EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
"meeting to text" v Angličtina lze přeložit do následujících holandský slov/frází:
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
and | en |
end | beëindigen |
in | in |
download | downloaden |
section | gedeelte |
recording | opname |
a | een |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
end | beëindigen |
your | uw |
is | is |
sent | verzonden |
recording | opname |
video | video-opname |
be | wordt |
of | van |
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
and | en |
end | beëindigen |
in | in |
download | downloaden |
section | gedeelte |
recording | opname |
a | een |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | vergadering |
the | de |
end | beëindigen |
your | uw |
is | is |
sent | verzonden |
recording | opname |
video | video-opname |
be | wordt |
of | van |
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
NL Gebruik deze tool om tekst om te zetten naar een ander lettertype: titel, kleine letters, CamelCase of zelfs RAnDoMcASe. Typ of plak tekst in een brontekstveld en selecteer een lettertype. De tekst wordt dan automatisch omgezet.
Angličtina | holandský |
---|---|
different | ander |
type | typ |
select | selecteer |
automatically | automatisch |
the | de |
to | om |
tool | tool |
or | of |
into | in |
and | en |
title | titel |
use | gebruik |
this | deze |
even | zelfs |
text | tekst |
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
NL Gebruik deze tool om tekst om te zetten naar een ander lettertype: titel, kleine letters, CamelCase of zelfs RAnDoMcASe. Typ of plak tekst in een brontekstveld en selecteer een lettertype. De tekst wordt dan automatisch omgezet.
Angličtina | holandský |
---|---|
different | ander |
type | typ |
select | selecteer |
automatically | automatisch |
the | de |
to | om |
tool | tool |
or | of |
into | in |
and | en |
title | titel |
use | gebruik |
this | deze |
even | zelfs |
text | tekst |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik onderaan je scherm op „Vergadering beëindigen”. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in 'Mijn documenten > Zoom'.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | vergadering |
saved | opgeslagen |
webex | webex |
the | de |
and | en |
your | uw |
in | in |
is | is |
my | mijn |
recording | opname |
recordings | opnames |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN Meeting, getting inspired, exchanging ideas and gaining knowledge for your teaching is what a Teaching Meeting is all about. This teaching meeting is a TEP talk show focusing on the topic of character in education.
NL Wat ga jij straks studeren? Meld je aan voor de Online Bachelor Open dag op zaterdag 19 maart. Maak kennis met onze (inter)nationale opleidingen en stel je vragen aan studenten, docenten en studieadviseurs.
Angličtina | holandský |
---|---|
your | je |
on | op |
the | de |
what | wat |
and | en |
knowledge | kennis |
for | voor |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik op „Vergadering beëindigen” onderaan uw scherm. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in „Mijn documenten > Zoom”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | vergadering |
saved | opgeslagen |
webex | webex |
the | de |
and | en |
your | uw |
in | in |
is | is |
my | mijn |
recording | opname |
recordings | opnames |
a | een |
of | van |
be | wordt |
EN A web meeting can be compared to a meeting. It is exactly the same as a "physical" meeting only in an online environment. Everyone can participate with their own computer. You can talk to each other, with or without a camera.
NL Een webmeeting is te vergelijken met een vergadering. Het is precies hetzelfde als een ‘fysieke’ vergadering alleen dan in een online omgeving. Iedereen kan deelnemen met zijn eigen computer. Je kan met elkaar praten, met of zonder camera.
EN First, download your Zoom meeting recording to your desktop. Then, upload your Zoom meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
NL Download eerst uw Zoom-vergadering opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Zoom vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
Angličtina | holandský |
---|---|
zoom | zoom |
meeting | vergadering |
desktop | bureaublad |
sonix | sonix |
cutting-edge | geavanceerde |
algorithms | algoritmen |
automatically | automatisch |
download | download |
upload | upload |
video | video |
transcribe | transcriberen |
video recording | video-opname |
our | onze |
will | zullen |
recording | opname |
first | de |
to | vervolgens |
you | u |
EN Sonix can convert your Zoom meeting recordings to text in a few minutes based on the length of your Zoom meeting
NL Sonix kan de opnames van uw Zoom-vergadering binnen enkele minuten naar tekst converteren op basis van de duur van uw Zoom-vergadering
Angličtina | holandský |
---|---|
sonix | sonix |
can | kan |
zoom | zoom |
meeting | vergadering |
minutes | minuten |
length | duur |
the | de |
on | op |
recordings | opnames |
text | tekst |
based | basis |
in | binnen |
EN Quicky convert your UberConference meeting recordings to text in a few minutes based on the length of your meeting
NL Converteer uw UberConference-vergaderingen snel in een paar minuten naar tekst op basis van de duur van uw vergadering
Angličtina | holandský |
---|---|
minutes | minuten |
length | duur |
in | in |
on | op |
the | de |
meeting | vergadering |
text | tekst |
of | van |
EN Sonix can convert your RingCentral meeting to text in a few minutes based on the length of your meeting
NL Sonix kan uw RingCentral-vergadering binnen enkele minuten omzetten in tekst op basis van de duur van uw vergadering
Angličtina | holandský |
---|---|
sonix | sonix |
can | kan |
meeting | vergadering |
minutes | minuten |
length | duur |
in | in |
the | de |
on | op |
text | tekst |
based | basis |
EN Sonix can convert your Join.me meeting to text in a few minutes based on the length of your meeting
NL Sonix kan uw Join.me-vergadering binnen enkele minuten omzetten in tekst op basis van de duur van uw vergadering
Angličtina | holandský |
---|---|
sonix | sonix |
can | kan |
meeting | vergadering |
minutes | minuten |
length | duur |
join | join |
in | in |
the | de |
on | op |
text | tekst |
based | basis |
EN The usability of our text compare tool is free of any intricacies as it offers a user-friendly interface. The straightforward steps given below will help you compare the text with our compare text online utility.
NL De bruikbaarheid van onze tekst te vergelijken tool is vrij van alle fijne kneepjes want het biedt een gebruiksvriendelijke interface. De eenvoudige stappen hieronder kun je de tekst met ons te vergelijken tekst online hulpprogramma te vergelijken.
Angličtina | holandský |
---|---|
usability | bruikbaarheid |
compare | vergelijken |
tool | tool |
interface | interface |
online | online |
utility | hulpprogramma |
is | is |
free | vrij |
offers | biedt |
the | de |
steps | stappen |
below | hieronder |
with | met |
friendly | gebruiksvriendelijke |
our | onze |
will | kun |
of | van |
text | tekst |
it | het |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
Angličtina | holandský |
---|---|
ssl | ssl |
page | pagina |
the | de |
paste | plakken |
text | tekst |
and | en |
into | in |
need | hebt |
you | u |
EN a contrast ratio of at least 4.5:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 4,5:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Angličtina | holandský |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN a contrast ratio of at least 3:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 3:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Angličtina | holandský |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN Apart from highlighting the similar text, the compare text tool also helps you find differences in text files. Most of the online tools lack this feature, but our online utility has incorporated it for the ease of users.
NL Afgezien van de soortgelijke tekst markeren, het vergelijken tekst tool helpt u ook verschillen in de tekst bestanden te vinden. De meeste van de online tools missen deze functie, maar onze online nut heeft opgenomen voor het gemak van de gebruikers.
Angličtina | holandský |
---|---|
highlighting | markeren |
compare | vergelijken |
helps | helpt |
differences | verschillen |
online | online |
feature | functie |
incorporated | opgenomen |
ease | gemak |
users | gebruikers |
apart | van de |
tool | tool |
find | vinden |
files | bestanden |
tools | tools |
the | de |
in | in |
has | heeft |
for | voor |
but | |
text | tekst |
also | ook |
you | u |
of | van |
it | maar |
this | deze |
EN To create and add text to your Weebly page, click and hold on the text box and drag to where you want this located. Typically, by default, this will include text within a paragraph form.
NL Om tekst aan uw weebly pagina te maken en toe te voegen, klikt u op het tekstvak en houdt u ingedrukt en sleept u naar waar u dit bevindt. Meestal zal dit standaard tekst binnen een alinea-formulier bevatten.
Angličtina | holandský |
---|---|
add | voegen |
click | klikt |
typically | meestal |
paragraph | alinea |
weebly | weebly |
page | pagina |
on | op |
form | formulier |
default | standaard |
to | om |
within | binnen |
will | zal |
text | tekst |
and | en |
you | u |
a | een |
this | dit |
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
NL Extraheer tekst uit een afbeeldingsbestand. Plaats een afbeelding in de tool. Met optische tekenherkenning (OCR) wordt de afbeelding gescand op tekst en het resultaat wordt weergegeven als bewerkbare tekst.
Angličtina | holandský |
---|---|
image | afbeelding |
editable | bewerkbare |
tool | tool |
the | de |
optical | optische |
as | als |
from | uit |
result | een |
on | op |
text | tekst |
and | en |
EN From a dedicated interface, it is possible to edit all the generic text of your application. Use the search engine to identify the text you wish to customize. An explanatory text gives you the context in which it is used.
NL Vanuit een speciale interface is het mogelijk om alle algemene tekst van uw applicatie te bewerken. Gebruik de zoekmachine om de tekst te identificeren die u wilt aanpassen. Een verklarende tekst geeft u de context waarin deze wordt gebruikt.
Angličtina | holandský |
---|---|
interface | interface |
possible | mogelijk |
generic | algemene |
is | is |
context | context |
the | de |
to | om |
edit | bewerken |
application | applicatie |
used | gebruikt |
from | vanuit |
use | gebruik |
a | een |
search engine | zoekmachine |
identify | identificeren |
text | tekst |
of | van |
your | aanpassen |
you | u |
wish | wilt |
EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de content van uw pagina structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN You can structure the description of your form with different types of blocks (text, photo, video, quotes,…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de beschrijving van uw formulier structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN From a dedicated interface, it is possible to edit all the generic text of your application. Use the search engine to identify the text you wish to customize. An explanatory text gives you the context in which it is used.
NL Vanuit een speciale interface is het mogelijk om alle algemene tekst van uw applicatie te bewerken. Gebruik de zoekmachine om de tekst te identificeren die u wilt aanpassen. Een verklarende tekst geeft u de context waarin deze wordt gebruikt.
Angličtina | holandský |
---|---|
interface | interface |
possible | mogelijk |
generic | algemene |
is | is |
context | context |
the | de |
to | om |
edit | bewerken |
application | applicatie |
used | gebruikt |
from | vanuit |
use | gebruik |
a | een |
search engine | zoekmachine |
identify | identificeren |
text | tekst |
of | van |
your | aanpassen |
you | u |
wish | wilt |
EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de content van uw pagina structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN You can structure the description of your form with different types of blocks (text, photo, video, quotes,…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de beschrijving van uw formulier structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN a contrast ratio of at least 4.5:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 4,5:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Angličtina | holandský |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN a contrast ratio of at least 3:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 3:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Angličtina | holandský |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN Make use of multiple text processing tools : page, paragraph and text formatting, tables, autoshapes, charts, etc. Create text documents of any size and complexity. Print them via AirPrint.
NL Maak gebruik van meerdere tekstverwerkingshulpmiddelen: pagina-, alinea- en tekstopmaak, tabellen, automatische vormen, grafieken, enz. Maak tekstdocumenten van elke grootte en complexiteit. Druk ze af via AirPrint.
Angličtina | holandský |
---|---|
paragraph | alinea |
etc | enz |
size | grootte |
complexity | complexiteit |
druk | |
use | gebruik |
page | pagina |
them | ze |
tables | tabellen |
charts | grafieken |
multiple | meerdere |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
NL Extraheer tekst uit een afbeeldingsbestand. Plaats een afbeelding in de tool. Met optische tekenherkenning (OCR) wordt de afbeelding gescand op tekst en het resultaat wordt weergegeven als bewerkbare tekst.
Angličtina | holandský |
---|---|
image | afbeelding |
editable | bewerkbare |
tool | tool |
the | de |
optical | optische |
as | als |
from | uit |
result | een |
on | op |
text | tekst |
and | en |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
Angličtina | holandský |
---|---|
ssl | ssl |
page | pagina |
the | de |
paste | plakken |
text | tekst |
and | en |
into | in |
need | hebt |
you | u |
EN A link?s visible; the clickable text is known as anchor text or link text
NL De zichtbare tekst van een link; de aanklikbare tekst wordt ankertekst of linktekst genoemd
Angličtina | holandský |
---|---|
link | link |
visible | zichtbare |
or | of |
the | de |
is | wordt |
a | een |
text | tekst |
EN You can copy and paste your text with the characters to count in the text area above, or you can type your characters and words into the text area
NL Je kan je text kopieren en plakken met de karakters die moeten getelt worden in het text gebied hierboven, of je kan het zelf typen
Angličtina | holandský |
---|---|
characters | karakters |
area | gebied |
type | typen |
your | je |
in | in |
or | of |
the | de |
can | kan |
paste | plakken |
and | en |
with | met |
EN Use our custom button templates to add rim text to your button designs. We have templates specifically designed for adding rim text. You can also leave instructions to add rim text…
NL Gebruik onze sjablonen voor buttons om tekst op de rand van je buttons toe te voegen. We bieden speciale sjablonen aan voor het toevoegen van randtekst. Je kunt ons ook vragen je t…
EN On any given day, you’ll find the Bynder US team eating lunch together in our spacious kitchen area, hustling from meeting to meeting, or convening at a neighborhood coffee shop or tavern
NL Elke dag vind je hier het Bynder team die gezamenlijk lunchen in onze grote keuken, van hot naar her rennen voor vergaderingen, of samenkomen in een lokale koffie tent of bar
Angličtina | holandský |
---|---|
find | vind |
bynder | bynder |
kitchen | keuken |
area | lokale |
coffee | koffie |
team | team |
or | of |
in | in |
meeting | vergaderingen |
at | elke |
a | een |
the | hier |
day | dag |
together | het |
to | naar |
EN Meeting, demonstration, seminar, product presentation? Take advantage of one of the meeting spaces at BioVille, the ideal location to bring together experts from the health & care sector.
NL Meeting, demonstratie, seminarie, productvoorstelling? Maak gebruik van één van de meeting spaces op BioVille, de ideale locatie om experten uit de health & care-sector samen te brengen.
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | meeting |
demonstration | demonstratie |
advantage | gebruik |
ideal | ideale |
location | locatie |
health | health |
sector | sector |
spaces | spaces |
the | de |
of | van |
EN Whether you are a resident of BioVille or not, everyone is welcome in our meeting space. Companies, academics, doctors, nurses, policy makers? We are happy to provide the ideal environment for your event or meeting.
NL Of je nu een bewoner bent van BioVille of niet: iedereen is welkom in onze meeting space. Bedrijven, academici, artsen, verpleegkundigen, beleidsmakers… Wij zorgen graag voor de ideale omgeving voor jouw event of meeting.
Angličtina | holandský |
---|---|
resident | bewoner |
meeting | meeting |
companies | bedrijven |
doctors | artsen |
nurses | verpleegkundigen |
ideal | ideale |
a | een |
or | of |
is | is |
we | wij |
your | je |
welcome | welkom |
in | in |
environment | omgeving |
of | van |
not | niet |
everyone | iedereen |
EN Prepare and distribute the meeting agenda, create quick presentations, take meeting minutes and assign actionable tasks all within one single mind map.
NL Bereid de vergaderagenda voor en verzend deze, maak snel presentaties, maak notulen en wijs uitvoerbare taken toe aan collega's en dat allemaal op een enkele mind map.
Angličtina | holandský |
---|---|
quick | snel |
presentations | presentaties |
assign | |
mind | mind |
map | map |
tasks | taken |
the | de |
and | en |
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „Opname stoppen”. U vindt uw opnames onder de map „Conferenties”.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op 'Opname stoppen'. Uw opnames worden opgeslagen in de volgende map: „Gebruikers/Gebruikersnaam/Documents/RingCentralMeetings.”
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
locally | lokaal |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
Angličtina | holandský |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „stoppen met opnemen”. Je kunt al je opnames vinden op het tabblad „Mijn vergaderingen”. Klik op „Opnames” en download uw opname naar uw computer.
EN You can also use the same interface to control your meeting experience which includes recording your meeting, screen sharing, sending group chats, and changing your viewing layout.
NL U kunt ook dezelfde interface gebruiken om uw vergaderervaring te beheren, waaronder het opnemen van uw vergadering, het delen van het scherm, het verzenden van groepschats en het wijzigen van uw weergave-indeling.
Angličtina | holandský |
---|---|
interface | interface |
meeting | vergadering |
sharing | delen |
layout | indeling |
control | beheren |
screen | scherm |
changing | wijzigen |
viewing | weergave |
use | gebruiken |
to | om |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
the | dezelfde |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů