ES La normativa sanitaria actual sobre historiales clínicos electrónicos (EHR) ordena que la transmisión de determinados datos clínicos y administrativos se realice en formatos EDI (intercambio electrónico de datos) como HL7 e HIPAA X12
"clínicos" v španělština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
clínicos | klinische klinischen klinischer medizinische |
ES La normativa sanitaria actual sobre historiales clínicos electrónicos (EHR) ordena que la transmisión de determinados datos clínicos y administrativos se realice en formatos EDI (intercambio electrónico de datos) como HL7 e HIPAA X12
DE Per Gesetz müssen bestimmte klinische und administrative Gesundheitsdaten in EDI (Electronic Data Interchange)-Formaten wie HL7 und HIPAA X12 übertragen werden
španělština | Němec |
---|---|
clínicos | klinische |
datos | data |
formatos | formaten |
edi | edi |
intercambio | interchange |
hipaa | hipaa |
determinados | bestimmte |
administrativos | administrative |
en | in |
de | per |
e | und |
electrónico | electronic |
ES Nuestros equipos de servicios de traducción de ensayos clínicos traducen todo tipo de documentos relacionados con los ensayos clínicos, independientemente de que su contenido sea científico, médico, jurídico o contengan un lenguaje sencillo.
DE Unsere Teams für medizinische Übersetzungen kümmern sich um alle Dokumente, die bei klinischen Studien anfallen – ganz gleich, ob diese wissenschaftlicher, klinischer, rechtlicher oder allgemeinsprachlicher Natur sind.
španělština | Němec |
---|---|
equipos | teams |
documentos | dokumente |
científico | wissenschaftlicher |
o | oder |
médico | medizinische |
nuestros | unsere |
clínicos | klinischen |
ES Cómo afecta el nuevo Reglamento sobre ensayos clínicos a los plazos y procesos de los ensayos clínicos en la UE.
DE Erfahren Sie, wie sich die neue Verordnung über klinische Prüfungen auf die Zeitpläne und Verfahren klinischer Studien in der EU auswirkt.
španělština | Němec |
---|---|
afecta | auswirkt |
reglamento | verordnung |
procesos | verfahren |
ue | eu |
y | und |
nuevo | neue |
en | in |
clínicos | klinische |
ES La normativa sanitaria actual sobre historiales clínicos electrónicos (EHR) ordena que la transmisión de determinados datos clínicos y administrativos se realice en formatos EDI (intercambio electrónico de datos) como HL7 e HIPAA X12
DE Per Gesetz müssen bestimmte klinische und administrative Gesundheitsdaten in EDI (Electronic Data Interchange)-Formaten wie HL7 und HIPAA X12 übertragen werden
španělština | Němec |
---|---|
clínicos | klinische |
datos | data |
formatos | formaten |
edi | edi |
intercambio | interchange |
hipaa | hipaa |
determinados | bestimmte |
administrativos | administrative |
en | in |
de | per |
e | und |
electrónico | electronic |
ES Cómo afecta el nuevo Reglamento sobre ensayos clínicos a los plazos y procesos de los ensayos clínicos en la UE.
DE Erfahren Sie, wie sich die neue Verordnung über klinische Prüfungen auf die Zeitpläne und Verfahren klinischer Studien in der EU auswirkt.
španělština | Němec |
---|---|
afecta | auswirkt |
reglamento | verordnung |
procesos | verfahren |
ue | eu |
y | und |
nuevo | neue |
en | in |
clínicos | klinische |
ES Nuestros equipos de servicios de traducción de ensayos clínicos traducen todo tipo de documentos relacionados con los ensayos clínicos, independientemente de que su contenido sea científico, médico, jurídico o contengan un lenguaje sencillo.
DE Unsere Teams für medizinische Übersetzungen kümmern sich um alle Dokumente, die bei klinischen Studien anfallen – ganz gleich, ob diese wissenschaftlicher, klinischer, rechtlicher oder allgemeinsprachlicher Natur sind.
španělština | Němec |
---|---|
equipos | teams |
documentos | dokumente |
científico | wissenschaftlicher |
o | oder |
médico | medizinische |
nuestros | unsere |
clínicos | klinischen |
ES Los complejos ensayos clínicos necesitan un enfoque integral de las Evaluaciones de Resultados Clínicos (COA, por sus siglas en inglés) y un plan de traducción en cada fase.
DE Komplexe klinische Studien erfordern einen ganzheitlichen Ansatz für die Bewertungen klinischer Ergebnisse (Clinical Outcome Assessments, COAs) – und eine Planung der Übersetzung in sämtlichen Phasen.
španělština | Němec |
---|---|
complejos | komplexe |
necesitan | erfordern |
enfoque | ansatz |
integral | ganzheitlichen |
evaluaciones | bewertungen |
fase | phasen |
en | in |
resultados | ergebnisse |
y | und |
de | die |
clínicos | klinische |
un | eine |
por | für |
ES ClinicalPath es una herramienta de apoyo para la toma de decisiones en el punto de asistencia que ofrece programas clínicos basados en la última evidencia para prácticamente todos los aspectos del tratamiento del cáncer.
DE ClinicalPath unterstützt Onkologen und Radioonkologen die richtige Therapie für ihre Patienten auszuwählen. ClinicapPath bietet für nahezu alle Tumorentitäten evidenzbasierte Behandlungspfade.
španělština | Němec |
---|---|
tratamiento | therapie |
toma | und |
ofrece | bietet |
todos | alle |
en | nahezu |
apoyo | unterstützt |
de | für |
la | die |
ES Solución de referencias que ofrece programas clínicos en una herramienta de apoyo para la toma de decisiones en el punto de asistencia para un paciente específico
DE Schnelle Eingabe des individuellen Patientenszenarios und sofortige Ausgabe einer individuellen Therapieempfehlung
španělština | Němec |
---|---|
toma | und |
la | des |
de | einer |
una | eingabe |
ES Desarrollada siguiendo un riguroso proceso basado en evidencias, del mismo modo que solicita la revisión y validación por parte de los profesionales clínicos de todas las distintas especialidades.
DE Entwickelt nach einem rigorosen, evidenzbasierten Prozess sowie nach Überprüfung und Validierung durch Kliniker aus all den verschiedenen Bereichen.
španělština | Němec |
---|---|
desarrollada | entwickelt |
proceso | prozess |
validación | validierung |
distintas | verschiedenen |
y | und |
ES Elsevier Order Sets es una solución intuitiva basada en la nube que permite a los médicos, médicos clínicos e informáticos crear, revisar y gestionar normas de actuación en un entorno colaborativo
DE Elsevier Order Sets ist eine intuitive, cloudbasierte Lösung, die es Ärzten, Klinikern und Informatikern ermöglicht, Order Sets in einer Umgebung, die für die Zusammenarbeit geschaffen ist, zu verfassen, zu reviewen und zu verwalten
španělština | Němec |
---|---|
elsevier | elsevier |
sets | sets |
solución | lösung |
intuitiva | intuitive |
permite | ermöglicht |
entorno | umgebung |
colaborativo | zusammenarbeit |
gestionar | verwalten |
en | in |
es | ist |
a | zu |
e | und |
ES Datos preclínicos y clínicos – PharmaPendium | Elsevier
DE Präklinische & klinische Daten – PharmaPendium | Elsevier
ES Mejores diseños de ensayos clínicos al optimizar la selección del tamaño de la muestra, el criterio primario/secundario y el diseño del estudio
DE Verbesserte Designs für klinische Studien durch die Optimierung der Auswahl von Stichprobengrößen, dem primären/sekundären Endpunkt und dem Studiendesign
španělština | Němec |
---|---|
clínicos | klinische |
selección | auswahl |
primario | primären |
secundario | sekundären |
estudio | studien |
optimizar | optimierung |
y | und |
diseños | designs |
ES Anticipar posibles riesgos de seguridad tanto en los ensayos clínicos como en la fase posterior a la comercialización
DE Voraussehen potenzieller Sicherheitsrisiken sowohl in klinischen Studien als auch nach der Markteinführung
španělština | Němec |
---|---|
clínicos | klinischen |
comercialización | markteinführung |
posibles | potenzieller |
en | in |
tanto | sowohl |
ES Puede aprovechar los datos históricos en combinación con los datos actuales de los ensayos clínicos y las evidencias del mundo real para obtener una mejor visión a largo plazo de las tendencias de la salud.
DE Sie können ältere Daten in Kombination mit aktuellen klinischen Studiendaten und Beweisen aus dem echten Leben nutzen, um eine bessere langfristige Sicht auf Gesundheitstrends zu erhalten.
španělština | Němec |
---|---|
combinación | kombination |
clínicos | klinischen |
visión | sicht |
mundo | leben |
a largo plazo | langfristige |
y | und |
mejor | bessere |
actuales | aktuellen |
obtener | erhalten |
datos | daten |
en | in |
real | echten |
puede | können |
a | zu |
de | mit |
una | eine |
ES Desarrollada a partir de esta base, Veridata mantiene nuestro compromiso con la integridad, la gestión y el cumplimiento de los datos clínicos
DE Auf dieser Grundlage setzt Veridata unser Engagement für die Integrität, das Management und die Compliance klinischer Daten fort
španělština | Němec |
---|---|
base | grundlage |
compromiso | engagement |
integridad | integrität |
gestión | management |
cumplimiento | compliance |
clínicos | klinischer |
y | und |
datos | daten |
de | setzt |
nuestro | unser |
la | die |
ES Hacemos posible una mayor colaboración en la investigación porque entendemos que los ensayos clínicos y los datos del mundo real compartidos son las claves para avanzar en la investigación clínica, y en la medicina de precisión del futuro.
DE Wir ermöglichen eine bessere Forschungszusammenarbeit, da wir verstehen, dass gemeinsame klinische Studien und reale Daten der Schlüssel zur Förderung der klinischen Forschung sind ‒ und die Präzisionsmedizin von morgen.
španělština | Němec |
---|---|
compartidos | gemeinsame |
claves | schlüssel |
datos | daten |
investigación | forschung |
y | und |
la | die |
porque | da |
entendemos | verstehen |
son | sind |
una | eine |
ES Elsevier ayuda a los farmacéuticos y otros profesionales clínicos a encontrar las respuestas a la información sobre fármacos más actual, clínicamente relevante y precisa del mercado.
DE Elsevier hilft Apothekern und anderen in der Klinik Tätigen, Antworten auf die aktuellsten, klinisch relevantesten und genauesten Arzneimittelinformationen auf dem Markt zu finden.
španělština | Němec |
---|---|
elsevier | elsevier |
ayuda | hilft |
encontrar | finden |
mercado | markt |
y | und |
respuestas | antworten |
otros | anderen |
la | der |
ES Debido a que sus equipos clínicos atienden a una población envejecida, realizan planes de tratamiento para afecciones más complejas
DE Da sich Ihre klinischen Teams um eine alternde Bevölkerung kümmern, führen sie Behandlungspläne für komplexere Erkrankungen durch
španělština | Němec |
---|---|
equipos | teams |
clínicos | klinischen |
población | bevölkerung |
afecciones | erkrankungen |
debido | da |
ES Uso de la información sobre fármacos para obtener beneficios operativos y clínicos
DE Verwendung von Arzneimittelinformationen für den klinischen und betrieblichen Gewinn
španělština | Němec |
---|---|
uso | verwendung |
clínicos | klinischen |
operativos | betrieblichen |
y | und |
obtener | gewinn |
ES El contenido clave incluye monografías de fármacos, resúmenes de temas clínicos, vídeos, imágenes y más.
DE Zu den wichtigsten Inhalten gehören Arzneimittel-Monografien, klinische Themenzusammenfassungen, Videos, Bilddarstellungen und mehr.
španělština | Němec |
---|---|
fármacos | arzneimittel |
clínicos | klinische |
vídeos | videos |
y | und |
más | wichtigsten |
de | den |
contenido | inhalten |
ES Resúmenes clínicos: monografías concisas y fáciles de consultar para obtener respuestas rápidas en el punto de asistencia
DE Klinische Übersichten: kurze, einfach zu benutzende Monografien für schnelle Antworten am Point-of-Care
španělština | Němec |
---|---|
clínicos | klinische |
fáciles | einfach |
rápidas | schnelle |
punto | point |
en el | am |
respuestas | antworten |
de | für |
ES Monografías para personal de enfermería basadas en evidencias de Mosby: las últimas evidencias sobre problemas clínicos comunes, incluyendo resúmenes de estudios clave, etiquetados por el nivel de las evidencias
DE Mosbys evidenzbasierte Pflege-Monografien: Die neuesten Erkenntnisse zu häufigen klinischen Problemen, einschließlich Zusammenfassungen wichtiger Studien, gekennzeichnet mit dem Grad des Nachweises
španělština | Němec |
---|---|
últimas | neuesten |
problemas | problemen |
clínicos | klinischen |
resúmenes | zusammenfassungen |
estudios | studien |
nivel | grad |
a | zu |
de | mit |
ES Actualizaciones clínicas: artículos clínicos de mejores prácticas que confieren horas lectivas de enfermería, centrados en determinadas áreas de asistencia al paciente
DE Klinische Updates: Klinische Best-Practice-Artikel, in denen Pflegekontaktzeiten vergeben werden, die auf bestimmte Bereiche der Patientenversorgung ausgerichtet sind
španělština | Němec |
---|---|
actualizaciones | updates |
clínicos | klinische |
prácticas | practice |
áreas | bereiche |
artículos | artikel |
de | der |
a | in |
ES Las mascarillas de Redbubble están destinadas al público en general y no deben utilizarse en entornos clínicos. Información adicional.
DE Masken auf Redbubble sind nur für den allgemeinen öffentlichen Gebrauch bestimmt und nicht für eine klinische Umgebung. Erfahre mehr darüber.
španělština | Němec |
---|---|
mascarillas | masken |
redbubble | redbubble |
entornos | umgebung |
clínicos | klinische |
y | und |
información | über |
público | öffentlichen |
no | nicht |
en general | allgemeinen |
en | darüber |
ES Compatibilidad con HL7 v2 EDI: ya puede cumplir con la normativa internacional en materia de transmisión segura de datos clínicos
DE Unterstützung für HL7 v2 EDI - ermöglicht Organisationen im Gesundheitssektor die international standardkonforme sichere Übertragung klinischer Daten.
španělština | Němec |
---|---|
edi | edi |
internacional | international |
datos | daten |
clínicos | klinischer |
puede | ermöglicht |
segura | sichere |
de | für |
la | die |
ES Los clínicos de todo el mundo confían en UpToDate como el recurso de apoyo a las decisiones clínicas basadas en la evidencia para ayudarlos a tomar decisiones más seguras e inteligentes sobre la atención del paciente.
DE Kliniker auf der ganzen Welt vertrauen auf UpToDate als unverzichtbare, evidenzbasierte Ressource zur Unterstützung klinischer Entscheidungen, die ihnen hilft, intelligente und sichere Entscheidungen in der Patientenbehandlung zu treffen.
španělština | Němec |
---|---|
clínicos | klinischer |
mundo | welt |
confían | vertrauen |
decisiones | entscheidungen |
inteligentes | intelligente |
recurso | ressource |
apoyo | unterstützung |
e | und |
en | in |
todo el mundo | ganzen |
a | zu |
para | sichere |
ES Pfizer ahora cuenta con 25 000 usuarios de Tableau que trabajan para mejorar los diagnósticos y ensayos clínicos. Esto permite acelerar las respuestas ante enfermedades en todo el mundo.
DE Pfizer unterstützt jetzt 25.000 Tableau-Benutzer dabei, Diagnosen und klinische Tests zu verbessern, um so schneller auf Krankheiten weltweit reagieren zu können.
španělština | Němec |
---|---|
pfizer | pfizer |
mejorar | verbessern |
ensayos | tests |
clínicos | klinische |
acelerar | schneller |
enfermedades | krankheiten |
ahora | jetzt |
usuarios | benutzer |
y | und |
mundo | weltweit |
ES MedCalc 3000, que utilizan médicos clínicos, educadores de la medicina, enfermeros y estudiantes de atención médica, puede asistir en la práctica o el estudio de la medicina documentada.
DE MedCalc 3000 wird von Klinikern, medizinischen Schulungsleitern, Pflegekräften sowie von Schülern der medizinischen Versorgung genutzt und kann in der Praxis oder beim Studium der evidenzbasierten Medizin sinnvoll eingesetzt werden.
španělština | Němec |
---|---|
estudiantes | schülern |
atención | versorgung |
práctica | praxis |
estudio | studium |
y | und |
medicina | medizin |
médica | medizinischen |
en | in |
o | oder |
puede | kann |
ES KLAS® clasifica constantemente las soluciones de la empresa como líderes del mercado, y cientos de miles de médicos clínicos las utilizan a diario en todo el mundo
DE Die Lösungen des Unternehmens werden von KLAS® ständig als branchenführend bewertet und von hunderttausenden Ärzten auf der ganzen Welt genutzt
španělština | Němec |
---|---|
constantemente | ständig |
soluciones | lösungen |
utilizan | genutzt |
mundo | welt |
empresa | unternehmens |
y | und |
ES La plataforma de aprendizaje Osmosis brinda contenidos médicos avanzados y funciones educativas para los médicos clínicos actuales y futuros
DE Die Lernplattform von Osmosis bietet komplexe medizinische Inhalte und lehrreihe Funktionen für aktuelle und zukünftige Ärzte
španělština | Němec |
---|---|
brinda | bietet |
contenidos | inhalte |
funciones | funktionen |
clínicos | medizinische |
actuales | aktuelle |
futuros | zukünftige |
plataforma de aprendizaje | lernplattform |
y | und |
de | von |
ES A mediados de diciembre de 2020, el rastreador de vacunas contra el coronavirus del New York Times enumeró 59 vacunas en ensayos clínicos en seres humanos, 16 de las cuales han alcanzado las etapas finales (fase III) de las pruebas
DE Seit Mitte Dezember 2020 hat der Coronavirus-Impfstoff-Tracker von The New York Times 59 Impfstoffe in klinischen Studien am Menschen aufgelistet, von denen 16 die abschließenden Testphasen (Phase III) erreicht haben
španělština | Němec |
---|---|
mediados | mitte |
diciembre | dezember |
rastreador | tracker |
vacunas | impfstoff |
coronavirus | coronavirus |
new | new |
york | york |
clínicos | klinischen |
alcanzado | erreicht |
iii | iii |
seres | menschen |
fase | phase |
en | in |
de | seit |
ES En función de datos in vitro limitados y datos clínicos basados en observaciones, en varios países se recomienda actualmente el uso de cloroquina o hidroxicloroquina para el tratamiento de pacientes hospitalizados con COVID-19
DE Basierend auf begrenzten in-vitro- und anekdotischen klinischen Daten werden Chloroquin oder Hydroxychloroquin derzeit in mehreren Ländern für die Behandlung von hospitalisierten COVID-19-Patienten empfohlen
španělština | Němec |
---|---|
limitados | begrenzten |
clínicos | klinischen |
países | ländern |
recomienda | empfohlen |
actualmente | derzeit |
tratamiento | behandlung |
pacientes | patienten |
datos | daten |
y | und |
in | in |
o | oder |
con | basierend |
ES En los Estados Unidos, hay varios ensayos clínicos planificados de hidroxicloroquina para profilaxis o tratamiento de la infección por el SARS-CoV-2. Puede encontrar más información sobre los ensayos en
DE In den Vereinigten Staaten sind mehrere klinische Studien zu Hydroxychloroquin zur Vorbeugung oder Behandlung der SARS-CoV-2-Infektion geplant. Weitere Informationen zu Studien finden Sie unter
španělština | Němec |
---|---|
unidos | vereinigten |
clínicos | klinische |
tratamiento | behandlung |
infección | infektion |
encontrar | finden |
información | informationen |
en | in |
o | oder |
estados unidos | staaten |
varios | mehrere |
sobre | zu |
de | unter |
ES Se ha demostrado que la ECA2 tiene una función protectora en el pulmón, el sistema cardiovascular y otros órganos, y se ha evaluado en ensayos clínicos para el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria aguda
DE ACE2 zeigt nachgewiesenermaßen eine Schutzfunktion in der Lunge, im Herz-Kreislauf-System und in anderen Organen, und wurde in klinischen Studien zum Zweck der Behandlung des akuten Atemnotsyndroms untersucht
španělština | Němec |
---|---|
pulmón | lunge |
sistema | system |
clínicos | klinischen |
tratamiento | behandlung |
y | und |
otros | anderen |
en el | im |
en | in |
ES Los resultados de varios ensayos clínicos que evaluaron la efectividad del remdesivir en la COVID-19 se han publicado en revistas médicas revisadas por expertos.
DE Die Ergebnisse mehrerer klinischer Studien zur Bewertung der Wirksamkeit von Remdesivir bei COVID-19 wurden nach Begutachtung durch Experten in medizinischen Fachzeitschriften veröffentlicht.
španělština | Němec |
---|---|
varios | mehrerer |
clínicos | klinischer |
efectividad | wirksamkeit |
publicado | veröffentlicht |
médicas | medizinischen |
expertos | experten |
en | in |
resultados | ergebnisse |
ES El primero de estos ensayos clínicos se publicó en The Lancet el 16 de mayo de 2020 (13)
DE Die erste dieser klinischen Studien wurde am 16. Mai 2020 in The Lancet veröffentlicht (13)
španělština | Němec |
---|---|
primero | erste |
clínicos | klinischen |
publicó | veröffentlicht |
mayo | mai |
en | in |
de | die |
ES Se comercializa para el tratamiento de la COVID-19 en China, India y Rusia, y está siendo sometido a ensayos clínicos en los EE. UU
DE Es wird zur Behandlung von COVID-19 in China, Indien und Russland verkauft und befindet sich in den USA in klinischen Studien
španělština | Němec |
---|---|
tratamiento | behandlung |
china | china |
india | indien |
rusia | russland |
clínicos | klinischen |
y | und |
en | in |
ES Él es responsable de supervisar el análisis de datos clínicos para mejorar la atención de los pacientes, la asequibilidad de los tratamientos y la experiencia de la atención médica.
DE Er soll die Analyse klinischer Daten überwachen, um sicherzustellen, dass die Patientenversorgung verbessert wird, die Behandlung erschwinglich ist und die Patientenerfahrung positiv ist.
španělština | Němec |
---|---|
clínicos | klinischer |
mejorar | verbessert |
supervisar | überwachen |
análisis | analyse |
datos | daten |
y | und |
es | ist |
tratamientos | behandlung |
para | um |
ES Adquiera un mejor conocimiento del recorrido del paciente, cómo este se cruza con varias funciones operativas y cuáles son los efectos clínicos y financieros.
DE Erhalten Sie ein besseres Verständnis für die Krankengeschichte der Patienten sowie darüber, wie diese mit den verschiedenen Betriebsabläufen zusammenhängt, und über deren medizinische und wirtschaftliche Auswirkungen.
španělština | Němec |
---|---|
conocimiento | verständnis |
paciente | patienten |
efectos | auswirkungen |
clínicos | medizinische |
y | und |
un | ein |
mejor | besseres |
cómo | wie |
con | mit |
ES Sonix Medical Transcription permite a los proveedores de atención médica, proveedores de TI, aseguradoras y compañías farmacéuticas completar documentos clínicos de forma más rápida, eficiente y segura.
DE Sonix Medical Transcription ermöglicht es Gesundheitsdienstleistern, IT-Anbietern, Versicherern und Pharmaunternehmen, klinische Dokumente schneller, effizienter und sicherer zu vervollständigen.
španělština | Němec |
---|---|
sonix | sonix |
permite | ermöglicht |
proveedores | anbietern |
ti | it |
completar | vervollständigen |
documentos | dokumente |
clínicos | klinische |
rápida | schneller |
eficiente | effizienter |
y | und |
de | es |
a | zu |
ES Si conoce bien a sus miembros, realmente puede ayudarlos a estar bien. De acuerdo con los Institutos Nacionales de la Salud, el 60 % de los resultados de salud derivan de factores no clínicos.
DE Seine Mitglieder gut zu kennen, kann sogar deren Gesundheit verbessern. Den National Institutes of Health zufolge basieren 60 Prozent aller Gesundheitsergebnisse auf nichtklinischen Faktoren.
španělština | Němec |
---|---|
bien | gut |
miembros | mitglieder |
nacionales | national |
factores | faktoren |
de | of |
conoce | kennen |
a | zu |
con | zufolge |
la | den |
puede | kann |
ES Ayudamos a los radiólogos a detectar los detalles clínicos más pequeños, diagnosticar con rapidez y confianza y mejorar la detección.
DE Wir helfen Radiologen dabei, kleinste klinische Details zu erkennen, schnelle und sichere Diagnosen zu erstellen und die Erkennung zu verbessern.
španělština | Němec |
---|---|
radiólogos | radiologen |
detalles | details |
clínicos | klinische |
y | und |
mejorar | verbessern |
detección | erkennung |
detectar | erkennen |
ayudamos | helfen |
a | zu |
rapidez | schnelle |
la | die |
ES Ayudamos a los radiólogos que realizan mamografías a detectar los detalles clínicos más pequeños, diagnosticar con rapidez y confianza y mejorar la detección del cáncer de mama.
DE Wir helfen Brustradiologen dabei, kleinste klinische Details zu erkennen, schnelle und sichere Diagnosen zu erstellen und die Erkennung von Brustkrebs zu verbessern.
španělština | Němec |
---|---|
detalles | details |
clínicos | klinische |
y | und |
mejorar | verbessern |
detección | erkennung |
detectar | erkennen |
ayudamos | helfen |
a | zu |
rapidez | schnelle |
de | von |
ES Nuestros monitores de mamografía le ayudan a ver las microcalcificaciones más sutiles en la mama y otros pequeños detalles clínicos
DE Unsere Monitore für Mammographie helfen Ihnen, selbst feinste Mikroverkalkungen in der Brust und kleinste klinische Details zu erkennen
španělština | Němec |
---|---|
monitores | monitore |
mamografía | mammographie |
ayudan | helfen |
mama | brust |
detalles | details |
clínicos | klinische |
y | und |
en | in |
a | zu |
ver | erkennen |
ES Ya sea en radiología, mamografía o dermatología, los detalles más minúsculos son importantes. Con nuestros conocimientos en imágenes médicas y flujos de trabajo clínicos, ayudamos a los dermatólogos a mejorar la calidad de sus diagnósticos.
DE Ob in der Radiologie, Mammographie oder Dermatologie: Es kommt auf kleinste Details an. Mit unserem Know-how bei medizinischer Bildgebung und klinischem Workflow helfen wir Dermatologen, die Qualität ihrer Diagnosen zu verbessern.
španělština | Němec |
---|---|
radiología | radiologie |
mamografía | mammographie |
detalles | details |
médicas | medizinischer |
ayudamos | helfen |
imágenes | bildgebung |
y | und |
mejorar | verbessern |
en | in |
o | oder |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Front Health comenzó proporcionando valiosos análisis ad hoc de datos financieros y clínicos a sistemas de salud
DE Front Health begann als Anbieter von Ad-hoc-Analysen mit Mehrwert von Finanz- und klinischen Daten für Gesundheitssysteme
španělština | Němec |
---|---|
front | front |
comenzó | begann |
análisis | analysen |
hoc | hoc |
datos | daten |
financieros | finanz |
clínicos | klinischen |
health | health |
y | und |
ES Gracias a la generación de informes basada en Tableau, Front Health ahora proporciona a los clientes los datos clínicos y de reclamos clave que necesitan para tomar decisiones relevantes
DE Dank Tableau-gesteuertem Reporting kann Front Health Kunden jetzt die wichtigen Daten liefern, die sie als Grundlage für ihre Entscheidungen benötigen
španělština | Němec |
---|---|
health | health |
necesitan | benötigen |
decisiones | entscheidungen |
proporciona | liefern |
basada | grundlage |
ahora | jetzt |
front | front |
informes | reporting |
datos | daten |
relevantes | wichtigen |
clientes | kunden |
de | für |
a | dank |
la | die |
ES Entre otros fines, los equipos clínicos y los administradores de hospitales usaron los datos para clasificar la vulnerabilidad de los pacientes y dar atención prioritaria a aquellos que lo necesitaban.
DE Unter anderem nutzten die Klinikteams und Krankenhausmanager die Daten, um die Behandlungsbedürftigkeit bei den Patientenfällen einzuordnen und Prioritäten bei der Betreuung zu setzen.
španělština | Němec |
---|---|
otros | anderem |
atención | betreuung |
y | und |
datos | daten |
pacientes | zu |
ES El paso que falta a los ensayos clínicos y revisiones que ya se han realizado, es una cita con un médico especializado en medicina hiperbárica, que pueda evaluar tu aptitud para bucear.
DE Der noch fehlende Schritt bei den klinischen Tests und Untersuchungen, denen du unterzogen wurdest, ist eine Untersuchung durch einen Arzt, der in Überdruckmedizin ausgebildet ist und der deine Tauchtauglichkeit feststellen kann.
španělština | Němec |
---|---|
falta | fehlende |
clínicos | klinischen |
paso | schritt |
ensayos | tests |
y | und |
médico | arzt |
un | einen |
en | in |
es | ist |
una | eine |
el | der |
tu | deine |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů