EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN The privacy practices of these third parties will be governed by the parties’ own Privacy Statements
AR وتخضع ممارسات الخصوصية لدى هؤلاء الأطراف لبيانات الخصوصية الصادرة عنها
přepis wtkẖḍʿ mmạrsạt ạlkẖṣwṣyẗ ldy̱ hw̉lạʾ ạlạ̉ṭrạf lbyạnạt ạlkẖṣwṣyẗ ạlṣạdrẗ ʿnhạ
Angličtina | Arab |
---|---|
practices | ممارسات |
privacy | الخصوصية |
parties | الأطراف |
of | لدى |
these | هؤلاء |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN Engagement parties, pre-wedding parties and rehearsal dinners deserve to be as memorable as your wedding
AR حفلات الخطوبة، وحفلات ما قبل الزواج، وحفلات عشاء بروفة الحفل، كلّها جديرة بأن تكون ذكرى لا تُنسى، مثلها في ذلك مثل حفل الزفاف تمامًا
přepis ḥflạt ạlkẖṭwbẗ, wḥflạt mạ qbl ạlzwạj, wḥflạt ʿsẖạʾ brwfẗ ạlḥfl, kl̃hạ jdyrẗ bạ̉n tkwn dẖkry̱ lạ tunsy̱, mtẖlhạ fy dẖlk mtẖl ḥfl ạlzfạf tmạmaⁿạ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
dinners | عشاء |
wedding | الزفاف |
be | تكون |
to | قبل |
EN The organisational structure of political parties must follow democratic principles, and political parties are expected to commit to the democratic state
AR وباستثناء واحد فقط، فقد تم تشكيل جميع الحكومات الاتحادية في ألمانيا منذ 1949 من خلال ائتلاف يضم أحزابا كانت متنافسة خلال الانتخابات
přepis wbạsttẖnạʾ wạḥd fqṭ, fqd tm tsẖkyl jmyʿ ạlḥkwmạt ạlạtḥạdyẗ fy ạ̉lmạnyạ mndẖ 1949 mn kẖlạl ạỷtlạf yḍm ạ̉ḥzạbạ kạnt mtnạfsẗ kẖlạl ạlạntkẖạbạt
Angličtina | Arab |
---|---|
to the | ألمانيا |
are | كانت |
EN He emphasized the critical role of women in the delivery of aid, and urged all parties to ensure their rights, safety and well-being.
AR وشدد على الدور الأساسي للنساء في تقديم المساعدات، وحث جميع الأطراف على ضمان حقوقهن وسلامتهن ورفاهيتهن.
přepis wsẖdd ʿly̱ ạldwr ạlạ̉sạsy llnsạʾ fy tqdym ạlmsạʿdạt, wḥtẖ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf ʿly̱ ḍmạn ḥqwqhn wslạmthn wrfạhythn.
Angličtina | Arab |
---|---|
role | الدور |
women | للنساء |
delivery | تقديم |
aid | المساعدات |
parties | الأطراف |
all | جميع |
ensure | ضمان |
EN Commitment to the Access of Benefit Sharing with all the parties in your supply chain.
AR الالتزام بتقاسم المنافع مع جميع الأطراف في سلسلة الإمداد الخاصة بكم.
přepis ạlạltzạm btqạsm ạlmnạfʿ mʿ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf fy slslẗ ạlạ̹mdạd ạlkẖạṣẗ bkm.
Angličtina | Arab |
---|---|
commitment | الالتزام |
parties | الأطراف |
chain | سلسلة |
supply | الإمداد |
all | جميع |
your | الخاصة |
EN In the aftermath of the shooting, President Trump urged unity. Congressional leaders from both major political parties swiftly reinforced his appeal.
AR وكان الرئيس ترامب قد دعا إلى الوحدة والتكاتف في أعقاب إطلاق النار. وسرعان ما عزز قادة الكونغرس من كلا الحزبين السياسيين الرئيسيين مناشدته.
přepis wkạn ạlrỷys trạmb qd dʿạ ạ̹ly̱ ạlwḥdẗ wạltkạtf fy ạ̉ʿqạb ạ̹ṭlạq ạlnạr. wsrʿạn mạ ʿzz qạdẗ ạlkwngẖrs mn klạ ạlḥzbyn ạlsyạsyyn ạlrỷysyyn mnạsẖdth.
Angličtina | Arab |
---|---|
president | الرئيس |
trump | ترامب |
unity | الوحدة |
aftermath | أعقاب |
leaders | قادة |
both | كلا |
the | إلى |
EN All parties, including armed groups, must ensure that humanitarian organizations and aid supplies have sustained and safe access to the affected areas.”
AR يجب على جميع الأطراف، بما في ذلك الجماعات المسلحة، ضمان وصول المنظمات الإنسانية وإمدادات المعونة بشكل مستدام وآمن إلى المناطق المتضررة".
přepis yjb ʿly̱ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf, bmạ fy dẖlk ạljmạʿạt ạlmslḥẗ, ḍmạn wṣwl ạlmnẓmạt ạlạ̹nsạnyẗ wạ̹mdạdạt ạlmʿwnẗ bsẖkl mstdạm wậmn ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlmtḍrrẗ".
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | الأطراف |
including | بما |
armed | المسلحة |
access | وصول |
organizations | المنظمات |
humanitarian | الإنسانية |
affected | المتضررة |
areas | المناطق |
ensure | ضمان |
must | يجب |
all | جميع |
to | إلى |
EN (Note that flight reservations require a $25 fee per reservation, with a $50 cap for parties.)
AR (يرجى ملاحظة أنه عند حجز رحلات الطيران يزيد مبلغ 25 دولارًا أمريكيًا لحجز الفرد الواحد، و50 دولارًا للمجموعات.)
přepis (yrjy̱ mlạḥẓẗ ạ̉nh ʿnd ḥjz rḥlạt ạlṭyrạn yzyd mblgẖ 25 dwlạraⁿạ ạ̉mrykyaⁿạ lḥjz ạlfrd ạlwạḥd, w50 dwlạraⁿạ llmjmwʿạt.)
Angličtina | Arab |
---|---|
note | ملاحظة |
reservation | حجز |
with | عند |
EN Patients may request that their medical record information be released to themselves or other third parties for various reasons
AR يمكن للمرضى طلب الإفصاح عن معلومات سجلاتهم الطبية لأنفسهم أو لجهات خارجية أخرى لأسباب مختلفة
přepis ymkn llmrḍy̱ ṭlb ạlạ̹fṣạḥ ʿn mʿlwmạt sjlạthm ạlṭbyẗ lạ̉nfshm ạ̉w ljhạt kẖạrjyẗ ạ̉kẖry̱ lạ̉sbạb mkẖtlfẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
request | طلب |
information | معلومات |
medical | الطبية |
other | أخرى |
various | مختلفة |
EN We couldn’t provide any details about you to third parties even if they asked.
AR لن نتمكن من تقديم أي تفاصيل عنك إلى أطراف ثالثة، حتى لو طلبوا ذلك.
přepis ln ntmkn mn tqdym ạ̉y tfạṣyl ʿnk ạ̹ly̱ ạ̉ṭrạf tẖạltẖẗ, ḥty̱ lw ṭlbwạ dẖlk.
Angličtina | Arab |
---|---|
provide | تقديم |
details | تفاصيل |
parties | أطراف |
third | ثالثة |
EN Unless explicitly agreed otherwise by the parties in writing, the following terms and conditions shall apply to our activities
AR ما لم يتفق الطرفان صراحة على خلاف ذلك، تنطبق الشروط والأحكام التالية على أنشطتنا
přepis mạ lm ytfq ạlṭrfạn ṣrạḥẗ ʿly̱ kẖlạf dẖlk, tnṭbq ạlsẖrwṭ wạlạ̉ḥkạm ạltạlyẗ ʿly̱ ạ̉nsẖṭtnạ
Angličtina | Arab |
---|---|
apply | تنطبق |
following | التالية |
EN He emphasized the critical role of women in the delivery of aid, and urged all parties to ensure their rights, safety and well-being.
AR وشدد على الدور الأساسي للنساء في تقديم المساعدات، وحث جميع الأطراف على ضمان حقوقهن وسلامتهن ورفاهيتهن.
přepis wsẖdd ʿly̱ ạldwr ạlạ̉sạsy llnsạʾ fy tqdym ạlmsạʿdạt, wḥtẖ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf ʿly̱ ḍmạn ḥqwqhn wslạmthn wrfạhythn.
Angličtina | Arab |
---|---|
role | الدور |
women | للنساء |
delivery | تقديم |
aid | المساعدات |
parties | الأطراف |
all | جميع |
ensure | ضمان |
EN From product launches to intimate engagement parties, we have you covered
AR سواء كنت ترغب في إطلاق منتج جديد أو إقامة حفلات خاصة، يسُرّنا أن نوفر لك كل ما يُلبّي رغباتك
přepis swạʾ knt trgẖb fy ạ̹ṭlạq mntj jdyd ạ̉w ạ̹qạmẗ ḥflạt kẖạṣẗ, ysur̃nạ ạ̉n nwfr lk kl mạ yulb̃y rgẖbạtk
Angličtina | Arab |
---|---|
product | منتج |
parties | حفلات |
you | كنت |
to | خاصة |
EN we will never share your data with third parties.
AR لا نشارك البيانات الخاصة بك مع جهات خارجية.
přepis lạ nsẖạrk ạlbyạnạt ạlkẖạṣẗ bk mʿ jhạt kẖạrjyẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
data | البيانات |
your | الخاصة |
EN The arbitrator's award shall be binding on the parties and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction.
AR يجب أن يكون حكم المحكم ملزمًا للطرفين ويمكن إدخاله كحكم في أي محكمة مختصة.
přepis yjb ạ̉n ykwn ḥkm ạlmḥkm mlzmaⁿạ llṭrfyn wymkn ạ̹dkẖạlh kḥkm fy ạ̉y mḥkmẗ mkẖtṣẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
court | محكمة |
may | ويمكن |
be | يكون |
EN The parties understand that, absent this mandatory provision, they would have the right to sue in court and have a jury trial
AR يتفهم الطرفان أنه بغياب هذه الأحكام الإلزامية، سيكون لديهم الحق برفع دعوى قضائية في المحكمة والحصول على محاكمة أمام هيئة محلفين
přepis ytfhm ạlṭrfạn ạ̉nh bgẖyạb hdẖh ạlạ̉ḥkạm ạlạ̹lzạmyẗ, sykwn ldyhm ạlḥq brfʿ dʿwy̱ qḍạỷyẗ fy ạlmḥkmẗ wạlḥṣwl ʿly̱ mḥạkmẗ ạ̉mạm hyỷẗ mḥlfyn
Angličtina | Arab |
---|---|
right | الحق |
court | المحكمة |
trial | محاكمة |
have | لديهم |
and | والحصول |
to | على |
the | هذه |
EN You agree that Activision shall not be liable for any acts or omissions of such third parties.
AR أنت توافق على أن Activision لن تكون مسؤولة عن أي تصرف أو إهمال يبدر عن تلك الأطراف الثالثة.
přepis ạ̉nt twạfq ʿly̱ ạ̉n Activision ln tkwn msw̉wlẗ ʿn ạ̉y tṣrf ạ̉w ạ̹hmạl ybdr ʿn tlk ạlạ̉ṭrạf ạltẖạltẖẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
agree | توافق |
activision | activision |
parties | الأطراف |
you | أنت |
third | الثالثة |
be | تكون |
that | تلك |
EN The Free Syrian Army and Armed Kurdish Parties: Perpetual Conflict or Episodic Tension?
AR ?الجيش الحر? والأحزاب الكردية المسلحة: صراع دائم? أم توترعرضي؟
přepis ?ạljysẖ ạlḥr? wạlạ̉ḥzạb ạlkrdyẗ ạlmslḥẗ: ṣrạʿ dạỷm? ạ̉m twtrʿrḍy?
Angličtina | Arab |
---|---|
army | الجيش |
free | الحر |
armed | المسلحة |
EN The GSMA stands ready to support interested parties to work jointly on achieving this goal and accelerating women’s use of mobile money for remittances.
AR ورابطة GSMA على أتم الاستعداد لدعم الجهات المهتمة بالعمل معها على تحقيق هذا الهدف وتسريع وتيرة استخدام النساء للأموال المتحركة في التحويلات.
přepis wrạbṭẗ GSMA ʿly̱ ạ̉tm ạlạstʿdạd ldʿm ạljhạt ạlmhtmẗ bạlʿml mʿhạ ʿly̱ tḥqyq hdẖạ ạlhdf wtsryʿ wtyrẗ ạstkẖdạm ạlnsạʾ llạ̉mwạl ạlmtḥrkẗ fy ạltḥwylạt.
Angličtina | Arab |
---|---|
achieving | تحقيق |
goal | الهدف |
mobile | المتحركة |
remittances | التحويلات |
use | استخدام |
work | بالعمل |
support | لدعم |
this | هذا |
to | على |
EN All parties must commit to the protection of children in accordance with international law no matter where they are.
AR ومن جملة المواد المصادرة ملفات المساعدة القانونية لأطفال يواجهون تهمًا أمام المحاكم العسكرية.
přepis wmn jmlẗ ạlmwạd ạlmṣạdrẗ mlfạt ạlmsạʿdẗ ạlqạnwnyẗ lạ̉ṭfạl ywạjhwn thmaⁿạ ạ̉mạm ạlmḥạkm ạlʿskryẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
to | ومن |
in | أمام |
EN In Province of Alajuela, lively New Year parties are followed by two weeks of concerts, parades, and rodeos
AR في مقاطعة ألاخويلا ، يتبع حفلات رأس السنة الجديدة المفعمة بالحيوية أسبوعين من الحفلات الموسيقية والاستعراضات ومسابقات رعاة البقر
přepis fy mqạṭʿẗ ạ̉lạkẖwylạ , ytbʿ ḥflạt rạ̉s ạlsnẗ ạljdydẗ ạlmfʿmẗ bạlḥywyẗ ạ̉sbwʿyn mn ạlḥflạt ạlmwsyqyẗ wạlạstʿrạḍạt wmsạbqạt rʿạẗ ạlbqr
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | حفلات |
year | السنة |
new | الجديدة |
two weeks | أسبوعين |
EN By default we’ll offer licensed music from third parties, but for advanced videos we can also offer custom composing.
AR وبشكل افتراضى فسوف نعرض موسيقى مرخصة من أطراف ثالثة, ولكن للفيديوهات المتقدمة يمكننا أن نعرض أيضاً تأليف مخصص
přepis wbsẖkl ạftrạḍy̱ fswf nʿrḍ mwsyqy̱ mrkẖṣẗ mn ạ̉ṭrạf tẖạltẖẗ, wlkn llfydywhạt ạlmtqdmẗ ymknnạ ạ̉n nʿrḍ ạ̉yḍạaⁿ tạ̉lyf mkẖṣṣ
Angličtina | Arab |
---|---|
music | موسيقى |
parties | أطراف |
advanced | المتقدمة |
custom | مخصص |
but | ولكن |
also | أيضا |
third | ثالثة |
can | يمكننا |
EN Searching for an invitation maker to create one for your special occasion? Here comes Renderforest with a huge number of templates for weddings, birthday parties and a lot more.
AR هل تبحث عن صانع دعوة لصنع واحدة لمناسبتك الخاصة؟ هنا يأتي دور رندرفورست بعدد ضخم من القوالب لحفلات الزفاف وحفلات عيد الميلاد والمزيد.
přepis hl tbḥtẖ ʿn ṣạnʿ dʿwẗ lṣnʿ wạḥdẗ lmnạsbtk ạlkẖạṣẗ? hnạ yạ̉ty dwr rndrfwrst bʿdd ḍkẖm mn ạlqwạlb lḥflạt ạlzfạf wḥflạt ʿyd ạlmylạd wạlmzyd.
Angličtina | Arab |
---|---|
maker | صانع |
here | هنا |
comes | يأتي |
renderforest | رندرفورست |
huge | ضخم |
templates | القوالب |
weddings | الزفاف |
number | بعدد |
one | واحدة |
your | الخاصة |
EN At the same time, you can easily share files and records with family members or other trusted parties using Keeper.
AR كما يمكنك في الوقت نفسه مشاركة الملفات والسجلات بسهولة مع أفراد العائلة أو أي أطراف أخرى تثق بها باستخدام Keeper.
přepis kmạ ymknk fy ạlwqt nfsh msẖạrkẗ ạlmlfạt wạlsjlạt bshwlẗ mʿ ạ̉frạd ạlʿạỷlẗ ạ̉w ạ̉y ạ̉ṭrạf ạ̉kẖry̱ ttẖq bhạ bạstkẖdạm Keeper.
Angličtina | Arab |
---|---|
time | الوقت |
share | مشاركة |
files | الملفات |
easily | بسهولة |
members | أفراد |
family | العائلة |
parties | أطراف |
other | أخرى |
keeper | keeper |
can | يمكنك |
same | نفسه |
and | كما |
with | باستخدام |
EN Keeper Never Shares Customer Data with any 3rd Parties
AR لا يشارك Keeper قط بيانات العملاء مع أي جهات خارجية
přepis lạ ysẖạrk Keeper qṭ byạnạt ạlʿmlạʾ mʿ ạ̉y jhạt kẖạrjyẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
keeper | keeper |
data | بيانات |
customer | العملاء |
EN Therefore, any mobile installations are from third-parties and not from KeePass directly
AR ولهذا، أي عمليات تثبيت على أجهزة محمولة تكون من أطراف خارجية وليس من KeePass مباشرة
přepis wlhdẖạ, ạ̉y ʿmlyạt ttẖbyt ʿly̱ ạ̉jhzẗ mḥmwlẗ tkwn mn ạ̉ṭrạf kẖạrjyẗ wlys mn KeePass mbạsẖrẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | أطراف |
and not | وليس |
keepass | keepass |
directly | مباشرة |
are | تكون |
EN Targeting cookies are linked to services provided by third parties, such as 'Like' buttons and 'Share' buttons. We use them to
AR يرتبط استهداف ملفات تعريف الارتباط بالخدمات المقدَّمة من قِبل أطراف خارجية، مثل أزرار "أعجبني" (Like) وأزرار "مشاركة" (Share). نستخدمها لغرض
přepis yrtbṭ ạsthdạf mlfạt tʿryf ạlạrtbạṭ bạlkẖdmạt ạlmqdãmẗ mn qibl ạ̉ṭrạf kẖạrjyẗ, mtẖl ạ̉zrạr "ạ̉ʿjbny" (Like) wạ̉zrạr "msẖạrkẗ" (Share). nstkẖdmhạ lgẖrḍ
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | أطراف |
share | مشاركة |
EN Your personal data will not be sold or disclosed to any other third parties except as provided in this Privacy Notice.
AR لن يتم بيع بياناتك الشخصية أو الكشف عنها لأي أطراف خارجية أخرى باستثناء ما هو منصوص عليه في إشعار الخصوصية هذا.
přepis ln ytm byʿ byạnạtk ạlsẖkẖṣyẗ ạ̉w ạlksẖf ʿnhạ lạ̉y ạ̉ṭrạf kẖạrjyẗ ạ̉kẖry̱ bạsttẖnạʾ mạ hw mnṣwṣ ʿlyh fy ạ̹sẖʿạr ạlkẖṣwṣyẗ hdẖạ.
Angličtina | Arab |
---|---|
parties | أطراف |
other | أخرى |
except | باستثناء |
privacy | الخصوصية |
personal | الشخصية |
be | يتم |
this | هذا |
EN We have agreements with all the third-party service providers that they will not use personal information of our users for their own marketing purposes, and will not share this information with other parties.
AR نستخدم معلوماتك لتزويدك بالخدمات. يمكن استخدام أي من المعلومات التي نجمعها منك بإحدى الطرق التالية:
přepis nstkẖdm mʿlwmạtk ltzwydk bạlkẖdmạt. ymkn ạstkẖdạm ạ̉y mn ạlmʿlwmạt ạlty njmʿhạ mnk bạ̹ḥdy̱ ạlṭrq ạltạlyẗ:
Angličtina | Arab |
---|---|
information | المعلومات |
use | استخدام |
for | التالية |
the | يمكن |
EN does not share or disclose your personal information to any third parties with two exceptions as below:
AR إن قدرة Google على استخدام ومشاركة المعلومات التي يجمعها Google Analytics حول زياراتك إلى هذا الموقع مقيدة بشروط استخدام Google Analytics وسياسة خصوصية Google.
přepis ạ̹n qdrẗ Google ʿly̱ ạstkẖdạm wmsẖạrkẗ ạlmʿlwmạt ạlty yjmʿhạ Google Analytics ḥwl zyạrạtk ạ̹ly̱ hdẖạ ạlmwqʿ mqydẗ bsẖrwṭ ạstkẖdạm Google Analytics wsyạsẗ kẖṣwṣyẗ Google.
Angličtina | Arab |
---|---|
share | ومشاركة |
information | المعلومات |
or | الموقع |
with | استخدام |
EN Amnesty neither seeks nor accepts any funds for human rights research from governments or political parties.
AR ولا تسعى منظمة العفو الدولية إلى الحصول على أي أموال، لإجراء بحوث حقوق الإنسان، من الحكومات أو الأحزاب السياسية، ولا تقبلها.
přepis wlạ tsʿy̱ mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ ạ̹ly̱ ạlḥṣwl ʿly̱ ạ̉y ạ̉mwạl, lạ̹jrạʾ bḥwtẖ ḥqwq ạlạ̹nsạn, mn ạlḥkwmạt ạ̉w ạlạ̉ḥzạb ạlsyạsyẗ, wlạ tqblhạ.
Angličtina | Arab |
---|---|
amnesty | العفو |
funds | أموال |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
governments | الحكومات |
political | السياسية |
or | ولا |
for | على |
from | إلى |
EN BEROYA shall not interfere in disputes and disagreements that may arise between companies and other parties.
AR لا تختص شركة بيرويا الدولية بالتدخل في المنازعات والخلافات التي قد تنشأ بين الشركات وأطراف أخرى.
přepis lạ tkẖtṣ sẖrkẗ byrwyạ ạldwlyẗ bạltdkẖl fy ạlmnạzʿạt wạlkẖlạfạt ạlty qd tnsẖạ̉ byn ạlsẖrkạt wạ̉ṭrạf ạ̉kẖry̱.
Angličtina | Arab |
---|---|
arise | تنشأ |
other | أخرى |
companies | الشركات |
between | بين |
EN But to be clear, the fundamental problem is not the process, it is the parties’ own fragmentation and their failure to offer voters appealing political choices.
AR لكن لكي نكون واضحين، فإنّ المشكلة الأساسية ليست العملية، بل تشرذم الأحزاب وفشلها في تقديم خيارات سياسية جذابة للناخبين.
přepis lkn lky nkwn wạḍḥyn, fạ̹ñ ạlmsẖklẗ ạlạ̉sạsyẗ lyst ạlʿmlyẗ, bl tsẖrdẖm ạlạ̉ḥzạb wfsẖlhạ fy tqdym kẖyạrạt syạsyẗ jdẖạbẗ llnạkẖbyn.
Angličtina | Arab |
---|---|
but | لكن |
to | لكي |
problem | المشكلة |
choices | خيارات |
political | سياسية |
the | فإن |
process | العملية |
fundamental | الأساسية |
offer | تقديم |
EN What is required of the parties
Angličtina | Arab |
---|---|
required | مطلوب |
EN It's the season of parties and celebration! Add SPRING to every occasion this season, with Call It Spring's festive drop. Get them today before they're gone!
AR انه موسم الحفلات ! أضف لمسة من الربيع إلي كل مناسبه في هذا الموسم ، مع مجموعة كول ات سبرينغ للأعياد،أحصل عليهم اليوم قبل نفاذ الكمية!
přepis ạnh mwsm ạlḥflạt ! ạ̉ḍf lmsẗ mn ạlrbyʿ ạ̹ly kl mnạsbh fy hdẖạ ạlmwsm , mʿ mjmwʿẗ kwl ạt sbryngẖ llạ̉ʿyạd,ạ̉ḥṣl ʿlyhm ạlywm qbl nfạdẖ ạlkmyẗ!
Angličtina | Arab |
---|---|
add | أضف |
spring | الربيع |
season | الموسم |
to | إلي |
before | قبل |
this | هذا |
today | اليوم |
EN Do we disclose any information to outside parties?
AR هل نفصح عن أيِّ معلومات لأطراف خارجية؟
přepis hl nfṣḥ ʿn ạ̉yĩ mʿlwmạt lạ̉ṭrạf kẖạrjyẗ?
Angličtina | Arab |
---|---|
information | معلومات |
EN We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information
AR إننا لا نبيع أو نتاجر أو ننقل لأطراف خارجية معلوماتك الشخصية
přepis ạ̹nnạ lạ nbyʿ ạ̉w ntạjr ạ̉w nnql lạ̉ṭrạf kẖạrjyẗ mʿlwmạtk ạlsẖkẖṣyẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
we | الشخصية |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů