Přeložit "arranque" do francouzština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "arranque" z španělština do francouzština

Překlady arranque

"arranque" v španělština lze přeložit do následujících francouzština slov/frází:

arranque amorçage démarrage démarrer les

Překlad španělština do francouzština jazyka arranque

španělština
francouzština

ES Arranque confiable (Arranque seguro UEFI + Arranque medido)

FR Démarrage sécurisé (démarrage sécurisé UEFI + démarrage mesuré)

španělština francouzština
arranque démarrage
seguro sécurisé

ES El arranque seguro y la integridad del código verifican la firma en los cargadores de arranque, las ROM de opción y otros componentes de arranque, para asegurarse de que sea de confianza y de editores acreditados

FR Le démarrage sécurisé et l?intégrité du code vérifient la signature sur les chargeurs de démarrage, les ROM en option et d?autres composants de démarrage, pour s?assurer qu?elle est fiable et provient d?éditeurs réputés

španělština francouzština
arranque démarrage
código code
firma signature
cargadores chargeurs
rom rom
componentes composants
integridad intégrité
c d
editores éditeurs
y et
opción option
seguro sécurisé
en en
de de
otros autres
la la
para pour
asegurarse assurer
confianza fiable

ES El arranque medido y confiable, implementado por cargadores de arranque y BIOS, verifica y registra criptográficamente cada paso del arranque de manera encadenada

FR Le démarrage mesuré et fiable, implémenté par les chargeurs de démarrage et le BIOS, vérifie et enregistre de manière cryptographique chaque étape du démarrage de manière chaînée

španělština francouzština
arranque démarrage
confiable fiable
cargadores chargeurs
verifica vérifie
implementado implémenté
y et
el le
de de
paso étape
manera manière

ES La protección de arranque inicial blinda de forma excepcional el sistema operativo durante el arranque, incluso antes de que puedan cargarse la mayoría de los productos de seguridad.

FR La protection démarrage précoce protège votre système d’exploitation de façon unique au moment du démarrage, avant même le chargement de la plupart des produits de sécurité.

španělština francouzština
arranque démarrage
cargarse chargement
protección protection
sistema système
a au
de de
forma façon
productos produits
la la
incluso même
seguridad protège
la mayoría plupart

ES Las plantillas de arranque corporativas ya contienen un control deslizante de escaparate y el centro de ayuda gratuito de plantillas de arranque en su código básico.

FR Les modèles d'amorçage d'entreprise contiennent déjà un curseur de présentation et un centre d'aide des modèles d'amorçage gratuits dans leur code de base.

španělština francouzština
contienen contiennent
gratuito gratuits
código code
ayuda daide
y et
de de
ya déjà
plantillas modèles
deslizante curseur
en dans
su leur
básico un
centro centre

ES La protección de arranque inicial blinda de forma excepcional el sistema operativo durante el arranque, incluso antes de que puedan cargarse la mayoría de los productos de seguridad.

FR La protection démarrage précoce protège votre système d’exploitation de façon unique au moment du démarrage, avant même le chargement de la plupart des produits de sécurité.

španělština francouzština
arranque démarrage
cargarse chargement
protección protection
sistema système
a au
de de
forma façon
productos produits
la la
incluso même
seguridad protège
la mayoría plupart

ES WinToUSB admite la creación de una unidad USB de WinPE de arranque, y puede ayudarlo a transferir el contenido de WinPE a una unidad USB y hacer que la unidad sea de arranque.

FR WinToUSB permet de créer une clé USB WinPE amorçable, et peut vous aider à transférer le contenu de WinPE sur une clé USB et à rendre la clé amorçable.

španělština francouzština
admite permet
usb usb
ayudarlo aider
y et
puede peut
de de
contenido contenu
la la
transferir transférer
una une

ES Para asegurarse de que ningún firmware o software no autorizado pueda iniciarse antes del cargador de arranque de Windows, las PC con Windows se basan en el estándar de arranque seguro de la Interfaz de firmware extensible unificada (UEFI)

FR Pour s?assurer qu?aucun micrologiciel ou logiciel non autorisé ne peut démarrer avant le chargeur de démarrage Windows, les PC Windows s?appuient sur la norme de démarrage sécurisé UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)

španělština francouzština
cargador chargeur
windows windows
pc pc
interfaz interface
autorizado autorisé
unificada unified
o ou
arranque démarrage
seguro sécurisé
de de
software logiciel
estándar norme
pueda peut
no ne
en sur
la la
para pour
asegurarse assurer
firmware firmware
las les

ES Además, las mediciones de todos los componentes de arranque se almacenan de forma segura en el TPM para ayudar a establecer un registro de auditoría no repudiable del arranque llamado Static Root of Trust for Measurement (SRTM).

FR De plus, les mesures de tous les composants de démarrage sont stockées de manière sécurisée dans le TPM pour aider à établir un journal d?audit non répudiable du démarrage appelé racine de confiance statique pour la mesure (SRTM).

španělština francouzština
componentes composants
arranque démarrage
registro journal
auditoría audit
root racine
almacenan stockées
además de plus
of de
no non
llamado appelé
trust confiance
ayudar aider
todos tous
establecer établir
segura sécurisée
a à

ES El arranque seguro crea una ruta segura y confiable desde la interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) a través de la secuencia de arranque confiable del kernel de Windows

FR Secure Boot crée un chemin sûr et fiable de l?interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) à la séquence Trusted Boot du noyau Windows

španělština francouzština
crea crée
interfaz interface
firmware firmware
kernel noyau
windows windows
s l
unificada unified
y et
confiable fiable
seguro sûr
de de
segura trusted
secuencia séquence
la la
a à

ES Tienes mejores cosas que hacer que esperar a que tu equipo arranque. Por eso, Hyperboost supervisa la lista de programas que se inician al arrancar y te ayuda a recortar segundos al tiempo de arranque de tu sistema.

FR Vous avez mieux à faire que d'attendre que votre PC démarre. C'est pourquoi Hyperboost surveille la liste des programmes lancés au démarrage et vous aide à gagner du temps.

španělština francouzština
supervisa surveille
la la
programas programmes
y et
ayuda aide
arranque démarrage
lista liste
tu votre
al au
tiempo temps
de des
por pourquoi
a à

ES : herramienta que analiza los procesos y las aplicaciones configurados para iniciarse durante el arranque y elimina los ítems de arranque necesarios para ayudar a que su Mac se inicie más rápido.

FR , un outil permettant d'analyser les processus et applications configurés pour être exécutés au démarrage, et de supprimer des éléments d'ouverture pour accélérer le démarrage de votre Mac.

španělština francouzština
configurados configurés
arranque démarrage
elimina supprimer
mac mac
más rápido accélérer
herramienta outil
procesos processus
y et
el le
aplicaciones applications
de de
a un
su votre
que être
para pour

ES Arranque su carrera de investigación con los recursos de Elsevier para Investigadores que inician su carrera

FR Mettez toutes les chances de votre côté et bénéficiez des ressources Elsevier pour les chercheurs en début de carrière afin de bien démarrer votre carrière de chercheur

španělština francouzština
arranque démarrer
carrera carrière
recursos ressources
investigadores chercheurs
investigación chercheur
de de
su votre
para pour

ES La configuración y el arranque del sistema toma entre 1 y 2 minutos, después de lo cual usted recibirá un correo electrónico informándole cuando su nuevo servidor esté disponible.

FR La configuration et le démarrage du système prennent environ 1 à 2 minutes, vous recevez ensuite un e-mail vous informant de la disponibilité de votre nouveau serveur.

španělština francouzština
arranque démarrage
minutos minutes
nuevo nouveau
disponible disponibilité
configuración configuration
y et
sistema système
servidor serveur
de de
electrónico e
su votre
correo mail
correo electrónico e-mail
la la

ES La encriptación OTR funciona "fuera de la caja" en el primer arranque.

FR Le chiffrement OTR fonctionne “depuis la boîte”, dès le premier démarrage du programme.

španělština francouzština
encriptación chiffrement
funciona fonctionne
caja boîte
arranque démarrage
fuera du
primer premier
la la
el le

ES 8. Seleccione Cuentas y de clic en el botón de Arranque. El sistema le mostrará una lista con una serie de programas que se abrirán al prender la Mac. Ubique el objeto de malware allí y haga clic en el botón “-“

FR 8. Sélectionnez Comptes et cliquez sur le bouton Ouverture. Le système affichera la liste des éléments lancés au démarrage de la boîte. Localisez l’objet malveillant là-bas et cliquez sur le bouton "-"

španělština francouzština
cuentas comptes
abrir ouverture
mostrar affichera
arranque démarrage
y et
de de
sistema système
lista liste
clic cliquez
botón bouton
en sur
seleccione sélectionnez
con au

ES Utilice los objetos gráficos e imágenes con temas de aumento como una flecha hacia arriba, lo que demuestra que es el motor de arranque y apunta en la búsqueda de los clientes adecuados y para probar sus habilidades profesionales

FR Utilisez les objets graphiques et les images avec des sujets d'augmentation comme une flèche montante, ce qui montre que vous êtes le démarreur et que vous visez à la recherche de bons clients et à prouver vos compétences professionnelles

španělština francouzština
objetos objets
flecha flèche
demuestra montre
búsqueda recherche
habilidades compétences
gráficos graphiques
imágenes images
y et
e d
de de
clientes clients
temas sujets
una une
la la

ES Arranque las útiles hojas de resumen de atajos de teclado del reverso del libro y téngalas a mano para consultarlas siempre que lo necesite.

FR Détachez les aide-mémoire pratiques pour les raccourcis clavier au dos du livre et gardez-les à portée de main pour vous y référer facilement.

španělština francouzština
útiles aide
atajos raccourcis
teclado clavier
reverso dos
libro livre
mano main
y et
de de
a à

ES Una copia de seguridad de arranque para Mac. Guarda copias de seguridad automáticamente de todos los archivos esenciales.

FR Sauvegarde démarrable pour Mac. Sauvegarde automatiquement tous les fichiers essentiels.

španělština francouzština
mac mac
automáticamente automatiquement
esenciales essentiels
archivos fichiers
copia de seguridad sauvegarde
todos tous

ES Seguro de protección contra posibles fallos del sistema: la copia de arranque

FR Une sécurité en cas de défaillance du système : la sauvegarde démarrable

španělština francouzština
fallos défaillance
sistema système
la la
de de

ES Intego Personal Backup puede crear duplicados exactos de arranque en un disco duro externo para que pueda arrancar desde la copia y acceder a sus archivos; una función que ni siquiera Time Machine ofrece.

FR Intego Personal Backup peut créer des clones démarrables sur un disque dur externe afin de pouvoir démarrer à partir de la sauvegarde et accéder à vos fichiers, une fonctionnalité que même Time Machine ne propose pas.

španělština francouzština
duro dur
externo externe
time time
machine machine
ofrece propose
intego intego
función fonctionnalité
personal personal
backup backup
puede peut
la la
y et
acceder accéder
crear créer
de de
archivos fichiers
disco disque
arrancar démarrer
a à
sus vos
ni pas

ES Crea copias de arranque para reconstruir fácilmente el Mac en caso de avería u otros problemas.

FR Crée des sauvegardes démarrables pour reconstruire facilement votre Mac en cas de défaillance ou d’autres problèmes

španělština francouzština
crea crée
mac mac
otros dautres
copias sauvegardes
reconstruir reconstruire
problemas problèmes
de de
en en
fácilmente facilement
caso cas
para pour

ES Posibilidad de realizar copias de arranque conservando diversas versiones de los documentos.

FR Possibilité d’effectuer des sauvegardes démarrables tout en conservant plusieurs versions de vos documents

španělština francouzština
versiones versions
documentos documents
posibilidad possibilité
copias sauvegardes
de de
diversas plusieurs

ES Crea una copia de arranque en un disco duro externo

FR Crée une sauvegarde démarrable sur un volume externe

španělština francouzština
crea crée
externo externe
de une
en sur

ES Permite incluso crear copias del disco de arranque para poder rehacerse rápidamente llegado el caso.

FR Il vous permet même de créer des sauvegardes démarrables pour vous remettre sur pied rapidement le moment venu.

španělština francouzština
rápidamente rapidement
copias sauvegardes
llegado venu
permite permet
incluso même
crear créer
de de
el le
para pour

ES Para el arranque, nuestra calculadora de PageRank es extremadamente fácil de usar, con una interfaz fácil de usar diseñada para sentirse intuitiva.

FR Pour démarrer, notre calculateur de PageRank est extrêmement facile à utiliser, avec une interface conviviale conçue pour se sentir intuitive.

španělština francouzština
arranque démarrer
calculadora calculateur
extremadamente extrêmement
interfaz interface
diseñada conçue
sentirse sentir
fácil de usar conviviale
usar utiliser
intuitiva intuitive
fácil facile
de de
una une
es est

ES Configure el arranque de la máquina virtual y el comportamiento de apagado.

FR Configurez le comportement au démarrage et à l'arrêt de la machine virtuelle.

španělština francouzština
configure configurez
arranque démarrage
máquina machine
virtual virtuelle
y et
de de
comportamiento comportement
la la

ES Utilice el arranque seguro EFI.

FR Utilisez le démarrage sécurisé EFI.

španělština francouzština
utilice utilisez
el le
arranque démarrage
seguro sécurisé

ES Después de dirigir dos agencias en el campo de las nuevas tecnologías y el eCommerce, fundó una empresa de arranque especializada en la gestión del rendimiento comercial de los sitios de eCommerce

FR Après avoir dirigé deux agences dans le domaine des nouvelles technologies et de l’e-commerce, il fonde ensuite une startup spécialisée dans le pilotage de la performance commerciale des sites e-commerce

španělština francouzština
agencias agences
ecommerce e-commerce
nuevas nouvelles
y et
rendimiento performance
sitios sites
campo domaine
de de
tecnologías technologies
una une
comercial commerciale
en dans
especializada spécialisée
la la
empresa startup
dos deux

ES Iniciar y detener los servicios, además de configurarlos para que se inicien automáticamente durante el arranque

FR Démarrer et arrêter des services, et configurer des services pour un lancement automatique au démarrage

španělština francouzština
automáticamente automatique
y et
arranque démarrage
iniciar démarrer
durante au
servicios services
de des

ES Modificar el cargador de arranque del sistema

FR Modifier le chargeur de démarrage du système

španělština francouzština
modificar modifier
cargador chargeur
arranque démarrage
sistema système
el le
de de

ES Configurar los servicios de red para que se inicien automáticamente durante el arranque

FR Configurer les services réseau pour un lancement automatique au démarrage

španělština francouzština
configurar configurer
red réseau
automáticamente automatique
arranque démarrage
servicios services
durante au

ES Seguimiento del arranque y la configuración del servidor de archivos y de los registros de actividad del dominio para una detección y solución de problemas rápida y fácil.

FR Contrôlez les journaux d’activités de démarrage, de configuration et des domaines du serveur de fichiers pour résoudre les problèmes rapidement et facilement.

španělština francouzština
arranque démarrage
dominio domaines
problemas problèmes
seguimiento contrôlez
solución résoudre
y et
configuración configuration
servidor serveur
archivos fichiers
registros journaux
de de
rápida rapidement
para pour

ES Nuestras soluciones de audio y de vídeo en red ofrecen comunicación cifrada, filtrado de direcciones IP, arranque seguro y firmware de confianza para llevar la ciberseguridad a un nivel superior

FR Nos solutions vidéo et audio sur IP comprennent la communication cryptée, le filtrage d’adresses IP, le démarrage sécurisé et le firmware signé pour bénéficier d’un niveau de cybersécurité encore plus élevé

španělština francouzština
soluciones solutions
ip ip
arranque démarrage
firmware firmware
ciberseguridad cybersécurité
audio audio
vídeo vidéo
filtrado filtrage
nivel niveau
y et
seguro sécurisé
comunicación communication
de de
la la
en sur
un dun
para pour

ES Basado en el uso de firmware firmado, el arranque seguro actúa como un guardián para su sistema de vigilancia

FR Grâce à l'utilisation du firmware signé, le démarrage sécurisé agit comme un garde barrière pour votre système de surveillance

španělština francouzština
arranque démarrage
vigilancia surveillance
uso lutilisation
firmado signé
firmware firmware
seguro sécurisé
sistema système
el le
de de
su votre
a un

ES Esta funcionalidad asegura que el código manipulado y no autenticado sea bloqueado y rechazado durante el proceso de arranque antes de que pueda atacar o infectar su sistema

FR Cette fonctionnalité garantit que le code falsifié et non authentifié est bloqué et rejeté pendant le processus de démarrage avant de pouvoir attaquer ou infecter votre système

španělština francouzština
asegura garantit
arranque démarrage
infectar infecter
funcionalidad fonctionnalité
autenticado authentifié
bloqueado bloqué
código code
y et
o ou
sistema système
el le
no non
proceso processus
de de
su votre
pueda est
esta cette
que que

ES ARTPEC-7 permite además funciones de ciberseguridad "integradas" en cámaras de Axis, incluido el firmware firmado y el arranque seguro

FR La puce ARTPEC-7 permet également d’intégrer des fonctionnalités de cybersécurité dans les caméras Axis, notamment un firmware signé et un démarrage sécurisé

španělština francouzština
permite permet
funciones fonctionnalités
firmware firmware
arranque démarrage
además également
ciberseguridad cybersécurité
axis axis
firmado signé
el la
y et
seguro sécurisé
de de
cámaras caméras
en dans

ES El firmware firmado y el arranque seguro garantizan que el firmware no se ha alterado y que únicamente se ha instalado firmware autorizado

FR Avec le firmware signé et le démarrage sécurisé, il garantit que le firmware n’a pas été modifié et que celui qui est installé est autorisé

španělština francouzština
firmware firmware
arranque démarrage
firmado signé
alterado modifié
instalado installé
autorizado autorisé
y et
seguro sécurisé
garantizan garantit
el le
no pas
se qui
únicamente que

ES El firmware firmado y el arranque seguro garantizan que el firmware no ha sido comprometido y aseguran que únicamente se ha instalado firmware autorizado

FR Le firmware signé et le démarrage sécurisé garantissent que le firmware n'a pas été modifié et que celui qui est installé est autorisé

španělština francouzština
firmware firmware
arranque démarrage
firmado signé
instalado installé
autorizado autorisé
y et
garantizan garantissent
seguro sécurisé
el le
no pas
se qui
únicamente que
sido été

ES También incluye variantes con Axis Zipstream con soporte para H.264 y H.265 y funcionalidades de seguridad mejoradas como firmware firmado, arranque seguro y Axis Edge Vault. 

FR Elle comprend également des variantes avec Axis Zipstream prenant en charge H.264 et H.265 ainsi que des fonctionnalités de sécurité avancées telles que le firmware signé, le démarrage sécurisé et Axis Edge Vault. 

španělština francouzština
incluye comprend
variantes variantes
firmware firmware
arranque démarrage
edge edge
axis axis
h h
firmado signé
y et
también également
seguridad sécurité
seguro sécurisé
de de
funcionalidades fonctionnalités

ES Además, el firmware firmado y el arranque seguro garantizan que el firmware no ha sido comprometido y aseguran que únicamente se ha instalado firmware autorizado

FR De plus, le firmware signé et le démarrage sécurisé garantissent que le firmware n'a pas été compromis et assurent que seul le firmware autorisé est installé

španělština francouzština
firmware firmware
arranque démarrage
comprometido compromis
firmado signé
autorizado autorisé
instalado installé
y et
garantizan garantissent
seguro sécurisé
el le
no pas
únicamente que
sido été

ES Y, si fuera necesario, el arranque seguro garantiza que la cámara esté totalmente libre de malware, incluso tras un restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica.

FR Et, le cas échéant, le démarrage sécurisé garantit que la caméra est totalement exempte de logiciel malveillant, même après une remise aux valeurs par défaut.

španělština francouzština
arranque démarrage
totalmente totalement
malware logiciel malveillant
predeterminada défaut
configuración logiciel
y et
garantiza garantit
seguro sécurisé
cámara caméra
de de
un une
la la
esté est

ES Firmware firmado y arranque seguro

FR Firmware signé et démarrage sécurisé

španělština francouzština
firmware firmware
arranque démarrage
firmado signé
y et
seguro sécurisé

ES Además, si fuera necesario, el arranque seguro garantiza que la cámara está totalmente libre de malware tras un restablecimiento de fábrica.

FR Et, le cas échéant, le démarrage sécurisé garantit que la caméra est totalement exempte de logiciel malveillant après une remise aux valeurs par défaut.

španělština francouzština
arranque démarrage
totalmente totalement
malware logiciel malveillant
garantiza garantit
seguro sécurisé
cámara caméra
de de
un une
la la

ES El firmware firmado y el arranque seguro

FR Le firmware signé et le démarrage sécurisé

španělština francouzština
el le
firmware firmware
arranque démarrage
firmado signé
y et
seguro sécurisé

ES Y, si fuera necesario, el arranque seguro garantiza que la cámara está totalmente libre de malware tras un restablecimiento de fábrica

FR Et, le cas échéant, le démarrage sécurisé garantit que la caméra est totalement exempte de logiciel malveillant après une remise aux valeurs par défaut

španělština francouzština
arranque démarrage
totalmente totalement
malware logiciel malveillant
y et
garantiza garantit
seguro sécurisé
cámara caméra
de de
un une
la la

ES Protege su sistema operativo incluso durante el arranque

FR Protège votre système d'exploitation même durant le démarrage

španělština francouzština
protege protège
arranque démarrage
sistema système
durante durant
el le
su votre
incluso même

ES Incluso durante el arranque, su sistema operativo estará blindado

FR Même lors du démarrage, votre système d'exploitation est protégé

španělština francouzština
arranque démarrage
sistema système
incluso même
su votre
estará est

ES Protege su sistema operativo, incluso durante el arranque.

FR Protège votre système d’exploitation, même pendant le démarrage

španělština francouzština
protege protège
arranque démarrage
sistema système
el le
su votre
durante pendant
incluso même

ES Arranque seguro para garantizar que el código iniciado por el firmware es de confianza. La cadena de confianza se verifica desde el hardware y a través de todo el firmware hasta el sistema operativo.

FR Démarrage sécurisé pour garantir que le code lancé par le micrologiciel est fiable. Le réseau de confiance est vérifié, du matériel à l’ensemble du micrologiciel en passant par le système d’exploitation.

španělština francouzština
arranque démarrage
iniciado lancé
garantizar garantir
código code
hardware matériel
a través de passant
firmware micrologiciel
de de
sistema système
confianza confiance
seguro sécurisé
el le
es est
a à

Zobrazuje se 50 z 50 překladů