Přeložit "rest area signs" do portugalština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "rest area signs" z Angličtina do portugalština

Překlad Angličtina do portugalština jazyka rest area signs

Angličtina
portugalština

EN Yes, there are rest area signs across the roads where you can stop

PT Sim, há áreas para descanso sinalizadas ao longo das estradas onde você pode parar

Angličtina portugalština
rest descanso
roads estradas
area áreas
you você
can pode
where onde
yes sim
across ao
the das

EN More information: www.switzerlandmobility.ch Signs: yellow signs bearing green route information stickers with a single digit (national route), two digits (regional route) or three digits / logo (local route).

PT Mais informações: www.switzerlandmobility.ch Sinalização: cartazes amarelos com stickers verdes mostrando informações sobre a rota: podem ter um só dígito (rota nacional), dois dígitos (rota regional) ou três dígitos / logotipo (rota local).

Angličtina portugalština
route rota
information informações
national nacional
regional regional
or ou
a um
logo logotipo
local local
more mais
with sobre
three três
green a
digit dígitos
two dois

EN More information: www.switzerlandmobility.ch Signs: yellow signs bearing green route information stickers with a single digit (national route), two digits (regional route) or three digits / logo (local route).

PT Mais informações: www.switzerlandmobility.ch Sinalização: cartazes amarelos com stickers verdes mostrando informações sobre a rota: podem ter um só dígito (rota nacional), dois dígitos (rota regional) ou três dígitos / logotipo (rota local).

Angličtina portugalština
route rota
information informações
national nacional
regional regional
or ou
a um
logo logotipo
local local
more mais
with sobre
three três
green a
digit dígitos
two dois

EN Create car signs, magnetic signs for product displays, or event signage - the possibilities are endless.

PT Crie adesivos magnéticos para colocar no seu carro, em montras ou prateleiras de produtos ou para sinalizar um evento — as possibilidades são infinitas.

EN You can find it there, 300 metres on the right, inside the ‘CAR PARK’ area.Follow the signs Airport ‘Europcar car return’ parking area to return a car is behind the rental desk

PT A 300 metros à direita, no parque de estacionamento "CAR PARK".Siga indicações para a zona de parque de ""Europcar Car Return" (Devolução de Automóveis Europcar) no aeroporto para devolver um automóvel, por detrás do balcão de aluguer

Angličtina portugalština
metres metros
follow siga
airport aeroporto
europcar europcar
rental aluguer
a um
parking estacionamento
car a
on no
inside de
park parque
on the right direita

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

PT Copie e cole diretamente componentes REST do REST Debugger para o RAD Studio, Delphi ou C++Builder IDE. Isso permite a configuração e o consumo de serviços REST nos aplicativos Delphi ou C++Builder com apenas alguns cliques!

Angličtina portugalština
copy copie
paste cole
components componentes
rad rad
studio studio
c c
builder builder
ide ide
enables permite
configuration configuração
consumption consumo
clicks cliques
rest rest
delphi delphi
or ou
services serviços
apps aplicativos
directly diretamente
the o
and e
of do
just apenas

EN Once you perform validation tests using the REST debugger tool you can directly copy and paste REST components from the REST Debugger into the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE

PT Depois de realizar os testes de validação usando a ferramenta de depuração REST, você pode copiar e colar diretamente os componentes REST do depurador REST no RAD Studio, Delphi ou C ++ Builder IDE

Angličtina portugalština
validation validação
tests testes
directly diretamente
components componentes
rad rad
studio studio
c c
builder builder
ide ide
rest rest
delphi delphi
tool ferramenta
or ou
you você
using usando
paste colar
can pode
copy copiar
the os
and e

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

PT Copie e cole diretamente componentes REST do REST Debugger para o RAD Studio, Delphi ou C++Builder IDE. Isso permite a configuração e o consumo de serviços REST nos aplicativos Delphi ou C++Builder com apenas alguns cliques!

Angličtina portugalština
copy copie
paste cole
components componentes
rad rad
studio studio
c c
builder builder
ide ide
enables permite
configuration configuração
consumption consumo
clicks cliques
rest rest
delphi delphi
or ou
services serviços
apps aplicativos
directly diretamente
the o
and e
of do
just apenas

EN The KSK validates the DNSKEY record in exactly the same way as our ZSK secured the rest of our RRsets in the previous section: It signs the public ZSK (which is stored in a DNSKEY record), creating an RRSIG for the DNSKEY.

PT A KSK valida o registro DNSKEY exatamente da mesma maneira que nossa ZSK protegeu o resto de nossos RRSets na seção anterior: ela assina a ZSK pública (que é armazenada em um registro DNSKEY), criando um RRSIG para o DNSKEY.

Angličtina portugalština
ksk ksk
validates valida
dnskey dnskey
rest resto
public pública
creating criando
is é
exactly exatamente
a um
in em
the o
record registro
our nossos
of seção
previous anterior
way de

EN The KSK validates the DNSKEY record in exactly the same way as our ZSK secured the rest of our RRsets in the previous section: It signs the public ZSK (which is stored in a DNSKEY record), creating an RRSIG for the DNSKEY.

PT A KSK valida o registro DNSKEY exatamente da mesma maneira que nossa ZSK protegeu o resto de nossos RRSets na seção anterior: ela assina a ZSK pública (que é armazenada em um registro DNSKEY), criando um RRSIG para o DNSKEY.

Angličtina portugalština
ksk ksk
validates valida
dnskey dnskey
rest resto
public pública
creating criando
is é
exactly exatamente
a um
in em
the o
record registro
our nossos
of seção
previous anterior
way de

EN Click any area of the page in the preview to display only the style tweaks available for that area and hide the rest.

PT Na pré-visualização, clique em qualquer parte da página para exibir apenas os ajustes de estilo disponíveis para essa parte e ocultar os outros.

Angličtina portugalština
style estilo
tweaks ajustes
available disponíveis
hide ocultar
page página
the os
click clique
in em
of de
preview visualização
and e
to display exibir

EN Each Team specializes in one Requirement Area. Teams stay in one area for a long time. When there is more value in other areas, teams might change Requirement Area

PT Cada Área de Requisitos possui um Dono de Produto de Área.

Angličtina portugalština
requirement requisitos
a um
each cada
is possui

EN Product Area: Intelligent Automation Product Area: Marketing Product Area: Platform

PT Área do produto: Automação inteligente Área do produto: Marketing Área do produto: Plataforma

Angličtina portugalština
product produto
intelligent inteligente
automation automação
marketing marketing
platform plataforma

EN Please be advised that there are changes . This is a Den area ——— Please see photos of such with bedroom area ——- kitchen area——-bathroom ar...

PT Informamos que há mudanças. Esta é uma área de Den ——— Por favor, veja fotos de tal com área de quarto ——- área de cozinha——-banheiro ar...

EN Promoter: Lavrar o Mar, Cooperativa Cultural CRL.Artistic Area: MultidisciplinaryPerson in charge of the artistic area: Madalena VictorinoPerson in charge of the social area: Deolinda LuísTerritorial reach: OdemiraDuration: 24 months

PT Promotor Lavrar o Mar, Cooperativa Cultural CRL.Área Artística MultidisciplinarResponsável área artística Madalena VictorinoResponsável área social Deolinda LuísTerritório OdemiraDuração 24 meses

EN Promoter: Associação Há BaixaArtistic Area: Design and arts and craftsPerson in charge of the artistic area: Catarina PiresPerson in charge of the social area: Cláudia SilvaTerritorial reach: CoimbraDuration: 24 months

PT Promotor Associação Há BaixaÁrea Artística Design e artes manuaisResponsável área artística Catarina PiresResponsável área social Cláudia SilvaTerritório CoimbraDuração 24 meses

EN Promoter: Dança em Diálogos - Associação CulturalArtistic Area: MultidisciplinaryPerson in charge of the artistic area: Fernando DuartePerson in charge of the social: area Elisa MarquesTerritorial reach: AmadoraDuration: 32 months

PT Promotor Dança em Diálogos - Associação CulturalÁrea Artística MultidisciplinarResponsável área artística Fernando DuarteResponsável área social Elisa MarquesTerritório AmadoraDuração 32 meses

EN Promoter: Associação O TeatrãoArtistic Area: TheatrePerson in charge of the artistic area: Isabel CraveiroPerson in charge of the social area: Ana Eduarda RibeiroTerritorial reach: CoimbraDuration: 36 months

PT Promotor Associação O TeatrãoÁrea Artística TeatroResponsável área artística Isabel CraveiroResponsável área social Ana Eduarda RibeiroTerritório CoimbraDuração 36 meses

EN The print area specifications for each size poly mailer are: 191 mm × 267 mm poly mailer Print area: Full print area: 197 mm × 559 mm Flap: 197 mm × 57 mm Front: 197 mm × 267 mm…

PT Sim. Os nossos envelopes de plástico podem ser impressos com margem de sangria (borda a borda) se tiver uma cor de fundo presente no seu design ou um padrão repetitivo. Ao carrega…

EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.

PT A solução é criptografar todos os dados em repouso e somente permitir o acesso a eles a partir da jurisdição de onde eles se originam.

Angličtina portugalština
encrypt criptografar
jurisdiction jurisdição
data dados
rest repouso
access acesso
is é
allow permitir
solution solução
where onde
from partir
and e
the o

EN We’ve also added GitLab to the import wizard and fully localized YouTrack into three more languages.We are now discontinuing the legacy REST API, so please make sure all your custom integrations are migrated to the new REST API

PT Algumas pessoas preferem ter seu tempo controlado automaticamente, outros acham melhor registrar manualmente seus registros de tempo eaté pessoas que precisam criar relatórios a partir dos dados de controle de tempo e analisá-los

Angličtina portugalština
the a
to partir
and e
custom de

EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.

PT Os serviços REST estão em todo lugar e conectar-se a eles com o Delphi é fácil. Acesse vídeos de treinamento gratuitos para ajudá-lo a se conectar às APIs REST.

Angličtina portugalština
easy fácil
free gratuitos
training treinamento
videos vídeos
apis apis
rest rest
delphi delphi
services serviços
is é
connect conectar
access acesse
and e
to a
are estão

EN Database with Encryption at Rest - Add an extra level of security with a database that has encryption at rest and encryption in transit.

PT Banco de Dados com Criptografia em Repouso - Adicione um nível extra de segurança com um banco de dados que possui criptografia em repouso e criptografia em trânsito.

Angličtina portugalština
rest repouso
level nível
transit trânsito
encryption criptografia
security segurança
database banco de dados
add adicione
extra extra
a um
in em
of de
that que
and e

EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.

PT Evite a confusão de depurar chamadas REST no código e use o REST Debugger para acelerar a criação de protótipos ricos em dados com aplicativos criados usando o Delphi ou o C++Builder.

Angličtina portugalština
calls chamadas
prototyping protótipos
or ou
c c
builder builder
rest rest
data dados
delphi delphi
code código
apps aplicativos
built criados
in em
the o
of de
and e
with use
using usando

EN Check out this really great video below available at Embarcadero’s channel on Youtube showing more information about REST and REST Debugger.

PT Confira abaixo este ótimo vídeo disponível no canal da Embarcadero no Youtube com mais informações sobre REST e REST Debugger.

Angličtina portugalština
video vídeo
available disponível
channel canal
youtube youtube
rest rest
information informações
below abaixo
more mais
great ótimo
and e
check confira
about sobre
out com
at no

EN RAD Studio Delphi and C++Builder make it very easy to connect to APIs as you can you REST Debugger to automatically create the REST components and paste them into your app.

PT O RAD Studio Delphi e o C ++ Builder facilitam muito a conexão com APIs, já que você pode REST Debugger para criar automaticamente os componentes REST e colá-los em seu aplicativo.

Angličtina portugalština
rad rad
studio studio
c c
builder builder
apis apis
automatically automaticamente
components componentes
app aplicativo
delphi delphi
rest rest
connect conexão
can pode
you você
and e
very muito
create criar
the o

EN Now that you have installed Low Code App Wizard for FireMonkey and that you were able to sucessfully configure and test your API calls on the REST Debbuger, go back to the REST Debbuger and click the Copy Components button

PT Agora que você instalou o Low Code App Wizard para FireMonkey e foi capaz de configurar e testar com sucesso suas chamadas de API no REST Debbuger, volte para o REST Debbuger e clique no botão Copiar Componentes

Angličtina portugalština
installed instalou
calls chamadas
copy copiar
components componentes
rest rest
now agora
code code
app app
test testar
api api
the o
low low
on no
click clique
button botão
able capaz
you você
and e
for de

EN PrizmDoc REST APIs provide complete control, allowing you to customize and extend the viewer functionality within your application. These REST APIs are available in the cloud-hosted product:

PT As APIs REST do PrizmDoc oferecem controle total, permitindo que você personalize e amplie a funcionalidade de visualização em seu aplicativo. Essas APIs REST estão disponíveis no produto hospedado na nuvem:

Angličtina portugalština
apis apis
provide oferecem
control controle
allowing permitindo
customize personalize
rest rest
hosted hospedado
cloud nuvem
functionality funcionalidade
product produto
application aplicativo
available disponíveis
in em
you você
and e
within de
the as

EN See the REST API: Sending a SMS or MMS or REST API: Messages page for details.

PT Consulte API REST: Como enviar um SMS ou MMS ou API REST: pa?gina Messages para obter detalhes.

Angličtina portugalština
api api
mms mms
details detalhes
rest rest
a um
sms sms
or ou
sending enviar
see consulte

EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.

PT A solução é criptografar todos os dados em repouso e somente permitir o acesso a eles a partir da jurisdição de onde eles se originam.

Angličtina portugalština
encrypt criptografar
jurisdiction jurisdição
data dados
rest repouso
access acesso
is é
allow permitir
solution solução
where onde
from partir
and e
the o

EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.

PT Os serviços REST estão em todo lugar e conectar-se a eles com o Delphi é fácil. Acesse vídeos de treinamento gratuitos para ajudá-lo a se conectar às APIs REST.

Angličtina portugalština
easy fácil
free gratuitos
training treinamento
videos vídeos
apis apis
rest rest
delphi delphi
services serviços
is é
connect conectar
access acesse
and e
to a
are estão

EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.

PT Evite a confusão de depurar chamadas REST no código e use o REST Debugger para acelerar a criação de protótipos ricos em dados com aplicativos criados usando o Delphi ou o C++Builder.

Angličtina portugalština
calls chamadas
prototyping protótipos
or ou
c c
builder builder
rest rest
data dados
delphi delphi
code código
apps aplicativos
built criados
in em
the o
of de
and e
with use
using usando

EN REST differs from SOAP in a fundamental way: SOAP is a protocol, whereas REST is an architectural style

PT A REST é fundamentalmente diferente do SOAP: o SOAP é um protocolo e a REST é um estilo de arquitetura

Angličtina portugalština
protocol protocolo
rest rest
is é
style estilo
architectural arquitetura
a um
way de

EN Our brand agency services are based in Boulder, and we can help businesses in the local area and across Denver and Colorado, and the rest of the US.

PT Nossos serviços de agência de marca estão localizados em Boulder, e podemos ajudar empresas na área local e em Denver e Colorado, e no resto dos EUA.

Angličtina portugalština
denver denver
colorado colorado
rest resto
agency agência
services serviços
help ajudar
businesses empresas
local local
area área
we can podemos
brand marca
in em
of de
our nossos
and e
are estão

EN Our brand agency services are based in Boulder, and we can help businesses in the local area and across Denver and Colorado, and the rest of the US.

PT Nossos serviços de agência de marca estão localizados em Boulder, e podemos ajudar empresas na área local e em Denver e Colorado, e no resto dos EUA.

Angličtina portugalština
denver denver
colorado colorado
rest resto
agency agência
services serviços
help ajudar
businesses empresas
local local
area área
we can podemos
brand marca
in em
of de
our nossos
and e
are estão

EN Like we mentioned before, each of these 3D software has some cutting edge features, which makes them better than the rest in some area of expertise

PT Como mencionámos anteriormente, cada um destes softwares 3D tem algumas características de vanguarda, o que os torna melhores do que o resto em alguma área de especialização

Angličtina portugalština
software softwares
rest resto
of these destes
cutting edge vanguarda
area área
better melhores
expertise especialização
makes o que
each cada
in em
has tem
features características
of do
the o

EN Illustrations show different styles of communication. One person signs “we” and another writes “all.” Someone types “communicate” on a phone and another says “differently.”

PT As ilustrações mostram diferentes estilos de comunicação. Uma pessoa sinaliza "todos" e outra escreve "nós". Alguém digita “nos comunicamos” em um smartphone e outra pessoa diz “de maneira diferente”.

EN Janey He, Senior Service Manager in Su Zhou, is confident with the signs of recovery

PT Janey He, gestora de serviços sénior em Su Zhou, está confiante nos sinais de recuperação

Angličtina portugalština
signs sinais
recovery recuperação
service serviços
is é
in em
confident confiante
of de

EN Recognizing the signs that your content strategy isn?t working

PT Reconhecendo Os Sinais De Que Sua Estratégia De Conteúdo Não Está Funcionando

Angličtina portugalština
recognizing reconhecendo
signs sinais
content conteúdo
strategy estratégia
the os
working funcionando
that que
your sua

EN If the signs are telling you that your content strategy isn’t working, and you can check off all of the technical aspects, it’s time to make a shift.

PT Se os sinais estão dizendo que sua estratégia de conteúdo não está funcionando, e você sabe com certeza que não é um problema técnico, é hora de fazer uma mudança.

Angličtina portugalština
signs sinais
telling dizendo
content conteúdo
strategy estratégia
technical técnico
if se
time hora
the os
a um
can sabe
you você
to a
and e
of do
are estão
that mudança

EN Pause in the town of Bulls to check out the cafes, pubs, antique shops & humorous bull signs (look for ‘Relieve-a-bull’ if you’re after the toilet).

PT Faça uma parada na cidade de Bulls para conhecer os cafés, pubs, lojas de antiguidades e as placas bem-humoradas sobre touros (procure por "Relieve-a-bull"se quiser ir ao toalete).

Angličtina portugalština
cafes cafés
pubs pubs
shops lojas
if se
town cidade
look for procure
a uma
the os
of de
to a

EN There is no road either side, and no signs of construction or civilisation

PT Não há estrada em nenhum dos lados nem sinal de construções ou civilização

Angličtina portugalština
construction construções
or ou
no nenhum
of de

EN Get notifications in Slack when important 1Password events happen. See pending team confirmations and recoveries, when new team members join, or when someone signs in on a new device.

PT Receba notificações no Slack quando ocorrerem eventos importantes no 1Password. Consulte confirmações e recuperações pendentes da equipe, quando entrarem novos membros da equipe ou quando alguém acessar a partir de um dispositivo novo.

Angličtina portugalština
notifications notificações
important importantes
events eventos
confirmations confirmações
members membros
slack slack
or ou
device dispositivo
new novo
a um
when quando
team equipe
get a
in de
and e
someone alguém
see é

EN 6 Signs You Need to Move From DIY to an Identity Management Solution

PT Uma breve apresentação tratando da abrangência da Auth0 e sua utilização com B2B, B2C e B2E.

EN Rock and Roll Neon Signs Style Text vector 2185932 Vector Art at Vecteezy

PT Vetor de texto de estilo de sinais de néon do rock and roll 2185932 Vetor no Vecteezy

Angličtina portugalština
neon néon
signs sinais
at no
rock rock
style estilo
text texto
vecteezy vecteezy
vector vetor
and and

EN Rock and Roll Neon Signs Style Text vector Free Vector

PT Vetor de texto de estilo de sinais de néon do rock and roll Vetor grátis

Angličtina portugalština
neon néon
signs sinais
style estilo
vector vetor
free grátis
rock rock
text texto
and and

EN After 18 years of crisis in Afghanistan, humanitarian needs in the country show no signs of abating. Read More

PT Após 18 anos de crise no Afeganistão, as necessidades humanitárias no país não mostram sinais de diminuir. Saiba mais

Angličtina portugalština
years anos
crisis crise
needs necessidades
country país
show mostram
signs sinais
the as
afghanistan afeganistão
more mais
after após
of de
no não

EN After 18 years of crisis in Afghanistan, humanitarian needs in the country show no signs of abating.

PT Após 18 anos de crise no Afeganistão, as necessidades humanitárias no país não mostram sinais de diminuir.

Angličtina portugalština
years anos
crisis crise
needs necessidades
country país
show mostram
signs sinais
the as
afghanistan afeganistão
after após
of de
no não

EN When backgrounded, this makes it harder to look for signs of new devices, to communicate with them meaningfully, and in particular to identify non-Apple devices

PT Quando em segundo plano, isso torna mais difícil procurar sinais de novos dispositivos, comunicar-se com eles de maneira significativa e, em particular, identificar dispositivos que não sejam da Apple

Angličtina portugalština
signs sinais
new novos
devices dispositivos
makes it torna
apple apple
identify identificar
in em
particular particular
look for procurar
harder mais difícil
of de
when quando
communicate com
and e

EN As we wrote above, it’s “harder to look for signs of new devices, to communicate with them meaningfully, and in particular to identify non-Apple devices”.

PT Como escrevemos acima, é "mais difícil procurar sinais de novos dispositivos, comunicar-se com eles de maneira significativa e, em particular, identificar dispositivos que não sejam da Apple".

Angličtina portugalština
signs sinais
new novos
devices dispositivos
communicate comunicar-se
particular particular
apple apple
and e
above acima
look procurar
identify identificar
in em
them eles
of de
we sejam

Zobrazuje se 50 z 50 překladů