EN Using FlowForce Server, the administrator can trigger jobs in response to timer or event-triggers to validate XML, perform XQuery and XSLT operations, validate XBRL instance documents and XBRL taxonomies, and so on.
"validate" v Angličtina lze přeložit do následujících španělština slov/frází:
EN Using FlowForce Server, the administrator can trigger jobs in response to timer or event-triggers to validate XML, perform XQuery and XSLT operations, validate XBRL instance documents and XBRL taxonomies, and so on.
ES Con FlowForce Server el administrador del sistema puede desencadenar trabajos para validar datos XML, llevar a cabo operaciones XQuery y XSLT, validar documentos de instancia XBRL y taxonomías XBRL y mucho más.
Angličtina | španělština |
---|---|
trigger | desencadenar |
validate | validar |
xml | xml |
xquery | xquery |
xslt | xslt |
taxonomies | taxonomías |
flowforce | flowforce |
server | server |
administrator | administrador |
can | puede |
jobs | trabajos |
operations | operaciones |
xbrl | xbrl |
documents | documentos |
to | a |
the | el |
response | de |
instance | instancia |
EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.
ES También se ofrecen funciones de validación de datos Avro: en XMLSpy puede validar un esquema Avro con la especificación y validar documentos Avro con su esquema asociado.
Angličtina | španělština |
---|---|
avro | avro |
schema | esquema |
spec | especificación |
associated | asociado |
validation | validación |
validate | validar |
an | un |
documents | documentos |
is | se |
the | la |
can | puede |
also | también |
their | su |
EN The report will then validate the Current User filter if applicable, and it will also validate which source sheets the viewer is shared to.
ES Luego, y en caso de que corresponda, el informe validará el filtro Usuario actual y también las hojas de origen respecto de las cuales el observador tiene uso compartido.
Angličtina | španělština |
---|---|
report | informe |
validate | validar |
filter | filtro |
applicable | respecto |
source | origen |
sheets | hojas |
viewer | observador |
shared | compartido |
user | usuario |
the | el |
current | actual |
to | caso |
also | también |
EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.
ES Implemente los cambios. Luego, seleccione Actualizar y ejecutar para probar y validar los cambios. Consulte Probar y validar los cambios para obtener más información.
Angličtina | španělština |
---|---|
select | seleccione |
validate | validar |
information | información |
update | actualizar |
changes | cambios |
your | y |
to | probar |
then | luego |
more | más |
for | para |
EN Enough to validate vaccination and if needed to validate identity against another source, such as a driver’s license.
ES Suficiente para validar la vacunación y, si es necesario, para validar la identidad frente a otra fuente, como una licencia de conducir.
Angličtina | španělština |
---|---|
validate | validar |
vaccination | vacunación |
identity | identidad |
another | otra |
source | fuente |
license | licencia |
if | si |
needed | necesario |
enough | suficiente |
as | como |
EN Using FlowForce Server, the administrator can trigger jobs in response to timer or event-triggers to validate XML, perform XQuery and XSLT operations, validate XBRL instance documents and XBRL taxonomies, and so on.
ES Con FlowForce Server el administrador del sistema puede desencadenar trabajos para validar datos XML, llevar a cabo operaciones XQuery y XSLT, validar documentos de instancia XBRL y taxonomías XBRL y mucho más.
Angličtina | španělština |
---|---|
trigger | desencadenar |
validate | validar |
xml | xml |
xquery | xquery |
xslt | xslt |
taxonomies | taxonomías |
flowforce | flowforce |
server | server |
administrator | administrador |
can | puede |
jobs | trabajos |
operations | operaciones |
xbrl | xbrl |
documents | documentos |
to | a |
the | el |
response | de |
instance | instancia |
EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.
ES También se ofrecen funciones de validación de datos Avro: en XMLSpy puede validar un esquema Avro con la especificación y validar documentos Avro con su esquema asociado.
Angličtina | španělština |
---|---|
avro | avro |
schema | esquema |
spec | especificación |
associated | asociado |
validation | validación |
validate | validar |
an | un |
documents | documentos |
is | se |
the | la |
can | puede |
also | también |
their | su |
EN RaptorXML Server and RaptorXML+XBRL Server processing tasks can be defined as FlowForce Server job steps to validate XML, perform XQuery and XSLT operations, and validate XBRL instance documents and XBRL taxonomies.
ES Las tareas de procesamiento de RaptorXML Server y RaptorXML+XBRL Server se pueden definir como pasos de trabajo de FlowForce Server que sirven para validar XML, realizar operaciones XQuery y XSLT y validar instancias y taxonomías XBRL.
Angličtina | španělština |
---|---|
server | server |
defined | definir |
steps | pasos |
validate | validar |
xml | xml |
xquery | xquery |
xslt | xslt |
instance | instancias |
taxonomies | taxonomías |
flowforce | flowforce |
xbrl | xbrl |
processing | procesamiento |
tasks | tareas |
operations | operaciones |
raptorxml | raptorxml |
can | pueden |
as | como |
perform | que |
EN The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research and increases networking possibilities within research communities
ES El sistema de revisión por pares existe para validar el trabajo académico, ayuda a mejorar la calidad de la investigación publicada y aumenta las posibilidades de establecer contactos dentro de las comunidades de investigación
Angličtina | španělština |
---|---|
review | revisión |
validate | validar |
academic | académico |
helps | ayuda |
published | publicada |
research | investigación |
possibilities | posibilidades |
communities | comunidades |
increases | aumenta |
system | sistema |
to | a |
improve | mejorar |
quality | calidad |
networking | contactos |
work | trabajo |
EN Adopting a strong security posture is critical and it starts with account security. Two-factor authentication (2FA) improves account security by requiring a second piece of information to validate your identity when logging in.
ES Adoptar una postura de seguridad sólida es fundamental y comienza con la seguridad de la cuenta. La autenticación en dos fases (2FA) mejora la seguridad de la cuenta, ya que solicita información extra para validar tu identidad cuando inicias sesión.
Angličtina | španělština |
---|---|
strong | sólida |
posture | postura |
critical | fundamental |
starts | comienza |
validate | validar |
security | seguridad |
is | es |
authentication | autenticación |
information | información |
improves | mejora |
account | cuenta |
in | en |
a | una |
to | adoptar |
identity | identidad |
when | cuando |
with | con |
piece | la |
your | tu |
two | dos |
of | de |
EN 2.50 ? for every valid new Free Account User: please note that we need to validate every free account user. Once validated it will show up in your HasOffers affiliate dashboard.
ES 2.50€ por cada nueva cuenta free válida: por favor, ten en cuenta que necesitamos validar a todos los usuarios de cuentas free. Una vez validado, aparecerá en tu dashboard de afiliados de HasOffers.
Angličtina | španělština |
---|---|
valid | válida |
new | nueva |
free | free |
user | usuarios |
need | necesitamos |
validate | validar |
validated | validado |
dashboard | dashboard |
in | en |
account | cuenta |
please | favor |
your | tu |
every | cada |
to | a |
it | de |
EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.
ES Este mantra nos invita a validar los supuestos escuchando a personas reales. Este es un buen consejo para cualquiera que esté tratado de identificar influencers en las redes sociales.
Angličtina | španělština |
---|---|
mantra | mantra |
validate | validar |
assumptions | supuestos |
actual | reales |
advice | consejo |
influencers | influencers |
us | nos |
humans | personas |
is | es |
to | a |
good | buen |
identify | identificar |
on | en |
looking | de |
social | sociales |
this | este |
for | para |
EN Validate your own marketing strategy using this competitive benchmark.
ES Valida tu propia estrategia de marketing con este punto de referencia competitivo.
Angličtina | španělština |
---|---|
competitive | competitivo |
your | tu |
marketing | marketing |
this | este |
strategy | estrategia |
benchmark | referencia |
EN Validate UX/UI experiments and alterations
ES Lleva a cabo experimentos y alteraciones de UX/UI
Angličtina | španělština |
---|---|
ux | ux |
experiments | experimentos |
alterations | alteraciones |
ui | ui |
EN In today’s organizations, Big Data trends and XBRL mandates are producing huge, ever increasing amounts of XML, XBRL, JSON, and Avro data. Now, there is finally a modern, hyper-fast engine to validate, process, transform, and query it all.
ES Hoy en día la normativa XBRL y la tendencia Big Data están dando lugar a un ingente volumen de datos XML, XBRL, JSON y Avro. Ahora ya puede validar, procesar y consultar todos estos datos con un moderno y rapidísimo motor:
Angličtina | španělština |
---|---|
xbrl | xbrl |
xml | xml |
json | json |
avro | avro |
modern | moderno |
engine | motor |
validate | validar |
process | procesar |
query | consultar |
trends | tendencia |
big | big |
in | en |
data | datos |
now | ahora |
are | están |
a | un |
to | a |
EN These new standards provide the opportunity to view, validate, and analyze XBRL data in new and productive ways, without compromising interoperability and backwards compatibility. Full support is in an XBRL processor is of the utmost importance.
ES Estos nuevos estándares ofrecen la oportunidad de ver, validar y analizar datos XBRL de otra manera y de forma más productiva. Por tanto es muy importante que el procesador XBRL sea totalmente compatible con ellos.
Angličtina | španělština |
---|---|
validate | validar |
xbrl | xbrl |
data | datos |
productive | productiva |
compatibility | compatible |
processor | procesador |
importance | importante |
new | nuevos |
standards | estándares |
analyze | analizar |
is | es |
opportunity | oportunidad |
of | de |
ways | forma |
full | totalmente |
of the | manera |
EN Validate report data directly in Excel to ensure it conforms to the Solvency II XBRL taxonomy
ES Valide los datos de los informes directamente en Excel para asegurarse de que cumple con la taxonomía Solvencia II XBRL.
Angličtina | španělština |
---|---|
validate | valide |
excel | excel |
solvency | solvencia |
taxonomy | taxonomía |
ii | ii |
xbrl | xbrl |
in | en |
to | a |
the | la |
data | datos |
report | informes |
directly | directamente |
it | de |
to ensure | asegurarse |
EN Altova XMLSpy XML Editor provides standards-conformant support for all XML-related technologies with wizards and views that let you edit, generate, convert, validate, and debug XML, XSLT, XQuery, and more
ES El editor XML Altova XMLSpy ofrece funciones compatibles con todo tipo de tecnologías XML y asistentes y vistas para editar, generar, convertir, validar y depurar datos XML, XSLT, XQuery, etc
Angličtina | španělština |
---|---|
altova | altova |
xml | xml |
support | funciones |
views | vistas |
generate | generar |
validate | validar |
debug | depurar |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
xmlspy | xmlspy |
editor | editor |
edit | editar |
provides | ofrece |
with | con |
for | para |
and | tecnologías |
EN This requires writing programmatic access methods within your code to create, validate, process, transform, modify or perform any in-memory operation on an XML document.
ES Esto requiere incluir métodos de acceso mediante programación en el código para crear, validar, procesar, transformar, modificar o realizar operaciones en memoria en un documento XML.
Angličtina | španělština |
---|---|
requires | requiere |
access | acceso |
validate | validar |
xml | xml |
document | documento |
memory | memoria |
methods | métodos |
code | código |
or | o |
an | un |
within | de |
modify | modificar |
perform | realizar |
in | en |
transform | transformar |
create | crear |
operation | operaciones |
process | procesar |
this | esto |
EN EDI file validation in generated code – lets users validate the EDI output in MapForce-generated code.
ES Validación de archivos EDI en el código generado: valide el resultado EDI en el código generado por MapForce
Angličtina | španělština |
---|---|
file | archivos |
edi | edi |
code | código |
generated | generado |
output | resultado |
mapforce | mapforce |
validation | validación |
validate | valide |
in | en |
the | el |
EN DeviceIdentifier API has an enterprise module that can validate combinations of identifiers, for use where clients are at risk of being sent bogus or automatically generated identifiers.
ES DeviceIdentifier API tiene un módulo empresarial que puede validar combinaciones de identificadores, para usar donde los clientes corren el riesgo de que se les envíen identificadores falsos o generados automáticamente.
Angličtina | španělština |
---|---|
api | api |
enterprise | empresarial |
module | módulo |
validate | validar |
combinations | combinaciones |
identifiers | identificadores |
risk | riesgo |
bogus | falsos |
automatically | automáticamente |
deviceidentifier | deviceidentifier |
sent | envíen |
an | un |
at | en |
or | o |
can | puede |
of | de |
generated | generados |
where | donde |
has | tiene |
for | para |
use | usar |
clients | los clientes |
that | que |
EN Paste your RSS feed into the new feed section of Podcasts Connect (formerly iTunes Connect) and click Validate.
ES Pegue su fuente RSS en el nueva sección de feeds de Podcasts Connect (antes iTunes Connect) y haz clic en Validar.
Angličtina | španělština |
---|---|
paste | pegue |
connect | connect |
click | clic |
validate | validar |
podcasts | podcasts |
itunes | itunes |
rss | rss |
new | nueva |
formerly | antes |
the | el |
your | y |
section | sección |
of | de |
EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session. They can then share their definition and validate their ideas during the session.
ES Si varias personas tienen la misma función, puedes sugerirles que hablen sobre sus responsabilidades antes de la sesión para que, después, compartan sus definiciones y validen sus ideas.
Angličtina | španělština |
---|---|
people | personas |
session | sesión |
definition | definiciones |
if | si |
responsibilities | responsabilidades |
ideas | ideas |
role | función |
the | la |
the same | misma |
you can | puedes |
same | que |
EN You can use these tools to generate and validate your hreflang tags to ensure you don’t make any mistakes in the code
ES Puede utilizar estas herramientas paragenerar y validar sus etiquetas hreflang y así asegurarse de no cometer ningún error en el código
Angličtina | španělština |
---|---|
validate | validar |
hreflang | hreflang |
tags | etiquetas |
mistakes | error |
tools | herramientas |
in | en |
code | código |
dont | no |
the | el |
can | puede |
use | utilizar |
your | y |
to ensure | asegurarse |
EN We regularly validate Pega Cloud against rigorous global security and privacy standards, so you can rest assured your customer data is safe.
ES Periódicamente, realizamos validaciones de Pega Cloud utilizando exigentes estándares mundiales de seguridad y privacidad, por lo que puede estar tranquilo de que los datos de sus clientes están protegidos.
Angličtina | španělština |
---|---|
regularly | periódicamente |
cloud | cloud |
global | mundiales |
standards | estándares |
rest | tranquilo |
customer | clientes |
privacy | privacidad |
security | seguridad |
can | puede |
data | datos |
your | y |
EN Validate and promote your Drupal skills
ES Valide y promueva sus habilidades de Drupal
Angličtina | španělština |
---|---|
validate | valide |
promote | promueva |
drupal | drupal |
skills | habilidades |
your | y |
EN Design your own scoring system to help make top candidates stand out. Seamlessly integrate with Paychex Employee Screening Service to validate employee employment history, education, and more
ES Diseñe su propio sistema de puntuación para ayudar a que los mejores candidatos destaquen. Se integra perfectamente con el Servicio de Escrutinio de Empleados de Paychex para validar el historial de empleo de los empleados, la educación y más.
Angličtina | španělština |
---|---|
scoring | puntuación |
candidates | candidatos |
seamlessly | perfectamente |
integrate | integra |
paychex | paychex |
employee | empleados |
validate | validar |
history | historial |
education | educación |
design | diseñe |
system | sistema |
employment | empleo |
service | servicio |
to | a |
more | más |
with | con |
to help | ayudar |
your | y |
stand | su |
EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.
ES MySQL le preguntará si desea validar el componente de contraseña para probar la contraseña y mejorar la seguridad.Adelante y ingrese "Y" o "Y" por sí.
Angličtina | španělština |
---|---|
mysql | mysql |
password | contraseña |
component | componente |
if | si |
validate | validar |
security | seguridad |
y | y |
or | o |
improve | mejorar |
to | a |
ahead | de |
test | probar |
for | para |
EN Securing the smart grid at the communication layer will require a system to identify connected meters, to verify that these meters are configured correctly and to validate these meters for network access.
ES Asegurar la red inteligente en la capa de comunicación requerirá un sistema para identificar los medidores conectados, verificar que estos medidores estén configurados correctamente y validar estos medidores para el acceso a la red.
Angličtina | španělština |
---|---|
securing | asegurar |
smart | inteligente |
layer | capa |
meters | medidores |
configured | configurados |
correctly | correctamente |
communication | comunicación |
validate | validar |
access | acceso |
are | estén |
system | sistema |
identify | identificar |
connected | conectados |
verify | verificar |
network | red |
grid | la red |
at | en |
require | requerirá |
a | un |
to | a |
for | para |
EN Our Technology (Integration) Partners are vendors that want to validate the integration between their product and a Thales product
ES Nuestros socios Tecnológícos (integración) son proveedores que desean validar la integración entre su producto y un producto de Thales
Angličtina | španělština |
---|---|
integration | integración |
partners | socios |
vendors | proveedores |
validate | validar |
thales | thales |
a | un |
the | la |
want | desean |
product | producto |
are | son |
between | entre |
their | su |
EN Some websites may validate your referrer and deny access if set to an unexpected value
ES Algunos sitios web pueden validar su referencia y denegar el acceso si se establece un valor inesperado
Angličtina | španělština |
---|---|
validate | validar |
deny | denegar |
access | acceso |
unexpected | inesperado |
if | si |
an | un |
value | valor |
may | pueden |
your | y |
EN We validate inbound messages using following two standards:
ES Para la validación de los mensajes entrantes, usamos los siguientes dos estándares:
Angličtina | španělština |
---|---|
inbound | entrantes |
standards | estándares |
validate | validación |
messages | mensajes |
EN The second verification system, Domain Keys Identified Mail (DKIM), allows a sender server to include a digital signature in the message, which a recipient server can validate.
ES El segundo sistema de verificación, DomainKeys Identified Mail (DKIM), le permite al servidor de un remitente el incluir una firma digital en el mensaje, cosa que un servidor receptor puede validar.
Angličtina | španělština |
---|---|
verification | verificación |
dkim | dkim |
allows | permite |
signature | firma |
validate | validar |
sender | remitente |
server | servidor |
message | mensaje |
can | puede |
in | en |
system | sistema |
recipient | receptor |
second | de |
digital | digital |
the | el |
include | incluir |
a | un |
EN - Organisations already certified: Need to verify and validate the registration documentation contained in the application.
ES - Entidades ya acreditadas: Deben verificar y validar la documentación de registro que consta en la aplicación.
Angličtina | španělština |
---|---|
organisations | entidades |
documentation | documentación |
validate | validar |
registration | registro |
in | en |
the | la |
already | ya |
verify | verificar |
application | aplicación |
need to | deben |
to | que |
EN The Validate Call contributes to transfer the results of research to society and the market, and encourages the creation of new products and companies related to life and health sciences
ES La convocatoria Validate contribuye a trasladar los resultados de la investigación a la sociedad y al mercado y fomenta la creación de nuevos productos y empresas relacionados con las ciencias de la vida y de la salud
Angličtina | španělština |
---|---|
contributes | contribuye |
encourages | fomenta |
new | nuevos |
related | relacionados |
research | investigación |
society | sociedad |
companies | empresas |
sciences | ciencias |
to | a |
life | vida |
health | salud |
creation | creación |
the | la |
results | resultados |
market | mercado |
of | de |
products | productos |
EN Provides support to early stage biomedical research projects (TRL 1-4) to help them validate their asset and define their valorisation plan.
ES Presta apoyo a proyectos de investigación biomédica en estadio inicial (TRL 1-4) para ayudarlos a validar su activo y definir su plan de valorización.
Angličtina | španělština |
---|---|
stage | estadio |
research | investigación |
validate | validar |
define | definir |
help them | ayudarlos |
projects | proyectos |
plan | plan |
to | a |
asset | activo |
support | apoyo |
their | su |
early | en |
EN Projects selected on the Validate Call can apply to Consolidate Call as long as the Valorisation Plan of the Asset(s) has been approved by the Programme Office before the application.
ES Los proyectos seleccionados en la convocatoria Validate pueden presentarse a la convocatoria Consolidate siempre y cuando la Oficina del Programa haya aprobado el plan de valorización del activo o los activos antes de presentar la solicitud.
Angličtina | španělština |
---|---|
selected | seleccionados |
approved | aprobado |
office | oficina |
has | y |
projects | proyectos |
can | pueden |
plan | plan |
to | a |
programme | programa |
application | solicitud |
asset | activos |
of | de |
on | en |
EN Yes, as long as the Beneficiary of the grant is a public or non-profit institution and the project has previously participated and been awarded a grant in the Validate Call.
ES Sí, siempre y cuando el beneficiario de la ayuda sea una entidad pública o sin ánimo de lucro y el proyecto haya participado anteriormente y haya recibido una ayuda en la convocatoria Validate.
Angličtina | španělština |
---|---|
beneficiary | beneficiario |
public | pública |
non-profit | sin ánimo de lucro |
institution | entidad |
participated | participado |
profit | lucro |
or | o |
project | proyecto |
in | en |
of | de |
a | una |
EN The GlyCardial project, which has been supported by CaixaResearch Validate since 2015, has come up with an innovation that might be able to change this situation
ES El proyecto GlyCardial, que cuenta con el apoyo de CaixaResearch Validate desde el 2015, ha ideado una innovación que podría ser capaz de cambiar esta realidad
Angličtina | španělština |
---|---|
supported | apoyo |
caixaresearch | caixaresearch |
innovation | innovación |
has | ha |
project | proyecto |
the | el |
this | esta |
change | cambiar |
to | a |
with | con |
might | podría |
since | de |
EN System Replication tooling extracts attributes from an hb_report archive and creates HTML page sequences which allows you to visualize and validate cluster decisions and replay transitions.
ES Las herramientas de replicación de sistemas extraen atributos de un archivo hb_report y crean secuencias de páginas HTML que permiten ver y validar las decisiones de clúster y las transiciones de repetición.
Angličtina | španělština |
---|---|
system | sistemas |
replication | replicación |
tooling | herramientas |
attributes | atributos |
creates | crean |
html | html |
allows | permiten |
validate | validar |
cluster | clúster |
decisions | decisiones |
replay | repetición |
transitions | transiciones |
an | un |
sequences | secuencias |
page | páginas |
archive | un archivo |
to | ver |
EN Instead, it implements the Raft protocol and performs comprehensive tests to validate it's been implemented correctly
ES En su lugar, implementa el protocolo Raft y realiza pruebas integrales para validar si ha sido implementado correctamente
Angličtina | španělština |
---|---|
protocol | protocolo |
tests | pruebas |
validate | validar |
the | el |
and | y |
implemented | implementado |
correctly | correctamente |
implements | implementa |
instead | para |
EN Out of the box, it will validate against a rule set developed for Zalando's API style guide, but it also supports a Kotlin extension mechanism to develop custom rules
ES De manera predeterminada, esta herramienta validará usando las reglas desarrolladas para la guía de estilos de Zalando, pero también soporta un mecanismo de extensión basado en Kotlin para la creación de reglas personalizadas
Angličtina | španělština |
---|---|
validate | validar |
developed | desarrolladas |
supports | soporta |
kotlin | kotlin |
extension | extensión |
mechanism | mecanismo |
style | estilos |
guide | guía |
rules | reglas |
the | la |
but | pero |
also | también |
of the | manera |
to | a |
a | un |
EN Validate and expand your skills in Linux
ES Valide y expanda sus habilidades en Linux
Angličtina | španělština |
---|---|
validate | valide |
expand | expanda |
skills | habilidades |
in | en |
linux | linux |
your | y |
EN Your TAM enlists the best minds at Red Hat to validate your plans and configurations through technical review programs.
ES El TAM consulta a las mentes más brillantes de Red Hat para validar sus planes y configuraciones a través de los programas de revisión técnica.
Angličtina | španělština |
---|---|
minds | mentes |
validate | validar |
configurations | configuraciones |
technical | técnica |
review | revisión |
hat | hat |
plans | planes |
programs | programas |
the | el |
best | para |
red | red |
to | a |
your | y |
tam | tam |
through | de |
EN With our new remote exam offerings, you now have options to validate your skills virtually while still being able to test at your location, at a testing station, or in a Red Hat classroom.
ES Con nuestras nuevas ofertas de exámenes remotos, ahora tiene la posibilidad de validar sus conocimientos de forma virtual y realizar las pruebas en sus instalaciones, en un centro de evaluación o en un aula de Red Hat.
Angličtina | španělština |
---|---|
offerings | ofertas |
skills | conocimientos |
classroom | aula |
hat | hat |
new | nuevas |
validate | validar |
a | un |
or | o |
now | ahora |
remote | remotos |
red | red |
exam | exámenes |
your | y |
testing | pruebas |
in | en |
with | con |
able | posibilidad |
EN By certifying those skills, you prove what you know and can do and validate your knowledge to the market or an employer.
ES Si certifica estas habilidades, demostrará lo que sabe y lo que puede hacer, y validará sus conocimientos ante el mercado o un empleador.
Angličtina | španělština |
---|---|
prove | demostrar |
validate | validar |
employer | empleador |
skills | habilidades |
or | o |
the | el |
market | mercado |
an | un |
can | puede |
you know | sabe |
your | y |
to | ante |
EN We now offer Red Hat Preliminary Exams, which are designed to help you validate in-demand, foundational skills in key technologies
ES Actualmente, ofrecemos los exámenes preliminares de Red Hat, cuyo objetivo es validar las habilidades fundamentales y más solicitadas en relación con el manejo de las tecnologías más importantes
Angličtina | španělština |
---|---|
exams | exámenes |
validate | validar |
skills | habilidades |
technologies | tecnologías |
preliminary | preliminares |
hat | hat |
in | en |
foundational | fundamentales |
red | red |
are | ofrecemos |
which | cuyo |
designed | de |
to | más |
EN Check your email account where a confirmation messagemust arrrive. Follow the message instructions to validate your account so you can use it. Remember to check your SPAM folder if you do not find the email in your inbox.
ES Revisa tu cuenta de email dónde debe llegar un mensaje de confirmación. Sigue las instrucciones de ese mensaje para validar tu cuenta y poder usarla. Recuerda revisar la carpeta de SPAM si no encuentras el mensaje en la bandeja de entrada.
Angličtina | španělština |
---|---|
instructions | instrucciones |
validate | validar |
remember | recuerda |
spam | spam |
account | cuenta |
a | un |
confirmation | confirmación |
follow | sigue |
message | mensaje |
folder | carpeta |
if | si |
in | en |
not | no |
inbox | bandeja de entrada |
where | dónde |
use | usarla |
you can | poder |
your | tu |
you | de |
EN Once your account has been confirmed, you will receive a confirmation email so you can validate your email address
ES Una vez confirmada su cuenta, recibirá un correo electrónico de confirmación para que pueda validar su dirección de correo electrónico
Angličtina | španělština |
---|---|
confirmed | confirmada |
confirmation | confirmación |
validate | validar |
account | cuenta |
address | dirección |
a | un |
your | su |
you can | pueda |
once | una vez |
EN Validate XML Documents with SmartFix
ES Validación de documentos XML con función de corrección de errores inteligente
Angličtina | španělština |
---|---|
xml | xml |
documents | documentos |
validate | validación |
with | con |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů