EN Linux employs a command line whereas Windows does not (well, technically, Windows does have a command line, but it requires extra steps to access it).
"command line using blade" v Angličtina lze přeložit do následujících portugalština slov/frází:
EN Linux employs a command line whereas Windows does not (well, technically, Windows does have a command line, but it requires extra steps to access it).
PT O Linux emprega uma linha de comando, enquanto o Windows não (bem, tecnicamente, o Windows tem uma linha de comando, mas requer etapas extras para acessá-lo).
Angličtina | portugalština |
---|---|
linux | linux |
employs | emprega |
command | comando |
windows | windows |
well | bem |
technically | tecnicamente |
requires | requer |
steps | etapas |
a | uma |
but | mas |
extra | extras |
does | o |
line | linha |
have | de |
to | enquanto |
EN PDFsam Basic and PDFsam Visual are both powered by Sejda SDK, our open source PDF engine. Sejda SDK has a command line interface called sejda-console offering a great number of PDF tasks through command line.
PT PDFsam Basic e PDFsam Visual são ambos alimentados por Sejda SDK, o nosso mecanismo PDF de open source. Sejda SDK tem um interface de linhas de comando chamado sejda-console que oferece um grande número de funções PDF através de linhas de comando.
Angličtina | portugalština |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
sdk | sdk |
source | source |
engine | mecanismo |
interface | interface |
called | chamado |
great | grande |
basic | basic |
command | comando |
a | um |
open | open |
number | número |
are | são |
line | linhas |
of | de |
by | por |
and | e |
our | nosso |
offering | oferece |
EN Amazon Location Service is supported by AWS Command Line Interface (CLI), a unified tool for you to download, configure, and control multiple AWS services from the command line and automate them through scripts.
PT O Amazon Location Service tem o suporte da Interface de Linhas de Comando (CLI) da AWS, uma ferramenta unificada para você baixar, configurar e controlar vários serviços da AWS a partir da linha de comando e automatizá-los por meio de scripts.
Angličtina | portugalština |
---|---|
amazon | amazon |
aws | aws |
interface | interface |
cli | cli |
scripts | scripts |
location | location |
command | comando |
tool | ferramenta |
you | você |
control | controlar |
services | serviços |
unified | unificada |
the | o |
a | uma |
line | linha |
download | baixar |
multiple | vários |
from | partir |
and | e |
through | meio |
EN in reverse. During the search, if a command name duplicates an already registered command, the newly discovered command overrides the first.
PT . Durante a busca, se for encontrado um comando que já tiver sido registrado, o comando encontrado substitui o primeiro.
Angličtina | portugalština |
---|---|
command | comando |
registered | registrado |
if | se |
search | encontrado |
during | durante |
a | um |
the | o |
already | que |
first | primeiro |
EN In other words, to override a command, the new command must have the same name and its app must be before the overridden command’s app in
PT Em outras palavras, para sobrescrever um comando, o novo comando precisa ter o mesmo nome e seu app precisa estar antes do comando da app a ser sobrescrito em : setting:INSTALLED_APPS.
Angličtina | portugalština |
---|---|
other | outras |
a | um |
command | comando |
new | novo |
in | em |
name | nome |
and | e |
app | app |
be | ser |
the | o |
words | palavras |
before | antes |
EN Use the command-line tool to manage objects in your account. Add or remove users, vaults, and items with a single command.
PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.
Angličtina | portugalština |
---|---|
add | adicionar |
or | ou |
remove | remover |
vaults | cofres |
command | comando |
line | linha |
tool | ferramenta |
objects | objetos |
users | usuários |
account | conta |
a | um |
manage | gerenciar |
the | a |
single | único |
with | use |
items | itens |
in | de |
and | e |
use | com |
EN Send command line or terminal commands to a remote Windows or Mac computer’s command prompt in the background. Available as a 1-to-Many action.
PT Envie comandos de linha de comando ou terminal para um prompt de comando remoto do computador Windows ou Mac em segundo plano. Disponível como uma ação 1-para-muitos.
Angličtina | portugalština |
---|---|
or | ou |
terminal | terminal |
windows | windows |
prompt | prompt |
available | disponível |
action | ação |
command | comando |
commands | comandos |
mac | mac |
a | um |
remote | remoto |
in | em |
the | uma |
line | linha |
to | a |
as | como |
EN Send command line or terminal commands to a remote Windows or Mac computer’s command prompt in the background. Available as a 1-to-Many action.
PT Envie comandos de linha de comando ou terminal para um prompt de comando remoto do computador Windows ou Mac em segundo plano. Disponível como uma ação 1-para-muitos.
Angličtina | portugalština |
---|---|
or | ou |
terminal | terminal |
windows | windows |
prompt | prompt |
available | disponível |
action | ação |
command | comando |
commands | comandos |
mac | mac |
a | um |
remote | remoto |
in | em |
the | uma |
line | linha |
to | a |
as | como |
EN Use the command-line tool to manage objects in your account. Add or remove users, vaults, and items with a single command.
PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.
Angličtina | portugalština |
---|---|
add | adicionar |
or | ou |
remove | remover |
vaults | cofres |
command | comando |
line | linha |
tool | ferramenta |
objects | objetos |
users | usuários |
account | conta |
a | um |
manage | gerenciar |
the | a |
single | único |
with | use |
items | itens |
in | de |
and | e |
use | com |
EN Open your terminal, also commonly referred to as a command prompt, or command line. You'll use the terminal to encode your API key and input the commands that initiate a Telnet connection.
PT Abra o terminal, tambe?m conhecido como prompt de comando ou linha de comando. Voce? usara? o terminal para codificar sua API key (chave API) e inserir os comandos que iniciam uma conexa?o Telnet.
Angličtina | portugalština |
---|---|
terminal | terminal |
prompt | prompt |
command | comando |
or | ou |
api | api |
commands | comandos |
key | chave |
a | uma |
line | linha |
to | para |
and | e |
connection | de |
the | o |
as | como |
EN Entry point to add parser arguments to handle command line arguments passed to the command
PT Ponto de entrada que recebe argumentos do “parser” para manipular comandos passados pela linha de comando
Angličtina | portugalština |
---|---|
entry | entrada |
point | ponto |
arguments | argumentos |
command | comando |
line | linha |
to | para |
EN A management command which takes one or more arbitrary arguments (labels) on the command line, and does something with each of them.
PT Um comando de gestão que recebe um ou mais argumentos arbitrários (“labels”) na linha de comando, e faz alguma coisa com cada um deles.
Angličtina | portugalština |
---|---|
management | gestão |
command | comando |
arguments | argumentos |
line | linha |
or | ou |
a | um |
takes | que |
more | mais |
of | de |
each | cada |
and | e |
does | o |
EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change
PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração
Angličtina | portugalština |
---|---|
repository | repositório |
clone | clone |
change | alteração |
new | nova |
branch | ramificação |
command | comando |
merge | mesclar |
pull | pull |
a | um |
using | usando |
request | solicitação |
line | linha |
and | e |
to | a |
on | em |
EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change
PT Criar um repositório Clone e faça uma alteração em uma nova ramificação Você está usando uma linha de comando Você está usando uma Sourcetree Crie uma solicitação pull para mesclar a alteração
Angličtina | portugalština |
---|---|
repository | repositório |
clone | clone |
change | alteração |
new | nova |
branch | ramificação |
command | comando |
merge | mesclar |
pull | pull |
a | um |
using | usando |
request | solicitação |
line | linha |
and | e |
to | a |
on | em |
EN Tell Git to track your new locations.txt file using the git add command. Just like when you created a file, the git add command doesn't return anything when you enter it correctly.
PT Diga ao Git para rastrear o novo arquivo locations.txt usando o comando git add. Assim como quando você cria um arquivo, o comando git add não retorna nada quando você o insere corretamente.
Angličtina | portugalština |
---|---|
git | git |
txt | txt |
add | add |
command | comando |
locations | locations |
created | cria |
new | novo |
the | o |
file | arquivo |
using | usando |
a | um |
correctly | corretamente |
to track | rastrear |
to | assim |
you | você |
when | quando |
return | para |
EN It is illegal to pass other cars where there is yellow line instead of a white line marking the middle of the road. The yellow line indicates that it's too dangerous to overtake.
PT É ilegal ultrapassar outros carros onde há uma linha amarela em vez de uma branca marcando o meio da estrada. A linha amarela indica que é muito perigoso ultrapassar.
Angličtina | portugalština |
---|---|
illegal | ilegal |
indicates | indica |
dangerous | perigoso |
is | é |
other | outros |
the | o |
where | onde |
cars | carros |
a | uma |
of | de |
yellow | amarela |
line | linha |
instead | em vez de |
EN Polygon/line, polygon/polygon, line/line support
PT Suporte para polígono/linha, polígono/polígono, linha/linha
Angličtina | portugalština |
---|---|
support | suporte |
line | linha |
EN ... air operated Line Vac connects to standard hose to create a powerful in-line conveyor material handling system. Unlike belt or screw type conveyor equipment, Line Vac conveyors are ideal ...
PT ... sistema de transporte de material em linha. Ao contrário dos equipamentos de transporte tipo correia ou parafuso, os transportadores Line Vac são ideais para mover grandes volumes de material por longas distâncias sem ...
Angličtina | portugalština |
---|---|
belt | correia |
or | ou |
screw | parafuso |
conveyors | transportadores |
material | material |
system | sistema |
equipment | equipamentos |
ideal | ideais |
are | são |
type | tipo |
in | em |
unlike | contrário |
line | linha |
EN Use the line items API to create standalone line items or line items based on existing products (whether created through the products API or in HubSpot)
PT Use a API de itens de linha para criar itens de linha independentes ou itens de linha com base em produtos existentes (criados por meio da API de produtos ou no HubSpot)
Angličtina | portugalština |
---|---|
existing | existentes |
hubspot | hubspot |
api | api |
or | ou |
create | criar |
created | criados |
in | em |
the | a |
products | produtos |
items | itens |
line | linha |
based | com |
through | meio |
EN You can get a line item's ID through the line items API, and the ID will also be returned when you create a line item.
PT Você pode obter o ID de um item de linha por meio da API de itens de linha, e o ID também será retornado quando você criar um item de linha.
Angličtina | portugalština |
---|---|
api | api |
id | id |
a | um |
line | linha |
the | o |
you | você |
be | ser |
when | quando |
will | será |
can | pode |
get | obter |
items | itens |
also | também |
through | meio |
and | e |
create | criar |
item | item |
EN "Sourcetree is magic. Using the client instead of the command line makes it really easy for me to jump between branches and stay on top of what is happening with the codebase."
PT "O Sourcetree é mágico. Usar o cliente em vez da linha de comando torna muito fácil passar de ramificação para ramificação e saber o que está acontecendo com a base de código."
Angličtina | portugalština |
---|---|
magic | mágico |
command | comando |
easy | fácil |
codebase | base de código |
client | cliente |
makes | o que |
is | é |
makes it | torna |
the | o |
with | usar |
instead | em vez |
happening | acontecendo |
line | linha |
of | de |
it | está |
and | e |
using | com |
EN Windows is the more seasoned OS, as Windows 1.0 was released in 1985. It was made using C++, and it employs the Windows PowerShell command line.
PT O Windows é o sistema operacional mais experiente, pois o Windows 1.0 foi lançado em 1985. Ele foi feito em C ++ e emprega a linha de comando do Windows PowerShell.
Angličtina | portugalština |
---|---|
windows | windows |
released | lançado |
c | c |
employs | emprega |
powershell | powershell |
command | comando |
os | sistema |
made | feito |
is | é |
was | foi |
more | mais |
in | em |
the | o |
as | pois |
it | ele |
line | linha |
and | e |
EN Uploading large files to Oracle Object Storage using a Command Line Interface (CLI)
PT Fazendo upload de arquivos grandes para o Oracle Object Storage usando uma CLI (Command Line Interface)
Angličtina | portugalština |
---|---|
uploading | upload |
large | grandes |
command | command |
interface | interface |
cli | cli |
oracle | oracle |
files | arquivos |
using | usando |
storage | storage |
a | uma |
line | para |
EN Access the command line Log into a Linux system and run simple commands using the shell
PT Acesso à linha de comando Faça log-in em um sistema Linux e execute comandos simples por meio do shell
Angličtina | portugalština |
---|---|
access | acesso |
log | log |
linux | linux |
system | sistema |
shell | shell |
command | comando |
a | um |
commands | comandos |
the | à |
simple | simples |
line | linha |
and | e |
EN Configure and secure SSH Configure secure command line service on remote systems, using OpenSSH
PT Configuração e proteção do SSH Configure um serviço de linha de comando seguro em sistemas remotos usando o OpenSSH
Angličtina | portugalština |
---|---|
ssh | ssh |
command | comando |
remote | remotos |
systems | sistemas |
configure | configure |
service | serviço |
using | usando |
secure | seguro |
line | linha |
on | em |
and | e |
EN To make Gammu generate debug log, you need to tell it to do so. It is possible either by command line (gammu --debug textalldate --debug-file /tmp/gammu.log identify) or using configuration file:
PT Para fazer o Gammu gerar o log de debug, você precisa mandá-lo fazer isso. É possível tanto por linha de comando (gammu --debug textalldate --debug-file /tmp/gammu.log identify) qunato pelo arquivo de configuração:
Angličtina | portugalština |
---|---|
gammu | gammu |
command | comando |
generate | gerar |
possible | possível |
configuration | configuração |
file | arquivo |
log | log |
you | você |
so | tanto |
make | de |
need | precisa |
it | lo |
line | linha |
tell | para |
EN Blade CLI — Liferay development projects can be completely controlled from the command-line using Blade CLI. Blade CLI performs development tasks such as creating new projects, installing Liferay Servers and more.
PT Blade CLI — Os projetos de desenvolvimento em Liferay podem ser completamente controlados pela linha de comando usando o Blade CLI. Ele pode executar várias tarefas de desenvolvimento, como criar novos projetos, instalar Servidores Liferay e mais.
EN This guide will assume a general understanding of using a Linux-based system via command line and will further assume the following prerequisites:
PT Este guia assumirá uma compreensão geral de usar um sistema baseado em Linux via linha de comando e assumirá ainda mais os seguintes pré-requisitos:
Angličtina | portugalština |
---|---|
guide | guia |
assume | assumir |
general | geral |
command | comando |
linux | linux |
system | sistema |
the | os |
based | baseado |
this | este |
a | um |
of | de |
further | ainda mais |
line | linha |
and | e |
following | seguintes |
EN "Sourcetree is magic. Using the client instead of the command line makes it really easy for me to jump between branches and stay on top of what is happening with the codebase."
PT "O Sourcetree é mágico. Usar o cliente em vez da linha de comando torna muito fácil passar de ramificação para ramificação e saber o que está acontecendo com a base de código."
Angličtina | portugalština |
---|---|
magic | mágico |
command | comando |
easy | fácil |
codebase | base de código |
client | cliente |
makes | o que |
is | é |
makes it | torna |
the | o |
with | usar |
instead | em vez |
happening | acontecendo |
line | linha |
of | de |
it | está |
and | e |
using | com |
EN Uploading large files to Oracle Object Storage using a Command Line Interface (CLI)
PT Upload de arquivos grandes para o Oracle Object Storage usando uma Command Line Interface (CLI)
Angličtina | portugalština |
---|---|
uploading | upload |
large | grandes |
command | command |
interface | interface |
cli | cli |
oracle | oracle |
files | arquivos |
using | usando |
storage | storage |
a | uma |
line | para |
EN This course focuses on using the OpenStack Client command-line user interface to configure metrics, policies, and architecture in order to support enterprise cloud applications and daily operations.
PT Este curso tem como foco o uso da interface de usuário da linha de comando do OpenStack Client para configurar métricas, políticas e arquitetura em suporte a aplicações em nuvem empresarial e operações diárias.
Angličtina | portugalština |
---|---|
course | curso |
focuses | foco |
metrics | métricas |
policies | políticas |
architecture | arquitetura |
enterprise | empresarial |
cloud | nuvem |
operations | operações |
line | linha |
command | comando |
openstack | openstack |
user | usuário |
applications | aplicações |
client | client |
interface | interface |
support | suporte |
in | em |
the | o |
this | este |
and | e |
EN To make Gammu generate debug log, you need to tell it to do so. It is possible either by command line (gammu --debug textalldate --debug-file /tmp/gammu.log identify) or using configuration file:
PT Para fazer o Gammu gerar o log de debug, você precisa mandá-lo fazer isso. É possível tanto por linha de comando (gammu --debug textalldate --debug-file /tmp/gammu.log identify) qunato pelo arquivo de configuração:
Angličtina | portugalština |
---|---|
gammu | gammu |
command | comando |
generate | gerar |
possible | possível |
configuration | configuração |
file | arquivo |
log | log |
you | você |
so | tanto |
make | de |
need | precisa |
it | lo |
line | linha |
tell | para |
EN Use this class if you want access to all of the mechanisms which parse the command-line arguments and work out what code to call in response; if you don’t need to change any of that behavior, consider using one of its
PT Use esta classe se você quer acesso a todos os mecanismos que realizam o parse dos argumentos da linha de comando e verificar qual código chamar em resposta; se você não precisa mudar este comportamento, considere usar uma dessas
Angličtina | portugalština |
---|---|
class | classe |
mechanisms | mecanismos |
arguments | argumentos |
code | código |
behavior | comportamento |
line | linha |
command | comando |
if | se |
access | acesso |
consider | considere |
use | usar |
you | você |
want | quer |
in | em |
need | precisa |
of | de |
this | este |
call | chamar |
and | e |
the | o |
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
PT Haverá uma opção para configurar o trabalho diário de cron nesta página, seguido por um comando PHP para usar.Para fazer isso, copie o comando sob o passo três (3) que começa com o php -q
Angličtina | portugalština |
---|---|
daily | diário |
followed | seguido |
php | php |
command | comando |
copy | copie |
begins | começa |
page | página |
step | passo |
the | o |
option | opção |
a | um |
this | nesta |
three | três |
will | haverá |
use | usar |
by | com |
to | a |
under | de |
EN Before moving on, you'll want to enable Nginx to start on bootup. That way, you do not have to retype the above command each time the server starts. You can do so by entering the following command:
PT Antes de deslocar, você vai querer habilitar o NGINX para iniciar a inicialização.Dessa forma, você não precisa digitar o comando acima toda vez que o servidor é iniciado.Você pode fazer isso inserindo o seguinte comando:
Angličtina | portugalština |
---|---|
nginx | nginx |
command | comando |
server | servidor |
you | você |
can | pode |
the | o |
want to | querer |
above | acima |
to start | iniciar |
before | antes |
way | de |
EN For enabling the PHP service to start automatically, so you don't have to type the command above every time the server restarts, use this command here:
PT Para permitir que o serviço PHP seja iniciado automaticamente, para que você não precise digitar o comando acima de toda vez que o servidor é reiniciado, use este comando aqui:
Angličtina | portugalština |
---|---|
enabling | permitir |
php | php |
automatically | automaticamente |
command | comando |
service | serviço |
have to | precise |
server | servidor |
the | o |
you | você |
use | use |
here | aqui |
this | este |
above | acima |
for | de |
start | para |
type | não |
EN \$? - The previous command's exit code. This will update after each command is run.
PT \ $?- o código de saída do comando anterior.Isso atualizará após cada comando ser executado.
Angličtina | portugalština |
---|---|
exit | saída |
code | código |
update | atualizar |
command | comando |
the | o |
this | isso |
each | cada |
is | ser |
previous | anterior |
after | após |
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.
Angličtina | portugalština |
---|---|
start | inicie |
freeoffice | freeoffice |
applications | aplicativos |
classic | clássico |
help | ajuda |
click | clique |
choose | escolha |
command | comando |
updates | atualizações |
if | se |
check | verificar |
of | do |
mode | modo |
and | e |
one | um |
in | no |
EN If you want to know whether you are the Administrator of your computer or not, go to Start → All Programs → Accessories → Command Prompt, then type the command chkdsk and press "Enter"
PT Se quiseres saber se és o administrador do teu computador ou não, segue "Início" → Todos os programas → Acessórios → Símbolo do sistema, depois a ordem (comando) chkdsk e clica em "Entrar"
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
Angličtina | portugalština |
---|---|
start | iniciar |
ssh | ssh |
an | um |
session | sessão |
command | comando |
requires | exige |
server | servidor |
lt | lt |
terminal | terminal |
your | sua |
in | em |
EN The git flow init command is an extension of the default git init command and doesn't change anything in your repository other than creating branches for you.
PT O comando git flow init é uma extensão do comando git init padrão e não faz alterações no repositório, apenas cria ramificações para você.
Angličtina | portugalština |
---|---|
git | git |
flow | flow |
command | comando |
extension | extensão |
default | padrão |
change | alterações |
repository | repositório |
creating | cria |
the | o |
is | é |
of | do |
in | no |
an | uma |
you | você |
anything | para |
and | e |
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.
Angličtina | portugalština |
---|---|
start | inicie |
freeoffice | freeoffice |
applications | aplicativos |
classic | clássico |
help | ajuda |
click | clique |
choose | escolha |
command | comando |
updates | atualizações |
if | se |
check | verificar |
of | do |
mode | modo |
and | e |
one | um |
in | no |
EN With the output of this command, it will tell you if the SSH server is up and Active or failed for any reason. If SSH is down on the server, the following command can be used to start it back up,
PT Com a saída desse comando, ele dirá se o servidor SSH está em alta e Ativa ou falhou por qualquer motivo.Se o SSH estiver em baixo no servidor, o comando a seguir poderá ser usado para iniciar o backup,
Angličtina | portugalština |
---|---|
command | comando |
ssh | ssh |
active | ativa |
failed | falhou |
reason | motivo |
if | se |
or | ou |
server | servidor |
be | ser |
and | e |
used | usado |
the | o |
is | está |
to | alta |
it | ele |
output | saída |
to start | iniciar |
any | qualquer |
start | para |
this | desse |
EN If you want to know whether you are the Administrator of your computer or not, go to Start → All Programs → Accessories → Command Prompt, then type the command chkdsk and press "Enter"
PT Se quiseres saber se és o administrador do teu computador ou não, segue "Início" → Todos os programas → Acessórios → Símbolo do sistema, depois a ordem (comando) chkdsk e clica em "Entrar"
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
Angličtina | portugalština |
---|---|
start | iniciar |
ssh | ssh |
an | um |
session | sessão |
command | comando |
requires | exige |
server | servidor |
lt | lt |
terminal | terminal |
your | sua |
in | em |
EN There will be an option to set up the daily cron job on this page, followed by a PHP command to use. To do so, Copy the command under step three (3) that begins with PHP -q
PT Haverá uma opção para configurar o trabalho diário de cron nesta página, seguido por um comando PHP para usar.Para fazer isso, copie o comando sob o passo três (3) que começa com o php -q
Angličtina | portugalština |
---|---|
daily | diário |
followed | seguido |
php | php |
command | comando |
copy | copie |
begins | começa |
page | página |
step | passo |
the | o |
option | opção |
a | um |
this | nesta |
three | três |
will | haverá |
use | usar |
by | com |
to | a |
under | de |
EN 2. Confirm that the hwagent command is available (the sudo command is not necessary if you're the root user).
PT 2. Confirme que o comando hwagent está disponível (o comando sudo não é necessário se você for o usuário root).
Angličtina | portugalština |
---|---|
confirm | confirme |
hwagent | hwagent |
command | comando |
sudo | sudo |
necessary | necessário |
root | root |
if | se |
user | usuário |
the | o |
available | disponível |
that | que |
is | é |
EN Before moving on, you'll want to enable Nginx to start on bootup. That way, you do not have to retype the above command each time the server starts. You can do so by entering the following command:
PT Antes de deslocar, você vai querer habilitar o NGINX para iniciar a inicialização.Dessa forma, você não precisa digitar o comando acima toda vez que o servidor é iniciado.Você pode fazer isso inserindo o seguinte comando:
Angličtina | portugalština |
---|---|
nginx | nginx |
command | comando |
server | servidor |
you | você |
can | pode |
the | o |
want to | querer |
above | acima |
to start | iniciar |
before | antes |
way | de |
EN For enabling the PHP service to start automatically, so you don't have to type the command above every time the server restarts, use this command here:
PT Para permitir que o serviço PHP seja iniciado automaticamente, para que você não precise digitar o comando acima de toda vez que o servidor é reiniciado, use este comando aqui:
Angličtina | portugalština |
---|---|
enabling | permitir |
php | php |
automatically | automaticamente |
command | comando |
service | serviço |
have to | precise |
server | servidor |
the | o |
you | você |
use | use |
here | aqui |
this | este |
above | acima |
for | de |
start | para |
type | não |
EN \$? - The previous command's exit code. This will update after each command is run.
PT \ $?- o código de saída do comando anterior.Isso atualizará após cada comando ser executado.
Angličtina | portugalština |
---|---|
exit | saída |
code | código |
update | atualizar |
command | comando |
the | o |
this | isso |
each | cada |
is | ser |
previous | anterior |
after | após |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů