EN She holds a master’s degree in post-war reconstruction and development studies from the University of York in the UK, and a master’s degree in architecture from the Universita’ degli Studi di Firenze in Italy.
EN She holds a master’s degree in post-war reconstruction and development studies from the University of York in the UK, and a master’s degree in architecture from the Universita’ degli Studi di Firenze in Italy.
FR Elle est titulaire d'un master en reconstruction après conflit et études du développement de l'Université de York, au Royaume-Uni, ainsi que d'un master en architecture de l'Universita' degli Studi di Firenze (Université de Florence), en Italie.
Angličtina | francouzština |
---|---|
masters | master |
reconstruction | reconstruction |
york | york |
uk | royaume-uni |
architecture | architecture |
di | di |
italy | italie |
war | conflit |
studies | études |
development | développement |
in | en |
of | de |
university | université |
a | dun |
and | et |
from | du |
EN Stations: Trains to Firenze - San Maria Novella and then use the airport shuttle bus "Vola in Bus". The journey takes about 20 minutes.
FR Connexions ferroviaires: Descendre à la gare de Firenze - San Maria Novella, puis continuer avec la navette / bus "Vola in Bus". Le trajet dure environ 20 minutes.
Angličtina | francouzština |
---|---|
maria | maria |
journey | trajet |
minutes | minutes |
shuttle | navette |
bus | bus |
in | in |
san | san |
about | environ |
stations | gare |
to | à |
takes | dure |
then | de |
EN Those arriving by car please take the A12/E80 motorway to the exit "Pisa" and then follow the signs to the airport on the Strada Grande Comunicazione Firenze-Pisa-Livorno
FR Les automobilistes emprunteront l?autoroute A12/E80 jusqu?à la sortie "Pisa" et continueront sur la "Strada Grande Comunicazione Firenze-Pisa-Livorno" tout en suivant les indications
Angličtina | francouzština |
---|---|
motorway | autoroute |
car | les |
grande | grande |
exit | sortie |
the | la |
to | à |
then | en |
on | sur |
a | l |
EN Stations: Trains to Firenze - San Maria Novella and then use the airport shuttle bus "Vola in Bus". The journey takes about 20 minutes.
FR Connexions ferroviaires: Descendre à la gare de Firenze - San Maria Novella, puis continuer avec la navette / bus "Vola in Bus". Le trajet dure environ 20 minutes.
Angličtina | francouzština |
---|---|
maria | maria |
journey | trajet |
minutes | minutes |
shuttle | navette |
bus | bus |
in | in |
san | san |
about | environ |
stations | gare |
to | à |
takes | dure |
then | de |
EN In Firenze, beauty is paved into the bricks. It could be argued that former residents of the city practically invented it.
FR Rien d’étonnant à ce que Cindy Crawford pose pour le célèbre photographe de mode Peter Lindbergh. Mais fin août 2017, c’est toute sa famille que la top model a réunie sur la plage de Malibu Beach, pour un résultat au-delà du photogénique.
Angličtina | francouzština |
---|---|
that | ce |
of | de |
in | à |
the | pose |
it | cest |
EN Florence (Firenze in Italian) is a small cultural metropolis that offers visitors some of the world’s top museums and art galleries. The city is a real open-air museum and is the birthplace of the Renaissance.
FR Florence est la « Ville de l’art » par excellence. Appelée Firenze par les Italiens, il s’agit d’une petite métropole culturelle qui offre aux visiteurs les meilleurs musées et galeries d’art dans ses champs respectifs.
Angličtina | francouzština |
---|---|
small | petite |
cultural | culturelle |
offers | offre |
visitors | visiteurs |
florence | florence |
museums | musées |
of | de |
galleries | galeries |
in | dans |
top | meilleurs |
that | qui |
the | la |
is | est |
and | et |
city | ville |
metropolis | métropole |
EN Florence (Firenze in Italian) is a small cultural metropolis that offers visitors some of the world’s top museums and art galleries. The city is a real open-air museum and is the birthplace of the Renaissance.
FR Florence est la « Ville de l’art » par excellence. Appelée Firenze par les Italiens, il s’agit d’une petite métropole culturelle qui offre aux visiteurs les meilleurs musées et galeries d’art dans ses champs respectifs.
Angličtina | francouzština |
---|---|
small | petite |
cultural | culturelle |
offers | offre |
visitors | visiteurs |
florence | florence |
museums | musées |
of | de |
galleries | galeries |
in | dans |
top | meilleurs |
that | qui |
the | la |
is | est |
and | et |
city | ville |
metropolis | métropole |
EN Florence (Firenze in Italian) is a small cultural metropolis that offers visitors some of the world’s top museums and art galleries. The city is a real open-air museum and is the birthplace of the Renaissance.
FR Florence est la « Ville de l’art » par excellence. Appelée Firenze par les Italiens, il s’agit d’une petite métropole culturelle qui offre aux visiteurs les meilleurs musées et galeries d’art dans ses champs respectifs.
Angličtina | francouzština |
---|---|
small | petite |
cultural | culturelle |
offers | offre |
visitors | visiteurs |
florence | florence |
museums | musées |
of | de |
galleries | galeries |
in | dans |
top | meilleurs |
that | qui |
the | la |
is | est |
and | et |
city | ville |
metropolis | métropole |
EN Florence (Firenze in Italian) is a small cultural metropolis that offers visitors some of the world’s top museums and art galleries. The city is a real open-air museum and is the birthplace of the Renaissance.
FR Florence est la « Ville de l’art » par excellence. Appelée Firenze par les Italiens, il s’agit d’une petite métropole culturelle qui offre aux visiteurs les meilleurs musées et galeries d’art dans ses champs respectifs.
Angličtina | francouzština |
---|---|
small | petite |
cultural | culturelle |
offers | offre |
visitors | visiteurs |
florence | florence |
museums | musées |
of | de |
galleries | galeries |
in | dans |
top | meilleurs |
that | qui |
the | la |
is | est |
and | et |
city | ville |
metropolis | métropole |
EN The Portrait Firenze hotel is the latest addition to the Lungarno Collection opened in early May 2014
FR L?hôtel Portrait Firenze est le dernier ajout à la Collection Lungarno, ouvert début Mai 2014
Angličtina | francouzština |
---|---|
portrait | portrait |
hotel | hôtel |
addition | ajout |
early | début |
may | mai |
to | à |
collection | collection |
EN The Portrait Firenze is the second Portrait hotel of the Lungarno Collection?
FR Le Portrait Firenze est le second hôtel Portrait de la Collection Lungarno après le?
Angličtina | francouzština |
---|---|
portrait | portrait |
hotel | hôtel |
collection | collection |
of | de |
Zobrazuje se 11 z 11 překladů