche utilizza Smartsheet per gestire la prioritizzazione della domanda, la distribuzione e la raccolta dei dati per i suoi test diagnostici e anticorpali per il COVID-19
španělština | italština |
---|---|
actualmente | oggi |
smartsheet | smartsheet |
priorización | prioritizzazione |
distribución | distribuzione |
recopilación | raccolta |
datos | dati |
pruebas | test |
utiliza | utilizza |
administrar | gestire |
y | e |
la | il |
de | dei |
para | per |
demanda | domanda |
sus | i |
ES Los adyuvantes, que son aditivos de la vacuna, son necesarios para mejorar la magnitud y la durabilidad de la respuesta de anticuerpos.
IT Gli adiuvanti, che sono additivi per vaccini, sono necessari per aumentare l’entità e la durata della risposta anticorpale.
španělština | italština |
---|---|
aditivos | additivi |
vacuna | vaccini |
necesarios | necessari |
mejorar | aumentare |
durabilidad | durata |
y | e |
respuesta | risposta |
ES ¿Cuál es el papel de la nueva prueba de anticuerpos contra la COVID-19?
IT Qual è il ruolo del nuovo test degli anticorpi COVID-19?
španělština | italština |
---|---|
nueva | nuovo |
prueba | test |
anticuerpos | anticorpi |
papel | ruolo |
es | è |
de | degli |
ES 12. ¿Cuál es el papel de la nueva prueba de anticuerpos contra la COVID-19?
IT 12. Qual è il ruolo del nuovo test degli anticorpi COVID-19?
španělština | italština |
---|---|
nueva | nuovo |
prueba | test |
anticuerpos | anticorpi |
papel | ruolo |
es | è |
de | degli |
ES Las personas necesitan estos anticuerpos para ser inmunes a otra infección por SARS-CoV-2
IT Le persone hanno bisogno di questi anticorpi per essere immuni a un’altra infezione da COVID-19
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
infección | infezione |
personas | persone |
a | a |
ser | essere |
necesitan | hanno bisogno |
para | per |
otra | di |
ES El nivel de anticuerpos puede no ser lo suficientemente alto como para ser protector.
IT Il livello di anticorpi potrebbe non essere sufficientemente alto da essere protettivo
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
suficientemente | sufficientemente |
protector | protettivo |
el | il |
nivel | livello |
de | di |
no | non |
ser | essere |
ES Incluso un nivel protector de anticuerpos puede disminuir con el tiempo, y es posible que el cuerpo no pueda recuperar un nivel que sea protector lo suficientemente rápido cuando se vuelva a exponer al virus.
IT Anche un livello protettivo di anticorpi può diminuire nel tempo e l’organismo potrebbe non essere in grado di riprodurli a un livello protettivo abbastanza rapidamente quando è nuovamente esposto al virus
španělština | italština |
---|---|
protector | protettivo |
anticuerpos | anticorpi |
disminuir | diminuire |
rápido | rapidamente |
virus | virus |
un | un |
nivel | livello |
y | e |
al | al |
de | di |
tiempo | tempo |
no | non |
a | a |
suficientemente | abbastanza |
puede | può |
el | nel |
es | è |
pueda | essere |
cuando | quando |
ES El plasma de personas que se han recuperado de la COVID-19 habitualmente contiene anticuerpos que son capaces de neutralizar el virus SARS-CoV-2.
IT Il plasma delle persone che sono guarite dal COVID-19 presenta di solito anticorpi che sono in grado di neutralizzare il virus SARS-CoV-2.
španělština | italština |
---|---|
personas | persone |
anticuerpos | anticorpi |
capaces | in grado di |
neutralizar | neutralizzare |
virus | virus |
plasma | plasma |
de | di |
habitualmente | di solito |
ES Tocilizumab y sarilumab son anticuerpos monoclonales humanizados recombinantes que actúan a nivel del receptor de la interleucina 6 (IL-6R), bloqueando la IL-6 e impidiendo que ejerza sus efectos proinflamatorios
IT Tocilizumab e sarilumab sono anticorpi monoclonali umanizzati che mirano al recettore dell’interleuchina 6 (anti-interleukin-6 receptor, IL-6R) che impediscono a IL-6 di esercitare i suoi effetti pro-infiammatori
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
efectos | effetti |
la | il |
a | a |
de | di |
e | e |
sus | i |
ES Las muestras son preparadas para el análisis de la fluorescencia manchando con los tintes fluorescentes o los anticuerpos fluorescente conjugados
IT I campioni sono preparati per l'analisi della fluorescenza macchiando con le tinture fluorescenti o gli anticorpi fluorescente coniugati
španělština | italština |
---|---|
muestras | campioni |
preparadas | preparati |
anticuerpos | anticorpi |
o | o |
son | sono |
el | i |
ES Los aglutinantes de Optimer son ligands únicos de la afinidad que muestran la actividad obligatoria específica, estabilidad y ofreciendo soluciones nuevas a los investigadores que no pueden ser logrados con ligands alternativos, tales como anticuerpos
IT I raccoglitori di Optimer sono leganti unici di affinità che mostrano l'attività obbligatoria specifica, la stabilità ed offrenti le soluzioni novelle ai ricercatori che non possono essere raggiunti con i leganti alternativi, quali gli anticorpi
španělština | italština |
---|---|
únicos | unici |
muestran | mostrano |
obligatoria | obbligatoria |
soluciones | soluzioni |
investigadores | ricercatori |
anticuerpos | anticorpi |
afinidad | affinità |
estabilidad | stabilità |
de | di |
no | non |
pueden | possono |
ser | essere |
específica | specifica |
y | ed |
ES De los 661 participantes, 178 (el 27%) tenían anticuerpos contra SARS-CoV-2 indicando que habían sido infectados
IT Del 661 partecipante, 178 (27%) hanno avuti anticorpi contro SARS-CoV-2 indicando che erano state infettate
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
indicando | indicando |
sido | state |
de | contro |
el | del |
que | che |
ES La producción de anticuerpos de IgG contra SARS-CoV-2 fue demorada, pero las reacciones de IgM y de IgA eran similares a ésas observadas en los individuos que no habían recibido un trasplante.
IT La produzione degli anticorpi di IgG contro SARS-CoV-2 è stata ritardata, ma le risposte di IgA e di IgM erano simili a quelle osservate in persone che non avevano ricevuto un trapianto.
španělština | italština |
---|---|
producción | produzione |
anticuerpos | anticorpi |
similares | simili |
trasplante | trapianto |
y | e |
un | un |
pero | ma |
a | a |
en | in |
que | è |
habían | avevano |
recibido | ricevuto |
de | di |
la | degli |
fue | stata |
eran | erano |
no | non |
ES Pero algunos aspectos de la reacción son pacientes con los trasplantes del riñón tienen una inmunorespuesta más lenta a la infección y hacen tipos ligeramente diversos de anticuerpos.”
IT Ma alcuni aspetti della risposta sono pazienti con i trapianti del rene hanno una risposta immunitaria più lenta all'infezione e fanno i tipi leggermente differenti degli anticorpi.„
ES Los investigadores de los Países Bajos encontraron que las vacunas del mRNA producen más anticuerpos que vacunas adenovirus-basadas.
IT I ricercatori dai Paesi Bassi hanno trovato che i vaccini del mRNA producono più anticorpi che ai i vaccini basati a adenovirus.
španělština | italština |
---|---|
investigadores | ricercatori |
bajos | bassi |
encontraron | trovato |
vacunas | vaccini |
producen | producono |
anticuerpos | anticorpi |
mrna | mrna |
basadas | basati |
países | paesi |
más | più |
los | i |
ES Los anticuerpos de neutralización fueron medidos de muestras del suero y probados contra cuatro variantes SARS-CoV-2 de la preocupación - alfa, beta, gamma, y delta.
IT Gli anticorpi di neutralizzazione sono stati misurati dai campioni del siero e sono stati provati contro quattro varianti SARS-CoV-2 di preoccupazione - alfa, beta, gamma e delta.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
neutralización | neutralizzazione |
muestras | campioni |
suero | siero |
variantes | varianti |
preocupación | preoccupazione |
alfa | alfa |
beta | beta |
gamma | gamma |
delta | delta |
y | e |
de | di |
ES La mayoría de los anticuerpos de neutralización apuntan el RBD y NTD
IT La maggior parte dei anticorpi di neutralizzazione mirano sia al RBD che a NTD
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
neutralización | neutralizzazione |
rbd | rbd |
a | a |
de | di |
la | dei |
el | la |
ES Anticuerpos monoclonales anteriores (mAbs) han tenido resultados variados
IT Gli anticorpi monoclonali più in anticipo (mAbs) hanno avuti risultati misti
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
anteriores | in |
resultados | risultati |
han | hanno |
ES Los anticuerpos sacados por estos antígenos son así cruz-reactivos a los epitopos virales y humanos.
IT Gli anticorpi suscitati da questi antigeni sono così inter-reattivi agli epitopi virali ed umani.
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
humanos | umani |
virales | virali |
son | sono |
a | agli |
estos | questi |
por | da |
y | ed |
ES La condición, que se ha estudiado en algunos laboratorios en todo el mundo, ocurre cuando la carrocería descubre la presencia de heparina como cuerpo extraño de tal modo que acciona la producción de anticuerpos
IT La circostanza, che è stata studiata in alcuni laboratori intorno al mondo, accade quando l'organismo individua la presenza di eparina come corpo estraneo quindi che avvia la produzione degli anticorpi
španělština | italština |
---|---|
condición | circostanza |
laboratorios | laboratori |
mundo | mondo |
ocurre | accade |
presencia | presenza |
cuerpo | corpo |
producción | produzione |
anticuerpos | anticorpi |
descubre | individua |
que | è |
algunos | alcuni |
de | di |
como | come |
el | la |
la | degli |
a | in |
ES Anticuerpos que atan arriba en la aproximación de la RBD-cumbrera el RBD semejantemente a J08 para causar obstáculo estérico al atascamiento ACE2
IT Anticorpi che legano similmente su sull'approccio della RBD-cresta il RBD a J08 per causare ostacolo sterico all'associazione ACE2
španělština | italština |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
rbd | rbd |
causar | causare |
a | a |
ES Las vacunas de COVID tienen anticuerpos perceptibles del solamente 17% contra el virus SARS-CoV-2
IT I vaccini di COVID hanno anticorpi rilevabili di soltanto 17% contro il virus SARS-CoV-2
španělština | italština |
---|---|
vacunas | vaccini |
covid | covid |
anticuerpos | anticorpi |
solamente | soltanto |
virus | virus |
de | di |
el | il |
ES Como el 15 de marzo de 2021 publicado, sus conclusión en una carta de la investigación en el gorrón de American Medical Association muestran decepcionante que el solamente 17% produjeron los anticuerpos perceptibles contra el virus SARS-CoV-2.
IT Come il 15 marzo 2021 pubblicato, i loro risultati in una lettera della ricerca nel giornale di American Medical Association indicano deludente che soltanto 17% ha prodotto gli anticorpi rilevabili contro il virus SARS-CoV-2.
španělština | italština |
---|---|
marzo | marzo |
publicado | pubblicato |
carta | lettera |
investigación | ricerca |
american | american |
association | association |
decepcionante | deludente |
anticuerpos | anticorpi |
virus | virus |
en | in |
de | di |
como | come |
solamente | soltanto |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů