EN A Request for Quotation (RFQ) is used as the standard document for the procurement of goods of standard or clearly definable specifications
EN A Request for Quotation (RFQ) is used as the standard document for the procurement of goods of standard or clearly definable specifications
AR يتمّ استخدام طلب عرض الأسعار (RFQ) كوثيقة معيارية موحدة لشراء سلع ذات مواصفات قياسية أو محددة بشكل واضح
přepis ytm̃ ạstkẖdạm ṭlb ʿrḍ ạlạ̉sʿạr (RFQ) kwtẖyqẗ mʿyạryẗ mwḥdẗ lsẖrạʾ slʿ dẖạt mwạṣfạt qyạsyẗ ạ̉w mḥddẗ bsẖkl wạḍḥ
Angličtina | Arab |
---|---|
used | استخدام |
request | طلب |
EN The possible options are Physical Goods, Service, and Digital goods
AR الخيارات الممكنة هي السلع المادية والخدمة والسلع الرقمية
přepis ạlkẖyạrạt ạlmmknẗ hy ạlslʿ ạlmạdyẗ wạlkẖdmẗ wạlslʿ ạlrqmyẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
options | الخيارات |
goods | السلع |
digital | الرقمية |
EN This can be Physical Goods, Digital Goods, or Services.
AR يمكن أن يكون هذا السلع المادية والسلع الرقمية أو الخدمات.
přepis ymkn ạ̉n ykwn hdẖạ ạlslʿ ạlmạdyẗ wạlslʿ ạlrqmyẗ ạ̉w ạlkẖdmạt.
Angličtina | Arab |
---|---|
goods | السلع |
digital | الرقمية |
services | الخدمات |
this | هذا |
can | يمكن |
EN Small Leather goods | Men's Leather Goods | LACOSTE
AR منتجات جلدية صغيرة | منتجات جلدية للرجال | LACOSTE
přepis mntjạt jldyẗ ṣgẖyrẗ | mntjạt jldyẗ llrjạl | LACOSTE
Angličtina | Arab |
---|---|
small | صغيرة |
lacoste | lacoste |
EN Small Leather Goods | Women's Leather Goods | LACOSTE
AR منتجات جلدية صغيرة | منتجات جلدية للنساء | LACOSTE
přepis mntjạt jldyẗ ṣgẖyrẗ | mntjạt jldyẗ llnsạʾ | LACOSTE
Angličtina | Arab |
---|---|
small | صغيرة |
lacoste | lacoste |
EN Small Leather goods | Men's Leather Goods | LACOSTE
AR منتجات جلدية صغيرة | منتجات جلدية للرجال | LACOSTE
přepis mntjạt jldyẗ ṣgẖyrẗ | mntjạt jldyẗ llrjạl | LACOSTE
Angličtina | Arab |
---|---|
small | صغيرة |
lacoste | lacoste |
EN Small Leather goods | Men's Leather Goods | LACOSTE
AR منتجات جلدية صغيرة | منتجات جلدية للرجال | LACOSTE
přepis mntjạt jldyẗ ṣgẖyrẗ | mntjạt jldyẗ llrjạl | LACOSTE
Angličtina | Arab |
---|---|
small | صغيرة |
lacoste | lacoste |
EN 1. In 2020 Germany exported goods worth 1,205 billion euros and imported goods worth 1,025 billion euros.
AR 1. بلغ حجم الصادرات الألمانية في عام 2020 ما مجموعه 1205 مليار يورو، بينما وصل حجم المستوردات إلى 1025 مليار يورو.
přepis 1. blgẖ ḥjm ạlṣạdrạt ạlạ̉lmạnyẗ fy ʿạm 2020 mạ mjmwʿh 1205 mlyạr ywrw, bynmạ wṣl ḥjm ạlmstwrdạt ạ̹ly̱ 1025 mlyạr ywrw.
Angličtina | Arab |
---|---|
billion | مليار |
euros | يورو |
EN Main imports: Raw materials, investment goods, energy, consumer goods (for example cars and textiles)
AR الواردات الرئيسية: المواد الخام، والسلع الاستثمارية، والطاقة، والسلع الاستهلاكية (مثل السيارات والمنسوجات)
přepis ạlwạrdạt ạlrỷysyẗ: ạlmwạd ạlkẖạm, wạlslʿ ạlạsttẖmạryẗ, wạlṭạqẗ, wạlslʿ ạlạsthlạkyẗ (mtẖl ạlsyạrạt wạlmnswjạt)
Angličtina | Arab |
---|---|
main | الرئيسية |
materials | المواد |
raw | الخام |
cars | السيارات |
and | مثل |
EN Especially their rich experience for loading the goods in the Flat Rack and reinforcing the goods
AR خاصة تجربتهم الغنية لتحميل البضائع في Flat Rack وتعزيز البضائع
přepis kẖạṣẗ tjrbthm ạlgẖnyẗ ltḥmyl ạlbḍạỷʿ fy Flat Rack wtʿzyz ạlbḍạỷʿ
Angličtina | Arab |
---|---|
especially | خاصة |
rich | الغنية |
goods | البضائع |
EN Nitrogen Generation Systems, Sigma - Standard Air Separation Unit, Vacuum Swing Adsorption , Yango™ - Standard Air Separation Unit...
AR الامتزاز بالتفريغ المتأرجح, أنظمة توليد النيتروجين, سيغما – وحدات فصل الهواء المعيارية, يانغو™ – وحدات فصل الهواء المعيارية...
přepis ạlạmtzạz bạltfrygẖ ạlmtạ̉rjḥ, ạ̉nẓmẗ twlyd ạlnytrwjyn, sygẖmạ – wḥdạt fṣl ạlhwạʾ ạlmʿyạryẗ, yạngẖw™ – wḥdạt fṣl ạlhwạʾ ạlmʿyạryẗ...
EN And, with the development of the Responsible Down Standard (RDS), a leading standard for animal welfare in down and feather products has been created
AR وبعد وضع معيار الزغب المسؤول (RDS)، تم إنشاء معيار رائد لرفاه الحيوان في منتجات الريش والزغب
přepis wbʿd wḍʿ mʿyạr ạlzgẖb ạlmsw̉wl (RDS), tm ạ̹nsẖạʾ mʿyạr rạỷd lrfạh ạlḥywạn fy mntjạt ạlrysẖ wạlzgẖb
Angličtina | Arab |
---|---|
standard | معيار |
responsible | المسؤول |
products | منتجات |
created | إنشاء |
in | وضع |
EN The RCS (Recycled Claim Standard) is used as a chain of custody standard to track recycled raw materials through the supply chain
AR يستخدم معيار المطالبة بالتدوير كأحد معايير سلسلة الوصاية لتتبع المواد الخام المعاد تدويرها من خلال سلسلة الإمداد
přepis ystkẖdm mʿyạr ạlmṭạlbẗ bạltdwyr kạ̉ḥd mʿạyyr slslẗ ạlwṣạyẗ lttbʿ ạlmwạd ạlkẖạm ạlmʿạd tdwyrhạ mn kẖlạl slslẗ ạlạ̹mdạd
Angličtina | Arab |
---|---|
used | يستخدم |
chain | سلسلة |
track | لتتبع |
materials | المواد |
raw | الخام |
supply | الإمداد |
standard | معيار |
to | خلال |
EN Only a select range of products can meet this standard and the minimum requirement for this certification is the Global Organic Textile Standard (GOTS)
AR ويمكن لمجموعة مختارة فقط من المنتجات أن تلبي هذا المعيار والحد الأدنى من متطلبات هذا الاعتماد هو معيار المنسوجات العضوية العالمية (GOTS)
přepis wymkn lmjmwʿẗ mkẖtạrẗ fqṭ mn ạlmntjạt ạ̉n tlby hdẖạ ạlmʿyạr wạlḥd ạlạ̉dny̱ mn mtṭlbạt hdẖạ ạlạʿtmạd hw mʿyạr ạlmnswjạt ạlʿḍwyẗ ạlʿạlmyẗ (GOTS)
Angličtina | Arab |
---|---|
can | ويمكن |
products | المنتجات |
meet | تلبي |
minimum | الأدنى |
certification | الاعتماد |
global | العالمية |
this | هذا |
only | فقط |
standard | المعيار |
EN Standard Chartered Marathon- Dubai on Jan 20th 2012 This is a yearly marathon organized by Standard Chartered Bank and all proceeds from the marathon are donated to different charity organizations
AR ماراثون ستاندرد تشارترد دبي في 20 يناير 2012 ينظم بنك ستاندرد تشارشرد هذا الماراثون سنوياً وتقدم كافة العائدات الى مختلف الجمعيات الخيرية
přepis mạrạtẖwn stạndrd tsẖạrtrd dby fy 20 ynạyr 2012 ynẓm bnk stạndrd tsẖạrsẖrd hdẖạ ạlmạrạtẖwn snwyạaⁿ wtqdm kạfẗ ạlʿạỷdạt ạly̱ mkẖtlf ạljmʿyạt ạlkẖyryẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
dubai | دبي |
bank | بنك |
different | مختلف |
all | كافة |
this | هذا |
EN The standard language developed only in the early modern period, initially only for written use. Today, High German is the uniform standard.
AR في بدايات العصر الحديث تطورت اللغة الفصحى، وكانت في البداية لغة الكتابة فقط. اليوم تعتبر الألمانية الفصحى لغة موحدة ذات معايير ثابتة.
přepis fy bdạyạt ạlʿṣr ạlḥdytẖ tṭwrt ạllgẖẗ ạlfṣḥy̱, wkạnt fy ạlbdạyẗ lgẖẗ ạlktạbẗ fqṭ. ạlywm tʿtbr ạlạ̉lmạnyẗ ạlfṣḥy̱ lgẖẗ mwḥdẗ dẖạt mʿạyyr tẖạbtẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
standard | معايير |
language | لغة |
only | فقط |
today | اليوم |
EN View list of standard rates Search standard rates by country
AR عرض قائمة التَعرِفة الدولية البحث عن التَعرِفة الدولية حسب البلد
přepis ʿrḍ qạỷmẗ ạltaʿrifẗ ạldwlyẗ ạlbḥtẖ ʿn ạltaʿrifẗ ạldwlyẗ ḥsb ạlbld
Angličtina | Arab |
---|---|
view | عرض |
list | قائمة |
search | البحث |
country | البلد |
by | حسب |
EN Chain of Custody Standard: Transitioning to the Standard
AR معيار سلسلة الحفظ: الانتقال إلى المعيار
přepis mʿyạr slslẗ ạlḥfẓ: ạlạntqạl ạ̹ly̱ ạlmʿyạr
Angličtina | Arab |
---|---|
chain | سلسلة |
to | إلى |
standard | المعيار |
EN Trans fats. Avoid trans fats found in processed snacks, baked goods, shortening and stick margarines.
AR الدهون المتحوِّلة. تَجَنَّبِ الدهون غير المشبَّعة الموجودة في الوجبات الخفيفة الجاهزة، والسلع المخبوزة، والزبدة، والسَّمن الصناعي.
přepis ạldhwn ạlmtḥwĩlẗ. tajanãbi ạldhwn gẖyr ạlmsẖbãʿẗ ạlmwjwdẗ fy ạlwjbạt ạlkẖfyfẗ ạljạhzẗ, wạlslʿ ạlmkẖbwzẗ, wạlzbdẗ, wạlsãmn ạlṣnạʿy.
Angličtina | Arab |
---|---|
fats | الدهون |
and | غير |
EN Water pipes and imported canned goods
AR أنابيب المياه والسلع المُعلَّبة المستوردة
přepis ạ̉nạbyb ạlmyạh wạlslʿ ạlmuʿlãbẗ ạlmstwrdẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
water | المياه |
EN At the height of the crisis, these groups struggled to access certain basic social services and essential goods and services.
AR كافحت هذه المجموعات في ذروة الأزمة للوصول إلى بعض الخدمات الاجتماعية الأساسية والسلع والخدمات الأساسية.
přepis kạfḥt hdẖh ạlmjmwʿạt fy dẖrwẗ ạlạ̉zmẗ llwṣwl ạ̹ly̱ bʿḍ ạlkẖdmạt ạlạjtmạʿyẗ ạlạ̉sạsyẗ wạlslʿ wạlkẖdmạt ạlạ̉sạsyẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
groups | المجموعات |
social | الاجتماعية |
crisis | الأزمة |
basic | الأساسية |
access | للوصول |
to | إلى |
services | الخدمات |
of | بعض |
EN Ethereum can be used as payment for goods and services, or to pay for using features of the Ethereum site itself
AR Ethereum يمكن استخدامها كوسيلة للسداد ثمن السلع والخدمات، أو للدفع مقابل استخدام ميزات الموقع Ethereum نفسها
přepis Ethereum ymkn ạstkẖdạmhạ kwsylẗ llsdạd tẖmn ạlslʿ wạlkẖdmạt, ạ̉w lldfʿ mqạbl ạstkẖdạm myzạt ạlmwqʿ Ethereum nfshạ
Angličtina | Arab |
---|---|
ethereum | ethereum |
goods | السلع |
features | ميزات |
itself | نفسها |
can | يمكن |
services | والخدمات |
site | الموقع |
for | مقابل |
using | استخدام |
EN Leather goods: the latest styles
AR التشكيلات الجلدية: احدث التصاميم
přepis ạltsẖkylạt ạljldyẗ: ạḥdtẖ ạltṣạmym
EN Arranging your canned goods to face the same way
AR ترتيب البضائع المُعلَّبة لديك بحيث تأخذ نفس الشكل
přepis trtyb ạlbḍạỷʿ ạlmuʿlãbẗ ldyk bḥytẖ tạ̉kẖdẖ nfs ạlsẖkl
Angličtina | Arab |
---|---|
goods | البضائع |
your | لديك |
to | بحيث |
same | نفس |
EN Use a chemical purifier for water ? usually a combination of bleach and iodine ? that is often available at a sporting goods store.
AR استخدم مطهرًا كيميائيًا للمياه، عادةً مزيج من مادة مبيِّضة واليود، ويمكن العثور عليه عادةً في متجر متخصص في المنتجات الرياضية.
přepis ạstkẖdm mṭhraⁿạ kymyạỷyaⁿạ llmyạh, ʿạdẗaⁿ mzyj mn mạdẗ mbyĩḍẗ wạlywd, wymkn ạlʿtẖwr ʿlyh ʿạdẗaⁿ fy mtjr mtkẖṣṣ fy ạlmntjạt ạlryạḍyẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
use | استخدم |
combination | مزيج |
store | متجر |
usually | عادة |
EN So how does a candy and ice cream factory operate in a reality of severe restrictions on movement of people and goods, military operations, and closure? Watch Gisha's 2017 short animated film about Gaza’s Candy Kingdom
Angličtina | Arab |
---|---|
severe | خطيرة |
EN A Guide to Israel’s Unknowable Policy on Movement of Goods to and from the Gaza Strip
AR عن ضبابية السياسات الإسرائيلية بشأن حركة البضائع من وإلى غزة
přepis ʿn ḍbạbyẗ ạlsyạsạt ạlạ̹srạỷylyẗ bsẖạ̉n ḥrkẗ ạlbḍạỷʿ mn wạ̹ly̱ gẖzẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
policy | السياسات |
movement | حركة |
goods | البضائع |
gaza | غزة |
to | بشأن |
EN Video cameras will not fit in our Ammo Can, we suggest you check with your local sporting goods or camera store for a waterproof bag.
AR لن تتناسب كاميرات الفيديو مع Ammo Can ، فنقترح عليك مراجعة السلع الرياضية المحلية أو متجر الكاميرات للحصول على حقيبة مقاومة للماء.
přepis ln ttnạsb kạmyrạt ạlfydyw mʿ Ammo Can , fnqtrḥ ʿlyk mrạjʿẗ ạlslʿ ạlryạḍyẗ ạlmḥlyẗ ạ̉w mtjr ạlkạmyrạt llḥṣwl ʿly̱ ḥqybẗ mqạwmẗ llmạʾ.
Angličtina | Arab |
---|---|
cameras | كاميرات |
video | الفيديو |
goods | السلع |
local | المحلية |
store | متجر |
bag | حقيبة |
will | عليك |
with | للحصول |
EN This powerlessness is closely linked to weak local governance, a lack of services and the severely limited provision of public goods.
AR ويرتبط هذا العجز ارتباطا وثيقا بضعف التسيير المحلي الضعيف، ونقص الخدمات، والتوافر المحدود للغاية للسلع العامة.
přepis wyrtbṭ hdẖạ ạlʿjz ạrtbạṭạ wtẖyqạ bḍʿf ạltsyyr ạlmḥly ạlḍʿyf, wnqṣ ạlkẖdmạt, wạltwạfr ạlmḥdwd llgẖạyẗ llslʿ ạlʿạmẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
local | المحلي |
services | الخدمات |
limited | المحدود |
public | العامة |
this | هذا |
EN Many rural producers often face serious difficulties in accessing markets to sell their goods in the marketplace
AR وكثيرا ما يواجه العديد من المنتجين الريفيين صعوبات بالغة في الوصول إلى الأسواق لبيع سلعهم في ساحة السوق
přepis wktẖyrạ mạ ywạjh ạlʿdyd mn ạlmntjyn ạlryfyyn ṣʿwbạt bạlgẖẗ fy ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlạ̉swạq lbyʿ slʿhm fy sạḥẗ ạlswq
Angličtina | Arab |
---|---|
many | العديد |
producers | المنتجين |
difficulties | صعوبات |
accessing | الوصول |
markets | الأسواق |
to sell | لبيع |
to | إلى |
EN This in turn encourages farmers to invest in their own businesses and increase the quantity, quality and diversity of the goods they produce.
AR وهذا بدوره يشجع المزارعين على الاستثمار في أعمالهم الخاصة وزيادة كل من كمية وجودة وتنوع السلع التي ينتجونها.
přepis whdẖạ bdwrh ysẖjʿ ạlmzạrʿyn ʿly̱ ạlạsttẖmạr fy ạ̉ʿmạlhm ạlkẖạṣẗ wzyạdẗ kl mn kmyẗ wjwdẗ wtnwʿ ạlslʿ ạlty yntjwnhạ.
Angličtina | Arab |
---|---|
turn | بدوره |
farmers | المزارعين |
increase | وزيادة |
quality | وجودة |
goods | السلع |
this | وهذا |
to | على |
EN Their powerlessness is closely linked to a lack of services, as well as the limited provision, and quality, of public goods.
AR ويرتبط ضعفهم ارتباطا وثيقا بنقص الخدمات، فضلا عن محدودية توفير السلع العامة ونوعيتها.
přepis wyrtbṭ ḍʿfhm ạrtbạṭạ wtẖyqạ bnqṣ ạlkẖdmạt, fḍlạ ʿn mḥdwdyẗ twfyr ạlslʿ ạlʿạmẗ wnwʿythạ.
Angličtina | Arab |
---|---|
services | الخدمات |
provision | توفير |
goods | السلع |
public | العامة |
EN IFAD’s project procurement applies to the procurement of goods and services needed for the projects financed from the resources of the Fund (IFAD Loans and Grants)
AR ينطبق التوريد في مشروعات في الصندوق على توريد السلع والخدمات اللازمة للمشروعات التي يتم تمويلها بموارد الصندوق (قروض ومنح الصندوق)
přepis ynṭbq ạltwryd fy msẖrwʿạt fy ạlṣndwq ʿly̱ twryd ạlslʿ wạlkẖdmạt ạllạzmẗ llmsẖrwʿạt ạlty ytm tmwylhạ bmwạrd ạlṣndwq (qrwḍ wmnḥ ạlṣndwq)
Angličtina | Arab |
---|---|
applies | ينطبق |
procurement | التوريد |
projects | مشروعات |
fund | الصندوق |
goods | السلع |
needed | اللازمة |
services | والخدمات |
to | على |
the | التي |
EN More and more consumers are demanding organic goods, produced under the rules of private organisations like the German Association Naturland
AR تزداد أعداد المستهلكين الذين يطلبون السلع العضوية، التي تنتج بموجب قواعد المنظمات الخاصة مثل الرابطة الألمانية Naturland
přepis tzdạd ạ̉ʿdạd ạlmsthlkyn ạldẖyn yṭlbwn ạlslʿ ạlʿḍwyẗ, ạlty tntj bmwjb qwạʿd ạlmnẓmạt ạlkẖạṣẗ mtẖl ạlrạbṭẗ ạlạ̉lmạnyẗ Naturland
Angličtina | Arab |
---|---|
consumers | المستهلكين |
goods | السلع |
under | بموجب |
rules | قواعد |
and | مثل |
EN Volume of goods transported by railways
AR السله المنقولة عبر السكك الحديدية
přepis ạlslh ạlmnqwlẗ ʿbr ạlskk ạlḥdydyẗ
Angličtina | Arab |
---|---|
of | عبر |
EN You can use BigCommerce to help you sell either digital vouchers and goods or physical products.
AR يمكنك استخدام BigCommerce لمساعدتك في بيع القسائم الرقمية والسلع أو المنتجات المادية.
přepis ymknk ạstkẖdạm BigCommerce lmsạʿdtk fy byʿ ạlqsạỷm ạlrqmyẗ wạlslʿ ạ̉w ạlmntjạt ạlmạdyẗ.
Angličtina | Arab |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
use | استخدام |
to help you | لمساعدتك |
sell | بيع |
digital | الرقمية |
products | المنتجات |
can | يمكنك |
EN Sell physical or digital goods in rates and categories of your choosing
AR بيع السلع المادية أو الرقمية بأسعار وفئات من اختيارك
přepis byʿ ạlslʿ ạlmạdyẗ ạ̉w ạlrqmyẗ bạ̉sʿạr wfỷạt mn ạkẖtyạrk
Angličtina | Arab |
---|---|
sell | بيع |
goods | السلع |
digital | الرقمية |
EN We have adhesive solutions for the finished goods that are needed most.
AR تعمل حلول المواد اللاصقة التي نقدمها على تحسين السلع الاستهلاكية والسلع المعمرة إلى جانب توفير الراحة حيث تكتسب أهمية بالغة.
přepis tʿml ḥlwl ạlmwạd ạllạṣqẗ ạlty nqdmhạ ʿly̱ tḥsyn ạlslʿ ạlạsthlạkyẗ wạlslʿ ạlmʿmrẗ ạ̹ly̱ jạnb twfyr ạlrạḥẗ ḥytẖ tktsb ạ̉hmyẗ bạlgẖẗ.
EN Shortages of these will not only have an impact on the production processes and the availability of goods in the market but will also negatively affect the jobs market.
AR كان للعجز في هذه المواد أثره على العمليات الإنتاجية، وعلى توفر السلع في الأسواق، وأيضاً على سوق العمل.
přepis kạn llʿjz fy hdẖh ạlmwạd ạ̉tẖrh ʿly̱ ạlʿmlyạt ạlạ̹ntạjyẗ, wʿly̱ twfr ạlslʿ fy ạlạ̉swạq, wạ̉yḍạaⁿ ʿly̱ swq ạlʿml.
Angličtina | Arab |
---|---|
processes | العمليات |
availability | توفر |
goods | السلع |
jobs | العمل |
market | سوق |
have | كان |
EN significant goods, services, technology, or information that facilitates or expands the Syrian government's domestic petroleum production;
AR كميات يعتد بها من السلع أو الخدمات أو التقنية أو المعلومات التي تيسر من أو توسع نطاق الإنتاج النفطي السوري الحكومي المحلي.
přepis kmyạt yʿtd bhạ mn ạlslʿ ạ̉w ạlkẖdmạt ạ̉w ạltqnyẗ ạ̉w ạlmʿlwmạt ạlty tysr mn ạ̉w twsʿ nṭạq ạlạ̹ntạj ạlnfṭy ạlswry ạlḥkwmy ạlmḥly.
Angličtina | Arab |
---|---|
goods | السلع |
services | الخدمات |
technology | التقنية |
information | المعلومات |
production | الإنتاج |
syrian | السوري |
the | التي |
EN Any government or business that depends on technology to deliver its goods and services.
AR أي حكومة أو شركة تعتمد على التكنولوجيا في توصيل بضائعها وخدماتها.
přepis ạ̉y ḥkwmẗ ạ̉w sẖrkẗ tʿtmd ʿly̱ ạltknwlwjyạ fy twṣyl bḍạỷʿhạ wkẖdmạthạ.
Angličtina | Arab |
---|---|
business | شركة |
depends | تعتمد |
technology | التكنولوجيا |
to | على |
EN Remember the goods and services you ordered when you get to the checkout page
AR تذكُّر البضائع والخدمات التي طلبتها عندما تصل إلى صفحة الخروج
přepis tdẖkũr ạlbḍạỷʿ wạlkẖdmạt ạlty ṭlbthạ ʿndmạ tṣl ạ̹ly̱ ṣfḥẗ ạlkẖrwj
Angličtina | Arab |
---|---|
goods | البضائع |
get | تصل |
page | صفحة |
checkout | الخروج |
services | والخدمات |
when | عندما |
to | إلى |
EN We ensure the product quality and supply speed of the goods sold on Jollychic
AR نحن نضمن جودة المنتج وسرعة توريد البضائع المباعة على جولي شيك
přepis nḥn nḍmn jwdẗ ạlmntj wsrʿẗ twryd ạlbḍạỷʿ ạlmbạʿẗ ʿly̱ jwly sẖyk
Angličtina | Arab |
---|---|
quality | جودة |
goods | البضائع |
product | المنتج |
we | نحن |
EN {{@getPriceDiscount(goods) | number(0)}}% OFF
AR خصم {{@getPriceDiscount(goods) | number(0)}}%
přepis kẖṣm {{@getPriceDiscount(goods) | number(0)}}%
EN Scan and automatically save delivery notes and goods received notes to your business database.
AR مسح ملاحظات التسليم والبضائع المستلمة ضوئياً وحفظها أوتوماتيكياً في قاعدة بيانات عملك.
přepis msḥ mlạḥẓạt ạltslym wạlbḍạỷʿ ạlmstlmẗ ḍwỷyạaⁿ wḥfẓhạ ạ̉wtwmạtykyạaⁿ fy qạʿdẗ byạnạt ʿmlk.
Angličtina | Arab |
---|---|
delivery | التسليم |
database | قاعدة |
your business | عملك |
EN Do you have goods or products you want to market and sell online?
AR هل لديك سلع او منتجات تريد تسويقها وبيعها على الإنترنت؟
přepis hl ldyk slʿ ạw mntjạt tryd tswyqhạ wbyʿhạ ʿly̱ ạlạ̹ntrnt?
Angličtina | Arab |
---|---|
products | منتجات |
to | على |
online | الإنترنت |
EN The writer is the spokesperson for Gisha – an organization dedicated to promoting freedom of movement for people and goods to and from the Gaza Strip.
AR هذا المقال نُشر في هندسة المياه ? مجلة المياه الاسرائيلية، ايلول 2021.
přepis hdẖạ ạlmqạl nusẖr fy hndsẗ ạlmyạh ? mjlẗ ạlmyạh ạlạsrạỷylyẗ, ạylwl 2021.
EN Regular passage of goods into and out of the Gaza Strip is a critical lifeline for its two million residents, half of whom are children
AR إن دخول وخروج البضائع من وإلى قطاع غزة بشكل منتظم هو شريان الحياة الرئيسي لمليونَين من سكان القطاع (نصفهم من الأطفال)
přepis ạ̹n dkẖwl wkẖrwj ạlbḍạỷʿ mn wạ̹ly̱ qṭạʿ gẖzẗ bsẖkl mntẓm hw sẖryạn ạlḥyạẗ ạlrỷysy lmlywnayn mn skạn ạlqṭạʿ (nṣfhm mn ạlạ̉ṭfạl)
Angličtina | Arab |
---|---|
goods | البضائع |
regular | منتظم |
residents | سكان |
children | الأطفال |
gaza | غزة |
for | الحياة |
of | وإلى |
EN On top of investments, digital currencies are widely used as payment options to purchase goods and services, pay taxes, and even donate money.
AR علاوة على الاستثمارات، تُستخدم العملات الرقمية على نطاق واسع كخيارات دفع لشراء السلع والخدمات ودفع الضرائب وحتى التبرع بالمال.
přepis ʿlạwẗ ʿly̱ ạlạsttẖmạrạt, tustkẖdm ạlʿmlạt ạlrqmyẗ ʿly̱ nṭạq wạsʿ kkẖyạrạt dfʿ lsẖrạʾ ạlslʿ wạlkẖdmạt wdfʿ ạlḍrạỷb wḥty̱ ạltbrʿ bạlmạl.
Angličtina | Arab |
---|---|
investments | الاستثمارات |
currencies | العملات |
digital | الرقمية |
purchase | لشراء |
goods | السلع |
taxes | الضرائب |
services | والخدمات |
to | على |
pay | دفع |
EN Crypto assets are claimed to replace fiat money and make it possible for every holder to buy and sell goods and services globally, even without a bank account
AR يُزعم أن الأصول المشفرة تحل محل النقود النقدية وتمكن كل مالك من شراء وبيع السلع والخدمات على مستوى العالم، حتى بدون حساب مصرفي
přepis yuzʿm ạ̉n ạlạ̉ṣwl ạlmsẖfrẗ tḥl mḥl ạlnqwd ạlnqdyẗ wtmkn kl mạlk mn sẖrạʾ wbyʿ ạlslʿ wạlkẖdmạt ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm, ḥty̱ bdwn ḥsạb mṣrfy
Angličtina | Arab |
---|---|
assets | الأصول |
goods | السلع |
globally | العالم |
account | حساب |
without | بدون |
services | والخدمات |
buy | شراء |
to | حتى |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů