EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal
"messina train station" v Angličtina lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal
DE Der Zug setzt Sie am Bahnhof von Messina ab, der ein recht großer Bahnhof ist, aber wenn Sie auf dem Weg zu den Fähren sind, haben Sie zwei Möglichkeiten, zum Fährterminal zu gelangen
Angličtina | Němec |
---|---|
ferry | fähren |
station | bahnhof |
fairly | recht |
large | großer |
are | sind |
is | ist |
a | ein |
but | aber |
EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal
DE Der Zug setzt Sie am Bahnhof von Messina ab, der ein recht großer Bahnhof ist, aber wenn Sie auf dem Weg zu den Fähren sind, haben Sie zwei Möglichkeiten, zum Fährterminal zu gelangen
Angličtina | Němec |
---|---|
ferry | fähren |
station | bahnhof |
fairly | recht |
large | großer |
are | sind |
is | ist |
a | ein |
but | aber |
EN I live in front of the metro station Valle Aurelia and the same train station, 10 minutes far from the central train station Roma Termini, and 10 m...
DE Ich wohne vor der U-Bahn-Station Valle Aurelia und dem gleichen Bahnhof, 10 Minuten vom Hauptbahnhof Roma Termini und 10 ...
Angličtina | Němec |
---|---|
metro | u-bahn |
roma | roma |
i | ich |
minutes | minuten |
and | und |
station | bahnhof |
from | vom |
the | valle |
of | der |
the same | gleichen |
EN I live in front of the metro station Valle Aurelia and the same train station, 10 minutes far from the central train station Roma Termini, and 10 m...
DE Ich wohne vor der U-Bahn-Station Valle Aurelia und dem gleichen Bahnhof, 10 Minuten vom Hauptbahnhof Roma Termini und 10 ...
Angličtina | Němec |
---|---|
metro | u-bahn |
roma | roma |
i | ich |
minutes | minuten |
and | und |
station | bahnhof |
from | vom |
the | valle |
of | der |
the same | gleichen |
EN My host was also kind enough to drop me at the train station in the morning on the way to work which again saved me having to hike back the 2.7km to the train station from her apartment.
DE Meine Gastgeberin war auch so freundlich, mich morgens auf dem Weg zur Arbeit am Bahnhof abzusetzen, was mir wiederum ersparte, die 2,7 km von ihrer Wohnung zum Bahnhof zurücklaufen zu müssen.
Angličtina | Němec |
---|---|
kind | freundlich |
km | km |
host | gastgeberin |
apartment | wohnung |
was | war |
at the | am |
station | bahnhof |
my | meine |
work | arbeit |
train | die |
in the morning | morgens |
me | mich |
to | zu |
also | auch |
EN Bed-Breakfast by Tina is located in Żukowo in the Pomerania Region, just 50 m from the Żukowo Wschodnie Train Station. The Lech Wałęsa Airport is just a 13-minute train ride from the station. Free private parking is available on site. Some units…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
Angličtina | Němec |
---|---|
in | in |
EN My host was also kind enough to drop me at the train station in the morning on the way to work which again saved me having to hike back the 2.7km to the train station from her apartment.
DE Meine Gastgeberin war auch so freundlich, mich morgens auf dem Weg zur Arbeit am Bahnhof abzusetzen, was mir wiederum ersparte, die 2,7 km von ihrer Wohnung zum Bahnhof zurücklaufen zu müssen.
Angličtina | Němec |
---|---|
kind | freundlich |
km | km |
host | gastgeberin |
apartment | wohnung |
was | war |
at the | am |
station | bahnhof |
my | meine |
work | arbeit |
train | die |
in the morning | morgens |
me | mich |
to | zu |
also | auch |
EN The film producer Dino De Laurentis with the actor Alberto Sordi, Taormina (Messina), July 1961.
DE Der Filmproduzent Dino De Laurentis mit dem Schauspieler Alberto Sordi, Taormina (Messina), Juli 1961.
Angličtina | Němec |
---|---|
dino | dino |
de | de |
actor | schauspieler |
alberto | alberto |
july | juli |
with | mit |
EN Twinned with the Gran Fondo Nibali of Messina, the Gran?
DE Der Gran Fondo degli Squali ist eine?
Angličtina | Němec |
---|---|
gran | gran |
fondo | fondo |
EN I think that virtual reality technology for runners has the potential to change the way we look at running forever like people are doing for the organisation of the Messina Strait Marathon.
DE Ich denke, dass die Virtual-Reality-Technologie für Läufer das Potenzial hat, die Art und Weise, wie wir Laufen sehen, für immer zu verändern, wie es die Leute für die Organisation des Messina Strait Marathons tun.
Angličtina | Němec |
---|---|
virtual | virtual |
reality | reality |
technology | technologie |
runners | läufer |
potential | potenzial |
people | leute |
i | ich |
organisation | organisation |
we | wir |
to | zu |
change | ändern |
way | weise |
forever | immer |
for | für |
that | dass |
the | verändern |
running | die |
has | hat |
doing | und |
EN Twinned with the Gran Fondo Nibali of Messina, the Gran?
DE Der Gran Fondo degli Squali ist eine?
Angličtina | Němec |
---|---|
gran | gran |
fondo | fondo |
EN The village of Savoca in Messina, Italy
DE Das Dorf Savoca in Messina, Italien
Angličtina | Němec |
---|---|
village | dorf |
in | in |
italy | italien |
the | das |
EN Sentiero Daini – Area attrezzata Musolino Loop from Messina Centrale
DE Sentiero Daini – Area attrezzata Musolino Runde von Messina Centrale
EN flying scotsman steam train, the flying scotsman, locomotive, loco, steam engine, steam train, flying scotsman, nameplate, railroad, railway, train, vintage, retro, nostalgia, railway enthusiast, steve h clark
DE fliegender scotsman dampfzug, der fliegende schotte, lokomotive, lok, dampfmaschine, dampflokomotive, fliegender schotte, typenschild, eisenbahn, zug, jahrgang, retro, nostalgie, eisenbahnbegeisterte, steve h clark
Angličtina | Němec |
---|---|
nostalgia | nostalgie |
steve | steve |
h | h |
clark | clark |
retro | retro |
the | zug |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.
Angličtina | Němec |
---|---|
train | zug |
le | le |
noirmont | noirmont |
minutes | minuten |
hour | stunde |
and | und |
to | via |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
DE - Mit dem Zug in ca. 15 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in 25 Minuten nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 45 Minuten nach Le Bémont JU.
Angličtina | Němec |
---|---|
minutes | minuten |
train | zug |
le | le |
noirmont | noirmont |
EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain
DE Bei Weitem kein Zugunglück von einer Sorte, verschmilzt in Cole Train allerdings die potente Sativa Train Wreck (T4) mit der süß duftenden Silver Haze Jasmine, was eine Gewehrkugel von einer Sorte erschuf
Angličtina | Němec |
---|---|
strain | sorte |
potent | potente |
sativa | sativa |
cole | cole |
silver | silver |
haze | haze |
jasmine | jasmine |
train | die |
with | mit |
EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train
DE Allen, die es eher komfortabel mögen, wird eine Reise im Restaurantzug oder in den von einer Dampflokomotive gezogenen Wagons empfohlen
Angličtina | Němec |
---|---|
or | oder |
on | in |
of | von |
train | die |
EN Completion and documentation: traffic data (date, train number, train run, etc.), traction unit data, actual timetable with any deviations, personnel data, train documents.
DE Abschluss und Dokumentation: Verkehrsdaten (Datum, Zugnummer, Zuglauf usw.), Triebfahrzeugdaten, Ist-Fahrplan mit allfälligen Abweichungen, Personaldaten, Zugpapiere.
Angličtina | Němec |
---|---|
completion | abschluss |
etc | usw |
timetable | fahrplan |
deviations | abweichungen |
documentation | dokumentation |
date | datum |
and | und |
actual | ist |
with | mit |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.
Angličtina | Němec |
---|---|
train | zug |
le | le |
noirmont | noirmont |
minutes | minuten |
hour | stunde |
and | und |
to | via |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
DE - Mit dem Zug in ca. 15 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in 25 Minuten nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 45 Minuten nach Le Bémont JU.
Angličtina | Němec |
---|---|
minutes | minuten |
train | zug |
le | le |
noirmont | noirmont |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 20th century, train, city, travel, 30s, 30s, urban, busy, image, ny, travelers, train station, trains, line, docks, photography, north, new york
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 20. Jahrhundert, Zug, Stadt, Reise, 30er Jahre, 30er Jahre, städtisch, geschäftig, Bild, ny, Reisende, Bahnhof, Züge, Linie, Bahnsteige, Fotografie, Norden, New York
Angličtina | Němec |
---|---|
keywords | keywords |
century | jahrhundert |
travel | reise |
travelers | reisende |
new | new |
york | york |
ny | ny |
trains | züge |
photograph | bildes |
station | bahnhof |
north | norden |
train | zug |
city | stadt |
line | linie |
photography | fotografie |
to | zur |
image | bild |
EN From the train station in Mannheim, one of the European rail hubs, there is not only a direct train connection to all major German cities, but also to many major European cities.
DE Vom Bahnhof in Mannheim, einem der europäischen Bahnknotenpunkte, besteht nicht nur eine direkte Zugverbindung zu allen größeren deutschen Städten, sondern auch zu vielen europäischen Großstädten.
Angličtina | Němec |
---|---|
mannheim | mannheim |
european | europäischen |
direct | direkte |
major | größeren |
cities | städten |
station | bahnhof |
the | deutschen |
in | in |
not | nicht |
german | der |
only | nur |
to | zu |
also | auch |
from | vom |
EN Book now to get the best price train ticket with Deutsche Bahn! Your Event Ticket at a single nationwide price, available at every DB train station.
DE Buchen Sie den Best-Preis der Deutschen Bahn! Mit dem Veranstaltungsticket von jedem DB Bahnhof zum Festpreis.
Angličtina | Němec |
---|---|
book | buchen |
price | preis |
db | db |
station | bahnhof |
the | deutschen |
bahn | bahn |
with | mit |
to | den |
a | jedem |
EN From Frankfurt Airport S-Bahn (fast train) services S8 and S9 (direction Hanau/Offenbach; Ost/Frankfurt Hbf) run at frequent intervals, taking you from the airport to Frankfurt's main train station (Hbf) in about 10 minutes.
DE Die S-Bahn-Linien S8 und S9 (Richtung Hanau/Offenbach Ost/Frankfurt Hbf) benötigen ca. 10 Minuten zum Hauptbahnhof.
Angličtina | Němec |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
s | s |
hanau | hanau |
minutes | minuten |
taking | und |
train | die |
the | zum |
EN As Zurich Airport has its own train station, you can transfer directly from the plane onto a train
DE Landung, Gepäckausgabe, Zoll – und dann? Dank einem eigenen Bahnhof am Flughafen Zürich können Sie direkt aus dem Flugzeug in den Zug umsteigen
Angličtina | Němec |
---|---|
zurich | zürich |
airport | flughafen |
directly | direkt |
plane | flugzeug |
a | einem |
station | bahnhof |
can | können |
train | zug |
onto | in |
you | sie |
EN By train from Interlaken or Spiez (local train) to Leissigen. Ten minutes' walk from Leissingen station to the youth hostel (sign-posted). Some parking spaces available at the hostel.
DE Mit dem Zug von Interlaken oder Spiez (Regionalzug) nach Leissigen. Vom Bahnhof Leissigen in zehn Minuten zu Fuss zur Jugendherberge (beschildert). Nur wenige Parkplätze beim Haus.
Angličtina | Němec |
---|---|
interlaken | interlaken |
or | oder |
spiez | spiez |
minutes | minuten |
station | bahnhof |
to | zu |
ten | zehn |
hostel | jugendherberge |
from | vom |
EN By train: Train to Mittenwald (from Munich and Innsbruck, no changes), then approx. ten minute walk to the bottom station of the Karwendelbahn gondola.
DE Mit dem Zug: Bis Mittenwald (von München und Innsbruck ohne Umsteigen), von dort zu Fuß oder per Wanderbus in ca. zehn Minuten zur Talstation der Karwendelbahn.
Angličtina | Němec |
---|---|
mittenwald | mittenwald |
munich | münchen |
innsbruck | innsbruck |
minute | minuten |
karwendelbahn | karwendelbahn |
no | ohne |
and | und |
approx | ca |
to | zu |
ten | zehn |
the | zug |
EN You can travel to Mittenwald by car. Parking spots are available for free. If you prefer to take the train, the train station is about 15 walking-minutes away from the holiday apartment.
DE Ab drei Übernachtungen stehen Ihnen eine begrenzte Anzahl an kostenlosen oder ermäßigten Fahrkarten für die Seilbahn zur Verfügung.
Angličtina | Němec |
---|---|
from | ab |
free | kostenlosen |
for | für |
EN It is also extremely uncomplicated to get there by car or train: Leogang has its own train station with good connection across Germany, from Munich for example
DE Die Anreise ist zudem äußerst unkompliziert und kann per Auto, aber auch mit der Bahn erfolgen: Leogang hat einen eigenen Bahnhof mit einer guten Verbindung zum Beispiel von München aus
Angličtina | Němec |
---|---|
uncomplicated | unkompliziert |
leogang | leogang |
good | guten |
connection | verbindung |
munich | münchen |
extremely | äußerst |
station | bahnhof |
is | ist |
example | beispiel |
with | mit |
from | aus |
it | aber |
there | und |
car | auto |
has | hat |
own | eigenen |
for | zum |
train | die |
EN Train : train station Saint Roche is located at 1,2 km. Take line 3 and stop at Voltaire
DE Zug: Der Bahnhof Saint Roche liegt 1,2 km entfernt. Nehmen Sie die Linie 3 und halten Sie bei Voltaire
Angličtina | Němec |
---|---|
roche | roche |
km | km |
line | linie |
saint | saint |
station | bahnhof |
at | bei |
take | sie |
is | liegt |
and | und |
EN Very close to Munich Main Train Station -- the train being one of the most interesting choices of transport for traveling around Germany -- is the 4 star NH Collection München Bavaria hotel
DE Das NH München City Süd ist ein 3-Sterne-Hotel mit hervorragender Anbindung an die Innenstadt, die in nur 20 Minuten erreicht werden kann, das Messegelände sowie den Flughafen
Angličtina | Němec |
---|---|
star | sterne |
nh | nh |
m | minuten |
hotel | hotel |
very | hervorragender |
munich | münchen |
collection | mit |
train | die |
is | ist |
the | den |
EN From the train station in Mannheim, one of the European rail hubs, there is not only a direct train connection to all major German cities, but also to many major European cities.
DE Vom Bahnhof in Mannheim, einem der europäischen Bahnknotenpunkte, besteht nicht nur eine direkte Zugverbindung zu allen größeren deutschen Städten, sondern auch zu vielen europäischen Großstädten.
Angličtina | Němec |
---|---|
mannheim | mannheim |
european | europäischen |
direct | direkte |
major | größeren |
cities | städten |
station | bahnhof |
the | deutschen |
in | in |
not | nicht |
german | der |
only | nur |
to | zu |
also | auch |
from | vom |
EN The car is ideal for short distances, small transports or rides to the nearest train station, because travelling by train is mandatory for business trips whenever possible
DE Das Auto eignet sich hervorragend für Kurzstrecken in der Region, Kleintransporte oder Fahrten zum nächstgelegenen Bahnhof, denn das Bahnfahren wird bei Geschäftsreisen vorgeschrieben
Angličtina | Němec |
---|---|
mandatory | vorgeschrieben |
business trips | geschäftsreisen |
or | oder |
nearest | nächstgelegenen |
station | bahnhof |
rides | fahrten |
for | für |
EN By train: Train to Mittenwald (from Munich and Innsbruck, no changes), then approx. ten minute walk to the bottom station of the Karwendelbahn gondola.
DE Mit dem Zug: Bis Mittenwald (von München und Innsbruck ohne Umsteigen), von dort zu Fuß oder per Wanderbus in ca. zehn Minuten zur Talstation der Karwendelbahn.
Angličtina | Němec |
---|---|
mittenwald | mittenwald |
munich | münchen |
innsbruck | innsbruck |
minute | minuten |
karwendelbahn | karwendelbahn |
no | ohne |
and | und |
approx | ca |
to | zu |
ten | zehn |
the | zug |
EN You can travel to Mittenwald by car. Parking spots are available for free. If you prefer to take the train, the train station is about 15 walking-minutes away from the holiday apartment.
DE Ab drei Übernachtungen stehen Ihnen eine begrenzte Anzahl an kostenlosen oder ermäßigten Fahrkarten für die Seilbahn zur Verfügung.
Angličtina | Němec |
---|---|
from | ab |
free | kostenlosen |
for | für |
EN It is also extremely uncomplicated to get there by car or train: Leogang has its own train station with good connection across Germany, from Munich for example
DE Die Anreise ist zudem äußerst unkompliziert und kann per Auto, aber auch mit der Bahn erfolgen: Leogang hat einen eigenen Bahnhof mit einer guten Verbindung zum Beispiel von München aus
Angličtina | Němec |
---|---|
uncomplicated | unkompliziert |
leogang | leogang |
good | guten |
connection | verbindung |
munich | münchen |
extremely | äußerst |
station | bahnhof |
is | ist |
example | beispiel |
with | mit |
from | aus |
it | aber |
there | und |
car | auto |
has | hat |
own | eigenen |
for | zum |
train | die |
EN It is also extremely uncomplicated to get there by car or train: Leogang has its own train station with good connection across Germany, from Munich for example
DE Die Anreise ist zudem äußerst unkompliziert und kann per Auto, aber auch mit der Bahn erfolgen: Leogang hat einen eigenen Bahnhof mit einer guten Verbindung zum Beispiel von München aus
Angličtina | Němec |
---|---|
uncomplicated | unkompliziert |
leogang | leogang |
good | guten |
connection | verbindung |
munich | münchen |
extremely | äußerst |
station | bahnhof |
is | ist |
example | beispiel |
with | mit |
from | aus |
it | aber |
there | und |
car | auto |
has | hat |
own | eigenen |
for | zum |
train | die |
EN By train from Interlaken or Spiez (local train) to Leissigen. Ten minutes' walk from Leissingen station to the youth hostel (sign-posted). Some parking spaces available at the hostel.
DE Mit dem Zug von Interlaken oder Spiez (Regionalzug) nach Leissigen. Vom Bahnhof Leissigen in zehn Minuten zu Fuss zur Jugendherberge (beschildert). Nur wenige Parkplätze beim Haus.
Angličtina | Němec |
---|---|
interlaken | interlaken |
or | oder |
spiez | spiez |
minutes | minuten |
station | bahnhof |
to | zu |
ten | zehn |
hostel | jugendherberge |
from | vom |
EN A two bed house with all amenities such as listed above.it is 7mins close to the train station, straight train to central London, easily accessible...
DE Ein Zwei-Bett-Haus mit allen Annehmlichkeiten, wie beispielsweise aufgeführt above.it ist 7mins in der Nähe des Bahnhofs, geraden Zug ins Zentrum v...
Angličtina | Němec |
---|---|
bed | bett |
listed | aufgeführt |
central | zentrum |
amenities | annehmlichkeiten |
it | it |
above | above |
station | bahnhofs |
two | zwei |
close | nähe |
the | zug |
a | ein |
is | ist |
to | ins |
EN We are Very quiet and friendly. We have a nice Outdoor area . Very close to train station (400 meters). It takes me 8 minutes to walk to the train ...
DE Wir sind sehr ruhig und freundlich. Wir haben einen schönen Außenbereich. Ganz in der Nähe des Bahnhofs (400 Meter). Zum Zug brauche ich 8 Minuten ...
Angličtina | Němec |
---|---|
quiet | ruhig |
meters | meter |
minutes | minuten |
outdoor area | außenbereich |
friendly | freundlich |
and | und |
me | ich |
we | wir |
station | bahnhofs |
close | nähe |
are | sind |
the | zug |
a | einen |
very | sehr |
EN Hence, it is near, both the Krupówki, as well as to the train station, bus station and the Aqua Park
DE Daher ist es in der Nähe sowohl der Krupówki, sowie zum Bahnhof, Busbahnhof und dem Aqua Park
Angličtina | Němec |
---|---|
krupówki | krupówki |
aqua | aqua |
park | park |
bus station | busbahnhof |
it | es |
station | bahnhof |
is | ist |
and | und |
near | nähe |
EN Welcome! We invite you to the apartment which is located in the very center of Zakopane, 5 minutes walk to the most famous promenade, which is KRUPÓWKI, about 15 minutes walk to the train station and bus station and 2 minutes to AQUAPARK. It is…
DE Willkommen! Wir laden Sie in die Wohnung ein, die sich im Zentrum von Zakopane befindet, 5 Gehminuten von der berühmtesten Promenade KRUPÓWKI, etwa 15 Gehminuten vom Bahnhof und Busbahnhof und 2 Minuten vom AQUAPARK entfernt. Es befindet sich in…
EN AVAILABLE DATES IN OCTOBER! Zelek rooms are located in a great location - in the very center of Zakopane, close to the train station and bus station. To Krupówki 10 minutes on foot. Next to it there is a small ski lift in winter, an aquapark on the…
DE VERFÜGBARE TERMINE IM OKTOBER! Die Zimmer von Zelek befinden sich in einer großartigen Lage - im Zentrum von Zakopane, in der Nähe des Bahnhofs und des Busbahnhofs. Nach Krupówki 10 Minuten zu Fuß. Daneben gibt es im Winter einen kleinen Skilift…
EN Welcome! We invite you to the apartment which is located in the very center of Zakopane, 5 minutes walk to the most famous promenade, which is KRUPÓWKI, about 15 minutes walk to the train station and bus station and 2 minutes to AQUAPARK
DE Willkommen! Wir laden Sie in die Wohnung ein, die sich im Zentrum von Zakopane befindet, 5 Gehminuten von der berühmtesten Promenade KRUPÓWKI, etwa 15 Gehminuten vom Bahnhof und Busbahnhof und 2 Minuten vom AQUAPARK entfernt
Angličtina | Němec |
---|---|
apartment | wohnung |
center | zentrum |
zakopane | zakopane |
minutes | minuten |
aquapark | aquapark |
minutes walk | gehminuten |
most famous | berühmtesten |
bus station | busbahnhof |
promenade | promenade |
in the | im |
welcome | willkommen |
station | bahnhof |
we | wir |
in | in |
located | befindet |
of | entfernt |
and | und |
bus | die |
EN The area around the train station and ferry wharf is kinda depressing but the most amazing thing is the wonder street art decorating the buildings around the station area
DE Die Gegend um den Bahnhof und den Fähranleger ist irgendwie deprimierend, aber das Erstaunlichste ist die wunderbare Straßenkunst, die die Gebäude rund um den Bahnhofsbereich schmückt
Angličtina | Němec |
---|---|
buildings | gebäude |
amazing | wunderbare |
station | bahnhof |
area | gegend |
around | rund |
and | und |
is | ist |
train | die |
the | den |
but | aber |
EN From the central station you can take the S-Bahn (commuter train), U-Bahn (metro) and Tram to the exhibition site. You can take one of four different S-Bahn trains to the "Messe" station (entrance "Torhaus").
DE Sie können vom Frankfurter Hauptbahnhof mit der S-Bahn, U-Bahn und der Tram zum Messegelände gelangen. Vom Frankfurter Hauptbahnhof fahren vier S-Bahnen bis zur Haltestelle "Messe" (Eingang Torhaus):
Angličtina | Němec |
---|---|
station | haltestelle |
metro | u-bahn |
exhibition | messe |
entrance | eingang |
central station | hauptbahnhof |
bahn | s-bahn |
tram | tram |
and | und |
four | vier |
can | können |
from | vom |
EN Near - train station and bus station
DE In der Nähe - Bahnhof und Busbahnhof
Angličtina | Němec |
---|---|
bus station | busbahnhof |
station | bahnhof |
and | und |
near | nähe |
EN The postal bus station at Chur train station is one of the city?s most striking buildings
DE Das Postautodeck direkt beim Bahnhof Chur ist eines der markantesten Gebäude der Stadt
Angličtina | Němec |
---|---|
chur | chur |
city | stadt |
buildings | gebäude |
station | bahnhof |
is | ist |
EN Close to the cable car station, bus stop in front of the hotel, pick-up service from the train station
DE Nahe zur Seilbahnstation, Bushaltestelle vor dem Haus, Abholservice vom Bahnhof
Angličtina | Němec |
---|---|
close | nahe |
bus stop | bushaltestelle |
station | bahnhof |
the | haus |
from | vom |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů