ES Elija licencias de usuario de tipo "instalado". Elija qué licencia adquirir en función del número de equipos en los que quiere instalar el software.
"elija" v španělština lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:
ES Elija licencias de usuario de tipo "instalado". Elija qué licencia adquirir en función del número de equipos en los que quiere instalar el software.
FR Choisir licence(s) Installed User. Achat basé sur le nombre d’ordinateurs sur lesquels le logiciel sera installé.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisir |
usuario | user |
adquirir | achat |
instalado | installé |
quiere | sera |
el | le |
software | logiciel |
licencia | licence |
de | nombre |
en | sur |
que | lesquels |
ES Todo vive en un solo lugar, por lo que puede transmitir cualquier cosa que elija o puede dejar que Apple Music elija por usted.
FR Tout vit au même endroit, vous pouvez donc diffuser tout ce que vous voulez ou laisser Apple Music choisir pour vous.
španělština | francouzština |
---|---|
vive | vit |
elija | choisir |
apple | apple |
music | music |
o | ou |
lugar | endroit |
puede | pouvez |
transmitir | diffuser |
cosa | que |
lo | donc |
en | pour |
dejar | laisser |
todo | tout |
ES Vaya a la pestaña "Modo experto" y busque Home Domain → Library → SMS → sms.db Haga clic derecho en sms.db y elija "Reemplazar". Elija la base de datos de SMS que extrajo anteriormente.
FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.
ES Elija el tipo de transición y la duración de visualización de la imagen. Añada su propia música de cumpleaños o elija algo de la colección incorporada. Haga clic en Continue.
FR Sélectionnez le type de transition et la durée d'affichage de l'image. Ajoutez votre propre musique ou choisissez une piste dans la collection intégrée. Cliquez sur Continue.
španělština | francouzština |
---|---|
transición | transition |
duración | durée |
visualización | daffichage |
añada | ajoutez |
colección | collection |
continue | continue |
y | et |
música | musique |
elija | choisissez |
o | ou |
incorporada | intégré |
de | de |
la | la |
clic | cliquez |
la imagen | limage |
tipo | type |
ES ¡Elija la opción ecológica, elija neumáticos Milestone!
FR Choisissez le vert, choisissez les pneus de Milestone !
španělština | francouzština |
---|---|
neumáticos | pneus |
elija | choisissez |
la | le |
ES Elija una carpeta que aparezca en la lista o elija Otra ubicación para elegir otra.
FR Choisissez un dossier répertorié ou choisissez Autre emplacement pour choisir autre chose.
španělština | francouzština |
---|---|
carpeta | dossier |
elija | choisissez |
o | ou |
ubicación | emplacement |
elegir | choisir |
para | pour |
que | autre |
lista | un |
ES Elija la plantilla que más le guste para empezar a editar. Simplifique el proceso de creación utilizando los presets prediseñados, o elija y agregue las escenas manualmente.
FR Choisissez le modèle qui vous convient le mieux pour commencer le montage. Simplifiez le processus de création en utilisant les presets prêts à l'emploi, ou choisissez et ajoutez les scènes manuellement.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
plantilla | modèle |
empezar | commencer |
simplifique | simplifiez |
agregue | ajoutez |
escenas | scènes |
manualmente | manuellement |
o | ou |
y | et |
de | de |
proceso | processus |
editar | montage |
creación | création |
el | le |
a | à |
utilizando | utilisant |
ES Seleccione el tamaño (el valor predeterminado se basa en el tamaño que elija en la configuración), elija el tamaño actual y también seleccione la opción «agregar como imagen destacada»
FR Sélectionnez la taille (la taille par défaut est basée sur la taille que vous avez choisie dans les réglages), choisissez la taille actuelle, et sélectionnez également l’option « ajouter en tant qu’image mise en avant »
španělština | francouzština |
---|---|
predeterminado | défaut |
agregar | ajouter |
seleccione | sélectionnez |
y | et |
la opción | loption |
en | en |
elija | choisissez |
tamaño | taille |
basa | basé |
también | également |
actual | actuelle |
la | la |
configuración | réglages |
ES ¿No quiere excederse con las combinaciones? Elija maletas de la colección Connex pero en colores diferentes: tenemos seis colores diferentes para que elija.
FR Le total look, très peu pour vous ? Optez pour des valises de la collection Connex, mais en choisissant différentes couleurs ; nous en proposons six.
španělština | francouzština |
---|---|
maletas | valises |
colección | collection |
colores | couleurs |
diferentes | différentes |
en | en |
de | de |
pero | mais |
la | la |
seis | six |
para | pour |
ES Entrust nShield BYOK le permite elegir su proveedor de servicios en la nube, incluso desde el mismo HSM. Su HSM Entrust nShield local enviará claves al proveedor de nube que elija, cuando lo elija.
FR La solution BYOK nShield d’Entrust vous permet de choisir votre fournisseur de services cloud, y compris auprès du même HSM. Votre HSM nShield d’Entrust sur site enverra les clés au fournisseur cloud de votre choix, au moment de votre choix.
španělština | francouzština |
---|---|
nshield | nshield |
permite | permet |
nube | cloud |
hsm | hsm |
local | site |
de | de |
al | au |
elegir | choisir |
proveedor | fournisseur |
servicios | services |
su | votre |
en | sur |
la | la |
claves | clés |
ES ¿No quiere excederse con las combinaciones? Elija maletas de la colección Connex pero en colores diferentes: tenemos seis colores diferentes para que elija.
FR Le total look, très peu pour vous ? Optez pour des valises de la collection Connex, mais en choisissant différentes couleurs ; nous en proposons six.
španělština | francouzština |
---|---|
maletas | valises |
colección | collection |
colores | couleurs |
diferentes | différentes |
en | en |
de | de |
pero | mais |
la | la |
seis | six |
para | pour |
ES Elija cómo quiere comunicarse. Elija los documentos con intercambio electrónico de datos (EDI) y los procesos de interfaz de programación de aplicaciones (API) que mejor se adapten a sus necesidades.
FR Gardez le contrôle sur la façon dont vous souhaitez communiquer. Choisissez les documents d'échange de données informatisées (EDI) et les processus d'interface de programmation d'applications (API) qui vous conviennent.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
quiere | souhaitez |
intercambio | échange |
programación | programmation |
aplicaciones | dapplications |
edi | edi |
datos | données |
y | et |
procesos | processus |
api | api |
documentos | documents |
de | de |
que | dont |
se | qui |
ES Elija el tipo de transición y la duración de visualización de la imagen. Añada su propia música de cumpleaños o elija algo de la colección incorporada. Haga clic en Continue.
FR Sélectionnez le type de transition et la durée d'affichage de l'image. Ajoutez votre propre musique ou choisissez une piste dans la collection intégrée. Cliquez sur Continue.
španělština | francouzština |
---|---|
transición | transition |
duración | durée |
visualización | daffichage |
añada | ajoutez |
colección | collection |
continue | continue |
y | et |
música | musique |
elija | choisissez |
o | ou |
incorporada | intégré |
de | de |
la | la |
clic | cliquez |
la imagen | limage |
tipo | type |
ES Para usar el editor de diagramas de flujo, haga clic en la pestaña Datos y elija el icono de diagrama de flujo. Elija una forma para comenzar a construir su diagrama de flujo.
FR Pour utiliser le créateur de diagramme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du diagramme. Choisissez une forme pour commencer à créer votre organigramme.
španělština | francouzština |
---|---|
pestaña | onglet |
datos | données |
icono | icône |
usar | utiliser |
y | et |
elija | choisissez |
de | de |
diagrama | diagramme |
comenzar | commencer |
su | votre |
el | le |
clic | cliquez |
forma | forme |
una | une |
a | à |
ES Elija promediar todos los colores visibles como lo haría un espectrofotómetro estándar o permita que la función de punto inteligente elija el sitio exacto de medición
FR Choisissez de mesurer une moyenne de toutes les couleurs visibles comme un spectrophotomètre standard ou activez la fonction Smart Spot pour choisir l’endroit précis à mesurer
španělština | francouzština |
---|---|
visibles | visibles |
estándar | standard |
inteligente | smart |
medición | mesurer |
punto | spot |
elija | choisissez |
o | ou |
función | fonction |
colores | couleurs |
de | de |
la | la |
a | un |
un | une |
que | à |
ES Elija la opción que elija, todos los productos de Crucial Ballistix están diseñados para contar con la calificación #RyzenReady.
FR Quelle que soit l’option choisie, tous les produits Crucial Ballistix sont conçus pour être #RyzenReady.
španělština | francouzština |
---|---|
crucial | crucial |
diseñados | conçus |
la opción | loption |
productos | produits |
todos | tous |
la | quelle |
ES Elija el contenido que elija, lo tenemos. Solicite contratos a medida.
FR Quel que soit le contenu que vous choisissez, vous êtes couverts. Demandez des contrats sur mesure.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
solicite | demandez |
contratos | contrats |
medida | mesure |
el | le |
contenido | contenu |
que | êtes |
lo | que |
ES Elija el contenido que elija, lo tenemos. Solicite contratos a medida.
FR Quel que soit le contenu que vous choisissez, vous êtes couverts. Demandez des contrats sur mesure.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
solicite | demandez |
contratos | contrats |
medida | mesure |
el | le |
contenido | contenu |
que | êtes |
lo | que |
ES Personalice sus salidas, elija la configuración de video ideal y elija entre una variedad de canales de audio, desde 2 hasta 8. DTS y AC-3 también son opciones.
FR Personnalisez vos sorties, en choisissant les paramètres vidéo idéaux et en choisissant parmi une gamme de canaux audio, allant de 2 à 8. DTS et AC-3 sont également des options.
španělština | francouzština |
---|---|
personalice | personnalisez |
salidas | sorties |
canales | canaux |
dts | dts |
video | vidéo |
y | et |
configuración | paramètres |
variedad | gamme |
también | également |
opciones | options |
audio | audio |
de | de |
una | une |
son | sont |
ES Elija y elija los números correctos para los cuadros superpuestos. ¿Puedes alcanzar todos los números objetivo?
FR Choisissez et choisissez les bons chiffres pour les cases qui se chevauchent. Pouvez-vous atteindre tous les numéros cibles ?
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
correctos | bons |
y | et |
puedes | pouvez |
alcanzar | atteindre |
números | numéros |
todos | tous |
los | les |
para | pour |
ES Elija la sauna que elija, asegúrese de que la estufa esté lo suficientemente caliente.
FR Quel que soit le sauna pour lequel vous optez, assurez-vous que le poêle soit suffisamment chaud.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | optez |
sauna | sauna |
asegúrese | assurez |
estufa | poêle |
suficientemente | suffisamment |
la | le |
caliente | chaud |
de | pour |
que | que |
ES Elija licencias de usuario de tipo "instalado". Elija qué licencia adquirir en función del número de equipos en los que quiere instalar el software.
FR Choisir licence(s) Installed User. Achat basé sur le nombre d’ordinateurs sur lesquels le logiciel sera installé.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisir |
usuario | user |
adquirir | achat |
instalado | installé |
quiere | sera |
el | le |
software | logiciel |
licencia | licence |
de | nombre |
en | sur |
que | lesquels |
ES Elija sus herramientas y realice la integración con los proveedores y socios que elija, a su conveniencia.
FR Choisissez vos outils, intégrez-les avec les fournisseurs et les partenaires de votre choix, selon vos besoins.
španělština | francouzština |
---|---|
herramientas | outils |
proveedores | fournisseurs |
elija | choisissez |
y | et |
socios | partenaires |
su | votre |
ES Vaya a la pestaña "Modo experto" y busque Home Domain → Library → SMS → sms.db Haga clic derecho en sms.db y elija "Reemplazar". Elija la base de datos de SMS que extrajo anteriormente.
FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.
ES Para usar el editor de flujogramas, haga clic en la pestaña Datos y elija el icono de diagrama de flujo. Elija una forma para comenzar a construir su diagrama.
FR Pour utiliser le créateur de diagramme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du diagramme. Choisissez une forme pour commencer à créer votre organigramme.
španělština | francouzština |
---|---|
pestaña | onglet |
datos | données |
icono | icône |
usar | utiliser |
y | et |
diagrama | diagramme |
elija | choisissez |
de | de |
comenzar | commencer |
su | votre |
el | le |
clic | cliquez |
forma | forme |
una | une |
a | à |
ES Elija la opción "Contactos" y, en la ventana, elija si desea sincronizar los contactos de BlackBerry a Outlook, o viceversa, o una sincronización bidireccional (combinar contactos del teléfono y la computadora).
FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).
španělština | francouzština |
---|---|
contactos | contacts |
desea | souhaitez |
bidireccional | bidirectionnelle |
combinar | fusion |
teléfono | téléphone |
computadora | lordinateur |
outlook | outlook |
viceversa | inversement |
elija | choisissez |
y | et |
la | la |
o | ou |
sincronización | synchronisation |
ventana | fenêtre |
de | de |
sincronizar | synchroniser |
en | dans |
una | une |
ES Elija una carpeta que aparezca en la lista o elija Otra ubicación para elegir otra.
FR Choisissez un dossier répertorié ou choisissez Autre emplacement pour choisir autre chose.
španělština | francouzština |
---|---|
carpeta | dossier |
elija | choisissez |
o | ou |
ubicación | emplacement |
elegir | choisir |
para | pour |
que | autre |
lista | un |
ES Elija la nube o elija el despliegue en las instalaciones como alternativa a las soluciones en la nube que cumplen con FedRAMP o StateRAMP. Más información sobre Splashtop On-Prem.
FR Choisissez le cloud ou choisissez le déploiement sur site comme alternative aux solutions cloud compatibles FedRAMP ou StateRAMP. En savoir plus sur Splashtop On-Prem.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
nube | cloud |
fedramp | fedramp |
splashtop | splashtop |
o | ou |
despliegue | déploiement |
soluciones | solutions |
alternativa | alternative |
en | en |
más | plus |
el | le |
más información | savoir |
ES Elija "Tamaño de archivo de destino" para obtener un tamaño de archivo de salida exacto. Elija "Calidad de audio objetivo" cuando la calidad sea importante
FR Choisissez "Taille du fichier cible" pour obtenir une taille de fichier de sortie exacte. Choisissez "Qualité audio cible" lorsque la qualité est importante
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tamaño | taille |
salida | sortie |
exacto | exacte |
archivo | fichier |
la | la |
importante | importante |
obtener | obtenir |
audio | audio |
calidad | qualité |
de | de |
un | une |
para | cible |
ES Elija un códec para codificar o comprimir la transmisión de audio. Para usar el códec más común, seleccione "Auto" (recomendado). Para convertir sin volver a codificar el audio, elija "Copiar" (no recomendado).
FR Choisissez un codec pour encoder ou compresser le flux audio. Pour utiliser le codec le plus courant, sélectionnez "Auto" (recommandé). Pour convertir sans ré-encoder l'audio, choisissez "Copier" (non recommandé).
španělština | francouzština |
---|---|
códec | codec |
codificar | encoder |
comprimir | compresser |
transmisión | flux |
auto | auto |
copiar | copier |
recomendado | recommandé |
o | ou |
audio | audio |
usar | utiliser |
seleccione | sélectionnez |
elija | choisissez |
no | non |
el | le |
más | plus |
de | sans |
para | pour |
a | un |
convertir | convertir |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA (American Automobile Association)/CAA (Canadian Automobile Association) Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun(e) Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Remise senior +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | remise |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija la plantilla que más le guste para empezar a editar. Simplifique el proceso de creación utilizando los presets prediseñados, o elija y agregue las escenas manualmente.
FR Choisissez le modèle qui vous convient le mieux pour commencer le montage. Simplifiez le processus de création en utilisant les presets prêts à l'emploi, ou choisissez et ajoutez les scènes manuellement.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
plantilla | modèle |
empezar | commencer |
simplifique | simplifiez |
agregue | ajoutez |
escenas | scènes |
manualmente | manuellement |
o | ou |
y | et |
de | de |
proceso | processus |
editar | montage |
creación | création |
el | le |
a | à |
utilizando | utilisant |
ES Para utilizar el generador PERT, haga clic en la pestaña “Datos” y elija el icono del “Diagrama de PERT”. Elija una forma para empezar a construir su diseño.
FR Pour utiliser le créateur Visme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du tableau PERT. Choisissez une forme pour commencer à créer votre tableau PERT.
španělština | francouzština |
---|---|
utilizar | utiliser |
pestaña | onglet |
datos | données |
icono | icône |
empezar | commencer |
del | du |
y | et |
generador | créateur |
elija | choisissez |
forma | forme |
clic | cliquez |
su | votre |
el | le |
a | à |
ES Elija lo que resulte más útil para su empresa, con la certeza de que la tecnología de su entorno actual y la innovación que elija en el futuro serán compatibles.
FR Choisissez les solutions qui conviennent à votre entreprise, avec la certitude qu'elles seront compatibles avec les technologies de votre environnement existant et les innovations à venir.
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
certeza | certitude |
entorno | environnement |
compatibles | compatibles |
y | et |
innovación | innovations |
de | de |
tecnología | technologies |
empresa | entreprise |
serán | les |
su | votre |
la | la |
a | à |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA/CAA Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Réduction séniors +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | réduction |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA/CAA Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Réduction séniors +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | réduction |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA/CAA Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Réduction séniors +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | réduction |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA/CAA Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Réduction séniors +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | réduction |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA/CAA Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Réduction séniors +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | réduction |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA/CAA Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Réduction séniors +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | réduction |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
ES Elija el tipo de tarifa Elija una tarifa especial Ninguno Miembro de la AAA/CAA Gobierno Militares y veteranos Descuento para adultos de más de 55 años
FR Choisissez le type de tarif Choisissez un tarif spécial Aucun Membre AAA/CAA Gouvernement Militaires et vétérans Réduction séniors +55 ans
španělština | francouzština |
---|---|
elija | choisissez |
tarifa | tarif |
miembro | membre |
gobierno | gouvernement |
militares | militaires |
descuento | réduction |
y | et |
de | de |
años | ans |
aaa | aaa |
a | un |
el | le |
tipo | type |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů