EN Save "Folk Cultures" in Everyday Objects: Place and Folk Cultures - session 1 to your collection.
EN Save "Folk Cultures" in Everyday Objects: Place and Folk Cultures - session 1 to your collection.
NL Sla "Folk Cultures" in Everyday Objects: Place and Folk Cultures - session 1 op in je collectie.
Angličtina | holandský |
---|---|
in | in |
collection | collectie |
place | place |
session | session |
your | je |
and | and |
EN folk is the all-in-one CRM. Centralize all the relationships that matter for your organization and customize it to the adapted workflow: from Sales CRM, recruiting pipeline, deal flow management, prospection management, and more. Read more about folk
NL Zoho CRM registreert alle contact-, lead- en accountgegevens. Het stelt je ook in staat taken toe te wijzen, workflows en marketing te automatiseren, inkomsten bij te houden en communicatie te verzenden. Meer informatie over Zoho CRM
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do not consider to be valuable or attractive? And what about heritage that…
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren als waardevol of mooi? En hoe zit het met erfgoed waaraan we geen…
EN Her workshop, Historytelling, integrates archival research, folk heritage, and oral history to demonstrate the role of the expressive cultural arts in creating sustainable communities
NL Haar workshop Historytelling verenigt archiefonderzoek, volkserfgoed en mondelinge geschiedenis om de rol van expressieve culturele kunst bij het creëren van duurzame gemeenschappen te laten zien
Angličtina | holandský |
---|---|
workshop | workshop |
demonstrate | laten zien |
role | rol |
sustainable | duurzame |
communities | gemeenschappen |
history | geschiedenis |
cultural | culturele |
in | bij |
the | de |
arts | kunst |
to | om |
creating | creëren |
and | en |
EN Her workshop, Historytelling, integrates archival research, folk heritage, and oral history to demonstrate the role of the expressive cultural arts in creating sustainable communities
NL Haar workshop Historytelling verenigt archiefonderzoek, volkserfgoed en mondelinge geschiedenis om de rol van expressieve culturele kunst bij het creëren van duurzame gemeenschappen te laten zien
Angličtina | holandský |
---|---|
workshop | workshop |
demonstrate | laten zien |
role | rol |
sustainable | duurzame |
communities | gemeenschappen |
history | geschiedenis |
cultural | culturele |
in | bij |
the | de |
arts | kunst |
to | om |
creating | creëren |
and | en |
EN The Future Heritage Lab sees heritage as a dynamic concept, where people interact freely with objects, stories and associations.
NL Het Future Heritage Lab beschouwt erfgoed als een dynamisch concept, waarin mensen vrij omgaan met objecten, verhalen en associaties.
Angličtina | holandský |
---|---|
lab | lab |
dynamic | dynamisch |
concept | concept |
people | mensen |
freely | vrij |
objects | objecten |
stories | verhalen |
and | en |
heritage | heritage |
with | met |
where | waarin |
a | een |
as | als |
future | future |
the | het |
EN In the Future Heritage Lab, Waag focuses on heritage as an entity that is in constant flux
NL In het Future Heritage Lab focust Waag op erfgoed als iets dat constant in beweging is
Angličtina | holandský |
---|---|
lab | lab |
waag | waag |
focuses | focust |
constant | constant |
in | in |
on | op |
is | is |
heritage | heritage |
an | iets |
as | als |
that | dat |
future | future |
the | het |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
Angličtina | holandský |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN In collaboration with artists, researchers, museums (both large and small), and archives, the Future Heritage Lab works on interactive installations, digital applications of heritage, and novel working methods
NL Samen met kunstenaars, onderzoekers, grote en kleine musea en archieven werkt het Future Heritage Lab aan interactieve installaties, digitale toepassingen van erfgoed, en nieuwe werkmethoden
Angličtina | holandský |
---|---|
artists | kunstenaars |
researchers | onderzoekers |
museums | musea |
large | grote |
small | kleine |
archives | archieven |
lab | lab |
interactive | interactieve |
installations | installaties |
digital | digitale |
applications | toepassingen |
novel | nieuwe |
with | samen |
and | en |
heritage | heritage |
works | werkt |
future | future |
EN During MuseumCamp 2021, professionals from the museum and heritage sectors created a manifest on contested histories and heritage.
NL Tijdens MuseumCamp 2021 creëerden museum- en erfgoedprofessionals in een driedaagse pressure cooker een manifest over betwist erfgoed.
Angličtina | holandský |
---|---|
museum | museum |
heritage | erfgoed |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
EN People from all disciplines in the museum and heritage sector come together to take on current heritage challenges.
NL Mensen uit alle disciplines en lagen van de museum- en erfgoedsector komen bij elkaar om actuele erfgoeduitdagingen aan te gaan.
Angličtina | holandský |
---|---|
people | mensen |
disciplines | disciplines |
museum | museum |
current | actuele |
in | bij |
the | de |
challenges | van de |
come | van |
to | om |
and | en |
from | uit |
EN The project wants to provide the heritage sector with a new, dynamic way of approaching cultural heritage
NL Het project wil zo aan de erfgoedsector een nieuwe werkvorm aanreiken voor een gelaagde en dynamische erfgoedbenadering
Angličtina | holandský |
---|---|
wants | wil |
dynamic | dynamische |
the | de |
project | project |
a | een |
to | aan |
EN Finding ways to preserve born-digital heritage has become a matter of urgency and growing concern. This manifesto lays out the actions they need to take today to safeguard born-digital heritage.
NL Op 17 november 2018 was het dertig jaar geleden dat de eerste e-mail via het internet naar Nederland werd verstuurd.
Angličtina | holandský |
---|---|
digital | internet |
the | de |
become | werd |
a | eerste |
EN In this edition of Hacking Heritage Labs, we will look at how we can present the outcome of the digital heritage project.
NL Een tweedaags programma waarin tentoonstellingsmakers, educatoren en conservatoren het museum als experimenteel laboratorium onderzoeken en overnachten in NEMO Science Museum. Schrijf je nu in.
Angličtina | holandský |
---|---|
present | nu |
in | in |
the | het |
how | waarin |
of | een |
look | als |
EN Hacking Heritage Lab #2: How to conserve digital heritage
NL Digital Museum Lab meetup met talkshow & drinks
Angličtina | holandský |
---|---|
lab | lab |
digital | digital |
to | met |
EN With our new project meSch we will start exploring how we can let people experience the stories behind heritage objects immediately and personal, in this way enriching European cultural heritage.
NL Filosoof Ad Verbrugge en Marleen Stikker (directeur Waag) gaan in gesprek met Hans Schnitzler.
Angličtina | holandský |
---|---|
in | in |
how | gesprek |
and | en |
with | met |
will | gaan |
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
Angličtina | holandský |
---|---|
heritage | erfgoed |
distributing | verspreiden |
complex | complex |
conditions | voorwaarden |
using | gebruiken |
your | je |
can | kan |
quite | best |
task | werken |
help | helpen |
a | digitaal |
touch | zijn |
and | en |
what | welke |
EN We’ve been putting our heads together with representatives from the Department of Culture, Youth and Media, FARO, the Flemish Art Collection, heritage bodies and museums to shape the future possibilities for the heritage databases.
NL Samen met vertegenwoordigers van het Departement, FARO, VKC, de erfgoedcellen en musea steken we sindsdien de koppen bij elkaar om de toekomstmogelijkheden voor de erfgoeddatabanken vorm te geven.
Angličtina | holandský |
---|---|
representatives | vertegenwoordigers |
department | departement |
faro | faro |
museums | musea |
shape | vorm |
the | de |
and | en |
together | het |
with | bij |
EN We’re aiming to always coordinate closely with the heritage organisations that the heritage databases are intended for throughout the course of the project.
NL Tijdens de duur van het project streven we steeds naar een goede afstemming met de erfgoedorganisaties voor wie de erfgoeddatabanken bedoeld zijn.
Angličtina | holandský |
---|---|
always | steeds |
the | de |
intended | bedoeld |
project | project |
for | voor |
with | met |
of | van |
are | zijn |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
Angličtina | holandský |
---|---|
flanders | vlaanderen |
brussels | brussel |
in | in |
and | en |
an | een |
heritage | erfgoed |
EN Strains with a heritage in the mountains and a naturally high tolerance to cold will also do better than those with tropical heritage.
NL Soorten afkomstig uit de bergen, die van nature goed tegen kou bestand zijn, doen het ook beter dan planten met een tropische herkomst.
Angličtina | holandský |
---|---|
strains | soorten |
mountains | bergen |
naturally | van nature |
tropical | tropische |
the | de |
better | beter |
a | een |
with | met |
to | ook |
EN The Future Heritage Lab focuses on heritage as an entity that is in constant flux, its place in contemporary debates, and the role of technology.
NL Erfgoed is constant in beweging. Het Future Heritage Lab onderzoekt de rol van erfgoed in hedendaagse discussies en de rol die technologie kan spelen…
Angličtina | holandský |
---|---|
future | future |
heritage | erfgoed |
lab | lab |
constant | constant |
contemporary | hedendaagse |
role | rol |
technology | technologie |
is | is |
in | in |
of | van |
and | en |
EN On 14 March 2014, I was present at a presentation of the Dutch report on heritage called ‘Karakterschetsen; Nationale Onderzoeksagenda Erfgoed en Ruimte’ that describes the current state of Dutch heritage in the public space
NL Het internet is stuk, maar er zijn inmiddels veel alternatieven beschikbaar
Angličtina | holandský |
---|---|
of | stuk |
current | is |
public | beschikbaar |
the | het |
a | veel |
EN Waag is developing a platform for heritage and location to put digital heritage as Linked Data on the map
NL Waag ontwikkelt in het project Erfgoed en Locatie een platform waarmee digitaal erfgoed als Linked Data op de kaart zal worden gezet
Angličtina | holandský |
---|---|
waag | waag |
developing | ontwikkelt |
platform | platform |
heritage | erfgoed |
location | locatie |
data | data |
map | kaart |
the | de |
on | op |
as | als |
a | digitaal |
and | en |
to | waarmee |
put | in |
EN The Future Heritage Lab focuses on heritage as an entity that is in constant flux, its place in contemporary debates, and the role of technology.
NL Erfgoed is constant in beweging. Het Future Heritage Lab onderzoekt de rol van erfgoed in hedendaagse discussies en de rol die technologie kan spelen…
Angličtina | holandský |
---|---|
future | future |
heritage | erfgoed |
lab | lab |
constant | constant |
contemporary | hedendaagse |
role | rol |
technology | technologie |
is | is |
in | in |
of | van |
and | en |
EN During MuseumCamp 2021, professionals from the museum and heritage sectors created a manifest on contested histories and heritage.
NL Tijdens MuseumCamp 2021 creëerden museum- en erfgoedprofessionals in een driedaagse pressure cooker een manifest over betwist erfgoed.
Angličtina | holandský |
---|---|
museum | museum |
heritage | erfgoed |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
EN In the Future Heritage Lab, Waag focuses on heritage as an entity that is in constant flux
NL In het Future Heritage Lab focust Waag zich op erfgoed als iets dat constant in beweging is
Angličtina | holandský |
---|---|
lab | lab |
waag | waag |
focuses | focust |
constant | constant |
in | in |
on | op |
is | is |
heritage | heritage |
an | iets |
as | als |
that | dat |
future | future |
the | het |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
Angličtina | holandský |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN In collaboration with artists, researchers, museums (both large and small), and archives, the Future Heritage Lab works on interactive installations, digital applications of heritage, and novel working methods
NL Samen met kunstenaars, onderzoekers, grote en kleine musea en archieven werkt het Future Heritage Lab aan interactieve installaties, digitale toepassingen van erfgoed, en nieuwe werkmethoden
Angličtina | holandský |
---|---|
artists | kunstenaars |
researchers | onderzoekers |
museums | musea |
large | grote |
small | kleine |
archives | archieven |
lab | lab |
interactive | interactieve |
installations | installaties |
digital | digitale |
applications | toepassingen |
novel | nieuwe |
with | samen |
and | en |
heritage | heritage |
works | werkt |
future | future |
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
Angličtina | holandský |
---|---|
heritage | erfgoed |
distributing | verspreiden |
complex | complex |
conditions | voorwaarden |
using | gebruiken |
your | je |
can | kan |
quite | best |
task | werken |
help | helpen |
a | digitaal |
touch | zijn |
and | en |
what | welke |
EN structurally funded and/or accredited content managing cultural heritage institutions in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde en/of erkende collectiebeherende cultureelerfgoedinstellingen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Angličtina | holandský |
---|---|
framework | kader |
or | of |
in | in |
and | en |
EN structurally funded cultural heritage bodies in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde erfgoedcellen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Angličtina | holandský |
---|---|
framework | kader |
in | in |
EN In this Leiden-Delft-Erasmus dossier you can read about heritage under threat, difficult heritage dilemmas and innovative solutions. And about the importance for multidisciplinary research and education.
NL In dit Leiden-Delft-Erasmus dossier leest u over bedreigd erfgoed, lastige erfgoed-dilemma's en innovatieve oplossingen. En over het belang van interuniversitair en multidisciplinair onderzoek en onderwijs daarbij.
Angličtina | holandský |
---|---|
heritage | erfgoed |
innovative | innovatieve |
solutions | oplossingen |
importance | belang |
multidisciplinary | multidisciplinair |
in | in |
research | onderzoek |
education | onderwijs |
about | over |
you | u |
read | en |
this | dit |
EN Scientists from Leiden University, Delft University of Technology and Erasmus University Rotterdam work together in the multidisciplinary Center for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
NL Wetenschappers van de Universiteit Leiden, de Technische Universiteit Delft en de Erasmus Universiteit Rotterdam werken samen in het multidisciplinaire Centre for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
Angličtina | holandský |
---|---|
scientists | wetenschappers |
leiden | leiden |
delft | delft |
technology | technische |
rotterdam | rotterdam |
global | global |
development | development |
heritage | heritage |
work | werken |
in | in |
the | de |
university | universiteit |
centre | centre |
of | van |
together | het |
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do...
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren...
Angličtina | holandský |
---|---|
forgotten | vergeten |
heritage | erfgoed |
we | we |
how | hoe |
with | met |
that | dat |
EN How are cultural heritage and identity linked? The researchers at the Leiden-Delft-Erasmus Center for Global Heritage and Development provide insight. One of…
NL Hoe zijn cultureel erfgoed en identiteit met elkaar verbonden? De onderzoekers van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development schijnen…
EN Interview with Professor Jan Kolen, scientific director of the Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development The term heritage usually…
NL Interview met prof.dr. Jan Kolen, wetenschappelijk directeur van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development Bij erfgoed denken we aan…
EN 2001 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '01 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2001 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '01 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Angličtina | holandský |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2002 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '02 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2002 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '02 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Angličtina | holandský |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2005 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '05 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2005 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '05 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Angličtina | holandský |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2006 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '06 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2006 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '06 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Angličtina | holandský |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
EN Nina Simone (Eunice Kathleen Waymon February 21, 1933 - April 21, 2003) was an American singer, songwriter, pianist, and civil rights activist. She has worked in a wide range of musical styles (classical, jazz, blues, folk, R&B, gospel and pop).
NL Nina Simone (Eunice Kathleen Waymon 21 februari 1933 - 21 april 2003) was een Amerikaanse zangeres, componiste, pianiste en burgerrechtenactiviste. Ze werkte in een breed scala aan muziekstijlen (klassiek, jazz, blues, folk, R&B, gospel en pop).
Angličtina | holandský |
---|---|
february | februari |
april | april |
american | amerikaanse |
singer | zangeres |
worked | werkte |
wide | breed |
range | scala |
r | r |
pop | pop |
in | in |
b | b |
and | en |
she | ze |
a | een |
EN Folk singers Joan Baez and Bob Dylan - Photographic print for sale
NL Volkszangers Joan Baez en Bob Dylan - Foto en Poster te koop
Angličtina | holandský |
---|---|
joan | joan |
and | en |
bob | bob |
dylan | dylan |
foto |
EN Folk singers Joan Baez and Bob Dylan during the Civil Rights March on August 28, 1963 in Washington, DC, USA.
NL Volkszangers Joan Baez en Bob Dylan tijdens de Civil Rights March op 28 augustus 1963 in Washington, DC, VS.
Angličtina | holandský |
---|---|
joan | joan |
bob | bob |
dylan | dylan |
august | augustus |
washington | washington |
usa | vs |
rights | rights |
in | in |
the | de |
on | op |
and | en |
during | tijdens |
EN Certain public holidays are celebrated throughout Switzerland ? such as Easter, Christmas, New Year and Swiss National Day on 1 August . Other public holidays vary from canton to canton; find a detailed list here: Public holidays Folk...
NL Feestdagen als Pasen, Kerstmis, Nieuwjaar en de nationale feestdag op 1 augustus gelden in heel Zwitserland. Daarnaast zijn er feestdagen die van kanton tot kanton verschillen. Een gedetailleerd overzicht vindt u hier: Public holidays Volksgebruiken
Angličtina | holandský |
---|---|
holidays | feestdagen |
easter | pasen |
christmas | kerstmis |
august | augustus |
canton | kanton |
detailed | gedetailleerd |
national | nationale |
vary | verschillen |
public | public |
switzerland | zwitserland |
on | op |
as | als |
other | van |
to | daarnaast |
here | hier |
find | en |
EN No matter whether there is dancing taking place or not, Swiss folk music is mainly dance music.
NL Of er nu wel of geen dansgelegenheid is ? in de Zwitserse volksmuziek wordt vooral dansmuziek gespeeld.
Angličtina | holandský |
---|---|
swiss | zwitserse |
mainly | vooral |
is | is |
or | of |
no | geen |
there | er |
not | de |
EN It is no longer possible to determine exactly where folk music starts and ends - music has become such an everyday matter of course that the boundaries of the individual areas are now largely blurred.
NL Wat volksmuziek is, kan tegenwoordig niet meer duidelijk worden bepaald. Muziek is een alledaagse vanzelfsprekendheid geworden – en heeft zo de grenzen van de afzonderlijke thema's verregaand in elkaar over laten lopen.
Angličtina | holandský |
---|---|
music | muziek |
everyday | alledaagse |
boundaries | grenzen |
is | is |
longer | meer |
possible | kan |
an | een |
matter | wat |
it | en |
of | van |
has | heeft |
EN Flag throwing is a magnificent spectacle, which, when accompanied by folkloric sounds, is one of the most solemn and reverent moments of a folk festival.
NL Vendelzwaaien is een prachtig schouwspel, dat opgeluisterd door folkloristische klanken tot de indrukwekkendste en plechtigste momenten van een volksfeest hoort.
Angličtina | holandský |
---|---|
magnificent | prachtig |
moments | momenten |
is | is |
the | de |
a | een |
by | door |
and | en |
of | van |
EN Folk traditions throughout the year
NL Volksgebruiken het hele jaar door
Angličtina | holandský |
---|---|
year | jaar |
throughout | hele |
the | het |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů