EN Syria sanctuaries try to return to normalcy after invasion
EN Syria sanctuaries try to return to normalcy after invasion
AR المياه عززت التواصل بين هنود الغواراني والعرب
přepis ạlmyạh ʿzzt ạltwạṣl byn hnwd ạlgẖwạrạny wạlʿrb
Angličtina | Arab |
---|---|
to | بين |
EN You can enjoy a peaceful and peaceful day out of your home or on holiday
AR يمكنك الاستمتاع بيوم هادئ وهادئ خارج منزلك أو في عطلة
přepis ymknk ạlạstmtạʿ bywm hạdỷ whạdỷ kẖạrj mnzlk ạ̉w fy ʿṭlẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
enjoy | الاستمتاع |
your home | منزلك |
holiday | عطلة |
can | يمكنك |
of | خارج |
EN We assert that these rights are essential to peaceful, dynamic, and prosperous societies.
AR ونؤكّد أنّ هذه الحقوق ضرورية للوصول إلى مجتمعات سلمية وحيوية ومزدهرة.
přepis wnw̉k̃d ạ̉ñ hdẖh ạlḥqwq ḍrwryẗ llwṣwl ạ̹ly̱ mjtmʿạt slmyẗ wḥywyẗ wmzdhrẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
rights | الحقوق |
essential | ضرورية |
to | إلى |
these | هذه |
EN Other than that, have a peaceful and joyful rest of your week!
AR بخلاف ذلك، لديك بقية سلمية وممتعة من أسبوعك!
přepis bkẖlạf dẖlk, ldyk bqyẗ slmyẗ wmmtʿẗ mn ạ̉sbwʿk!
Angličtina | Arab |
---|---|
other than | بخلاف |
rest | بقية |
of | ذلك |
EN Cuba: Release all peaceful protestors
AR التقرير السنوي للعام 2011: تحديث عالمي
přepis ạltqryr ạlsnwy llʿạm 2011: tḥdytẖ ʿạlmy
EN Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps
AR فالهضاب اللطيفة والغابات الهادئة والبحيرات غير الملوثة والأنهار والقرى الرائعة الجمال كلها على مرمى حجر من جبال الألب
přepis fạlhḍạb ạllṭyfẗ wạlgẖạbạt ạlhạdỷẗ wạlbḥyrạt gẖyr ạlmlwtẖẗ wạlạ̉nhạr wạlqry̱ ạlrạỷʿẗ ạljmạl klhạ ʿly̱ mrmy̱ ḥjr mn jbạl ạlạ̉lb
Angličtina | Arab |
---|---|
all | كلها |
alps | الألب |
the | غير |
EN On two main campuses in Scottsdale and Phoenix, you'll receive world-class, safely delivered care in a serene environment enhanced by peaceful walking paths and meditation gardens.
AR ستتلقى في الموقعين الرئيسيين في سكوتسديل وفينيكس رعاية آمنة وفائقة المستوى في بيئة مريحة محاطة بمسارات التنزه الهادئة والحدائق الخلابة.
přepis sttlqy̱ fy ạlmwqʿyn ạlrỷysyyn fy skwtsdyl wfynyks rʿạyẗ ậmnẗ wfạỷqẗ ạlmstwy̱ fy byỷẗ mryḥẗ mḥạṭẗ bmsạrạt ạltnzh ạlhạdỷẗ wạlḥdạỷq ạlkẖlạbẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
care | رعاية |
on | آمنة |
class | المستوى |
environment | بيئة |
EN Algeria: Halt criminalization of peaceful dissent in Algeria
AR الجزائر: أوقفوا تجريم المعارضة السلمية في الجزائر
přepis ạljzạỷr: ạ̉wqfwạ tjrym ạlmʿạrḍẗ ạlslmyẗ fy ạljzạỷr
Angličtina | Arab |
---|---|
algeria | الجزائر |
peaceful | السلمية |
EN France: Authorities must quash the conviction of the Briançon 7 as it contravenes the right to freedom of expression and peaceful assembly
AR العاملون الصحيون بين تكميم الأفواه والعدوى والاعتداء: التقاعس عن توفير الحماية للعاملين الصحيين والأساسيين أثناء تفشي وباء كوفيد- 19
přepis ạlʿạmlwn ạlṣḥywn byn tkmym ạlạ̉fwạh wạlʿdwy̱ wạlạʿtdạʾ: ạltqạʿs ʿn twfyr ạlḥmạyẗ llʿạmlyn ạlṣḥyyn wạlạ̉sạsyyn ạ̉tẖnạʾ tfsẖy wbạʾ kwfyd- 19
Angličtina | Arab |
---|---|
as | أثناء |
to | بين |
EN he should never have been put on trial in the first place or sentenced for expressing peaceful views on social media
AR ما كان ينبغي محاكمته في المقام الأول، أو الحكم عليه بسبب التعبير عن رأيه سلمياً على وسائل التواصل الاجتماعي.
přepis mạ kạn ynbgẖy mḥạkmth fy ạlmqạm ạlạ̉wl, ạ̉w ạlḥkm ʿlyh bsbb ạltʿbyr ʿn rạ̉yh slmyạaⁿ ʿly̱ wsạỷl ạltwạṣl ạlạjtmạʿy.
Angličtina | Arab |
---|---|
should | ينبغي |
social | الاجتماعي |
have | كان |
the | عليه |
media | وسائل |
for | بسبب |
first | الأول |
EN Opposition Activists in Damascus Give Views on Peaceful Solution
AR ما هي آفاق عقد ?جنيف 2? والحل السياسي للأزمة السورية؟
přepis mạ hy ậfạq ʿqd ?jnyf 2? wạlḥl ạlsyạsy llạ̉zmẗ ạlswryẗ?
EN Peaceful Opposition Continues Despite Militarization
AR مؤيدون ومعارضون ضد مرسوم العفو العام الأخير في سوريا
přepis mw̉ydwn wmʿạrḍwn ḍd mrswm ạlʿfw ạlʿạm ạlạ̉kẖyr fy swryạ
EN This was seen by jurists and human rights advocates as a criminalization of peaceful speech and was considered legally unjustified.
AR وهذا ما يعتبره الكثير من الحقوقيين والمدافعين عن حقوق الإنسان تجريماً للتعبير السلمي ولا مسوّغ قانونياً له.
přepis whdẖạ mạ yʿtbrh ạlktẖyr mn ạlḥqwqyyn wạlmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn tjrymạaⁿ lltʿbyr ạlslmy wlạ msw̃gẖ qạnwnyạaⁿ lh.
Angličtina | Arab |
---|---|
rights | حقوق |
human | الإنسان |
this | وهذا |
EN Urgent call to investigate the injuring of 17 peaceful demonstrators in Khartoum
AR الضحايا السودانيون يطلبون من القضاة الفرنسيين التحقيق في دور بنك?بي إن بي باريبا? في ارتكاب الفظائع في السودان
přepis ạlḍḥạyạ ạlswdạnywn yṭlbwn mn ạlqḍạẗ ạlfrnsyyn ạltḥqyq fy dwr bnk?by ạ̹n by bạrybạ? fy ạrtkạb ạlfẓạỷʿ fy ạlswdạn
EN Look for an apartment in Oxel or Siolim, peaceful villages with gated communities and a range of facilities
AR ابحث عن شقة في Oxel أو Siolim ، قرى مسالمة مع مجتمعات مسورة ومجموعة من المرافق
přepis ạbḥtẖ ʿn sẖqẗ fy Oxel ạ̉w Siolim , qry̱ msạlmẗ mʿ mjtmʿạt mswrẗ wmjmwʿẗ mn ạlmrạfq
Angličtina | Arab |
---|---|
communities | مجتمعات |
facilities | المرافق |
look | ابحث |
EN Outside of the central core, Leopoldstadt, or Second District, lines the Danube and offers peaceful walks through tree-lined paths
AR خارج النواة المركزية ، تقع ليوبولدشتات ، أو الحي الثاني ، على طول نهر الدانوب ، وتوفر مسيرات هادئة عبر مسارات محاطة بالأشجار
přepis kẖạrj ạlnwạẗ ạlmrkzyẗ , tqʿ lywbwldsẖtạt , ạ̉w ạlḥy ạltẖạny , ʿly̱ ṭwl nhr ạldạnwb , wtwfr msyrạt hạdỷẗ ʿbr msạrạt mḥạṭẗ bạlạ̉sẖjạr
Angličtina | Arab |
---|---|
core | النواة |
central | المركزية |
paths | مسارات |
of | خارج |
second | الثاني |
through | عبر |
EN Thailand: Further information: Ongoing repression of peaceful protesters
AR لبنان: منظمات حقوقية تدعو السلطات اللبنانية إلى وقف المضايقات على محامي حقوق الإنسان محمد صبلوح
přepis lbnạn: mnẓmạt ḥqwqyẗ tdʿw ạlslṭạt ạllbnạnyẗ ạ̹ly̱ wqf ạlmḍạyqạt ʿly̱ mḥạmy ḥqwq ạlạ̹nsạn mḥmd ṣblwḥ
Angličtina | Arab |
---|---|
of | على |
EN South Sudan: End new wave of repression against peaceful protests
AR ?نزلوا علينا كاملطر?: العدالة لضحايا قمع االحتجاجات يف السودان
přepis ?nzlwạ ʿlynạ kạmlṭr?: ạlʿdạlẗ lḍḥạyạ qmʿ ạạlḥtjạjạt yf ạlswdạn
Angličtina | Arab |
---|---|
sudan | السودان |
EN In 2004, King Abdullah issued a call known as the Amman Message, which sought to clarify the essential, peaceful messages of Islam
AR في العام 2004، أصدر الملك عبد الله دعوة عُرفت باسم رسالة عمّان، والتي سعت إلى توضيح رسائل الإسلام الأساسية السلمية
přepis fy ạlʿạm 2004, ạ̉ṣdr ạlmlk ʿbd ạllh dʿwẗ ʿurft bạsm rsạlẗ ʿm̃ạn, wạlty sʿt ạ̹ly̱ twḍyḥ rsạỷl ạlạ̹slạm ạlạ̉sạsyẗ ạlslmyẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
king | الملك |
message | رسالة |
messages | رسائل |
peaceful | السلمية |
which | والتي |
to | إلى |
a | الأساسية |
EN A peaceful haven in the crystalline Indian Ocean waters of Maldives and a glamourous Icon in the oasis of Shenzhen
AR ملاذ هادئ في مياه المحيط الهندي الكريستالية بالمالديف وأيقونة ساحرة في واحة شنجن
přepis mlạdẖ hạdỷ fy myạh ạlmḥyṭ ạlhndy ạlkrystạlyẗ bạlmạldyf wạ̉yqwnẗ sạḥrẗ fy wạḥẗ sẖnjn
Angličtina | Arab |
---|---|
haven | ملاذ |
waters | مياه |
ocean | المحيط |
indian | الهندي |
EN Azerbaijan: latest police violence against peaceful protesters
AR الواقع عن كثب 2021: أوضاع حقوق العمال الأجانب في قطر قبل عام من انطلاق بطولة كأس العالم لكرة القدم لعام 2022
přepis ạlwạqʿ ʿn ktẖb 2021: ạ̉wḍạʿ ḥqwq ạlʿmạl ạlạ̉jạnb fy qṭr qbl ʿạm mn ạnṭlạq bṭwlẗ kạ̉s ạlʿạlm lkrẗ ạlqdm lʿạm 2022
EN Åland Islands to commence celebration of 100 years of peaceful autonomy
AR بعض الفنلنديات الاستثنائيات اللاتي يجب أن تتعرف عليهن (نعم، جميعهن من النساء)
přepis bʿḍ ạlfnlndyạt ạlạsttẖnạỷyạt ạllạty yjb ạ̉n ttʿrf ʿlyhn (nʿm, jmyʿhn mn ạlnsạʾ)
EN We also call on the authorities restore full access to the internet, to facilitate freedom of information, association and peaceful assembly.”
AR كما ندعو السلطات إلى استعادة الوصول الكامل إلى الإنترنت، لتسهيل حرية تداول المعلومات، وتكوين الجمعيات أو الانضمام إليها، والتجمع السلمي?.
přepis kmạ ndʿw ạlslṭạt ạ̹ly̱ ạstʿạdẗ ạlwṣwl ạlkạml ạ̹ly̱ ạlạ̹ntrnt, ltshyl ḥryẗ tdạwl ạlmʿlwmạt, wtkwyn ạljmʿyạt ạ̉w ạlạnḍmạm ạ̹lyhạ, wạltjmʿ ạlslmy?.
Angličtina | Arab |
---|---|
restore | استعادة |
access | الوصول |
full | الكامل |
internet | الإنترنت |
facilitate | لتسهيل |
freedom | حرية |
information | المعلومات |
authorities | السلطات |
and | كما |
to | إلى |
EN NGOs celebrate release of prisoner of conscience Ramy Shaath and confirm need to mobilise against repression of peaceful activism in Egypt
AR منظمات غير حكومية ترحب بإطلاق سراح معتقل الرأي رامي شعث وتؤكد الحاجة لحشد الجهود للتصدي لقمع النشاط السلمي في مصر
přepis mnẓmạt gẖyr ḥkwmyẗ trḥb bạ̹ṭlạq srạḥ mʿtql ạlrạ̉y rạmy sẖʿtẖ wtw̉kd ạlḥạjẗ lḥsẖd ạljhwd lltṣdy lqmʿ ạlnsẖạṭ ạlslmy fy mṣr
Angličtina | Arab |
---|---|
and | غير |
release | سراح |
need | الحاجة |
egypt | مصر |
EN Freedom of peaceful assembly and association
AR حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
přepis ḥryẗ ạltjmʿ ạlslmy wtkwyn ạljmʿyạt
Angličtina | Arab |
---|---|
freedom | حرية |
EN Her husband is currently abroad, also fearing reprisals from the authorities for his peaceful online criticism of the state.
AR أما زوجها فيوجد حاليًا بالخارج، خوفًا من الانتقام من السلطات بسبب انتقاده السلمي للحكومة.
přepis ạ̉mạ zwjhạ fywjd ḥạlyaⁿạ bạlkẖạrj, kẖwfaⁿạ mn ạlạntqạm mn ạlslṭạt bsbb ạntqạdh ạlslmy llḥkwmẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
her husband | زوجها |
for | بسبب |
authorities | السلطات |
EN Student Omar Idriss violently beaten by security and armed forces in the context of peaceful demonstrations in Sudan | MENA Rights Group
AR الطالب عمر إدريس يتعرض للضرب العنيف على أيدي القوات المسلحة وقوات الأمن في سياق المظاهرات السلمية في السودان | منّا لحقوق الإنسان
přepis ạlṭạlb ʿmr ạ̹drys ytʿrḍ llḍrb ạlʿnyf ʿly̱ ạ̉ydy ạlqwạt ạlmslḥẗ wqwạt ạlạ̉mn fy syạq ạlmẓạhrạt ạlslmyẗ fy ạlswdạn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
Angličtina | Arab |
---|---|
omar | عمر |
beaten | للضرب |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
security | الأمن |
peaceful | السلمية |
sudan | السودان |
rights | لحقوق |
context | سياق |
of | على |
EN Student Omar Idriss violently beaten by security and armed forces in the context of peaceful demonstrations in Sudan
AR الطالب عمر إدريس يتعرض للضرب العنيف على أيدي القوات المسلحة وقوات الأمن في سياق المظاهرات السلمية في السودان
přepis ạlṭạlb ʿmr ạ̹drys ytʿrḍ llḍrb ạlʿnyf ʿly̱ ạ̉ydy ạlqwạt ạlmslḥẗ wqwạt ạlạ̉mn fy syạq ạlmẓạhrạt ạlslmyẗ fy ạlswdạn
Angličtina | Arab |
---|---|
omar | عمر |
beaten | للضرب |
forces | القوات |
armed | المسلحة |
security | الأمن |
peaceful | السلمية |
sudan | السودان |
context | سياق |
of | على |
EN Peaceful protester Salih Osman arbitrarily executed by Sudanese security forces
AR المتظاهر السلمي عمر محمود يتعرض للاعتقال والضرب والتعذيب بسبب مشاركته في مظاهرة سلمية بالخرطوم
přepis ạlmtẓạhr ạlslmy ʿmr mḥmwd ytʿrḍ llạʿtqạl wạlḍrb wạltʿdẖyb bsbb msẖạrkth fy mẓạhrẗ slmyẗ bạlkẖrṭwm
Angličtina | Arab |
---|---|
by | بسبب |
EN Student Fayad Abdallah arrested during peaceful demonstration in Khartoum | MENA Rights Group
AR توقيف الطالب فياض عبد الله خلال مظاهرة سلمية في الخرطوم | منّا لحقوق الإنسان
přepis twqyf ạlṭạlb fyạḍ ʿbd ạllh kẖlạl mẓạhrẗ slmyẗ fy ạlkẖrṭwm | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
Angličtina | Arab |
---|---|
demonstration | مظاهرة |
khartoum | الخرطوم |
rights | لحقوق |
EN Fayad Abdallah was arrested on December 25, 2018 while taking part in a peaceful protest in Khartoum
AR ألقي القبض على فياض عبد الله في 25 ديسمبر 2018 أثناء مشاركته في مظاهرة سلمية في الخرطوم
přepis ạ̉lqy ạlqbḍ ʿly̱ fyạḍ ʿbd ạllh fy 25 dysmbr 2018 ạ̉tẖnạʾ msẖạrkth fy mẓạhrẗ slmyẗ fy ạlkẖrṭwm
Angličtina | Arab |
---|---|
december | ديسمبر |
khartoum | الخرطوم |
while | أثناء |
on | على |
EN On December 25, 2018, Fayad Abdallah was arrested by members of the National Intelligence and Security Service (NISS) while he was taking part in a peaceful protest in Khartoum.
AR في 25 ديسمبر 2018 ، قام أفراد من جهاز المخابرات والأمن الوطني بالقبض على فياض عبد الله أثناء مشاركته في احتجاج سلمي في الخرطوم
přepis fy 25 dysmbr 2018 , qạm ạ̉frạd mn jhạz ạlmkẖạbrạt wạlạ̉mn ạlwṭny bạlqbḍ ʿly̱ fyạḍ ʿbd ạllh ạ̉tẖnạʾ msẖạrkth fy ạḥtjạj slmy fy ạlkẖrṭwm
Angličtina | Arab |
---|---|
december | ديسمبر |
members | أفراد |
and security | والأمن |
khartoum | الخرطوم |
national | الوطني |
while | أثناء |
EN Student Mahgoub Eltag Mahgoub Ibrahim arbitrarily executed by Sudanese security forces during peaceful protest at university campus
AR قوات الأمن السودانية تعدم الطالب أبو ذر يوسف تعسفا
přepis qwạt ạlạ̉mn ạlswdạnyẗ tʿdm ạlṭạlb ạ̉bw dẖr ywsf tʿsfạ
Angličtina | Arab |
---|---|
forces | قوات |
security | الأمن |
EN Peaceful protester Salih Osman arbitrarily executed by Sudanese security forces | MENA Rights Group
AR إعدام المتظاهر السلمي صالح عثمان تعسفًا على أيدي قوات الأمن السودانية | منّا لحقوق الإنسان
přepis ạ̹ʿdạm ạlmtẓạhr ạlslmy ṣạlḥ ʿtẖmạn tʿsfaⁿạ ʿly̱ ạ̉ydy qwạt ạlạ̉mn ạlswdạnyẗ | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
Angličtina | Arab |
---|---|
by | على |
forces | قوات |
security | الأمن |
rights | لحقوق |
EN On January 9, 2019, Salih Osman was killed after being shot with live ammunition by the National Intelligence and Security Service (NISS) while he was taking part in a peaceful protest in Omdurman.
AR 9 يناير 2019، لقي صالح عثمان حتفه بعد إصابته برصاصة من قبل جهاز المخابرات والأمن الوطني أثناء مشاركته في مظاهرة سلمية في أم درمان.
přepis 9 ynạyr 2019, lqy ṣạlḥ ʿtẖmạn ḥtfh bʿd ạ̹ṣạbth brṣạṣẗ mn qbl jhạz ạlmkẖạbrạt wạlạ̉mn ạlwṭny ạ̉tẖnạʾ msẖạrkth fy mẓạhrẗ slmyẗ fy ạ̉m drmạn.
Angličtina | Arab |
---|---|
january | يناير |
and security | والأمن |
after | بعد |
national | الوطني |
while | أثناء |
the | قبل |
EN January 9, 2019: Killed by NISS during peaceful protest.
AR 9 يناير 2019: صالح عثمان يلقى حتفه خلال احتجاج سلمي على أيدي جهاز الأمن والمخابرات الوطني.
přepis 9 ynạyr 2019: ṣạlḥ ʿtẖmạn ylqy̱ ḥtfh kẖlạl ạḥtjạj slmy ʿly̱ ạ̉ydy jhạz ạlạ̉mn wạlmkẖạbrạt ạlwṭny.
Angličtina | Arab |
---|---|
january | يناير |
during | خلال |
EN Killings of Peaceful Sudanese Democracy Protesters Demand Accountability - Urgent International Action Needed to Prevent Further Violence
AR رسالة مشتركة تدعو مجلس حقوق الإنسان إلى توجيه بعثة لتقصي الحقائق في السودان
přepis rsạlẗ msẖtrkẗ tdʿw mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn ạ̹ly̱ twjyh bʿtẖẗ ltqṣy ạlḥqạỷq fy ạlswdạn
Angličtina | Arab |
---|---|
sudanese | السودان |
to | إلى |
EN The family also believes that Alaa Al Ammar’s arrest may have been related to his weekly participation in peaceful protests against the Syrian government in Homs every Friday.
AR كما تعتقد العائلة أن اعتقال علاء العمار ربما كان على صلة بمشاركته الأسبوعية في الاحتجاجات السلمية ضد الحكومة السورية في حمص كل يوم جمعة.
přepis kmạ tʿtqd ạlʿạỷlẗ ạ̉n ạʿtqạl ʿlạʾ ạlʿmạr rbmạ kạn ʿly̱ ṣlẗ bmsẖạrkth ạlạ̉sbwʿyẗ fy ạlạḥtjạjạt ạlslmyẗ ḍd ạlḥkwmẗ ạlswryẗ fy ḥmṣ kl ywm jmʿẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
alaa | علاء |
weekly | الأسبوعية |
protests | الاحتجاجات |
peaceful | السلمية |
government | الحكومة |
syrian | السورية |
homs | حمص |
family | العائلة |
may | ربما |
have | كان |
the | كما |
to | على |
EN Mauritania also received recommendations on how to safeguard the peaceful exercise of fundamental rights, including freedoms of expression, association and assembly
AR كما تلقت موريتانيا توصيات بشأن كيفية حماية الممارسة السلمية للحقوق الأساسية ، بما في ذلك حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع
přepis kmạ tlqt mwrytạnyạ twṣyạt bsẖạ̉n kyfyẗ ḥmạyẗ ạlmmạrsẗ ạlslmyẗ llḥqwq ạlạ̉sạsyẗ , bmạ fy dẖlk ḥryẗ ạltʿbyr wtkwyn ạljmʿyạt wạltjmʿ
Angličtina | Arab |
---|---|
mauritania | موريتانيا |
recommendations | توصيات |
peaceful | السلمية |
fundamental | الأساسية |
including | بما |
expression | التعبير |
rights | حرية |
how | كيفية |
to | بشأن |
EN More recently, in the context of the 2019-20 Iraqi protests, security forces also resorted to forcibly disappearing peaceful protestors
AR في الآونة الأخيرة ، في سياق الاحتجاجات العراقية 2019-20 ، لجأت قوات الأمن أيضًا إلى الإخفاء القسري للمتظاهرين السلميين
přepis fy ạlậwnẗ ạlạ̉kẖyrẗ , fy syạq ạlạḥtjạjạt ạlʿrạqyẗ 2019-20 , ljạ̉t qwạt ạlạ̉mn ạ̉yḍaⁿạ ạ̹ly̱ ạlạ̹kẖfạʾ ạlqsry llmtẓạhryn ạlslmyyn
Angličtina | Arab |
---|---|
recently | الأخيرة |
protests | الاحتجاجات |
iraqi | العراقية |
forces | قوات |
security | الأمن |
context | سياق |
to | إلى |
EN Sudan: Tactics of bloodshed and violence against peaceful protesters is not new
AR الحكومة السودانية توافق على التصديق على المعاهدات الرئيسية المتعلقة بالتعذيب واالختفاء القسري
přepis ạlḥkwmẗ ạlswdạnyẗ twạfq ʿly̱ ạltṣdyq ʿly̱ ạlmʿạhdạt ạlrỷysyẗ ạlmtʿlqẗ bạltʿdẖyb wạạlkẖtfạʾ ạlqsry
Angličtina | Arab |
---|---|
of | على |
EN Sudan Coup update: killing and continued arbitrary and incommunicado detention of peaceful protestors and obstruction of media coverage of protests
AR ثلاثون من منظمات المجتمع المدني تدعو إلى تحرك عاجل لمجلس الأمن لمنع المزيد من سفك الدماء في السودان
přepis tẖlạtẖwn mn mnẓmạt ạlmjtmʿ ạlmdny tdʿw ạ̹ly̱ tḥrk ʿạjl lmjls ạlạ̉mn lmnʿ ạlmzyd mn sfk ạldmạʾ fy ạlswdạn
Angličtina | Arab |
---|---|
sudan | السودان |
of | إلى |
EN Sudan Coup update: More persons detained as peaceful protests and civil disobedience continue
AR المجتمع المدني يدعو مجلس حقوق الإنسان إلى إيفاد بعثة دولية مستقلة لتقصي الحقائق لإثبات الوقائع المتعلقة بالانتهاكات المزعومة في السودان
přepis ạlmjtmʿ ạlmdny ydʿw mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn ạ̹ly̱ ạ̹yfạd bʿtẖẗ dwlyẗ mstqlẗ ltqṣy ạlḥqạỷq lạ̹tẖbạt ạlwqạỷʿ ạlmtʿlqẗ bạlạnthạkạt ạlmzʿwmẗ fy ạlswdạn
Angličtina | Arab |
---|---|
civil | المدني |
sudan | السودان |
and | إلى |
EN Stories can help us replace ignorance with understanding, fear with acceptance, and hate with empathy—all pathways toward a more equitable, just, and peaceful society
AR يمكن للقصص أن تساعدنا في استبدال الجهل بالتفاهم ، والخوف بالقبول ، والكراهية بالتعاطف - وكلها مسارات نحو مجتمع أكثر إنصافًا وعدلاً وسلمًا
přepis ymkn llqṣṣ ạ̉n tsạʿdnạ fy ạstbdạl ạljhl bạltfạhm , wạlkẖwf bạlqbwl , wạlkrạhyẗ bạltʿạṭf - wklhạ msạrạt nḥw mjtmʿ ạ̉ktẖr ạ̹nṣạfaⁿạ wʿdlạaⁿ wslmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
can | يمكن |
help us | تساعدنا |
replace | استبدال |
pathways | مسارات |
society | مجتمع |
more | أكثر |
EN Whatever your religion, skin colour, gender or nationality, you have the right to live in a peaceful world, free from inequality, oppression and greed
AR أياً كان دينك أو لون بشرتك أو جنسك أو جنسيتك، تملك الحق في العيش في عالم مسالم وخالٍ من عدم المساواة والظلم والجشع
přepis ạ̉yạaⁿ kạn dynk ạ̉w lwn bsẖrtk ạ̉w jnsk ạ̉w jnsytk, tmlk ạlḥq fy ạlʿysẖ fy ʿạlm msạlm wkẖạliⁿ mn ʿdm ạlmsạwạẗ wạlẓlm wạljsẖʿ
Angličtina | Arab |
---|---|
right | الحق |
live | العيش |
world | عالم |
have | تملك |
you | كان |
the | عدم |
EN We have the power to build a more peaceful region and world.
AR لدينا القدرة على بناء منطقة وعالم أكثر سلماً.
přepis ldynạ ạlqdrẗ ʿly̱ bnạʾ mnṭqẗ wʿạlm ạ̉ktẖr slmạaⁿ.
Angličtina | Arab |
---|---|
power | القدرة |
region | منطقة |
build | بناء |
we | لدينا |
more | أكثر |
EN Together we go beyond oil, and create renewable powered energy systems for a peaceful and prosperous future for all.
AR معاً يمكننا تجاوز عصر النفط، والانتقال إلى عصر أنظمة الطاقة المتجددة التي تضمن مستقبلاً آمناً ومزدهراً للجميع.
přepis mʿạaⁿ ymknnạ tjạwz ʿṣr ạlnfṭ, wạlạntqạl ạ̹ly̱ ʿṣr ạ̉nẓmẗ ạlṭạqẗ ạlmtjddẗ ạlty tḍmn mstqblạaⁿ ậmnạaⁿ wmzdhrạaⁿ lljmyʿ.
Angličtina | Arab |
---|---|
oil | النفط |
systems | أنظمة |
energy | الطاقة |
renewable | المتجددة |
together | معا |
all | للجميع |
and | التي |
for | إلى |
EN We assert that these rights are essential to peaceful, dynamic, and prosperous societies.
AR ونؤكّد أنّ هذه الحقوق ضرورية للوصول إلى مجتمعات سلمية وحيوية ومزدهرة.
přepis wnw̉k̃d ạ̉ñ hdẖh ạlḥqwq ḍrwryẗ llwṣwl ạ̹ly̱ mjtmʿạt slmyẗ wḥywyẗ wmzdhrẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
rights | الحقوق |
essential | ضرورية |
to | إلى |
these | هذه |
EN On two main campuses in Scottsdale and Phoenix, you'll receive world-class, safely delivered care in a serene environment enhanced by peaceful walking paths and meditation gardens.
AR ستتلقى في الموقعين الرئيسيين في سكوتسديل وفينيكس رعاية آمنة وفائقة المستوى في بيئة مريحة محاطة بمسارات التنزه الهادئة والحدائق الخلابة.
přepis sttlqy̱ fy ạlmwqʿyn ạlrỷysyyn fy skwtsdyl wfynyks rʿạyẗ ậmnẗ wfạỷqẗ ạlmstwy̱ fy byỷẗ mryḥẗ mḥạṭẗ bmsạrạt ạltnzh ạlhạdỷẗ wạlḥdạỷq ạlkẖlạbẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
care | رعاية |
on | آمنة |
class | المستوى |
environment | بيئة |
EN Egypt: NGOs Celebrate Release of Prisoner of Conscience Ramy Shaath and Confirm Need to Mobilize against Repression of Peaceful Activism in Egypt
AR مصر: معلومات إضافية: محاكمة سياسيين معارضين أمام محكمة خاصة: زياد العليمي، وحسام مؤنس، وهشام فؤاد
přepis mṣr: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: mḥạkmẗ syạsyyn mʿạrḍyn ạ̉mạm mḥkmẗ kẖạṣẗ: zyạd ạlʿlymy, wḥsạm mw̉ns, whsẖạm fw̉ạd
Angličtina | Arab |
---|---|
egypt | مصر |
to | خاصة |
in | أمام |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů