EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Jacques Anquetil, 1953, Vanini Grand Prix 1953, GP Vanini 1953, Lugano Grand Prix 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Lugano Grand Prix, Anquetil
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Jacques Anquetil, 1953, Vanini Grand Prix 1953, GP Vanini 1953, Lugano Grand Prix 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Lugano Grand Prix, Anquetil
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Jacques Anquetil, 1953, Grand Prix Vanini 1953, GP Vanini 1953, Grand Prix Lugano 1953, Automobile, Automobiles, La Perle, Grand Prix Lugano, Anquetil
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
grand | grand |
lugano | lugano |
gp | gp |
la | la |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
automobile | automobile |
this | mots |
automobiles | automobiles |
keywords | mots clés |
EN Pambianco slowly increased his advantage and in the Bormio stage he took three minutes of advantage over Anquetil, thus arriving in Milan as winner, followed by Anquetil e Suarez.
FR Pambianco augmenta peu à peu son avantage et fit une différence de trois minutes sur Anquetil dans l’étape de Bormio pour se présenter en vainqueur à Milan devant Anquetil et Suarez.
Angličtina | francouzština |
---|---|
advantage | avantage |
stage | étape |
minutes | minutes |
milan | milan |
winner | vainqueur |
in | en |
e | l |
and | à |
three | trois |
of | de |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidorby L'Équipe - Krieger Rogerfrom
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidorpar L'Équipe - Krieger Rogerà partir de
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
raymond | raymond |
and | et |
EN Anquetil and Poulidorby L'Équipefrom
FR Fausto Coppi lors du Tour 1952par Archives Sud Ouestà partir de
Angličtina | francouzština |
---|---|
and | de |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidor - Photographic print for sale
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidor - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
and | et |
raymond | raymond |
sale | vente |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Jacques Anquetil and Raymond Poulidor photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Sport | Cyclisme | Velo De Route | Photographie Jacques Anquetil et Raymond Poulidor
Angličtina | francouzština |
---|---|
themes | thématiques |
jacques | jacques |
raymond | raymond |
photography | photographie |
sport | sport |
cycling | cyclisme |
road | de |
and | et |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidor
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidor
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
and | et |
raymond | raymond |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidor during the Brive / Clermont Ferrand stage of the Tour de France 1964.
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidor lors de l'épreuve Brive/Clermont Ferrand du Tour de France Date : 12/07/1964 Lieu : Clermont Ferrand
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
raymond | raymond |
tour | tour |
france | france |
de | de |
and | et |
EN July 1, 1964, 10th stage Hyeres-Toulon. Raymond Poulidor during the 20.8 kilometer time trial. Jacques Anquetil wins this round and Raymond Poulidor is second with 55 seconds behind.
FR 1er juillet 1964, 10eme étape Hyeres-Toulon. Raymond Poulidor lors du contre la montre de 20,8 kilomètres. C'est Jacques Anquetil qui gagne ce tour et Raymond Poulidor est second avec 55 secondes de retard.
Angličtina | francouzština |
---|---|
july | juillet |
raymond | raymond |
jacques | jacques |
wins | gagne |
seconds | secondes |
this | ce |
stage | étape |
the | la |
with | avec |
is | est |
time | tour |
and | et |
EN Jacques Anquetil Raphael Geminiani and Louison Bobet on the 1958 Tour - Photographic print for sale
FR Jacques Anquetil et Louison Bobet sur le Tour 1958 - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
tour | tour |
bobet | bobet |
and | et |
the | le |
on | sur |
sale | vente |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Jacques Anquetil Raphael Geminiani and Louison Bobet on the 1958 Tour photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Sport | Photographie Jacques Anquetil et Louison Bobet sur le Tour 1958
Angličtina | francouzština |
---|---|
themes | thématiques |
sport | sport |
jacques | jacques |
tour | tour |
bobet | bobet |
photography | photographie |
and | et |
the | le |
on | sur |
EN Jacques Anquetil Raphael Geminiani and Louison Bobet on the 1958 Tour
FR Jacques Anquetil et Louison Bobet sur le Tour 1958
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
tour | tour |
bobet | bobet |
and | et |
the | le |
on | sur |
EN Leading Jacques Anquetil who turns to Raphaël Geminiani and Louison Bobet
FR En tête Jacques Anquetil qui se retourne vers Raphaël Geminiani et Louison Bobet
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
bobet | bobet |
and | et |
EN Discover our Jacques Anquetil prints, posters and photos available in exceptional museum quality print sold in limited edition. Each photograph is available in different sizes and framing options.
FR Découvrez notre sélection de photos sur la thématique Jacques Anquetil. Toutes nos photographies sont vendues en édition limitée et accompagnées d’un certificat d’authenticité. Elles sont disponibles avec un cadre ou en tableau sur aluminium.
Angličtina | francouzština |
---|---|
discover | découvrez |
jacques | jacques |
sold | vendues |
edition | édition |
photos | photos |
in | en |
limited | limitée |
photograph | photographies |
available | disponibles |
museum | sélection |
EN Jacques Anquetil and Charly Gaulby Archivio Farabolafrom
FR Jacques Anquetil et Charly Gaulpar Archivio Farabolaà partir de
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
and | et |
EN Jacques Anquetil at the Lugano GP - Photographic print for sale
FR Jacques Anquetil au GP de Lugano - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
lugano | lugano |
gp | gp |
for | de |
sale | vente |
EN Anquetil and Poulidor - Photographic print for sale
FR Anquetil et Poulidor - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Angličtina | francouzština |
---|---|
and | et |
sale | vente |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Anquetil and Poulidor photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Sport | Cyclisme | Velo De Route | Photographie Anquetil et Poulidor
Angličtina | francouzština |
---|---|
themes | thématiques |
photography | photographie |
sport | sport |
cycling | cyclisme |
road | de |
and | et |
EN Lugano (Switzerland), 18 October 1953. Lugano Grand Prix (Vanini Grand Prix). The cyclist Jacques Anquetil followed by his team during the race.
FR Lugano (Suisse), 18 octobre 1953. Grand Prix de Lugano (Grand Prix Vanini). Le cycliste Jacques Anquetil suivi de son équipe pendant la course.
Angličtina | francouzština |
---|---|
october | octobre |
grand | grand |
cyclist | cycliste |
jacques | jacques |
followed | suivi |
race | course |
switzerland | suisse |
team | équipe |
lugano | lugano |
his | de |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidor with competitors in front of a snowy landscape during the Tour de France Date: 09/07/1963 Location: Grenoble
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidor avec des concurrents devant un paysage enneigé lors du Tour de France Date : 09/07/1963 Lieu : Grenoble
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
raymond | raymond |
competitors | concurrents |
landscape | paysage |
tour | tour |
france | france |
a | un |
location | lieu |
de | de |
with | avec |
date | date |
in | devant |
and | et |
EN Giro 1959. We distinguish the riders Angelo Conterno (Italy), Jacques Anquetil (France) and Aurelio Cestari (Italy).
FR Giro 1959. On distingue les coureurs Angelo Conterno (Italie), Jacques Anquetil (France) et Aurelio Cestari (Italie).
Angličtina | francouzština |
---|---|
riders | coureurs |
jacques | jacques |
giro | giro |
france | france |
italy | italie |
we | on |
and | et |
the | les |
EN Only Jacques Anquetil (13), Felice Gimondi, Eddy Merckx and Bernard Hinault (12) have more
FR Seuls Jacques Anquetil 113), Felice Gimondi, Eddy Merckx et Bernard Hinault (12) ont fait mieux
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
bernard | bernard |
and | et |
more | seuls |
EN It’s his sixth podium at the Giro d’Italia, on pair with Alfredo Binda, Giovanni Brunero, Anquetil and Francesco Moser
FR C’est son sixième podium sur le Giro d’Italia, autant qu’Alfredo Binda, Giovanni Brunero, Anquetil et Francesco Moser
Angličtina | francouzština |
---|---|
sixth | sixième |
podium | podium |
francesco | francesco |
giro | giro |
giovanni | giovanni |
and | et |
the | le |
on | sur |
EN Seven riders are now the winners of three Grand Tours: Jacques Anquetil, Felice Gimondi, Eddy Merckx, Bernard Hinault, Alberto Contador, Vincenzo Nibali and Chris Froome.
FR Après sa victoire, sept coureurs se sont imposés sur les trois Grand Tours: Jacques Anquetil, Felice Gimondi, Eddy Merckx, Bernard Hinault, Alberto Contador, Vincenzo Nibali et Chris Froome.
Angličtina | francouzština |
---|---|
riders | coureurs |
grand | grand |
tours | tours |
jacques | jacques |
bernard | bernard |
alberto | alberto |
chris | chris |
and | et |
of | après |
are | sont |
three | trois |
EN Alex Anquetil Following my passion with your interests at heart
FR Marie-Élaine Racine Trouver la solution au litige plutôt qu'en débattre
Angličtina | francouzština |
---|---|
passion | la |
following | au |
EN Only Jacques Anquetil (13), Felice Gimondi, Eddy Merckx and Bernard Hinault (12) have more
FR Seuls Jacques Anquetil 113), Felice Gimondi, Eddy Merckx et Bernard Hinault (12) ont fait mieux
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
bernard | bernard |
and | et |
more | seuls |
EN It’s his sixth podium at the Giro d’Italia, on pair with Alfredo Binda, Giovanni Brunero, Anquetil and Francesco Moser
FR C’est son sixième podium sur le Giro d’Italia, autant qu’Alfredo Binda, Giovanni Brunero, Anquetil et Francesco Moser
Angličtina | francouzština |
---|---|
sixth | sixième |
podium | podium |
francesco | francesco |
giro | giro |
giovanni | giovanni |
and | et |
the | le |
on | sur |
EN Seven riders are now the winners of three Grand Tours: Jacques Anquetil, Felice Gimondi, Eddy Merckx, Bernard Hinault, Alberto Contador, Vincenzo Nibali and Chris Froome.
FR Après sa victoire, sept coureurs se sont imposés sur les trois Grand Tours: Jacques Anquetil, Felice Gimondi, Eddy Merckx, Bernard Hinault, Alberto Contador, Vincenzo Nibali et Chris Froome.
Angličtina | francouzština |
---|---|
riders | coureurs |
grand | grand |
tours | tours |
jacques | jacques |
bernard | bernard |
alberto | alberto |
chris | chris |
and | et |
of | après |
are | sont |
three | trois |
EN The President of the Republic, Giovanni Gronchi, gave the start to a Giro which soon saw the Italian hope fading, with only Nencini trying to fill the gap to Anquetil, determined to get his revenge from the previous year
FR Le président de la République italienne, Giovanni Gronchi, donna le départ d’une épreuve qui vit rapidement les espoirs nationaux s’évanouir, le seul Nencini s’efforçant de revenir sur un Anquetil revanchard après sa défaite de 1959
Angličtina | francouzština |
---|---|
president | président |
republic | république |
soon | rapidement |
giovanni | giovanni |
a | un |
of | de |
determined | sur |
the | italienne |
EN Anquetil was superb in the Brianza time trial and Gaul responded with much vigour in the Bormio stage, that included the Gavia climb for the first time
FR Anquetil fut étincelant dans le contre-la-montre de Brianza et Gaul répondit avec vigueur dans l’étape de Bormio, avec l’ascension du Gavia pour la première fois dans le Giro
Angličtina | francouzština |
---|---|
stage | étape |
was | fut |
with | avec |
in | dans |
the first | première |
and | et |
EN After the 1961 disappointment, when Pambianco won the Giro of the Centenary of the Unity of Italy, Anquetil came back with the intention to get his revenge
FR Après sa déception du Giro 1961, qui avait vu Pambianco remporter le Giro du centenaire de l’union de l’Italie, Anquetil était de retour en quête de revanche
Angličtina | francouzština |
---|---|
centenary | centenaire |
giro | giro |
back | retour |
of | de |
the | le |
came | qu |
to | après |
EN The main theme of the 49th edition of the Giro d’Italia was the thirty-two years-old Jacques Anquetil challenging the Italian young riders: Motta, Zilioli, Dancelli and Zilioli
FR Cette 49e édition du Giro d’Italia vécut au rythme de l’affrontement entre Jacques Anquetil, 32 ans, et les jeunes Italiens Motta, Zilioli, Dancelli et Zilioli
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
edition | édition |
giro | giro |
years | ans |
young | jeunes |
of | de |
the | italiens |
and | et |
EN Anquetil in the first stage and Gimondi in the third one, lost over three minutes on the other favourites, thus compromising their chance to get the final victory
FR Anquetil, dans la première étape, et Gimondi, dans la troisième, perdirent rapidement plus de trois minutes sur les autres favoris, compromettant d’entrée leurs chances de victoire finale
Angličtina | francouzština |
---|---|
minutes | minutes |
favourites | favoris |
chance | chances |
victory | victoire |
stage | étape |
the | la |
the first | première |
in | dans |
three | trois |
on | sur |
and | et |
other | autres |
EN On the Dolomite climbs a more brilliant and younger Gianni Motta kept the lead and wore the well-deserved Maglia Rosa till Trieste, where he arrived first followed by Zilioli and Anquetil.
FR Leur cadet Gianni Motta brilla dans les Dolomites pour s’assurer la Maglia Rosa finale à Trieste, devant Zilioli et Anquetil.
Angličtina | francouzština |
---|---|
trieste | trieste |
the | la |
and | à |
EN The Giro was won by Felice Gimondi, followed by Balmamion and Anquetil.
FR Felice Gimondi remporta le Giro devant Balmamion et Anquetil.
Angličtina | francouzština |
---|---|
giro | giro |
by | devant |
and | et |
the | le |
EN The 1964 edition of the Tour, plotted here on the left, was dominated by the intense rivalry between Raymond Poulidor and Jacques Anquetil.
FR L'édition 1964 du Tour, tracée ici à gauche, était dominée par l'intense rivalité entre Raymond Poulidor et Jacques Anquetil.
Angličtina | francouzština |
---|---|
tour | tour |
raymond | raymond |
jacques | jacques |
edition | édition |
was | était |
dominated | dominé |
the | ici |
left | gauche |
between | entre |
and | à |
by | par |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidor - Photographic print for sale
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidor - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
and | et |
raymond | raymond |
sale | vente |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidor
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidor
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
and | et |
raymond | raymond |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidor during the Brive / Clermont Ferrand stage of the Tour de France 1964.
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidor lors de l'épreuve Brive jusqu'à Clermont Ferrand du Tour de France, le 12 juillet 1964.
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
raymond | raymond |
tour | tour |
france | france |
de | de |
the | le |
and | et |
EN Jacques Anquetil and Raymond Poulidor with competitors in front of a snowy landscape during the Tour de France Date: 09/07/1963 Location: Grenoble
FR Jacques Anquetil et Raymond Poulidor avec des concurrents devant un paysage enneigé lors du Tour de France Date : 09/07/1963 Lieu : Grenoble
Angličtina | francouzština |
---|---|
jacques | jacques |
raymond | raymond |
competitors | concurrents |
landscape | paysage |
tour | tour |
france | france |
a | un |
location | lieu |
de | de |
with | avec |
date | date |
in | devant |
and | et |
EN Tour de France 1958 - Stage 20 between Gap and Briançon. Jacques Anquetil is refueling.
FR Tour de France 1958 - Etape 20 entre Gap et Briançon. Jacques Anquetil se ravitaille.
Angličtina | francouzština |
---|---|
tour | tour |
france | france |
jacques | jacques |
gap | gap |
de | de |
and | et |
EN Giro 1959. We distinguish the riders Angelo Conterno (Italy), Jacques Anquetil (France) and Aurelio Cestari (Italy).
FR Giro 1959. On distingue les coureurs Angelo Conterno (Italie), Jacques Anquetil (France) et Aurelio Cestari (Italie).
Angličtina | francouzština |
---|---|
riders | coureurs |
jacques | jacques |
giro | giro |
france | france |
italy | italie |
we | on |
and | et |
the | les |
Zobrazuje se 42 z 42 překladů