ES Enviamos reportes de cuarentena a cada usuario en su dominio con un resumen de spam que ha sido impedido de alcanzar su buzón de correo. Los usuarios pueden ajustar sus propias preferencias de reportes de cuarentena.
"cuarentena" v španělština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
cuarentena | quarantäne |
ES Enviamos reportes de cuarentena a cada usuario en su dominio con un resumen de spam que ha sido impedido de alcanzar su buzón de correo. Los usuarios pueden ajustar sus propias preferencias de reportes de cuarentena.
DE Wir versenden Quarantänebericht an jeden Nutzer unter Ihrer Domain mit einer Zusammenfassung des Spams, der davon abgehalten wurde, ihre jeweilige Mailbox zu erreichen. Die Nutzer können ihre eigenen Quarantäneberichtspräferenzen anpassen.
španělština | Němec |
---|---|
dominio | domain |
resumen | zusammenfassung |
usuarios | nutzer |
pueden | können |
buzón | mailbox |
sido | wurde |
ajustar | anpassen |
ES p=cuarentena (DMARC en aplicación; los mensajes que no se autentiquen se pondrán en cuarentena)
DE p=quarantine (DMARC bei Durchsetzung; Nachrichten, die die Authentifizierung nicht bestehen, würden in Quarantäne gestellt)
španělština | Němec |
---|---|
p | p |
cuarentena | quarantäne |
dmarc | dmarc |
aplicación | durchsetzung |
no | nicht |
en | in |
los | die |
mensajes | nachrichten |
ES Se requiere una prueba de COVID-19 negativa para finalizar la cuarentena antes de tiempo. Esta prueba se realiza el día 2 en cuarentena
DE Um die Quarantäne vorzeitig zu beenden, ist ein negativer COVID-19-Test erforderlich. Dieser Test findet am Tag 2 in Quarantäne statt
španělština | Němec |
---|---|
requiere | erforderlich |
prueba | test |
cuarentena | quarantäne |
día | tag |
a | zu |
en | in |
antes | vorzeitig |
ES Se requiere una prueba de COVID-19 negativa para finalizar la cuarentena antes de tiempo. Esta prueba se realiza el día 3 en cuarentena
DE Um die Quarantäne vorzeitig zu beenden, ist ein negativer COVID-19-Test erforderlich. Dieser Test findet am Tag 3 in Quarantäne statt
španělština | Němec |
---|---|
requiere | erforderlich |
prueba | test |
cuarentena | quarantäne |
día | tag |
a | zu |
en | in |
antes | vorzeitig |
ES Se requiere una prueba de COVID-19 negativa para finalizar la cuarentena antes de tiempo. Esta prueba se realiza el día 5 en cuarentena
DE Um die Quarantäne vorzeitig zu beenden, ist ein negativer COVID-19-Test erforderlich. Dieser Test findet am Tag 5 in Quarantäne statt
španělština | Němec |
---|---|
requiere | erforderlich |
prueba | test |
cuarentena | quarantäne |
día | tag |
a | zu |
en | in |
antes | vorzeitig |
ES Se requiere una prueba de COVID-19 negativa para finalizar la cuarentena antes de tiempo. Esta prueba se realiza el día 7 en cuarentena
DE Um die Quarantäne vorzeitig zu beenden, ist ein negativer COVID-19-Test erforderlich. Dieser Test findet am Tag 7 in Quarantäne statt
španělština | Němec |
---|---|
requiere | erforderlich |
prueba | test |
cuarentena | quarantäne |
día | tag |
a | zu |
en | in |
antes | vorzeitig |
ES Un resultado negativo para COVID-19 es una condición para la posterior liberación de la cuarentena. La prueba se realiza en la cuarentena los días 1 y 7
DE Ein negatives COVID-19-Testergebnis ist eine Bedingung, um aus der Quarantäne entlassen zu werden. Der Test erfolgt an den Tagen 1 und 7 während der Quarantäne
španělština | Němec |
---|---|
negativo | negatives |
condición | bedingung |
cuarentena | quarantäne |
prueba | test |
y | und |
días | tagen |
es | ist |
para | zu |
en | während |
ES Meses adicionales de servicio incluyen aliases gratis de usuario, anti-spam, anti-virus, mensajes ilimitados, almacenamiento de cuarentena ilimitado y reportes de cuarentena gratuitos
DE Zusätzliche Monate des Services schließen kostenlose Nutzer-Aliase, Anti-Spam, Anti-Virus, unbegrenzte Nachrichten, unbegrenzten Quarantäne-Speicher und kostenlose Quarantänerichte mit ein
španělština | Němec |
---|---|
meses | monate |
adicionales | zusätzliche |
servicio | services |
usuario | nutzer |
almacenamiento | speicher |
cuarentena | quarantäne |
y | und |
de | mit |
ilimitado | unbegrenzte |
ES Enviamos reportes de cuarentena a cada usuario en su dominio con un resumen de spam que ha sido impedido de alcanzar su buzón de correo. Los usuarios pueden ajustar sus propias preferencias de reportes de cuarentena.
DE Wir versenden Quarantänebericht an jeden Nutzer unter Ihrer Domain mit einer Zusammenfassung des Spams, der davon abgehalten wurde, ihre jeweilige Mailbox zu erreichen. Die Nutzer können ihre eigenen Quarantäneberichtspräferenzen anpassen.
španělština | Němec |
---|---|
dominio | domain |
resumen | zusammenfassung |
usuarios | nutzer |
pueden | können |
buzón | mailbox |
sido | wurde |
ajustar | anpassen |
ES p=cuarentena (DMARC en aplicación; los mensajes que no se autentiquen se pondrán en cuarentena)
DE p=quarantine (DMARC bei Durchsetzung; Nachrichten, die die Authentifizierung nicht bestehen, würden in Quarantäne gestellt)
španělština | Němec |
---|---|
p | p |
cuarentena | quarantäne |
dmarc | dmarc |
aplicación | durchsetzung |
no | nicht |
en | in |
los | die |
mensajes | nachrichten |
ES Enviamos reportes de cuarentena a cada usuario en su dominio con un resumen de spam que ha sido impedido de alcanzar su buzón de correo. Los usuarios pueden ajustar sus propias preferencias de reportes de cuarentena.
DE Wir versenden Quarantänebericht an jeden Nutzer unter Ihrer Domain mit einer Zusammenfassung des Spams, der davon abgehalten wurde, ihre jeweilige Mailbox zu erreichen. Die Nutzer können ihre eigenen Quarantäneberichtspräferenzen anpassen.
španělština | Němec |
---|---|
dominio | domain |
resumen | zusammenfassung |
usuarios | nutzer |
pueden | können |
buzón | mailbox |
sido | wurde |
ajustar | anpassen |
ES te recontra reto, tos una maldita vez más, ficción codiciosa, películas, ficción de la pulpa, quentin tarantino, jules, vincent, coronavirus, covid19, cuarentena, distanciamiento social, mascara facial, rociar, parodia, banksy
DE ich wage dich doppelt, husten noch ein verdammtes mal, covid fiction, filme, schundliteratur, quentin tarantino, jules, vincent, coronavirus, covid19, quarantäne, soziale distanzierung, sprühen, parodie, banksy
španělština | Němec |
---|---|
tos | husten |
películas | filme |
vincent | vincent |
cuarentena | quarantäne |
distanciamiento | distanzierung |
social | soziale |
parodia | parodie |
coronavirus | coronavirus |
covid | covid |
te | dich |
de | ein |
ES mascara facial, encierro, coronavirus, codicioso, el grito, gritar pintura, parodia, guantes medicos, actual, cuarentena, distancia social, aplanar la curva, famosos grito seguro original, edvard, edvard munch, parodia de edvard, pintura de edvard
DE sperrung, coronavirus, covid, der schrei, schrei malerei, parodie, medizinische handschuhe, aktuell, quarantäne, soziale distanz, die kurve abflachen, berühmte gemälde original sicherer schrei, edvard, edward munch, edvard parodie, edvard malerei
španělština | Němec |
---|---|
parodia | parodie |
guantes | handschuhe |
actual | aktuell |
cuarentena | quarantäne |
social | soziale |
curva | kurve |
famosos | berühmte |
seguro | sicherer |
original | original |
distancia | distanz |
coronavirus | coronavirus |
pintura | malerei |
ES Al igual que con los virus normales o los códigos maliciosos, puedes poner en cuarentena un script y borrarlo
DE Genau wie bei gewöhnlichen Viren oder bösartigem Code können Sie ein Skript unter Quarantäne stellen und es löschen
španělština | Němec |
---|---|
virus | viren |
cuarentena | quarantäne |
script | skript |
y | und |
códigos | code |
o | oder |
en | bei |
un | ein |
puedes | können sie |
ES Los falsos positivos son archivos que se clasifican incorrectamente como una amenaza, lo que es inoportuno si, en realidad, los archivos que estás intentando descargar son inofensivos, pero puestos en cuarentena de todas formas.
DE Falschmeldungen sind Dateien, die fälschlicherweise als Bedrohung eingestuft werden, was lästig ist, wenn die Dateien, die Sie herunterladen wollen, in Wirklichkeit harmlos sind, aber trotzdem in Quarantäne gestellt werden.
španělština | Němec |
---|---|
archivos | dateien |
amenaza | bedrohung |
realidad | wirklichkeit |
cuarentena | quarantäne |
en | in |
descargar | herunterladen |
pero | aber |
si | wenn |
es | ist |
son | sind |
de | die |
ES Además, la interfaz de Bitdefender Antivirus Free Edition tiene una ventana llamada «Cuarentena», donde van a parar archivos y «eventos» sospechosos
DE Außerdem verfügt die Oberfläche von Bitdefender Antivirus Free Edition über ein Fenster namens „Quarantäne?, in dem verdächtige Dateien und „Ereignisse? landen
španělština | Němec |
---|---|
interfaz | oberfläche |
bitdefender | bitdefender |
antivirus | antivirus |
free | free |
ventana | fenster |
llamada | namens |
cuarentena | quarantäne |
archivos | dateien |
eventos | ereignisse |
sospechosos | verdächtige |
edition | edition |
y | und |
la | die |
ES Nuestra tecnología galardonada detecta, pone en cuarentena y elimina las infecciones de ransomware más evasivas, tanto conocidas como desconocidas.
DE Unsere preisgekrönte Technologie erkennt, isoliert und entfernt die häufigsten bekannten und auch unbekannten RansomwareInfektionen.
španělština | Němec |
---|---|
tecnología | technologie |
detecta | erkennt |
conocidas | bekannten |
y | und |
de | entfernt |
nuestra | die |
ES La prevención de pérdida de datos (DLP) incluye soporte de la API para el análisis automatizado de contenido, la clasificación de seguridad y la cuarentena.
DE Data Loss Prevention (DLP) bietet API-Unterstützung für die automatisierte Inhaltsanalyse, Sicherheitsklassifizierung und Quarantänefunktion
španělština | Němec |
---|---|
dlp | dlp |
api | api |
automatizado | automatisierte |
datos | data |
soporte | unterstützung |
y | und |
prevención | prevention |
de | für |
la | die |
ES Monitor(ninguno) Cuarentena Rechazar
DE Monitor(keine) Quarantäne Ablehnen
španělština | Němec |
---|---|
monitor | monitor |
ninguno | keine |
cuarentena | quarantäne |
rechazar | ablehnen |
ES Cuarentena automatizada del punto final
DE Automatisierte Endpunkt-Quarantäne
španělština | Němec |
---|---|
cuarentena | quarantäne |
automatizada | automatisierte |
final | endpunkt |
ES Cuando se activa por eventos de seguridad, la cuarentena del punto final automatizada automatiza la respuesta basada en políticas
DE Wenn sie durch Sicherheitsereignisse ausgelöst wird, automatisiert die automatische Endpunkt-Quarantäne die richtlinienbasierte Reaktion
španělština | Němec |
---|---|
cuarentena | quarantäne |
final | endpunkt |
automatiza | automatisiert |
automatizada | automatische |
de | durch |
respuesta | sie |
en | wenn |
ES Por ejemplo, puede poner en cuarentena automáticamente un punto final sospechoso o comprometido para contener incidentes y prevenir brotes.
DE So kann beispielsweise ein verdächtiger oder gefährdeter Endpunkt automatisch unter Quarantäne gestellt werden, um Vorfälle einzudämmen und Ausbrüche zu verhindern.
španělština | Němec |
---|---|
cuarentena | quarantäne |
automáticamente | automatisch |
incidentes | vorfälle |
prevenir | verhindern |
y | und |
por | gestellt |
o | oder |
puede | kann |
un | ein |
ejemplo | beispielsweise |
punto final | endpunkt |
en | werden |
ES Si no recibes una respuesta de nuestro equipo en 3 días laborables comprueba tu carpeta de correos no deseados o en cuarentena y busca un mensaje de studentprogram@hootsuite.com.
DE Falls Sie innerhalb von 3 Werktagen nicht von unserem Team kontaktiert werden, suchen Sie bitte in Ihrem Spam-Ordner nach einer Nachricht mit dem Absender studentprogram@hootsuite.com.
španělština | Němec |
---|---|
carpeta | ordner |
días laborables | werktagen |
hootsuite | hootsuite |
equipo | team |
mensaje | nachricht |
respuesta | sie |
no | nicht |
en | in |
y | falls |
ES En esas circunstancias, los administradores de Reddit pueden aplicar una cuarentena.
DE In solchen Fällen können Reddit-Administrator*innen eine Quarantäne anordnen.
španělština | Němec |
---|---|
administradores | administrator |
pueden | können |
cuarentena | quarantäne |
en | in |
los | solchen |
ES Los moderadores recibirán una notificación a través del correo de moderación si su comunidad está en cuarentena.
DE Moderator*innen werden per Modmail benachrichtigt, wenn ihre Community unter Quarantäne gestellt wird.
španělština | Němec |
---|---|
notificación | benachrichtigt |
comunidad | community |
cuarentena | quarantäne |
si | wenn |
en | innen |
ES Controles y acceso a correo en cuarentena según el usuario
DE Kontrollen auf User-Basis und Quarantänezugriff
španělština | Němec |
---|---|
controles | kontrollen |
usuario | user |
y | und |
en | auf |
ES Clasifique y ponga en cuarentena de manera dinámica el correo electrónico mediante siete categorías únicas
DE Dynamische Klassifizierung und Isolation von E-Mail durch sieben einmalige Kategorien
španělština | Němec |
---|---|
dinámica | dynamische |
categorías | kategorien |
únicas | einmalige |
y | und |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
de | sieben |
ES Permita a los administradores de la mensajería y la seguridad analizar los mensajes de correo electrónico y mover los mensajes maliciosos o no deseados a cuarentena, una vez que han sido entregados.
DE Mit Proofpoint Threat Response Auto-Pull erhalten E-Mail- und Sicherheitsadministratoren die Möglichkeit, E-Mails zu analysieren und schädliche oder unerwünschte Nachrichten nach der Zustellung in die Quarantäne zu verschieben.
španělština | Němec |
---|---|
analizar | analysieren |
mover | verschieben |
cuarentena | quarantäne |
y | und |
electrónico | e |
o | oder |
correo | |
correo electrónico | e-mails |
ES Clasificación rápida de los mensajes denunciados para poder actuar y eliminar rápidamente los mensajes o ponerlos en cuarentena
DE Schnelle Klassifizierung der gemeldeten Nachricht gewährleistet geeignete Reaktion und Behebung oder Verschiebung der Nachricht in Quarantäne
španělština | Němec |
---|---|
clasificación | klassifizierung |
cuarentena | quarantäne |
y | und |
en | in |
rápida | schnelle |
o | oder |
ES "Más del 90 % de los incidentes denunciados se ponen en cuarentena. Las denuncias de mensajes sospechosos por parte de usuarios con la formación adecuada y la automatización que proporciona CLEAR son muy importantes".
DE „Mehr als 90 % der gemeldeten Zwischenfälle werden isoliert. Gut geschulte Anwender melden zuverlässig verdächtige E-Mails, und die Automatisierung von CLEAR erweist sich als äußerst praktisch.“
španělština | Němec |
---|---|
incidentes | zwischenfälle |
sospechosos | verdächtige |
usuarios | anwender |
automatización | automatisierung |
y | und |
muy | gut |
la | die |
ES "La información detallada inicial que ofrece Analyzer sobre amenazas denunciadas es muy útil para poner en cuarentena los mensajes con confianza".
DE „Die erste Anreicherung durch Analyzer für gemeldete Abuse-Nachrichten ist nützlich, um E-Mails zuverlässig in Quarantäne zu verschieben.“
španělština | Němec |
---|---|
inicial | erste |
analyzer | analyzer |
útil | nützlich |
cuarentena | quarantäne |
en | in |
es | ist |
la | die |
para | für |
mensajes | nachrichten |
sobre | zu |
ES A continuación, le ayudamos a contener los riesgos en tiempo real a través de la cuarentena automatizada y otras funciones de mitigación.
DE Anschließend unterstützen wir Sie bei der Eindämmung dieser Risiken in Echtzeit mithilfe automatischer Quarantäne und anderer Behebungsfunktionen.
španělština | Němec |
---|---|
ayudamos | unterstützen |
riesgos | risiken |
cuarentena | quarantäne |
automatizada | automatischer |
otras | anderer |
a través de | mithilfe |
y | und |
en | in |
tiempo real | echtzeit |
a | anschließend |
de | bei |
la | der |
ES Aislamiento de personas infectadas y cuarentena de sus contactos
DE Isolierung von infizierten Personen und Quarantäne der Kontaktpersonen
španělština | Němec |
---|---|
aislamiento | isolierung |
cuarentena | quarantäne |
personas | personen |
y | und |
ES Opciones flexibles para la gestión del malware (intentar reparar automáticamente, poner en cuarentena para una acción posterior o consultar caso por caso).
DE Flexible Optionen zur Behandlung von Malware (automatischer Reparaturversuch, Malware für spätere Aktion unter Quarantäne stellen oder von Fall zu Fall fragen, was durchgeführt werden soll)
španělština | Němec |
---|---|
opciones | optionen |
flexibles | flexible |
malware | malware |
cuarentena | quarantäne |
acción | aktion |
consultar | fragen |
gestión | behandlung |
o | oder |
la | von |
caso | fall |
para | für |
poner | zu |
ES Una estrategia moderna de protección contra ransomware debe incluir una cuarentena en sandbox impulsada por IA, protección continua y capacidad de inspeccionar todo el tráfico cifrado SSL/TLS.
DE Zu einer modernen Strategie zum Schutz vor Ransomware sollten eine KI-gestützte Sandbox-Quarantäne, Always-On-Schutz sowie die Möglichkeit, sämtlichen SSL/TLS-verschlüsselten Traffic zu überprüfen, gehören.
španělština | Němec |
---|---|
estrategia | strategie |
moderna | modernen |
ransomware | ransomware |
debe | sollten |
cuarentena | quarantäne |
sandbox | sandbox |
ia | ki |
capacidad | möglichkeit |
protección | schutz |
ssl | ssl |
cifrado | verschlüsselten |
tls | tls |
contra | zu |
el tráfico | traffic |
ES Hablé con un asistente personal sobre los avisos de adware. No conseguía ponerlos en cuarentena ni eliminarlos. Julia me ayudó a arreglar ese problema y unos cuantos más. Como siempre, todo perfecto. Ken
DE Ich habe gerade einen Chat über Adware-Warnhinweise mit einem persönlichen Assistenten gehabt – es gelang mir nicht, sie in Quarantäne zu verschieben oder zu löschen. Julia hat das behoben, und noch ein paar Dinge mehr. Perfekt wie immer. Ken
španělština | Němec |
---|---|
asistente | assistenten |
adware | adware |
cuarentena | quarantäne |
julia | julia |
perfecto | perfekt |
ken | ken |
no | nicht |
y | und |
en | in |
como | wie |
con | mit |
me | ich |
siempre | immer |
un | ein |
a | zu |
más | mehr |
ES Detecte y ponga en cuarentena las máquinas virtuales infectadas para bloquear el malware en tan solo unos pocos clics
DE Erkennen und isolieren Sie infizierte VMs, um Malware mit wenigen Klicks zu blockieren
španělština | Němec |
---|---|
bloquear | blockieren |
malware | malware |
clics | klicks |
y | und |
para | erkennen |
en | mit |
pocos | wenigen |
ES Se recomienda a todos los visitantes que ingresen a Massachusetts, incluidos los residentes que regresan, que realicen una cuarentena de 10 días a su llegada
DE Alle Reisenden (auch zurückkehrende Einwohner), die nach Massachusetts einreisen, werden angewiesen, sich nach der Ankunft in eine 10-tägige Quarantäne zu begeben
španělština | Němec |
---|---|
massachusetts | massachusetts |
residentes | einwohner |
cuarentena | quarantäne |
llegada | ankunft |
a | zu |
todos | alle |
incluidos | auch |
de | der |
una | eine |
se | sich |
ES Todos los correos ofensivos son retenidos en cuarentena segura en nuestra red
DE Alle anstößigen E-Mails werden innerhalb unseres Netzwerks in sicherer Quarantäne gehalten
španělština | Němec |
---|---|
cuarentena | quarantäne |
red | netzwerks |
todos | alle |
correos | mails |
en | in |
ES Fuera de la caja trabaja brillantemente, los correos en cuarentena es grandioso para nuestros usuarios
DE Out of the box funktioniert Sie tadellos, die Quarantäne-E-Mails sind klasse für unsere Nutzer
španělština | Němec |
---|---|
caja | box |
trabaja | funktioniert |
cuarentena | quarantäne |
usuarios | nutzer |
de | of |
la | die |
para | für |
nuestros | unsere |
ES ¿Te veo después de la cuarentena?
DE Wir sehen uns nach der Quarantäne?
španělština | Němec |
---|---|
cuarentena | quarantäne |
ES Sin embargo, al optar por la implementación de DMARC, es importante asegurarse de que la política de DMARC se aplique para ponerla en cuarentena o rechazarla
DE Bei der Entscheidung für eine DMARC-Implementierung ist es jedoch wichtig, sicherzustellen, dass die DMARC-Richtlinie entweder in Quarantäne gestellt oder zurückgewiesen wird
španělština | Němec |
---|---|
optar | entscheidung |
implementación | implementierung |
dmarc | dmarc |
importante | wichtig |
política | richtlinie |
cuarentena | quarantäne |
por | gestellt |
en | in |
es | ist |
o | oder |
sin embargo | jedoch |
de | bei |
la | der |
ES Por lo tanto, para evitar esta situación, una política de cuarentena o de rechazo puede prevenir una amplia gama de violaciones de la seguridad del correo electrónico.
DE Um eine solche Situation zu vermeiden, kann eine Quarantäne- oder Ablehnungsrichtlinie eine Vielzahl von E-Mail-Sicherheitsverstößen verhindern.
španělština | Němec |
---|---|
situación | situation |
cuarentena | quarantäne |
puede | kann |
o | oder |
electrónico | e |
correo | |
una | vielzahl |
ES Y, lo que es más importante, puede indicar al receptor del correo electrónico cómo manejar el correo no autenticado: dejarlo pasar a la bandeja de entrada, ponerlo en cuarentena o rechazarlo directamente
DE Und, was besonders wichtig ist, er kann dem E-Mail-Empfänger mitteilen, wie er mit nicht authentifizierten E-Mails verfahren soll: Er kann sie in den Posteingang stellen, in Quarantäne verschieben oder sie ganz ablehnen
španělština | Němec |
---|---|
receptor | empfänger |
cuarentena | quarantäne |
y | und |
importante | wichtig |
no | nicht |
es | ist |
electrónico | e |
o | oder |
bandeja de entrada | posteingang |
correo | |
correo electrónico | e-mails |
en | in |
puede | kann |
ES Compra un acuario de cuarentena
DE Investiere in ein Quarantänebecken
ES Al ponerlo en el acuario de cuarentena, tendrás tiempo de observarlo y tratar de averiguar qué anda mal
DE Wenn du sie in das Quarantänebecken setzt, hast du Zeit, sie genau zu beobachten und festzustellen, was ihnen fehlt
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
en | in |
tiempo | zeit |
de | setzt |
qué | was |
el | das |
ES Saque partido a varias opciones de respuesta ante amenazas: detener, cuarentena, corrección y reversión (solo para Windows).
DE Sie entscheiden, wie Sie mit Gefahren umgehen – mit Funktionen für Löschen, Quarantäne, Eindämmung und Rollback (nur Windows).
španělština | Němec |
---|---|
amenazas | gefahren |
cuarentena | quarantäne |
solo | nur |
windows | windows |
y | und |
respuesta | sie |
de | für |
ES Cifrado SSL/TLS del correo electrónico, firmas DKIM y herramientas de extensión, bloqueo y puesta en cuarentena.
DE Es gibt SSL-/TLS-Verschlüsselung für E-Mails, DKIM-Signaturen, Erweiterungs-, Sperr- und Quarantänetools.
španělština | Němec |
---|---|
cifrado | verschlüsselung |
firmas | signaturen |
dkim | dkim |
ssl | ssl |
electrónico | e |
y | und |
tls | tls |
correo | mails |
correo electrónico | e-mails |
de | für |
ES Múltiples filtraciones a principios de 2021 indicaron que el juego, en ese momento llamado Cuarentena, iba a cambiar de nombre por razones que no son particularmente complicadas.
DE Mehrere Lecks Anfang 2021 angedeutet , dass das Spiel an diesem Punkt Quarantäne genannt, zu würde seinen Namen geändert hat , aus Gründen , die nicht besonders kompliziert sind.
španělština | Němec |
---|---|
filtraciones | lecks |
llamado | genannt |
cuarentena | quarantäne |
cambiar | geändert |
momento | punkt |
juego | spiel |
no | nicht |
nombre | namen |
en | besonders |
a | zu |
son | sind |
principios | anfang |
ES Para responder al ataque, XDR puede poner en cuarentena el correo electrónico, restablecer cuentas y también bloquear a los remitentes responsables.
DE Als Reaktion auf den Angriff kann XDR E-Mails unter Quarantäne stellen, Konten zurücksetzen und die verantwortlichen Absender blockieren.
španělština | Němec |
---|---|
ataque | angriff |
cuarentena | quarantäne |
restablecer | zurücksetzen |
cuentas | konten |
bloquear | blockieren |
remitentes | absender |
responsables | verantwortlichen |
electrónico | e |
y | und |
correo | mails |
correo electrónico | e-mails |
en | auf |
para | stellen |
puede | kann |
a | den |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů