EN Are you travelling to Rome? Book this shuttle bus between Fiumicino Airport and Rome so you can get into the city centre comfortably and quickly.
EN Are you travelling to Rome? Book this shuttle bus between Fiumicino Airport and Rome so you can get into the city centre comfortably and quickly.
ES La Plaza de España, la Fontana de Trevi, la Plaza Navona y el Panteón son algunos de los lugares que visitarás en este paseo por el centro de Roma.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
to | a |
are | son |
city | plaza |
centre | centro de |
bus | los |
this | este |
EN From Where do you want to be collected? Fiumicino Airport (FCO) Rome Airport Ciampino (CIA) Civitavecchia Port Roma Termini station Hotels in Rome
ES Origen ¿Dónde te recogemos? Aeropuerto Ciampino (CIA) Aeropuerto Fiumicino (FCO) Puerto de Civitavecchia Estación Termini Roma ciudad
Angličtina | španělština |
---|---|
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
ciampino | ciampino |
cia | cia |
civitavecchia | civitavecchia |
port | puerto |
be | origen |
airport | aeropuerto |
rome | roma |
station | estación |
where | dónde |
from | de |
EN Destination Where do want to be dropped off? Fiumicino Airport (FCO) Rome Airport Ciampino (CIA) Civitavecchia Port Roma Termini station Hotels in Rome
ES Destino ¿Adónde te llevamos? Aeropuerto Ciampino (CIA) Aeropuerto Fiumicino (FCO) Puerto de Civitavecchia Estación Termini Roma ciudad
Angličtina | španělština |
---|---|
off | de |
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
ciampino | ciampino |
cia | cia |
civitavecchia | civitavecchia |
port | puerto |
where | adónde |
airport | aeropuerto |
rome | roma |
station | estación |
destination | destino |
EN Are you travelling to Rome? Book this shuttle bus between Fiumicino Airport and Rome so you can get into the city centre comfortably and quickly.
ES Las catacumbas de Roma y la basílica de San Juan de Letrán simbolizan muy bien la historia del cristianismo. Conoce estos y otros icónicos lugares con este tour por la ciudad.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
the | la |
to | san |
city | ciudad |
this | este |
are | estos |
EN Are you travelling to Rome? Book this shuttle bus between Fiumicino Airport and Rome so you can get into the city centre comfortably and quickly.
ES Las catacumbas de Roma y la basílica de San Juan de Letrán simbolizan muy bien la historia del cristianismo. Conoce estos y otros icónicos lugares con este tour por la ciudad.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
the | la |
to | san |
city | ciudad |
this | este |
are | estos |
EN Are you travelling to Rome? Book this shuttle bus between Fiumicino Airport and Rome so you can get into the city centre comfortably and quickly.
ES Las catacumbas de Roma y la basílica de San Juan de Letrán simbolizan muy bien la historia del cristianismo. Conoce estos y otros icónicos lugares con este tour por la ciudad.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
the | la |
to | san |
city | ciudad |
this | este |
are | estos |
EN Are you travelling to Rome? Book this shuttle bus between Fiumicino Airport and Rome so you can get into the city centre comfortably and quickly.
ES Las catacumbas de Roma y la basílica de San Juan de Letrán simbolizan muy bien la historia del cristianismo. Conoce estos y otros icónicos lugares con este tour por la ciudad.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
the | la |
to | san |
city | ciudad |
this | este |
are | estos |
EN Are you travelling to Rome? Book this shuttle bus between Fiumicino Airport and Rome so you can get into the city centre comfortably and quickly.
ES Las catacumbas de Roma y la basílica de San Juan de Letrán simbolizan muy bien la historia del cristianismo. Conoce estos y otros icónicos lugares con este tour por la ciudad.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
the | la |
to | san |
city | ciudad |
this | este |
are | estos |
EN From Where do you want to be collected? Fiumicino Airport (FCO) Rome Airport Ciampino (CIA) Civitavecchia Port Roma Termini station Hotels in Rome
ES Origen ¿Dónde te recogemos? Aeropuerto Ciampino (CIA) Aeropuerto Fiumicino (FCO) Puerto de Civitavecchia Estación Termini Roma ciudad
Angličtina | španělština |
---|---|
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
ciampino | ciampino |
cia | cia |
civitavecchia | civitavecchia |
port | puerto |
be | origen |
airport | aeropuerto |
rome | roma |
station | estación |
where | dónde |
from | de |
EN Destination Where do want to be dropped off? Fiumicino Airport (FCO) Rome Airport Ciampino (CIA) Civitavecchia Port Roma Termini station Hotels in Rome
ES Destino ¿Adónde te llevamos? Aeropuerto Ciampino (CIA) Aeropuerto Fiumicino (FCO) Puerto de Civitavecchia Estación Termini Roma ciudad
Angličtina | španělština |
---|---|
off | de |
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
ciampino | ciampino |
cia | cia |
civitavecchia | civitavecchia |
port | puerto |
where | adónde |
airport | aeropuerto |
rome | roma |
station | estación |
destination | destino |
EN From Where do you want to be collected? Fiumicino Airport (FCO) Rome Airport Ciampino (CIA) Civitavecchia Port Roma Termini station Hotels in Rome
ES Origen ¿Dónde te buscaremos? Aeropuerto Ciampino (CIA) Aeropuerto Fiumicino (FCO) Puerto de Civitavecchia Estación Termini Roma ciudad
Angličtina | španělština |
---|---|
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
ciampino | ciampino |
cia | cia |
civitavecchia | civitavecchia |
port | puerto |
be | origen |
airport | aeropuerto |
rome | roma |
station | estación |
where | dónde |
from | de |
EN Destination Where do want to be dropped off? Fiumicino Airport (FCO) Rome Airport Ciampino (CIA) Civitavecchia Port Roma Termini station Hotels in Rome
ES Destino ¿Adónde te llevamos? Aeropuerto Ciampino (CIA) Aeropuerto Fiumicino (FCO) Puerto de Civitavecchia Estación Termini Roma ciudad
Angličtina | španělština |
---|---|
off | de |
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
ciampino | ciampino |
cia | cia |
civitavecchia | civitavecchia |
port | puerto |
where | adónde |
airport | aeropuerto |
rome | roma |
station | estación |
destination | destino |
EN EY; Airports: Sydney-Kingsford Smith International Airport, NSW, Melbourne-Tullamarine International Airport, Oslo-Gardermoen, Stockholm Metropolitan Area, Stockholm-Arlanda, Brisbane, Rome-Fiumicino, Rome, all Airports - (FCO, CIA)
ES TP; Aeropuertos: Lisboa, Sao Paulo, todos los aeropuertos (CGH, GRU, VCP), Sao Paulo - Guarulhos, Río de Janeiro, todos los aeropuertos (GIG, SDU), Frankfurt-Main, Río de Janeiro - Galeao, Nueva York, todos los aeropuertos (EWR, JFK, LGA, JRB), Munich
Angličtina | španělština |
---|---|
airports | aeropuertos |
all | todos |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.
ES Hasta el año 751, cuando fue invadida por los lombardos, Roma formaba parte del Imperio Bizantino. En el 756, Pipino el Breve otorgó al Papa el poder sobre regiones próximas a Roma, surgiendo los Estados Pontificios.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
strength | poder |
kingdom | imperio |
the | el |
was | fue |
political | en |
EN 36 cheap direct flights to & from Rome Fiumicino (FCO)
ES 63 Vuelos directos baratos desde/hacia Roma-Fiumicino (FCO)
Angličtina | španělština |
---|---|
cheap | baratos |
direct | directos |
flights | vuelos |
rome | roma |
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
from | desde |
EN Flight Rome Fiumicino (FCO) - Frankfurt (FRA) Deutsche Lufthansa (LH243, LH239, LH241, LH231, LH233), United Airlines (UA8805), ANA All Nippon Airways (NH6152), Air Canada (AC9155)
ES Vuelos Málaga (AGP) - Roma-Fiumicino (FCO) ALITALIA (AZ91), Etihad Airways (EY2805), Iberia (IB5252), Vueling Airlines (VY6210), Air Serbia (JU8787), Qatar Airways (QR3775), Air Europa Lineas Aereas (UX3134)
Angličtina | španělština |
---|---|
flight | vuelos |
rome | roma |
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
air | air |
airways | airways |
airlines | airlines |
EN Flight Brussels (BRU) - Rome Fiumicino (FCO) Air Canada (AC6354), Brussels Airlines (SN3181, SN3175, SN3183, SN3187), United Airlines (UA9953), ANA All Nippon Airways (NH5159, NH5157)
ES Vuelos Roma-Fiumicino (FCO) - Sao Paulo (GRU) ALITALIA (AZ678, AZ674), LATAM Chile (LA8111), Air Italy (IG9111), Korean Air (KE6313)
Angličtina | španělština |
---|---|
flight | vuelos |
rome | roma |
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
air | air |
canada | chile |
EN Flight Edinburgh (EDI) - Rome Fiumicino (FCO)
ES Vuelos Roma-Fiumicino (FCO) - La Habana (HAV) blu-express (BV1654, BV1132, BV1404), Cubana de Aviacion (CU6427, CU6421), ALITALIA (AZ632)
Angličtina | španělština |
---|---|
flight | vuelos |
rome | roma |
fiumicino | fiumicino |
fco | fco |
EN Car and van hire at Rome Fiumicino Airport is made easy with Europcar.
ES Alquiler de coches en Roma Aeropuerto Fiumicino fácil con Europcar.
Angličtina | španělština |
---|---|
hire | alquiler |
rome | roma |
fiumicino | fiumicino |
airport | aeropuerto |
easy | fácil |
europcar | europcar |
car | coches |
with | con |
at | en |
van | de |
EN Friendly service, new cars and low prices are part of our every day offer. Whether you are hiring a car for business or pleasure, or you need a car or van, Europcar has the right hire car at Rome Fiumicino Airport for you.
ES Servicio amable, coches nuevos y precios bajos forman parte de nuestra oferta diaria. Si necesitas un alquiler por negocios o por placer, o si necesitas un coche o una furgoneta, Europcar ofrece el alquiler perfecto en Roma Aeropuerto Fiumicino para ti.
Angličtina | španělština |
---|---|
friendly | amable |
new | nuevos |
prices | precios |
business | negocios |
europcar | europcar |
rome | roma |
fiumicino | fiumicino |
airport | aeropuerto |
or | o |
every day | diaria |
service | servicio |
hiring | alquiler |
a | un |
offer | oferta |
whether | si |
pleasure | placer |
the | el |
car | coche |
EN Europcar is looking forward to serving you at its car hire branch: Rome Fiumicino Airport. Remember to always bring your driving license, valid credit card and additional proof of identity (such as a passport if you are hiring abroad).
ES Europcar desea atenderte en su oficina: Roma Aeropuerto Fiumicino. Recuerda siempre traer tu carnet de conducir, una tarjeta de crédito válida y otro documento de identidad adicional (como por ejemplo un pasaporte, si alquilas en el extranjero).
Angličtina | španělština |
---|---|
europcar | europcar |
branch | oficina |
rome | roma |
fiumicino | fiumicino |
airport | aeropuerto |
remember | recuerda |
valid | válida |
credit | crédito |
hire | alquilas |
additional | adicional |
proof | documento |
if | si |
identity | identidad |
a | un |
always | siempre |
such as | ejemplo |
forward | una |
your | tu |
as | como |
to | conducir |
EN That’s why we have wholeheartedly embraced a sustainable development programme and are proud to be the first car hire company at Rome Fiumicino Airport with certified commitments.
ES Por eso hemos adoptado un programa de desarrollo sostenible en todo el mundo y nos complace ser la primera empresa de alquiler de coches en Roma Aeropuerto Fiumicino con compromisos certificados.
Angličtina | španělština |
---|---|
hire | alquiler |
rome | roma |
fiumicino | fiumicino |
airport | aeropuerto |
certified | certificados |
commitments | compromisos |
development | desarrollo |
programme | programa |
a | un |
sustainable | sostenible |
be | ser |
car | coches |
company | empresa |
with | con |
first | de |
at | en |
we | nos |
EN Flights from London Heathrow (LHR) to Rome Fiumicino Leonardo da Vinci (FCO)
ES Vuelos desde Barcelona (BCN) hacia Paris-Orly (ORY)
Angličtina | španělština |
---|---|
flights | vuelos |
london | barcelona |
from | desde |
EN Finally from the South, the Naples-Rome A1 motorway should be taken. Every motorway joins up with the “Grande Raccordo Anulare” (or G.R.A.-Rome Ring Road) with all exits for the centre and Rome’s suburbs.
ES Más información en www.autostrade.it
Angličtina | španělština |
---|---|
the | más |
EN How was Rome founded? How did it become an Empire? What was the role of the Catholic Church throughout Rome’s history? Learn about the fascinating past of this striking city before you travel to Rome.
ES ¿Cuál fue el origen de Roma? ¿Cómo se convirtió en Imperio? ¿Cuál fue el papel de la Iglesia Católica en su historia? La historia de Roma es una de las más largas e interesantes del mundo.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
empire | imperio |
catholic | católica |
church | iglesia |
fascinating | interesantes |
role | papel |
history | historia |
of | de |
throughout | en |
how | cómo |
EN Nowadays, Ostia Antica is a large archaeological site. Located just 19 miles (30 km) west of Rome and on the River Tiber. During ancient Rome it was one of the most thriving cities in the region thanks to its status as Rome’s harbour city.
ES Situada 30 kilómetros al oeste de Roma, Ostia Antica fue una de las más florecientes ciudades romanas gracias a su situación como importante centro comercial y portuario.
Angličtina | španělština |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
rome | roma |
miles | kilómetros |
cities | ciudades |
was | fue |
status | situación |
is | situada |
west | oeste |
the | al |
of | de |
to | a |
as | como |
EN Urban trains: Rome–Lido, Rome–Viterbo and Rome–Pantano.
ES Trenes suburbanos Roma–Lido, Roma–Viterbo y Roma–Pantano.
EN How was Rome founded? How did it become an Empire? What was the role of the Catholic Church throughout Rome’s history? Learn about the fascinating past of this striking city before you travel to Rome.
ES ¿Cuál fue el origen de Roma? ¿Cómo se convirtió en Imperio? ¿Cuál fue el papel de la Iglesia Católica en su historia? La historia de Roma es una de las más largas e interesantes del mundo.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
empire | imperio |
catholic | católica |
church | iglesia |
fascinating | interesantes |
role | papel |
history | historia |
of | de |
throughout | en |
how | cómo |
EN Nowadays, Ostia Antica is a large archaeological site. Located just 19 miles (30 km) west of Rome and on the River Tiber. During ancient Rome it was one of the most thriving cities in the region thanks to its status as Rome’s harbour city.
ES Situada 30 kilómetros al oeste de Roma, Ostia Antica fue una de las más florecientes ciudades romanas gracias a su situación como importante centro comercial y portuario.
Angličtina | španělština |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
rome | roma |
miles | kilómetros |
cities | ciudades |
was | fue |
status | situación |
is | situada |
west | oeste |
the | al |
of | de |
to | a |
as | como |
EN Urban trains: Rome–Lido, Rome–Viterbo and Rome–Pantano.
ES Trenes suburbanos Roma–Lido, Roma–Viterbo y Roma–Pantano.
EN How was Rome founded? How did it become an Empire? What was the role of the Catholic Church throughout Rome’s history? Learn about the fascinating past of this striking city before you travel to Rome.
ES ¿Cuál fue el origen de Roma? ¿Cómo se convirtió en Imperio? ¿Cuál fue el papel de la Iglesia Católica en su historia? La historia de Roma es una de las más largas e interesantes del mundo.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
empire | imperio |
catholic | católica |
church | iglesia |
fascinating | interesantes |
role | papel |
history | historia |
of | de |
throughout | en |
how | cómo |
EN Nowadays, Ostia Antica is a large archaeological site. Located just 19 miles (30 km) west of Rome and on the River Tiber. During ancient Rome it was one of the most thriving cities in the region thanks to its status as Rome’s harbour city.
ES Situada 30 kilómetros al oeste de Roma, Ostia Antica fue una de las más florecientes ciudades romanas gracias a su situación como importante centro comercial y portuario.
Angličtina | španělština |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
rome | roma |
miles | kilómetros |
cities | ciudades |
was | fue |
status | situación |
is | situada |
west | oeste |
the | al |
of | de |
to | a |
as | como |
EN Urban trains: Rome–Lido, Rome–Viterbo and Rome–Pantano.
ES Trenes suburbanos Roma–Lido, Roma–Viterbo y Roma–Pantano.
EN How was Rome founded? How did it become an Empire? What was the role of the Catholic Church throughout Rome’s history? Learn about the fascinating past of this striking city before you travel to Rome.
ES ¿Cuál fue el origen de Roma? ¿Cómo se convirtió en Imperio? ¿Cuál fue el papel de la Iglesia Católica en su historia? La historia de Roma es una de las más largas e interesantes del mundo.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
empire | imperio |
catholic | católica |
church | iglesia |
fascinating | interesantes |
role | papel |
history | historia |
of | de |
throughout | en |
how | cómo |
EN Nowadays, Ostia Antica is a large archaeological site. Located just 19 miles (30 km) west of Rome and on the River Tiber. During ancient Rome it was one of the most thriving cities in the region thanks to its status as Rome’s harbour city.
ES Situada 30 kilómetros al oeste de Roma, Ostia Antica fue una de las más florecientes ciudades romanas gracias a su situación como importante centro comercial y portuario.
Angličtina | španělština |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
rome | roma |
miles | kilómetros |
cities | ciudades |
was | fue |
status | situación |
is | situada |
west | oeste |
the | al |
of | de |
to | a |
as | como |
EN Urban trains: Rome–Lido, Rome–Viterbo and Rome–Pantano.
ES Trenes suburbanos Roma–Lido, Roma–Viterbo y Roma–Pantano.
EN How was Rome founded? How did it become an Empire? What was the role of the Catholic Church throughout Rome’s history? Learn about the fascinating past of this striking city before you travel to Rome.
ES ¿Cuál fue el origen de Roma? ¿Cómo se convirtió en Imperio? ¿Cuál fue el papel de la Iglesia Católica en su historia? La historia de Roma es una de las más largas e interesantes del mundo.
Angličtina | španělština |
---|---|
rome | roma |
empire | imperio |
catholic | católica |
church | iglesia |
fascinating | interesantes |
role | papel |
history | historia |
of | de |
throughout | en |
how | cómo |
EN Nowadays, Ostia Antica is a large archaeological site. Located just 19 miles (30 km) west of Rome and on the River Tiber. During ancient Rome it was one of the most thriving cities in the region thanks to its status as Rome’s harbour city.
ES Situada 30 kilómetros al oeste de Roma, Ostia Antica fue una de las más florecientes ciudades romanas gracias a su situación como importante centro comercial y portuario.
Angličtina | španělština |
---|---|
ostia | ostia |
antica | antica |
rome | roma |
miles | kilómetros |
cities | ciudades |
was | fue |
status | situación |
is | situada |
west | oeste |
the | al |
of | de |
to | a |
as | como |
EN Urban trains: Rome–Lido, Rome–Viterbo and Rome–Pantano.
ES Trenes suburbanos Roma–Lido, Roma–Viterbo y Roma–Pantano.
EN ROM is the IATA code used for the Metropolitan Area airports in the Italian capital, Rome. The city's two airports are Rome-Fuimicino (FCO) and Rome Ciampino (CIA).
ES ROM es área metropolitana para el aeropuerto de la capital italiana de Roma. Los únicos aeropuertos son Roma-Fiumicino (FCO) y Roma-Ciampino (CIA).
Angličtina | španělština |
---|---|
metropolitan | metropolitana |
capital | capital |
fco | fco |
ciampino | ciampino |
cia | cia |
area | área |
is | es |
rome | roma |
rom | rom |
airports | aeropuertos |
are | son |
for | para |
EN ROM is the Metropolitan Area Code for the airports in the Italian capital city, Rome. The airports are Rome-Fuimicino (FCO) and Rome-Ciampino (CIA).
ES ROM es área metropolitana para el aeropuerto de la capital italiana de Roma. Los únicos aeropuertos son Roma-Fiumicino (FCO) y Roma-Ciampino (CIA).
Angličtina | španělština |
---|---|
metropolitan | metropolitana |
fco | fco |
cia | cia |
area | área |
is | es |
rome | roma |
rom | rom |
capital | capital |
airports | aeropuertos |
are | son |
for | para |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů