Přeložit "crianza" do Němec

Zobrazuje se 29 z 29 překladů fráze "crianza" z španělština do Němec

Překlad španělština do Němec jazyka crianza

španělština
Němec

ES Siendo padres no expertos en tecnología, no eres consciente del hecho de que crianza digital tiene una crianza mucho más superior que la vida real

DE Als nichttechnisch versierte Eltern sind Sie sich dessen nicht bewusst digitale Erziehung ist viel besser als die reale Erziehung

španělština Němec
consciente bewusst
real reale
padres eltern
no nicht
siendo ist
digital digitale
mucho viel
eres sie

ES Mindvalley ofrece cursos en muchas categorías, que incluyen Cuerpo, Mente, Alma, Emprendimiento, Crianza de los hijos, Relaciones, Trabajo y Desempeño

DE Mindvalley bietet Kurse in vielen Kategorien an, darunter Körper, Geist, Seele, Unternehmertum, Elternschaft, Beziehungen, Arbeit und Leistung

španělština Němec
ofrece bietet
cursos kurse
muchas vielen
categorías kategorien
cuerpo körper
relaciones beziehungen
desempeño leistung
y und
en in
mente geist
alma seele

ES Los temas que se tratan en los podcasts de Mindvalley incluyen el trabajo mental, el dinero, la crianza de los hijos, las relaciones y la mente, el alma y el cuerpo

DE Die in Mindvalley-Podcasts behandelten Themen umfassen Gedankenarbeit, Geld, Elternschaft, Beziehungen sowie Geist, Seele und Körper

španělština Němec
podcasts podcasts
incluyen umfassen
relaciones beziehungen
cuerpo körper
temas themen
en in
dinero geld
y und
mente geist
alma seele

ES Esto incluye conversaciones respecto a la crianza de los hijos, los cuidados durante la crisis del COVID-19 y las percepciones del desempeño laboral y la salud mental. 

DE Diese beinhalten Diskussionen über Kinderbetreuung, Pflege während der COVID-19-Krise und die Wahrnehmung von Arbeitsleistung und mentaler Gesundheit. 

španělština Němec
cuidados pflege
crisis krise
incluye beinhalten
y und
durante während

ES Los artículos exactos de su fe dependerán de su crianza y cultura, pero su fe es fuerte

DE Wie sich Ihr Glaube konkret manifestiert, hängt von Ihrer Erziehung und Ihrem kulturellen Hintergrund ab, doch Ihr Glaube ist stark

španělština Němec
cultura kulturellen
fuerte stark
dependerá hängt
y und
es ist
pero doch

ES Los productores de vino potencian la acción microbiana durante la fase de crianza.

DE Diese Mikroben werden dann von den Weinherstellern in der Kellerei gezielt gefördert.

ES Las aplicaciones y la configuración son solo las herramientas, la verdadera responsabilidad sigue estando en la crianza de los hijos.

DE Apps und Einstellungen sind nur die Werkzeuge, die eigentliche Verantwortung liegt immer noch in der Elternschaft.

španělština Němec
responsabilidad verantwortung
verdadera eigentliche
y und
solo nur
aplicaciones apps
en in
las herramientas werkzeuge
configuración einstellungen
estando sind

ES rodean la crianza de los hijos y los dispositivos en estos días es el tiempo de pantalla: la cantidad de tiempo que los niños pasan frente a algún tipo de pantalla.

DE Eltern und Geräten ist heutzutage die Bildschirmzeit - die Zeit, die Kinder vor einem Display verbringen.

španělština Němec
dispositivos geräten
pantalla display
estos días heutzutage
y und
tiempo zeit
es ist
niños kinder

ES Como padre, sigue siendo su responsabilidad asegurarse de que su hijo no envíe ni reciba mensajes inapropiados y la intervención física debe ser una parte aceptada de la crianza digital.

DE Als Eltern liegt es weiterhin in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Ihr Kind keine unangemessenen Nachrichten sendet oder empfängt, und körperliche Eingriffe müssen ein akzeptierter Bestandteil der digitalen Elternschaft sein.

španělština Němec
padre eltern
responsabilidad verantwortung
física körperliche
parte bestandteil
digital digitalen
y und
no keine

ES Foto de archivo — Los padres y su hija están sentados juntos sobre un fondo blanco. La niña se acostó sobre su padre. El concepto de crianza feliz e infancia feliz. Disparo enmarcado horizontalmente.

DE Standard-Bild — Eltern und ihre Tochter sitzen zusammen auf weißem Hintergrund. Kleines Mädchen legte sich auf ihren Vater. Das Konzept der glücklichen Elternschaft und der glücklichen Kindheit. Horizontal gerahmte Aufnahme.

ES Los padres y su hija están sentados juntos sobre un fondo blanco. La niña se acostó sobre su padre. El concepto de crianza feliz e infancia feliz. Disparo enmarcado horizontalmente.

DE Eltern und ihre Tochter sitzen zusammen auf weißem Hintergrund. Kleines Mädchen legte sich auf ihren Vater. Das Konzept der glücklichen Elternschaft und der glücklichen Kindheit. Horizontal gerahmte Aufnahme.

španělština Němec
sentados sitzen
fondo hintergrund
concepto konzept
infancia kindheit
horizontalmente horizontal
blanco weiß
padres eltern
niña mädchen
padre vater
hija tochter
feliz glücklichen
de zusammen
e und

ES La misión utilizará muestras sanas y de enfermedades para comprender el impacto de la naturaleza y la crianza en la salud

DE Die Mission wird gesunde und kranke Proben verwenden, um die Auswirkungen der Natur und der Pflege auf die Gesundheit zu verstehen

španělština Němec
misión mission
muestras proben
impacto auswirkungen
y und
utilizará verwenden
naturaleza natur
para zu

ES 4) Rescate y crianza de terneros macho de búfalo (SRMBC).

DE 4) Bergung und Aufzucht männlicher Büffelkälber (SRMBC).

španělština Němec
y und

ES Los productores de vino potencian la acción microbiana durante la fase de crianza.

DE Diese Mikroben werden dann von den Weinherstellern in der Kellerei gezielt gefördert.

ES Esto incluye conversaciones respecto a la crianza de los hijos, los cuidados durante la crisis del COVID-19 y las percepciones del desempeño laboral y la salud mental. 

DE Diese beinhalten Diskussionen über Kinderbetreuung, Pflege während der COVID-19-Krise und die Wahrnehmung von Arbeitsleistung und mentaler Gesundheit. 

španělština Němec
cuidados pflege
crisis krise
incluye beinhalten
y und
durante während

ES Tiene ofertas en artículos para el hogar y la crianza de los hijos

DE Es hat Angebote für Haushalts- und Elternartikel

španělština Němec
ofertas angebote
y und
de für

ES La carne y las aves de corral orgánicas varían más en tamaño, color y otros aspectos que los criados en fábrica debido a la variedad de formas de crianza y sacrificio

DE Aufgrund der vielen Möglichkeiten der Aufzucht und Schlachtung variieren Bio-Fleisch und -Geflügel in Größe, Farbe und anderen Aspekten stärker als fabrikmäßig erzeugte Produkte

španělština Němec
carne fleisch
orgánicas bio
tamaño größe
aspectos aspekten
y und
varían variieren
más stärker
en in
otros anderen
color farbe
formas möglichkeiten
de aufgrund

ES Papás y el desafío de una crianza respetuosa

DE Webinar (2) Controlling und Kennzahlen für Produkt- und Marketingmanager

španělština Němec
y und
de für

ES Guarda Papás y el desafío de una crianza respetuosa en tu colección.

DE Speichern Sie "Webinar (2) Controlling und Kennzahlen für Produkt- und Marketingmanager" in Ihrer Sammlung.

španělština Němec
guarda speichern
colección sammlung
y und
en in

ES COMBO: JUNTOS A LA PAR (Pareja y crianza + Papas)

DE Neu: Webinar Controlling und Kennzahlen für Produkt- und Marketingmanager

španělština Němec
y und
a neu

ES Guarda COMBO: JUNTOS A LA PAR (Pareja y crianza + Papas) en tu colección.

DE Speichern Sie "Neu: Webinar Controlling und Kennzahlen für Produkt- und Marketingmanager" in Ihrer Sammlung.

španělština Němec
guarda speichern
colección sammlung
y und
en in
a neu
la ihrer
juntos sie

ES Crear una plataforma comunitaria de crianza y cuidado infantil para eliminar las barreras que impiden que las madres regresen al trabajo.

DE Ausbildung, Unterstützung und Vernetzung von Frauen für eine Karriere im Technologiesektor.

španělština Němec
y und
plataforma eine
de von

ES Por lo tanto, los padres deben ser cautelosos cuando se trata de la crianza digital, pero ¿qué podemos hacer por los padres que son "

DE Eltern müssen also vorsichtig sein, wenn es um digitale Elternschaft geht, aber was können wir für die Eltern tun, die "

španělština Němec
padres eltern
digital digitale
podemos können wir
lo es
deben können
cuando wenn
pero aber
ser sein
de für
hacer tun
la die

ES ¿Cómo "Technophober" pierde la batalla de la crianza digital?

DE Wie verliert "Technophober" den digitalen Erziehungskampf?

španělština Němec
pierde verliert
digital digitalen
de den

ES La tecnología como parte integral de nuestras vidas ha hecho que dependa de ella y para la crianza digital debe ser un

DE Die Technologie, die ein integraler Bestandteil unseres Lebens ist, hat sich davon abhängig gemacht, und für die digitale Erziehung muss man eine sein

španělština Němec
parte bestandteil
integral integraler
tecnología technologie
y und
debe muss
ser sein
que gemacht
digital digitale
de man
la die
ha hat
hecho ist
un ein

ES Sea un poco tecnológico: el descanso inteligente deja a TheOneSpy: la gran solución de crianza digital 12

DE Seien Sie eine kleine Tech-savvy Rest verlassen zu TheOneSpy: 12 Große Digital Parenting Solution

španělština Němec
tecnológico tech
solución solution
gran große
de eine
digital digital
la sie

ES Sin la sombra de la duda, TheOneSpy es la gran solución para padres para la crianza digital de los padres y no entonces

DE Ohne den Schatten des Zweifels, TheOneSpy ist die großartige Erziehungslösung für digitale Elternschaft für Eltern und nicht dann a

španělština Němec
digital digitale
padres eltern
y und
sombra schatten
gran großartige
es ist
no nicht

ES Esto incluye conversaciones respecto a la crianza de los hijos, los cuidados durante la crisis del COVID-19 y las percepciones del desempeño laboral y la salud mental. 

DE Diese beinhalten Diskussionen über Kinderbetreuung, Pflege während der COVID-19-Krise und die Wahrnehmung von Arbeitsleistung und mentaler Gesundheit. 

španělština Němec
cuidados pflege
crisis krise
incluye beinhalten
y und
durante während

ES Conviértase en padre de crianza en el condado de Contra Costa

DE Werden Sie Pflegeeltern im Contra Costa County

Zobrazuje se 29 z 29 překladů