EN Between the 6th and 9th of June, the Miłosz Festival will host exceptional poets from Poland and abroad. This year’s festival centre, the Helena Modrzejewska National Old Theatre, festival ...
"festival will include" v Angličtina lze přeložit do následujících polština slov/frází:
EN Between the 6th and 9th of June, the Miłosz Festival will host exceptional poets from Poland and abroad. This year’s festival centre, the Helena Modrzejewska National Old Theatre, festival ...
PL Polska poezja kobieca to oczywiście nie tylko twórczość wybitnej noblistki Wisławy Szymborskiej. To także wiersze szerokiego grona uzdolnionych poetek, które czujnym okiem rejestrują ...
Angličtina | polština |
---|---|
poland | polska |
this | to |
the | które |
EN Between the 6th and 9th of June, the Miłosz Festival will host exceptional poets from Poland and abroad. This year’s festival centre, the Helena Modrzejewska National Old Theatre, festival ...
PL Polska poezja kobieca to oczywiście nie tylko twórczość wybitnej noblistki Wisławy Szymborskiej. To także wiersze szerokiego grona uzdolnionych poetek, które czujnym okiem rejestrują ...
Angličtina | polština |
---|---|
poland | polska |
this | to |
the | które |
EN It’s become already tradition. This year’s Miłosz Festival once again will go in parallel with the Festival of Children’s Literature. We will read, learn the secrets of typography, listen ...
PL Już w czwartek, 6 czerwca, rozpoczyna się 8. Festiwal Miłosza! Z bogatego i różnorodnego programu polecamy dzisiaj szczególnie kilka spektakularnych wydarzeń, choć każdy dzień obfituje ...
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwal |
in | w |
of | z |
EN This year’s Miłosz Festival features two musical premieres. On the first day (8 June, 9pm) come to the Festival Centre at the courtyard of the Bishop Erazm Ciołek Palace for a concert by Julia and ...
PL Ponad 50 spotkań pasma głównego, pasma OFF i wydarzeń towarzyszących, 4 koncerty i niemal 100 gości – tak w liczbach przedstawia się tegoroczna edycja krakowskiego święta poezji. ...
Angličtina | polština |
---|---|
at | w |
and | i |
EN The 6th Miłosz Festival to begin soon! Four Festival days are ahead of us. They will abound with meet-the-author sessions, debates, concerts, reading sessions and commenting poetry. Early ...
PL Już między 6 a 9 czerwca Festiwal Miłosza będzie gościł wyjątkowych poetów i poetki z Polski i zagranicy. W tegorocznym centrum festiwalowym, Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej, ...
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwal |
of | z |
and | i |
early | w |
EN The Children Literature Festival is the largest European event, devoted solely to the literature for the youngest readers. 2016 will see the 3rd edition of the event. The Festival will once ...
PL 10 czerwca (niedziela) Fundacja Wisławy Szymborskiej zaprasza na spotkanie z laureatem tegorocznej Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tom napisany oryginalnie w języku polskim oraz z Justyną ...
Angličtina | polština |
---|---|
of | z |
EN The festival will be held between 9 and 12 June 2016 in Kraków. Join us for meetings with poetry! The Miłosz Festival is Poland's most important poetry salon, evolved from the traditions ...
PL 19 kwietnia 2018 podczas konferencji prasowej Fundacja Wisławy Szymborskiej ogłosiła nominacje do szóstej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. W tej edycji konkursu Nagroda zostanie ...
Angličtina | polština |
---|---|
in | w |
EN Lectures, kinetic poetry, workshops and more festival guests: Xavier Farré, Marta Podgórnik, Krzysztof Siwczyk, Dariusz Suska The Miłosz Festival is an excellent occasion and at the same ...
PL Fundacja Miasto Literatury i Radio Kraków przedstawiają drugie słuchowisko w cyklu „Do ucha”. 28 października 2017 o godzinie 21:05 zapraszamy na premierę słuchowiska Andrzeja Franaszka ...
Angličtina | polština |
---|---|
at | w |
an | na |
and | i |
EN The biggest festival of poetry in Poland – the Miłosz Festival – will kick off soon! You want to get to know world-famous poets like Charles Simic or Ruth Padel? You want to see how ...
PL Pałac Biskupa Erazma Ciołka rozbrzmiewa poetyckim wielogłosem - w drugim dniu Festiwalu Miłosza czytelnicy goście opowiadali skąd czerpią inspiracje w swojej twórczości. Karol Maliszewski, ...
Angličtina | polština |
---|---|
in | w |
festival | festiwalu |
you | swojej |
EN During the Festival in 2013, eight collections of the Festival guests’ poems, previously unpublished in Poland, were presented – among others the collected works of Wiera Burłak, Duo Duo, ...
PL Dlaczego warto pisać o zniszczonych butach syna? Czy przekwitanie to dobry temat na wiersz? I czy przyglądając się sobie można dostrzec uniwersalne prawdy? O tym rozmawiali wczoraj goście ...
EN The Miłosz Festival and the Festival of Literature of Children invite you to a cycle of events for the youngest readers. From the 14th till the 16th of May in Krakow, children and their parents ...
PL Wybitny poeta, wielokrotny kandydat do literackiego Nobla, członek Rady Honorowej Krakowa Miasta Literatury UNESCO i komitetu honorowego Festiwalu Miłosza odbierze jeden z najbardziej prestiżowych ...
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwalu |
literature | literatury |
krakow | krakowa |
to | do |
of | z |
the | i |
EN It’s become already tradition. This year’s Miłosz Festival once again will go in parallel with the Festival of Children’s Literature?. Read more ?
PL To już tradycja. Tegoroczny Festiwal Miłosza po raz kolejny odbędzie się równolegle z Festiwalem Literatury dla Dzieci. Będziemy czytać, poznamy?Czytaj więcej
Angličtina | polština |
---|---|
tradition | tradycja |
festival | festiwal |
literature | literatury |
once | po |
of | z |
again | raz |
read | to |
EN The 4th Miłosz Festival kicks off on May 14th. The 2015 edition of this great poetry festival will run under? Read more ?
PL Już 14. maja w Krakowie rozpocznie się 4. Festiwal Miłosza. Tegoroczna edycja tego wielkiego święta poezji nosi tytuł Księga Olśnień?.Czytaj więcej
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwal |
poetry | poezji |
read | czytaj |
more | nie |
under | w |
EN The Berlin Film Festival is sticking to its festival plans and has published the programme.
PL W centrum naukowo-badawczym Forschungszentrum Jülich uruchomiono nowy typ wysokowydajnego komputera kwantowego przeznaczonego do badań europejskich
Angličtina | polština |
---|---|
to | do |
EN It’s become already tradition. This year’s Miłosz Festival once again will go in parallel with the Festival of Children’s Literature. We will read, learn the secrets of typography, listen ...
PL Już w czwartek, 6 czerwca, rozpoczyna się 8. Festiwal Miłosza! Z bogatego i różnorodnego programu polecamy dzisiaj szczególnie kilka spektakularnych wydarzeń, choć każdy dzień obfituje ...
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwal |
in | w |
of | z |
EN This year’s Miłosz Festival features two musical premieres. On the first day (8 June, 9pm) come to the Festival Centre at the courtyard of the Bishop Erazm Ciołek Palace for a concert by Julia and ...
PL Ponad 50 spotkań pasma głównego, pasma OFF i wydarzeń towarzyszących, 4 koncerty i niemal 100 gości – tak w liczbach przedstawia się tegoroczna edycja krakowskiego święta poezji. ...
Angličtina | polština |
---|---|
at | w |
and | i |
EN The 6th Miłosz Festival to begin soon! Four Festival days are ahead of us. They will abound with meet-the-author sessions, debates, concerts, reading sessions and commenting poetry. Early ...
PL Już między 6 a 9 czerwca Festiwal Miłosza będzie gościł wyjątkowych poetów i poetki z Polski i zagranicy. W tegorocznym centrum festiwalowym, Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej, ...
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwal |
of | z |
and | i |
early | w |
EN The Children Literature Festival is the largest European event, devoted solely to the literature for the youngest readers. 2016 will see the 3rd edition of the event. The Festival will once ...
PL 10 czerwca (niedziela) Fundacja Wisławy Szymborskiej zaprasza na spotkanie z laureatem tegorocznej Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tom napisany oryginalnie w języku polskim oraz z Justyną ...
Angličtina | polština |
---|---|
of | z |
EN The festival will be held between 9 and 12 June 2016 in Kraków. Join us for meetings with poetry! The Miłosz Festival is Poland's most important poetry salon, evolved from the traditions ...
PL 19 kwietnia 2018 podczas konferencji prasowej Fundacja Wisławy Szymborskiej ogłosiła nominacje do szóstej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. W tej edycji konkursu Nagroda zostanie ...
Angličtina | polština |
---|---|
in | w |
EN Lectures, kinetic poetry, workshops and more festival guests: Xavier Farré, Marta Podgórnik, Krzysztof Siwczyk, Dariusz Suska The Miłosz Festival is an excellent occasion and at the same ...
PL Fundacja Miasto Literatury i Radio Kraków przedstawiają drugie słuchowisko w cyklu „Do ucha”. 28 października 2017 o godzinie 21:05 zapraszamy na premierę słuchowiska Andrzeja Franaszka ...
Angličtina | polština |
---|---|
at | w |
an | na |
and | i |
EN The biggest festival of poetry in Poland – the Miłosz Festival – will kick off soon! You want to get to know world-famous poets like Charles Simic or Ruth Padel? You want to see how ...
PL Pałac Biskupa Erazma Ciołka rozbrzmiewa poetyckim wielogłosem - w drugim dniu Festiwalu Miłosza czytelnicy goście opowiadali skąd czerpią inspiracje w swojej twórczości. Karol Maliszewski, ...
Angličtina | polština |
---|---|
in | w |
festival | festiwalu |
you | swojej |
EN During the Festival in 2013, eight collections of the Festival guests’ poems, previously unpublished in Poland, were presented – among others the collected works of Wiera Burłak, Duo Duo, ...
PL Dlaczego warto pisać o zniszczonych butach syna? Czy przekwitanie to dobry temat na wiersz? I czy przyglądając się sobie można dostrzec uniwersalne prawdy? O tym rozmawiali wczoraj goście ...
EN The Miłosz Festival and the Festival of Literature of Children invite you to a cycle of events for the youngest readers. From the 14th till the 16th of May in Krakow, children and their parents ...
PL Wybitny poeta, wielokrotny kandydat do literackiego Nobla, członek Rady Honorowej Krakowa Miasta Literatury UNESCO i komitetu honorowego Festiwalu Miłosza odbierze jeden z najbardziej prestiżowych ...
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwalu |
literature | literatury |
krakow | krakowa |
to | do |
of | z |
the | i |
EN Well-known film festivals are held in little known cities, such as the International Short Film Festival Oberhausen or the Hof Film Festival
PL Renomowane festiwale filmowe odbywają się raczej w mało znanych miastach, na przykład „Międzynarodowe Dni Filmów Krótkometrażowych w Oberhausen“ czy „Dni Filmu w Hof“
Angličtina | polština |
---|---|
festivals | festiwale |
in | w |
known | znanych |
cities | miastach |
or | czy |
EN The renowned Mülheim Drama Prize is awarded every year to a contemporary German-language dramatist, while the Ruhr Festival, the oldest theatre festival in Europe, takes place in nearby Recklinghausen.
PL Niemieckojęzycznym współczesnym dramaturgom przyznawana jest co roku słynna nagroda „Mülheimer Dramatikerpreis”, a w pobliskim Recklinghausen odbywa się najstarszy festiwal teatralny w Europie „Ruhrfestspiele”.
Angličtina | polština |
---|---|
prize | nagroda |
is | jest |
festival | festiwal |
oldest | najstarszy |
europe | europie |
year | roku |
a | a |
in | w |
takes | co |
EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)
PL W zależności od kraju ceny mogą: nie obejmować podatków, obejmować tylko podatek VAT lub obejmować wszystkie podatki (VAT i opłatę klimatyczną)
Angličtina | polština |
---|---|
country | kraju |
not | nie |
or | lub |
prices | ceny |
vat | vat |
tax | podatek |
only | tylko |
and | i |
depending | w zależności |
all | w |
taxes | podatki |
EN The 4th edition of the Miłosz Festival will include not only poetic peregrinations, but also a rich program of music events and a film screening. Outstanding poets Miron Białoszewski and ...
PL „Dobra książka może polegać na tym, że nie wiadomo o co w niej chodzi. Zła książka może polegać na tym, że nie wiadomo o co w niej chodzi” – czytał wczoraj jeden ze swoich ...
Angličtina | polština |
---|---|
of | z |
a | a |
not | nie |
EN The 4th edition of the Miłosz Festival will include not only poetic peregrinations, but also a rich program of music? Read more ?
PL Zapraszamy do odwiedzenia nowej księgarni na literackiej mapie Krakowa. ?Jak wam się podoba. Sklep z książkami? (Stradomska 10) to filia?Czytaj więcej
Angličtina | polština |
---|---|
of | z |
include | jak |
read | to |
also | do |
EN The 4th edition of the Miłosz Festival will include not only poetic peregrinations, but also a rich program of music events and a film screening. Outstanding poets Miron Białoszewski and ...
PL „Dobra książka może polegać na tym, że nie wiadomo o co w niej chodzi. Zła książka może polegać na tym, że nie wiadomo o co w niej chodzi” – czytał wczoraj jeden ze swoich ...
Angličtina | polština |
---|---|
of | z |
a | a |
not | nie |
EN Note: The 2017 and later reports include requests for Trello user data. Reports prior to 2017 do not include requests for Trello user data.
PL Uwaga: raporty z 2017 roku i nowsze uwzględniają wnioski o udostępnienie danych użytkowników Trello. Raporty sprzed 2017 roku nie uwzględniają wniosków o udostępnienie danych użytkowników Trello.
Angličtina | polština |
---|---|
note | uwaga |
trello | trello |
data | danych |
reports | raporty |
not | nie |
and | i |
user | użytkowników |
EN This takes place when one of the domains specified in the INCLUDE tag contains a domain whose SPF record contains the INCLUDE tag of the original domain
PL Dzieje się tak, gdy jedna z domen określonych w znaczniku INCLUDE zawiera domenę, której rekord SPF zawiera znacznik INCLUDE oryginalnej domeny
Angličtina | polština |
---|---|
specified | określonych |
tag | znacznik |
contains | zawiera |
whose | której |
spf | spf |
record | rekord |
original | oryginalnej |
of | z |
in | w |
domains | domen |
domain | domeny |
EN If set to "s" (or omitted) the result will include only a summary.If set to "d" the result will include a summary plus a detailed list of outages.Example: "s"
PL Przy wartości "s" (lub braku tego parametru) wynik będzie zawierał tylko podsumowanie.Dla wartości "d" wynik będzie zawierał podsumowanie oraz szczegółową listę awarii.Przykład: "s"
Angličtina | polština |
---|---|
or | lub |
result | wynik |
summary | podsumowanie |
example | przykład |
only | tylko |
include | oraz |
EN Note: The 2017 and later reports include requests for Trello user data. Reports prior to 2017 do not include requests for Trello user data.
PL Uwaga: raporty z 2017 roku i nowsze uwzględniają wnioski o udostępnienie danych użytkowników Trello. Raporty sprzed 2017 roku nie uwzględniają wniosków o udostępnienie danych użytkowników Trello.
Angličtina | polština |
---|---|
note | uwaga |
trello | trello |
data | danych |
reports | raporty |
not | nie |
and | i |
user | użytkowników |
EN What is SPF for your third-party vendors? To align your third parties for SPF, you need to include IP addresses or SPF-handling domains unique to them in your domain’s record. But beware, do not include
PL Czym jest SPF dla Twoich sprzedawców zewnętrznych? Aby dostosować swoje strony trzecie do SPF, musisz umieścić w rekordzie domeny unikalne dla nich adresy IP lub domeny obsługujące SPF. Ale uwaga, nie należy dołączać
Angličtina | polština |
---|---|
spf | spf |
third | trzecie |
ip | ip |
addresses | adresy |
record | rekordzie |
is | jest |
or | lub |
domains | domeny |
in | w |
to | do |
need | musisz |
but | ale |
not | nie |
EN In video content (including livestreaming), include your disclosure on the first snap/post and include the appropriate written disclosure and simultaneous voice over at the beginning and end of your video.
PL W zawartości wideo (także w streamach na żywo) musisz zawrzeć informację na pierwszej migawce/wpisie, a także dodać stosowną pisemną informację wraz z nagraniem głosowym, na początku i końcu wideo.
Angličtina | polština |
---|---|
video | wideo |
content | zawartości |
beginning | początku |
including | także |
on | na |
of | z |
EN Flag throwing is a magnificent spectacle, which, when accompanied by folkloric sounds, is one of the most solemn and reverent moments of a folk festival.
PL Rzucanie flagą to wspaniały spektakl, któremu towarzyszą folklorystyczne dźwięki. Jest jednym z najbardziej uroczystych i pełnych szacunku momentów festiwalu folkowego.
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwalu |
is | jest |
of | z |
and | i |
sounds | to |
most | najbardziej |
EN Each festival has its own specialties, each season its own very special occasions that we celebrate with the appropriate dishes. We are always on the lookout for new dishes and classics:
PL Każde święto charakteryzuje się tym, że obchodzimy je z innymi odpowiednimi potrawami. Zawsze szukamy nowych dań, ale też i klasyków:
Angličtina | polština |
---|---|
always | zawsze |
new | nowych |
and | i |
each | w |
own | z |
EN However, she announced her surprise departure from the band in Hamburg at the last concert of the Out Of line festival tour 2008
PL Początkowo w duecie obok Andersa Hagströma występowała Yasmine Uhlin
Angličtina | polština |
---|---|
she | a |
EN Attendance for Red (Taylor's Version) Festival at Swift '64 (Swifterbant) on 19 Nov 2021 | Last.fm
PL Frekwencja dla Red (Taylor's Version) Festival w Swift '64 (Swifterbant) w dniu 19 Lis 2021 | Last.fm
Angličtina | polština |
---|---|
attendance | frekwencja |
nov | lis |
red | red |
version | version |
swift | swift |
last | last |
at | w |
for | dla |
EN We announce the 10th Miłosz Festival under the motto “Unattainable Earth"
PL Znamy laureatów 6. ogólnopolskiego Konkursu Młodej Poezji
EN Dear Friends of the Miłosz Festival, Since the beginning of the pandemic, we have held out hope that we would all manage to meet in Krakow in June. However, the development of the situation ...
PL „Każdy człowiek chce zmieniać świat, kiedy zaczyna cokolwiek robić. Ja chyba nie liczyłem na to, że można zmienić świat w dosłownym tego słowa znaczeniu. Myślałem, że uda się ...
Angličtina | polština |
---|---|
would | można |
we | my |
in | w |
however | nie |
EN The poet was honoured for Mordercze ballady. Yesterday's gala concluded this year’s edition of Miłosz Festival, which has been taking place since Thursday. “It is quite a daunting task ...
PL Festiwal Miłosza to nie tylko spotkania poetyckie, dyskusje i rozmowy, lecz także niezmiennie inspirująca, kreatywna praca. W tym roku festiwalowe warsztaty będą związane z szeroko pojętą ...
EN Who is the poet? Why does the world need poetry? The first day of the 8th edition of the Miłosz Festival saw discussions about the role of poetry in the context of power and society. The ...
PL Zaskakują, szokują, smucą, ale niezmiennie też zachwycają, zmuszają do refleksji i zapraszają do dialogu – goście pasma OFF na Festiwalu Miłosza to niezwykła grupa twórców, którzy ...
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwalu |
in | w |
and | i |
day | na |
EN Music at the 2019 Miłosz Festival! ...
PL „Koniec jest początkiem". ...
EN The organisers of the Miłosz Festival will ensure that Krakow becomes a hospitable place for contemporary poetry written in various languages. Without a space for linguistic diversity, our ...
PL Poezja żyje i ma się dobrze! Festiwal Miłosza zaprasza na kolejną zaskakującą odsłonę poetyckich działań: ruszymy w sentymentalną podróż po mieszkaniu Czesława Miłosza, odkryjemy pełne pasji i emocji poetyckie ...
Angličtina | polština |
---|---|
festival | festiwal |
a | a |
in | w |
without | ma |
EN The Miłosz Festival, the 8th edition of which will explore The Seizure of Power will once again make some room in the city space for experimental poetry. Stage, microphone, movement and voice, ...
PL Do udziału w piątej edycji Konkursu Młodej Poezji zakwalifikowanych zostało 256 zestawów wierszy, z których Kapituła Konkursu, w składzie dr Tomasz Cieślak-Sokołowski, dr Jakub Kornhauser ...
Angličtina | polština |
---|---|
edition | edycji |
poetry | poezji |
in | w |
the | których |
of | z |
EN The Miłosz Festival entitled ...
PL Cztery sylwetki poetów w cztery ...
EN The coming 8th Miłosz Festival will host the most outstanding poets from around the world and, as always, will accurately refer with its title to the work of its eminent patron. Between June ...
PL Wiersz jest drogą, metafizyką, kontaktem z niewyobrażalnym, bywa ucieczką, a także wolnością. Takie odpowiedzi padają z ust poetów – bohaterów niezwykłego cyklu filmowego TVP Katowice, ...
Angličtina | polština |
---|---|
of | z |
EN The 7th Miłosz Festival to begin soon! Meetings with authors, poems reading, discussions and debates – on 7-10 June Krakow, for the seventh time, will become the world capital of poetr ...
PL Ćwiczenia z obserwacji, zabawa zdaniami, wspólne lektury i rozważania, czy dalekie czytanie jest lepsze niż bliskie. To tylko wybrane zagadnienia, które pojawią się na wakacyjnych warsztatach ...
EN For the third time, Miłosz Festival will be accompanied by OFF Miłosz, which is dedicated to independent and experimental poetic works. So what can fans expect this year? Wait no more! Direct, ...
PL Nieproszony gość zmienił nasz świat nie do poznania. Przeformułował scenerię codziennych ścieżek, wykoleił rutynę doświadczeń, na których budowaliśmy osobiste i zbiorowe poczucie ...
Angličtina | polština |
---|---|
to | do |
no | nie |
and | i |
dedicated | na |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů