Přeložit "anticuerpos" do italština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "anticuerpos" z španělština do italština

Překlady anticuerpos

"anticuerpos" v španělština lze přeložit do následujících italština slov/frází:

anticuerpos anticorpi

Překlad španělština do italština jazyka anticuerpos

španělština
italština

ES La presencia de anticuerpos contra la COVID-19 en la sangre de una persona indica que el individuo estaba infectado y respondió generando anticuerpos protectores

IT La presenza di anticorpi contro COVID-19 nel sangue di una persona indica che il soggetto è stato infettato e ha risposto producendo anticorpi protettivi

španělština italština
presencia presenza
anticuerpos anticorpi
sangre sangue
indica indica
persona persona
y e
que è
estaba che
de di
respondió risposto

ES Sin embargo, aunque la presencia de anticuerpos es una prueba de que las personas habían estado infectadas, incluso las que no tuvieron síntomas, tener anticuerpos no es una garantía permanente contra otra infección

IT Tuttavia, sebbene la presenza di anticorpi sia la prova che le persone sono state infettate, anche quelle senza sintomi, la presenza di anticorpi non è una garanzia permanente contro un’altra infezione

španělština italština
anticuerpos anticorpi
prueba prova
síntomas sintomi
garantía garanzia
permanente permanente
infección infezione
presencia presenza
sin senza
personas persone
sin embargo tuttavia
aunque sebbene
de di
no non
es è

ES Debido a que el cuerpo necesita varios días para fabricar anticuerpos, las pruebas de anticuerpos no son especialmente útiles para diagnosticar la infección inmediatamente.

IT Poiché l’organismo impiega diversi giorni per produrre anticorpi, i test anticorpali non sono particolarmente utili per diagnosticare immediatamente l’infezione.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
pruebas test
especialmente particolarmente
útiles utili
diagnosticar diagnosticare
inmediatamente immediatamente
días giorni
el i
no non
son sono

ES Sobre el 40% estaban en biologics, sobre todo los inhibidores del factor de necrosis (TNF) de tumor bajo la forma de anticuerpos antis-TNF monoclonales, o los anticuerpos anti-CD20.

IT Più di 40% erano sul biologics, principalmente sugli inibitori (TNF) di fattore di necrosi tumorale sotto forma di anticorpi anti--TNF monoclonali, o sugli anticorpi anti-CD20.

španělština italština
estaban erano
factor fattore
necrosis necrosi
forma forma
anticuerpos anticorpi
sobre todo principalmente
o o
de di
en sugli

ES Las semividas RBD- y de los anticuerpos S-específicos de IgM fueron deducidos como 55 y 65 días, respectivamente, y el RBD- y de los anticuerpos S-específicos de IgA eran 56 días y 55 días, respectivamente.

IT Le emivite RBD- e degli anticorpi S-specifici di IgM sono stati dedotti come 55 e i 65 giorni, rispettivamente e quello RBD- e degli anticorpi S-specifici di IgA erano dei 56 giorni e dei 55 giorni, rispettivamente.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
y e
días giorni
eran erano
de di
como come
respectivamente rispettivamente
el i

ES Cuatrocientos cincuenta y ocho anticuerpos fueron probados, y el 94% de los anticuerpos exhibieron el atascamiento a Wuhan Hu-1 RBD, confirmando la eficiencia del método que fue utilizado para aislar las células de B RBD-específicas de la memoria

IT Quattrocento cinquantotto anticorpi sono stati provati e 94% degli anticorpi ha esibito l'associazione a Wuhan Hu-1 RBD, confermante il risparmio di temi del metodo che è stato usato per isolare i linfociti B RBD-specifici di memoria

španělština italština
anticuerpos anticorpi
wuhan wuhan
rbd rbd
utilizado usato
aislar isolare
memoria memoria
y e
método metodo
fue stato
de di
que è
fueron che
b b
a a
para per

ES La concentración mitad-máxima de ELISA del medio geométrico (EC50) de los anticuerpos obtenidos en los diversos puntos del tiempo era estimada, y no había diferencia importante en atar de estos anticuerpos cuando los puntos probaron

IT La concentrazione mezzo massima in ELISA di media geometrica (EC50) degli anticorpi ottenuti ai vari punti di tempo è stata stimata e non c'era differenza significativa in legame di questi anticorpi quando i punti hanno provato

španělština italština
concentración concentrazione
anticuerpos anticorpi
obtenidos ottenuti
puntos punti
diferencia differenza
importante significativa
máxima massima
elisa elisa
y e
de di
tiempo tempo
no non
la degli

ES Los anticuerpos fueron obtenidos después de la dosis primera, de 1,3 meses y de 5 meses después del amplificador auxiliar que ascendía a un total de 147 anticuerpos.

IT Gli anticorpi sono stati ottenuti dopo la dose principale, 1,3 mesi e 5 mesi dopo il ripetitore che ammonta a complessivamente 147 anticorpi.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
obtenidos ottenuti
dosis dose
meses mesi
y e
la il
fueron che
a a
un principale
total complessivamente
de dopo

ES Interesante, IgM e IgG1 apuntan el dominio S1 de la proteína de S, así afectando el virus que ata a la célula huesped. Éste es el foco de la actividad para la mayoría de los anticuerpos de neutralización y los anticuerpos monoclonales.

IT Interessante, IgM e IgG1 mirano al dominio S1 della proteina di S, così urtando il virus che lega alla cellula ospite. Ciò è il fuoco di attività per la maggior parte dei anticorpi di neutralizzazione e gli anticorpi monoclonali.

španělština italština
interesante interessante
proteína proteina
virus virus
célula cellula
huesped ospite
foco fuoco
anticuerpos anticorpi
neutralización neutralizzazione
actividad attività
s s
dominio dominio
de di
es è
e e
para per

ES Los anticuerpos terapéuticos ya mencionados se han categorizado como anticuerpos de neutralización

IT Gli anticorpi terapeutici suddetti sono stati categorizzati come anticorpi di neutralizzazione

španělština italština
anticuerpos anticorpi
neutralización neutralizzazione
de di
como come

ES Los anticuerpos de neutralización comprenden solamente una parte de los anticuerpos totales que son generados por las B-células contra la proteína del pico SARS-CoV-2.

IT Gli anticorpi di neutralizzazione comprendono soltanto una frazione gli anticorpi totali che sono generati dai linfociti B contro la proteina della punta SARS-CoV-2.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
neutralización neutralizzazione
totales totali
generados generati
proteína proteina
pico punta
b b
de di
la della
solamente soltanto
comprenden comprendono

ES Los experimentos con los anticuerpos monoclonales descubrieron diez anticuerpos pico-reactivos, fuera de los cuales nueve fueron encontrados para atar para clavar molduras según lo descubierto por cytometry de flujo.

IT Gli esperimenti con gli anticorpi monoclonali hanno individuato dieci anticorpi punta-reattivi, da cui nove sono stati trovati per legare per chiodare le perle come individuate da citometria a flusso.

španělština italština
experimentos esperimenti
anticuerpos anticorpi
encontrados trovati
flujo flusso
nueve nove

ES Los resultados del análisis del epitopo indicaron que los anticuerpos podrían atar la proteína del pico pero no compitieron con el punto de enlace de ACE2 humano. Estos anticuerpos incluyeron Ab11, 57, 59, 66, 77, 81, 94.

IT I risultati dell'analisi di epitopo hanno indicato che gli anticorpi potrebbero legare la proteina della punta ma non hanno fatto concorrenza alla sede del legame di ACE2 umano. Questi anticorpi hanno incluso Ab11, 57, 59, 66, 77, 81, 94.

španělština italština
resultados risultati
anticuerpos anticorpi
proteína proteina
pico punta
humano umano
incluyeron incluso
podrían potrebbero
pero ma
de di
no non
el i

ES Los anticuerpos de neutralización, aunque una parte integrante de la inmunorespuesta de la carrocería, responden a un diverso propósito a los anticuerpos obligatorios.

IT Gli anticorpi di neutralizzazione, sebbene una parte integrante della risposta immunitaria dell'organismo, abbiano uno scopo differente agli anticorpi leganti.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
neutralización neutralizzazione
inmunorespuesta risposta immunitaria
propósito scopo
aunque sebbene
de di
a agli
un una
la della
parte parte

ES Los anticuerpos son hechos por las B-células en la médula. Cuando se crean las B-células, comienzan a producir los anticuerpos que atarán a los antígenos específicos.

IT Gli anticorpi sono fatti dai linfociti B nel midollo osseo. Quando i linfociti B sono creati, cominciano a produrre gli anticorpi che legheranno agli antigeni specifici.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
crean creati
específicos specifici
producir produrre
b b
a a
los i
hechos fatti
en agli
cuando quando
son sono

ES Un de uso común para los anticuerpos de neutralización en remedio está en la inmunización pasiva. Éste es el proceso en el cual dan una persona que no es inmune a la enfermedad los anticuerpos de una persona que sea ya inmune a la enfermedad.

IT Un uso comune per la neutralizzazione degli anticorpi nella medicina è nell'immunizzazione passiva. Ciò è il trattamento in cui una persona che non è immune alla malattia è data gli anticorpi da una persona che è già immune alla malattia.

španělština italština
común comune
anticuerpos anticorpi
neutralización neutralizzazione
pasiva passiva
enfermedad malattia
proceso trattamento
un un
uso uso
en in
persona persona
no non
ya già
es è
de una
para per

ES Un proceso conocido como aumento con dependencia de los anticuerpos (ADE), que lleva a infecciones más severas, puede ocurrir cuando un virus ata a los anticuerpos que ayudan al virus a infectar las células

IT Un trattamento conosciuto come il potenziamento dipendente dall'anticorpo (ADE), che piombo alle infezioni più severe, può avere luogo quando un virus lega agli anticorpi che aiutano il virus ad infettare le celle

španělština italština
conocido conosciuto
anticuerpos anticorpi
ayudan aiutano
infectar infettare
células celle
proceso trattamento
un un
infecciones infezioni
virus virus
cuando quando
más più
puede può
las le
como come
a agli

ES Los anticuerpos de neutralización son los anticuerpos naturales que desempeñan un papel importante en el sistema inmune

IT Gli anticorpi di neutralizzazione sono anticorpi naturali che svolgono un ruolo importante nel sistema immunitario

španělština italština
anticuerpos anticorpi
neutralización neutralizzazione
naturales naturali
papel ruolo
importante importante
inmune immunitario
un un
de di
sistema sistema
el nel

ES Puesto que el sistema inmune comienza generalmente a producir los anticuerpos dentro de la poste-infección de 1 - 3 semanas, una prueba hecha pronto después de que la exposición viral pueda no poder descubrir los anticuerpos en la sangre

IT Dal sistema immunitario inizia solitamente a produrre gli anticorpi all'interno di un'post-infezione di 1 - 3 settimane, una prova effettuata presto dopo che l'esposizione virale non può potere individuare gli anticorpi nel sangue

španělština italština
inmune immunitario
comienza inizia
generalmente solitamente
anticuerpos anticorpi
semanas settimane
prueba prova
viral virale
descubrir individuare
sangre sangue
pronto presto
sistema sistema
a a
no non
producir produrre
dentro allinterno
de di
que può

ES Comparado a los anticuerpos de una infección anterior, los anticuerpos de la vacuna BNT162b2 neutralizaron el virus con el pico de D614G con un título medio de 862, un aumento de 2,6 dobleces

IT Confrontato agli anticorpi da un'infezione precedente, gli anticorpi dal vaccino BNT162b2 hanno neutralizzato il virus con la punta di D614G con un titolo medio di 862, un aumento di 2,6 volte

španělština italština
comparado confrontato
anticuerpos anticorpi
vacuna vaccino
pico punta
título titolo
aumento aumento
un un
de di
virus virus
a b
anterior precedente

ES Sin embargo, todos los anticuerpos FcR-obligatorios en mujeres embarazadas y anticuerpos de FcγR2b-binding en mujeres de lactancia seguían siendo más inferiores con respecto a las mujeres no embarazadas

IT Tuttavia, tutti gli anticorpi dell'FcR-associazione in donne incinte ed anticorpi di FcγR2b-binding in donne d'allattamento sono rimanere più bassi rispetto alle donne non gravide

přepis Tuttavia, tutti gli anticorpi dell'FcR-associazione in donne incinte ed anticorpi di FcgR2b-binding in donne d'allattamento sono rimanere più bassi rispetto alle donne non gravide

španělština italština
anticuerpos anticorpi
mujeres donne
de di
en in
respecto rispetto
sin embargo tuttavia
más più
no non
todos tutti

ES Los anticuerpos fagocitarios estables pero los anticuerpos que activaban disminuidos de la NK-célula fueron transferidos a los niños

IT Gli anticorpi fagocitici stabili ma gli anticorpi d'attivazione in diminuzione della NK-cella sono stati trasferiti agli infanti

španělština italština
anticuerpos anticorpi
estables stabili
pero ma
a agli
transferidos trasferiti

ES Sin embargo, a pesar de los títulos más inferiores de anticuerpos en la cuerda, la placenta podía seleccionar para FcγR3a-binding, anticuerpos vacuna-inducidos funcionalmente aumentados.

IT Tuttavia, malgrado i titoli più bassi degli anticorpi nel cavo, la placenta poteva selezionare per FcγR3a-binding, da anticorpi indotti da vaccino dal punto di vista funzionale migliorati.

přepis Tuttavia, malgrado i titoli più bassi degli anticorpi nel cavo, la placenta poteva selezionare per FcgR3a-binding, da anticorpi indotti da vaccino dal punto di vista funzionale migliorati.

španělština italština
títulos titoli
anticuerpos anticorpi
podía poteva
seleccionar selezionare
a pesar de malgrado
vacuna vaccino
de di
sin embargo tuttavia
más più

ES Los investigadores han encontrado anticuerpos neutralizantes en la mayoría de los pacientes después de la infección por SARS-CoV-2, pero estos títulos de anticuerpos disminuyen con el tiempo

IT I ricercatori hanno trovato anticorpi neutralizzanti nella maggior parte dei pazienti in seguito a infezione da SARS-CoV-2, ma questi titoli anticorpali diminuiscono nel tempo

španělština italština
investigadores ricercatori
encontrado trovato
anticuerpos anticorpi
pacientes pazienti
infección infezione
títulos titoli
pero ma
tiempo tempo
de dei
a a

ES Los anticuerpos IgG séricos suelen poder detectarse incluso en pacientes inmunodeficientes con estrongiloidiasis generalizada, pero la ausencia de anticuerpos detectables no excluye la infección

IT Gli anticorpi IgG sierici generalmente possono essere rilevati anche in pazienti immunocompromessi con strongiloidosi diffusa, ma l'assenza di anticorpi distinguibili non esclude l'infezione

španělština italština
anticuerpos anticorpi
suelen generalmente
pacientes pazienti
generalizada diffusa
excluye esclude
de di
poder possono
en in
pero ma
no non

ES Los anticuerpos contra el antígeno II se utilizan para diagnosticar la enfermedad aguda y anticuerpos tanto contra antígenos de la fase I como de la fase II se utilizan para diagnosticar la enfermedad crónica.

IT Gli anticorpi per l'antigene di fase II sono usati per diagnosticare la malattia acuta, e gli anticorpi sia di per l'antigene di fase I sia di fase II sono utilizzati per diagnosticare malattie croniche.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
ii ii
diagnosticar diagnosticare
aguda acuta
fase fase
enfermedad malattia
y e
utilizan utilizzati
de di
el i

ES Anticuerpos específicos (anticuerpos del sistema inmunitario que atacan por error a las propias células de la persona)

IT Autoanticorpi specifici (anticorpi del sistema immunitario che attaccano erroneamente le cellule del soggetto)

španělština italština
anticuerpos anticorpi
sistema sistema
células cellule
inmunitario immunitario
específicos specifici
las le

ES Actualmente, Roche utiliza Smartsheet para administrar la priorización de la demanda, la distribución y la recopilación de datos para sus pruebas de diagnóstico y de anticuerpos del COVID-19

IT Oggi Roche utilizza Smartsheet per gestire la prioritizzazione della domanda, la distribuzione e la raccolta dei dati per i suoi test diagnostici e anticorpali per il COVID-19

španělština italština
actualmente oggi
smartsheet smartsheet
priorización prioritizzazione
distribución distribuzione
recopilación raccolta
datos dati
pruebas test
utiliza utilizza
administrar gestire
y e
la il
de dei
para per
demanda domanda
sus i

ES Los adyuvantes, que son aditivos de la vacuna, son necesarios para mejorar la magnitud y la durabilidad de la respuesta de anticuerpos.

IT Gli adiuvanti, che sono additivi per vaccini, sono necessari per aumentare l’entità e la durata della risposta anticorpale.

španělština italština
aditivos additivi
vacuna vaccini
necesarios necessari
mejorar aumentare
durabilidad durata
y e
respuesta risposta

ES ¿Cuál es el papel de la nueva prueba de anticuerpos contra la COVID-19?

IT Qual è il ruolo del nuovo test degli anticorpi COVID-19?

španělština italština
nueva nuovo
prueba test
anticuerpos anticorpi
papel ruolo
es è
de degli

ES 12. ¿Cuál es el papel de la nueva prueba de anticuerpos contra la COVID-19?

IT 12. Qual è il ruolo del nuovo test degli anticorpi COVID-19?

španělština italština
nueva nuovo
prueba test
anticuerpos anticorpi
papel ruolo
es è
de degli

ES Las personas necesitan estos anticuerpos para ser inmunes a otra infección por SARS-CoV-2

IT Le persone hanno bisogno di questi anticorpi per essere immuni a un’altra infezione da COVID-19

španělština italština
anticuerpos anticorpi
infección infezione
personas persone
a a
ser essere
necesitan hanno bisogno
para per
otra di

ES El nivel de anticuerpos puede no ser lo suficientemente alto como para ser protector.

IT Il livello di anticorpi potrebbe non essere sufficientemente alto da essere protettivo

španělština italština
anticuerpos anticorpi
suficientemente sufficientemente
protector protettivo
el il
nivel livello
de di
no non
ser essere

ES Incluso un nivel protector de anticuerpos puede disminuir con el tiempo, y es posible que el cuerpo no pueda recuperar un nivel que sea protector lo suficientemente rápido cuando se vuelva a exponer al virus.

IT Anche un livello protettivo di anticorpi può diminuire nel tempo e l’organismo potrebbe non essere in grado di riprodurli a un livello protettivo abbastanza rapidamente quando è nuovamente esposto al virus

španělština italština
protector protettivo
anticuerpos anticorpi
disminuir diminuire
rápido rapidamente
virus virus
un un
nivel livello
y e
al al
de di
tiempo tempo
no non
a a
suficientemente abbastanza
puede può
el nel
es è
pueda essere
cuando quando

ES El plasma de personas que se han recuperado de la COVID-19 habitualmente contiene anticuerpos que son capaces de neutralizar el virus SARS-CoV-2.

IT Il plasma delle persone che sono guarite dal COVID-19 presenta di solito anticorpi che sono in grado di neutralizzare il virus SARS-CoV-2.

španělština italština
personas persone
anticuerpos anticorpi
capaces in grado di
neutralizar neutralizzare
virus virus
plasma plasma
de di
habitualmente di solito

ES Tocilizumab y sarilumab son anticuerpos monoclonales humanizados recombinantes que actúan a nivel del receptor de la interleucina 6 (IL-6R), bloqueando la IL-6 e impidiendo que ejerza sus efectos proinflamatorios

IT Tocilizumab e sarilumab sono anticorpi monoclonali umanizzati che mirano al recettore dell’interleuchina 6 (anti-interleukin-6 receptor, IL-6R) che impediscono a IL-6 di esercitare i suoi effetti pro-infiammatori

španělština italština
anticuerpos anticorpi
efectos effetti
la il
a a
de di
e e
sus i

ES Las muestras son preparadas para el análisis de la fluorescencia manchando con los tintes fluorescentes o los anticuerpos fluorescente conjugados

IT I campioni sono preparati per l'analisi della fluorescenza macchiando con le tinture fluorescenti o gli anticorpi fluorescente coniugati

španělština italština
muestras campioni
preparadas preparati
anticuerpos anticorpi
o o
son sono
el i

ES Los aglutinantes de Optimer son ligands únicos de la afinidad que muestran la actividad obligatoria específica, estabilidad y ofreciendo soluciones nuevas a los investigadores que no pueden ser logrados con ligands alternativos, tales como anticuerpos

IT I raccoglitori di Optimer sono leganti unici di affinità che mostrano l'attività obbligatoria specifica, la stabilità ed offrenti le soluzioni novelle ai ricercatori che non possono essere raggiunti con i leganti alternativi, quali gli anticorpi

španělština italština
únicos unici
muestran mostrano
obligatoria obbligatoria
soluciones soluzioni
investigadores ricercatori
anticuerpos anticorpi
afinidad affinità
estabilidad stabilità
de di
no non
pueden possono
ser essere
específica specifica
y ed

ES De los 661 participantes, 178 (el 27%) tenían anticuerpos contra SARS-CoV-2 indicando que habían sido infectados

IT Del 661 partecipante, 178 (27%) hanno avuti anticorpi contro SARS-CoV-2 indicando che erano state infettate

španělština italština
anticuerpos anticorpi
indicando indicando
sido state
de contro
el del
que che

ES La producción de anticuerpos de IgG contra SARS-CoV-2 fue demorada, pero las reacciones de IgM y de IgA eran similares a ésas observadas en los individuos que no habían recibido un trasplante.

IT La produzione degli anticorpi di IgG contro SARS-CoV-2 è stata ritardata, ma le risposte di IgA e di IgM erano simili a quelle osservate in persone che non avevano ricevuto un trapianto.

španělština italština
producción produzione
anticuerpos anticorpi
similares simili
trasplante trapianto
y e
un un
pero ma
a a
en in
que è
habían avevano
recibido ricevuto
de di
la degli
fue stata
eran erano
no non

ES Pero algunos aspectos de la reacción son pacientes con los trasplantes del riñón tienen una inmunorespuesta más lenta a la infección y hacen tipos ligeramente diversos de anticuerpos.”

IT Ma alcuni aspetti della risposta sono pazienti con i trapianti del rene hanno una risposta immunitaria più lenta all'infezione e fanno i tipi leggermente differenti degli anticorpi.„

ES Los investigadores de los Países Bajos encontraron que las vacunas del mRNA producen más anticuerpos que vacunas adenovirus-basadas.

IT I ricercatori dai Paesi Bassi hanno trovato che i vaccini del mRNA producono più anticorpi che ai i vaccini basati a adenovirus.

španělština italština
investigadores ricercatori
bajos bassi
encontraron trovato
vacunas vaccini
producen producono
anticuerpos anticorpi
mrna mrna
basadas basati
países paesi
más più
los i

ES Los anticuerpos de neutralización fueron medidos de muestras del suero y probados contra cuatro variantes SARS-CoV-2 de la preocupación - alfa, beta, gamma, y delta.

IT Gli anticorpi di neutralizzazione sono stati misurati dai campioni del siero e sono stati provati contro quattro varianti SARS-CoV-2 di preoccupazione - alfa, beta, gamma e delta.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
neutralización neutralizzazione
muestras campioni
suero siero
variantes varianti
preocupación preoccupazione
alfa alfa
beta beta
gamma gamma
delta delta
y e
de di

ES La mayoría de los anticuerpos de neutralización apuntan el RBD y NTD

IT La maggior parte dei anticorpi di neutralizzazione mirano sia al RBD che a NTD

španělština italština
anticuerpos anticorpi
neutralización neutralizzazione
rbd rbd
a a
de di
la dei
el la

ES Anticuerpos monoclonales anteriores (mAbs) han tenido resultados variados

IT Gli anticorpi monoclonali più in anticipo (mAbs) hanno avuti risultati misti

španělština italština
anticuerpos anticorpi
anteriores in
resultados risultati
han hanno

ES Los anticuerpos sacados por estos antígenos son así cruz-reactivos a los epitopos virales y humanos.

IT Gli anticorpi suscitati da questi antigeni sono così inter-reattivi agli epitopi virali ed umani.

španělština italština
anticuerpos anticorpi
humanos umani
virales virali
son sono
a agli
estos questi
por da
y ed

ES La condición, que se ha estudiado en algunos laboratorios en todo el mundo, ocurre cuando la carrocería descubre la presencia de heparina como cuerpo extraño de tal modo que acciona la producción de anticuerpos

IT La circostanza, che è stata studiata in alcuni laboratori intorno al mondo, accade quando l'organismo individua la presenza di eparina come corpo estraneo quindi che avvia la produzione degli anticorpi

španělština italština
condición circostanza
laboratorios laboratori
mundo mondo
ocurre accade
presencia presenza
cuerpo corpo
producción produzione
anticuerpos anticorpi
descubre individua
que è
algunos alcuni
de di
como come
el la
la degli
a in

ES Anticuerpos que atan arriba en la aproximación de la RBD-cumbrera el RBD semejantemente a J08 para causar obstáculo estérico al atascamiento ACE2

IT Anticorpi che legano similmente su sull'approccio della RBD-cresta il RBD a J08 per causare ostacolo sterico all'associazione ACE2

španělština italština
anticuerpos anticorpi
rbd rbd
causar causare
a a

ES Las vacunas de COVID tienen anticuerpos perceptibles del solamente 17% contra el virus SARS-CoV-2

IT I vaccini di COVID hanno anticorpi rilevabili di soltanto 17% contro il virus SARS-CoV-2

španělština italština
vacunas vaccini
covid covid
anticuerpos anticorpi
solamente soltanto
virus virus
de di
el il

ES Como el 15 de marzo de 2021 publicado, sus conclusión en una carta de la investigación en el gorrón de American Medical Association muestran decepcionante que el solamente 17% produjeron los anticuerpos perceptibles contra el virus SARS-CoV-2.

IT Come il 15 marzo 2021 pubblicato, i loro risultati in una lettera della ricerca nel giornale di American Medical Association indicano deludente che soltanto 17% ha prodotto gli anticorpi rilevabili contro il virus SARS-CoV-2.

španělština italština
marzo marzo
publicado pubblicato
carta lettera
investigación ricerca
american american
association association
decepcionante deludente
anticuerpos anticorpi
virus virus
en in
de di
como come
solamente soltanto

Zobrazuje se 50 z 50 překladů