Přeložit "educational institutions" do Arab

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "educational institutions" z Angličtina do Arab

Překlady educational institutions

"educational institutions" v Angličtina lze přeložit do následujících Arab slov/frází:

educational التعليم التعليمية تعليمية
institutions أو إلى المؤسسات مؤسسات هذه والمؤسسات والمنظمات

Překlad Angličtina do Arab jazyka educational institutions

Angličtina
Arab

EN Do you need recognition of your educational qualifications? In Finland, recognition decisions are made by qualified authorities, educational institutions and employers

AR هل ترغب في الاعتراف بمؤهلاتك التعليمية؟ في فنلندا، تتخذ السلطات المؤهلة والمؤسسات التعليمية وأصحاب العمل قرارات الاعترافات بالمؤهلات

přepis hl trgẖb fy ạlạʿtrạf bmw̉hlạtk ạltʿlymyẗ? fy fnlndạ, ttkẖdẖ ạlslṭạt ạlmw̉hlẗ wạlmw̉ssạt ạltʿlymyẗ wạ̉ṣḥạb ạlʿml qrạrạt ạlạʿtrạfạt bạlmw̉hlạt

Angličtina Arab
educational التعليمية
finland فنلندا
authorities السلطات
institutions والمؤسسات
decisions قرارات

EN We are happy to provide all students, professors and members of educational institutions with an exclusive

AR يسرّنا أن نقدّم للطلاب والأساتذة وغيرهم من موظفي المؤسسات التعليمية هذا الخصم الحصري: خصم

přepis ysr̃nạ ạ̉n nqd̃m llṭlạb wạlạ̉sạtdẖẗ wgẖyrhm mn mwẓfy ạlmw̉ssạt ạltʿlymyẗ hdẖạ ạlkẖṣm ạlḥṣry: kẖṣm

Angličtina Arab
institutions المؤسسات
educational التعليمية
exclusive الحصري

EN It may vary for different levels of education or types of educational institutions within a country

AR قد تختلف بحسب مستويات التعليم المختلفة أو أنواع المؤسسات التعليمية داخل البلد

přepis qd tkẖtlf bḥsb mstwyạt ạltʿlym ạlmkẖtlfẗ ạ̉w ạ̉nwạʿ ạlmw̉ssạt ạltʿlymyẗ dạkẖl ạlbld

Angličtina Arab
of بحسب
levels مستويات
types أنواع
institutions المؤسسات
country البلد
different المختلفة
vary تختلف
education التعليم
educational التعليمية
within داخل

EN We are happy to provide all students, professors and members of educational institutions with an exclusive

AR يسرّنا أن نقدّم للطلاب والأساتذة وغيرهم من موظفي المؤسسات التعليمية هذا الخصم الحصري: خصم

přepis ysr̃nạ ạ̉n nqd̃m llṭlạb wạlạ̉sạtdẖẗ wgẖyrhm mn mwẓfy ạlmw̉ssạt ạltʿlymyẗ hdẖạ ạlkẖṣm ạlḥṣry: kẖṣm

Angličtina Arab
institutions المؤسسات
educational التعليمية
exclusive الحصري

EN For universities, schools, and educational institutions:

AR للجامعات والمدارس والمؤسسات التعليمية:

přepis lljạmʿạt wạlmdạrs wạlmw̉ssạt ạltʿlymyẗ:

Angličtina Arab
schools والمدارس
institutions والمؤسسات
educational التعليمية

EN We partner with educational institutions and assessment organizations of all types to promote student learning, programmatic success, and accreditation.

AR نحن شركاء مع المؤسسات التعليمية ومنظمات التقييم من جميع الأنواع لتعزيز تعلُّم الطلاب، والنجاح البرمجي، والاعتماد.

přepis nḥn sẖrkạʾ mʿ ạlmw̉ssạt ạltʿlymyẗ wmnẓmạt ạltqyym mn jmyʿ ạlạ̉nwạʿ ltʿzyz tʿlũm ạlṭlạb, wạlnjạḥ ạlbrmjy, wạlạʿtmạd.

EN Use an online educational video maker to craft custom educational videos in no time.

AR استخدم صانع فيديو تعليمي عبر الإنترنت لإنشاء مقاطع فيديو تعليمية مخصصة في لمح البصر.‬

přepis ạstkẖdm ṣạnʿ fydyw tʿlymy ʿbr ạlạ̹ntrnt lạ̹nsẖạʾ mqạṭʿ fydyw tʿlymyẗ mkẖṣṣẗ fy lmḥ ạlbṣr.‬

EN This can be a public educational institution as well as a private enterprise, non-governmental organization, or non-educational public body.

AR ويمكن أن تكون مؤسسة تعليمية عامة وكذلك مؤسسة خاصة أو منظمة غير حكومية أو هيئة عامة غير تعليمية.

přepis wymkn ạ̉n tkwn mw̉ssẗ tʿlymyẗ ʿạmẗ wkdẖlk mw̉ssẗ kẖạṣẗ ạ̉w mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ ạ̉w hyỷẗ ʿạmẗ gẖyr tʿlymyẗ.

Angličtina Arab
institution مؤسسة
educational تعليمية
public عامة
organization منظمة
body هيئة
can ويمكن
be تكون
private خاصة
or غير
as وكذلك

EN Educational Support: “Alwan” Educational session for Children – Amal Community Center, Aleppo

AR دعم العملية التعليمة: جلسة تعليمية للأطفال "ألوان" – مركز أمل المجتمعي، حلب

přepis dʿm ạlʿmlyẗ ạltʿlymẗ: jlsẗ tʿlymyẗ llạ̉ṭfạl "ạ̉lwạn" – mrkz ạ̉ml ạlmjtmʿy, ḥlb

EN Educational Support: Educational session for the nine-grade dropout children “Electronic Device Distribution” – Amal Community Center, Aleppo

AR دعم العملية التعليمة: جلسة تعليمية لأطفال صف التاسع المتسربين "توزيع الإلكترونات" – مركز أمل المجتمعي، حلب

přepis dʿm ạlʿmlyẗ ạltʿlymẗ: jlsẗ tʿlymyẗ lạ̉ṭfạl ṣf ạltạsʿ ạlmtsrbyn "twzyʿ ạlạ̹lktrwnạt" – mrkz ạ̉ml ạlmjtmʿy, ḥlb

EN Use an online educational video maker to craft custom educational videos in no time.

AR استخدم صانع فيديو تعليمي عبر الإنترنت لإنشاء مقاطع فيديو تعليمية مخصصة في لمح البصر.‬

přepis ạstkẖdm ṣạnʿ fydyw tʿlymy ʿbr ạlạ̹ntrnt lạ̹nsẖạʾ mqạṭʿ fydyw tʿlymyẗ mkẖṣṣẗ fy lmḥ ạlbṣr.‬

EN Through petitions, letters and protests, campaigners worldwide press for action from the people and institutions who can make change happen.

AR يمارس ناشطو الحملات الضغط، من خلال العرائض والرسائل والاحتجاجات، من أجل دفع الناس والمؤسسات الذين يستطيعون إحداث التغيير للقيام بالتحرك.

přepis ymạrs nạsẖṭw ạlḥmlạt ạlḍgẖṭ, mn kẖlạl ạlʿrạỷḍ wạlrsạỷl wạlạḥtjạjạt, mn ạ̉jl dfʿ ạlnạs wạlmw̉ssạt ạldẖyn ystṭyʿwn ạ̹ḥdạtẖ ạltgẖyyr llqyạm bạltḥrk.

Angličtina Arab
press الضغط
institutions والمؤسسات
change التغيير
people الناس
for أجل

EN For undergraduates, American higher education offers two distinct differences from institutions back home

AR وبالنسبة للطلاب الجامعيين، فإن التعليم العالي في الولايات المتحدة يوفر ميزتين مختلفتين عن المؤسسات التعليمية في بلدانهم

přepis wbạlnsbẗ llṭlạb ạljạmʿyyn, fạ̹n ạltʿlym ạlʿạly fy ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ ywfr myztyn mkẖtlftyn ʿn ạlmw̉ssạt ạltʿlymyẗ fy bldạnhm

Angličtina Arab
higher العالي
offers يوفر
institutions المؤسسات
education التعليم
from فإن

EN Students and instructors at accredited academic institutions are eligible for free licences for Tableau Desktop

AR يتمتع الطلاب والمدرسون في المؤسسات الأكاديمية المعتمدة بتراخيص مجانية تتيح لهم إمكانية استخدام Tableau Desktop

přepis ytmtʿ ạlṭlạb wạlmdrswn fy ạlmw̉ssạt ạlạ̉kạdymyẗ ạlmʿtmdẗ btrạkẖyṣ mjạnyẗ ttyḥ lhm ạ̹mkạnyẗ ạstkẖdạm Tableau Desktop

Angličtina Arab
students الطلاب
institutions المؤسسات
free مجانية
desktop desktop
are يتمتع

EN MOUs were signed with many education institutions and awareness campaigns were conducted accordingly.

AR وقعت الشركة اتفاقيات تعاون مشتركة مع العديد من المؤسسات والجهات التعليمية وتنفيذ الحملات التوعوية.

přepis wqʿt ạlsẖrkẗ ạtfạqyạt tʿạwn msẖtrkẗ mʿ ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt wạljhạt ạltʿlymyẗ wtnfydẖ ạlḥmlạt ạltwʿwyẗ.

Angličtina Arab
many العديد
institutions المؤسسات
education التعليمية
campaigns الحملات

EN Multilateral institutions have proven too weak and fragmented for today’s global challenges and risks.  

AR لقد أثبتت المؤسسات المتعددة الأطراف أنها ضعيفة ومشتتة للغاية أمام التحديات والمخاطر العالمية التي نواجهها اليوم.

přepis lqd ạ̉tẖbtt ạlmw̉ssạt ạlmtʿddẗ ạlạ̉ṭrạf ạ̉nhạ ḍʿyfẗ wmsẖttẗ llgẖạyẗ ạ̉mạm ạltḥdyạt wạlmkẖạṭr ạlʿạlmyẗ ạlty nwạjhhạ ạlywm.

Angličtina Arab
institutions المؤسسات
too للغاية
challenges التحديات
global العالمية
have أنها
and التي

EN Research and academic institutions

AR المؤسسات البحثية والأكاديمية

přepis ạlmw̉ssạt ạlbḥtẖyẗ wạlạ̉kạdymyẗ

Angličtina Arab
institutions المؤسسات
research البحثية

EN Access to diagnostic studies unavailable at many institutions, such as multimodal imaging and genetic analysis

AR إمكانية الوصول إلى دراسات تشخيصية غير متاحة في العديد من المؤسسات، مثل التصوير متعدِّد الأنماط، والتحليل الوراثي

přepis ạ̹mkạnyẗ ạlwṣwl ạ̹ly̱ drạsạt tsẖkẖyṣyẗ gẖyr mtạḥẗ fy ạlʿdyd mn ạlmw̉ssạt, mtẖl ạltṣwyr mtʿdĩd ạlạ̉nmạṭ, wạltḥlyl ạlwrạtẖy

Angličtina Arab
access الوصول
studies دراسات
institutions المؤسسات
imaging التصوير
analysis والتحليل
genetic الوراثي
many العديد
to إلى

EN And Mayo Clinic is among the few medical institutions that offer the full spectrum of options for lung transplantation, including heart-lung transplantation.

AR وتعد Mayo Clinic واحدة من المؤسسات الطبية القليلة التي تقدم مجموعة كاملة من الخيارات لزراعة الكبد، بما في ذلك زراعة القلب والرئة.

přepis wtʿd Mayo Clinic wạḥdẗ mn ạlmw̉ssạt ạlṭbyẗ ạlqlylẗ ạlty tqdm mjmwʿẗ kạmlẗ mn ạlkẖyạrạt lzrạʿẗ ạlkbd, bmạ fy dẖlk zrạʿẗ ạlqlb wạlrỷẗ.

Angličtina Arab
clinic clinic
institutions المؤسسات
medical الطبية
offer تقدم
spectrum مجموعة
full كاملة
options الخيارات
including بما
heart القلب
few القليلة
the واحدة

EN Cisco Networking Academy is an IT skills and career building program for learning institutions and individuals worldwide

AR إن Cisco Networking Academy هو برنامج إكساب مهارات تكنولوجيا المعلومات وبناء مسار وظيفي للمؤسسات التعليمية والأفراد في جميع أنحاء العالم

přepis ạ̹n Cisco Networking Academy hw brnạmj ạ̹ksạb mhạrạt tknwlwjyạ ạlmʿlwmạt wbnạʾ msạr wẓyfy llmw̉ssạt ạltʿlymyẗ wạlạ̉frạd fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm

Angličtina Arab
cisco cisco
networking networking
academy academy
program برنامج
skills مهارات
learning التعليمية
worldwide العالم

EN Networking Academy courses can be taken in person at over 10,400 learning institutions around the world

AR يمكن خوض دورات Networking Academy (أكاديمية الشبكات) بالحضور شخصيًا في أكثر من 10400 مؤسسة تعليمية في جميع أنحاء العالم

přepis ymkn kẖwḍ dwrạt Networking Academy (ạ̉kạdymyẗ ạlsẖbkạt) bạlḥḍwr sẖkẖṣyaⁿạ fy ạ̉ktẖr mn 10400 mw̉ssẗ tʿlymyẗ fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm

Angličtina Arab
courses دورات
around أنحاء
world العالم
can يمكن
networking networking
academy academy

EN Researchers also cooperate with other institutions in multicenter trials

AR يتعاون الباحثون كذلك مع مؤسسات أخرى في تجارب متعددة المراكز

přepis ytʿạwn ạlbạḥtẖwn kdẖlk mʿ mw̉ssạt ạ̉kẖry̱ fy tjạrb mtʿddẗ ạlmrạkz

Angličtina Arab
researchers الباحثون
also كذلك
institutions مؤسسات
other أخرى

EN Working Groups are composed of experts and practitioners from a variety of organisations and institutions, and membership is gained through an application process. 

AR تتكوَّن فرق العمل من خبراء وممارسين من مجموعة متنوعة من المنظّمات والمؤسَّسات، ويتم الحصول على العضويَّة من خلال تقديم طلب.

přepis ttkwãn frq ạlʿml mn kẖbrạʾ wmmạrsyn mn mjmwʿẗ mtnwʿẗ mn ạlmnẓ̃mạt wạlmw̉sãsạt, wytm ạlḥṣwl ʿly̱ ạlʿḍwyãẗ mn kẖlạl tqdym ṭlb.

Angličtina Arab
working العمل
experts خبراء
is الحصول
application طلب
variety متنوعة

EN 9 of top 10 innovative institutions are in U.S. | ShareAmerica

AR تصنيف المؤسسات الأفضل ابتكارًا: المؤسسات الأميركية تتصدر القائمة | ShareAmerica

přepis tṣnyf ạlmw̉ssạt ạlạ̉fḍl ạbtkạraⁿạ: ạlmw̉ssạt ạlạ̉myrkyẗ ttṣdr ạlqạỷmẗ | ShareAmerica

Angličtina Arab
shareamerica shareamerica
institutions المؤسسات

EN The index rates 200 elite international institutions based on research quality and influence on inventions.

AR يقيّم المؤشر 200 مؤسسة دولية من خيرة المؤسسات البحثية من حيث جودة البحوث التي تجريها وتأثيرها على الاختراعات والابتكارات.

přepis yqỹm ạlmw̉sẖr 200 mw̉ssẗ dwlyẗ mn kẖyrẗ ạlmw̉ssạt ạlbḥtẖyẗ mn ḥytẖ jwdẗ ạlbḥwtẖ ạlty tjryhạ wtạ̉tẖyrhạ ʿly̱ ạlạkẖtrạʿạt wạlạbtkạrạt.

Angličtina Arab
international دولية
institutions المؤسسات
quality جودة
research البحوث
the التي
on على

EN Over 2.4 billion pages were read by users at more than 7,000 institutions

AR وقرأ المستخدمون أكثر من 2.4 مليون صفحة في ما يزيد عن 7.000 مؤسسة ومعهد

přepis wqrạ̉ ạlmstkẖdmwn ạ̉ktẖr mn 2.4 mlywn ṣfḥẗ fy mạ yzyd ʿn 7.000 mw̉ssẗ wmʿhd

Angličtina Arab
users المستخدمون
billion مليون
more أكثر

EN Living in crowded spaces. People who live in institutions are at higher risk of developing pinworm infections.

AR العيش في أماكن مزدحِمة. الأفراد الذين يعيشون في مؤسسات أكثر عُرضةً للإصابة بعدوى الدودة الدبوسية.

přepis ạlʿysẖ fy ạ̉mạkn mzdḥimẗ. ạlạ̉frạd ạldẖyn yʿysẖwn fy mw̉ssạt ạ̉ktẖr ʿurḍẗaⁿ llạ̹ṣạbẗ bʿdwy̱ ạldwdẗ ạldbwsyẗ.

Angličtina Arab
institutions مؤسسات
pinworm الدودة
people الأفراد
who الذين
are أكثر

EN B2Broker delivers financial and management software for brokerages, hedge funds and other financial institutions

AR تقدم B2Broker برامج مالية وإدارية للوسطاء وصناديق التحوط والمؤسسات المالية الأخرى

přepis tqdm B2Broker brạmj mạlyẗ wạ̹dạryẗ llwsṭạʾ wṣnạdyq ạltḥwṭ wạlmw̉ssạt ạlmạlyẗ ạlạ̉kẖry̱

Angličtina Arab
software برامج
institutions والمؤسسات
other الأخرى
financial المالية

EN Morocco/Western Sahara: Crackdown against activists for criticizing the King, public institutions and officials - Amnesty International

AR المغرب/الصحراء الغربية: قمع النشطاء لانتقادهم الملك والموظفين العموميين أو الهيئات المنظمة - منظمة العفو الدولية

přepis ạlmgẖrb/ạlṣḥrạʾ ạlgẖrbyẗ: qmʿ ạlnsẖṭạʾ lạntqạdhm ạlmlk wạlmwẓfyn ạlʿmwmyyn ạ̉w ạlhyỷạt ạlmnẓmẗ - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ

Angličtina Arab
morocco المغرب
western الغربية
activists النشطاء
amnesty العفو
international الدولية
king الملك

EN Morocco/Western Sahara: Crackdown against activists for criticizing the King, public institutions and officials

AR المغرب/الصحراء الغربية: قمع النشطاء لانتقادهم الملك والموظفين العموميين أو الهيئات المنظمة

přepis ạlmgẖrb/ạlṣḥrạʾ ạlgẖrbyẗ: qmʿ ạlnsẖṭạʾ lạntqạdhm ạlmlk wạlmwẓfyn ạlʿmwmyyn ạ̉w ạlhyỷạt ạlmnẓmẗ

Angličtina Arab
morocco المغرب
western الغربية
activists النشطاء
king الملك

EN An independent organisation headquartered in Gazientep, Turkey, aims to strengthen institutions in opposition-controlled areas of northern Syria by coordinating activities between local councils and...

AR جمال الصالح (45 عاماً) وهو اسم مستعار لأسباب تتعلق يسلامته طبعا يقيم قرية الشعفة آخر معاقل تنظيم داعش في منطقة البوكمال القريبة من الحدود...

přepis jmạl ạlṣạlḥ (45 ʿạmạaⁿ) whw ạsm mstʿạr lạ̉sbạb ttʿlq yslạmth ṭbʿạ yqym qryẗ ạlsẖʿfẗ ậkẖr mʿạql tnẓym dạʿsẖ fy mnṭqẗ ạlbwkmạl ạlqrybẗ mn ạlḥdwd...

Angličtina Arab
by منطقة

EN By Razan Zeitouneh EDITOR?S NOTE: This is the first in a series of articles on the new institutions in areas controlled by the Syrian...

AR رزان زيتونة متاهة الطرقات في الغوطة الشرقية تذكرني بدمشق القديمة. جميع الطرق تؤدي إلى كل مكان فيها، أو هكذا يهيّأ لي. على امتداد الطرق...

přepis rzạn zytwnẗ mtạhẗ ạlṭrqạt fy ạlgẖwṭẗ ạlsẖrqyẗ tdẖkrny bdmsẖq ạlqdymẗ. jmyʿ ạlṭrq tw̉dy ạ̹ly̱ kl mkạn fyhạ, ạ̉w hkdẖạ yhỹạ̉ ly. ʿly̱ ạmtdạd ạlṭrq...

Angličtina Arab
a أ
by مكان

EN By Razan Zeitouneh Note: This report is the third in a series dedicated to the institutions set up by the opposition in the areas...

AR رزان زيتونة لا يوجد أكثر من القصص التي تحكى حول أبو علي خبية. بدءاً من الإعلانات المتتالية لاستشهاده التي يتبين في كل مرة أنها...

přepis rzạn zytwnẗ lạ ywjd ạ̉ktẖr mn ạlqṣṣ ạlty tḥky̱ ḥwl ạ̉bw ʿly kẖbyẗ. bdʾạaⁿ mn ạlạ̹ʿlạnạt ạlmttạlyẗ lạstsẖhạdh ạlty ytbyn fy kl mrẗ ạ̉nhạ...

Angličtina Arab
a مرة
to حول
the التي

EN She is charged with insulting the UAE, its leaders, and its institutions for tweets she posted in March 2013

AR وهي متهمة ?بالإساءة إلى دولة الإمارات، وقادتها، ومؤسساتها الرسمية والسياسية? بسبب رسائل قصيرة نشرتها على موقع تويتر في مارس/آذار 2013

přepis why mthmẗ ?bạlạ̹sạʾẗ ạ̹ly̱ dwlẗ ạlạ̹mạrạt, wqạdthạ, wmw̉ssạthạ ạlrsmyẗ wạlsyạsyẗ? bsbb rsạỷl qṣyrẗ nsẖrthạ ʿly̱ mwqʿ twytr fy mạrs/ậdẖạr 2013

Angličtina Arab
is وهي
uae الإمارات
for بسبب
the إلى
march مارس

EN Dubai is the world’s largest hub in terms of number of international institutions and each world-class university has its own uniqueness and special offerings

AR تُعتبر دبي أكبر مركزٍ في العالم من حيث عدد المؤسسات التعليميّة الدولية، ولكل جامعة ذات مستوى عالمي مُميّزاتها وعروضها الخاصة

přepis tuʿtbr dby ạ̉kbr mrkziⁿ fy ạlʿạlm mn ḥytẖ ʿdd ạlmw̉ssạt ạltʿlymỹẗ ạldwlyẗ, wlkl jạmʿẗ dẖạt mstwy̱ ʿạlmy mumỹzạthạ wʿrwḍhạ ạlkẖạṣẗ

Angličtina Arab
dubai دبي
hub مركز
institutions المؤسسات
university جامعة
international الدولية
world العالم

EN Which English language tests are accepted by Dubai institutions?

AR ما هي اختبارات اللغة الإنجليزية التي تقبلها مؤسسات دبي التعليميّة؟

přepis mạ hy ạkẖtbạrạt ạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ ạlty tqblhạ mw̉ssạt dby ạltʿlymỹẗ?

Angličtina Arab
tests اختبارات
institutions مؤسسات
dubai دبي
language اللغة
english الإنجليزية

EN Are Dubai institutions recognised worldwide?

AR هل يتمّ الاعتراف بجامعات دبي في جميع أنحاء العالم؟

přepis hl ytm̃ ạlạʿtrạf bjạmʿạt dby fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm?

Angličtina Arab
dubai دبي
worldwide العالم

EN Public Institutions & Community Support Projects

AR المؤسسات العامة ومشاريع دعم المجتمع

přepis ạlmw̉ssạt ạlʿạmẗ wmsẖạryʿ dʿm ạlmjtmʿ

Angličtina Arab
institutions المؤسسات
public العامة
support دعم
community المجتمع

EN Our claim is based on a shared vision of the role of Higher Education Institutions and on a common analysis of the future of the Mediterranean youth.

AR وتستند مطالبتنا إلى رؤية مشتركة لدور مؤسسات التعليم العالي في حوض البحر الأبيض المتوسط وإلى تحليل مشترك لمستقبل شباب البحر الأبيض المتوسط.

přepis wtstnd mṭạlbtnạ ạ̹ly̱ rw̉yẗ msẖtrkẗ ldwr mw̉ssạt ạltʿlym ạlʿạly fy ḥwḍ ạlbḥr ạlạ̉byḍ ạlmtwsṭ wạ̹ly̱ tḥlyl msẖtrk lmstqbl sẖbạb ạlbḥr ạlạ̉byḍ ạlmtwsṭ.

Angličtina Arab
vision رؤية
institutions مؤسسات
education التعليم
higher العالي
analysis تحليل
youth شباب
the إلى
shared مشتركة

EN Higher Education Institutions International Organizations Research Organizations Chambers of Commerce NGOs SMEs Industries Research Centers High Schools Other

AR مؤسسة تعليم عالي منظمة دولية معهد أبحاث غرفة تجارية منظمة غير حكومية شركات صغيرة ومتوسطة صناعة مركز أبحاث مدرسة ثانوية غير ذلك

přepis mw̉ssẗ tʿlym ʿạly mnẓmẗ dwlyẗ mʿhd ạ̉bḥạtẖ gẖrfẗ tjạryẗ mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ sẖrkạt ṣgẖyrẗ wmtwsṭẗ ṣnạʿẗ mrkz ạ̉bḥạtẖ mdrsẗ tẖạnwyẗ gẖyr dẖlk

Angličtina Arab
education تعليم
high عالي
organizations منظمة
international دولية
research أبحاث
centers مركز
schools مدرسة
of ذلك

EN In these challenging times, risk management plays a critical strategic role for financial institutions and other industries

AR تلعب عملية إدارة المخاطر، في هذه الأوقات الزاخرة بالتحديات، دورًا استراتيجيًا مهمًا بالنسبة للمؤسسات المالية وأنشطة الأعمال الأخرى

přepis tlʿb ʿmlyẗ ạ̹dạrẗ ạlmkẖạṭr, fy hdẖh ạlạ̉wqạt ạlzạkẖrẗ bạltḥdyạt, dwraⁿạ ạstrạtyjyaⁿạ mhmaⁿạ bạlnsbẗ llmw̉ssạt ạlmạlyẗ wạ̉nsẖṭẗ ạlạ̉ʿmạl ạlạ̉kẖry̱

Angličtina Arab
plays تلعب
risk المخاطر
times الأوقات
role دور
critical مهم
financial المالية
other الأخرى
management إدارة
for بالنسبة
these هذه

EN How can International Financial Institutions invest to ‘’build back better’’?

AR مواجهة تحدي الهدف الثاني من أهداف التنمية المستدامة: الوقت المناسب للفعل

přepis mwạjhẗ tḥdy ạlhdf ạltẖạny mn ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ: ạlwqt ạlmnạsb llfʿl

Angličtina Arab
to الثاني

EN Rural areas in developing countries are poorly served by financial institutions

AR لا توفر المؤسسات المالية في المناطق الريفية من البلدان النامية خدمات كافية

přepis lạ twfr ạlmw̉ssạt ạlmạlyẗ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ mn ạlbldạn ạlnạmyẗ kẖdmạt kạfyẗ

Angličtina Arab
institutions المؤسسات
financial المالية
rural الريفية
countries البلدان
developing النامية
areas المناطق

EN : INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS, MARKET ACCESS

AR : المؤسسات والمنظمات, الوصول إلى الأسواق

přepis : ạlmw̉ssạt wạlmnẓmạt, ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlạ̉swạq

Angličtina Arab
access الوصول
and إلى
market الأسواق
organizations والمنظمات

EN : INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS, FARMER ORGANIZATIONS

AR : المؤسسات والمنظمات, منظمات المزارعين

přepis : ạlmw̉ssạt wạlmnẓmạt, mnẓmạt ạlmzạrʿyn

Angličtina Arab
organizations منظمات
institutions المؤسسات

EN However, effective rural institutions and organizations can help poor rural people overcome these barriers by:

AR ومع ذلك، يمكن للمؤسسات والمنظمات الريفية الفعالة أن تساعد سكان الريف الفقراء في التغلب على هذه العوائق من خلال ما يلي:

přepis wmʿ dẖlk, ymkn llmw̉ssạt wạlmnẓmạt ạlryfyẗ ạlfʿạlẗ ạ̉n tsạʿd skạn ạlryf ạlfqrạʾ fy ạltgẖlb ʿly̱ hdẖh ạlʿwạỷq mn kẖlạl mạ yly:

Angličtina Arab
can يمكن
effective الفعالة
help تساعد
people سكان
poor الفقراء
overcome التغلب
rural الريفية
by خلال
organizations والمنظمات
these هذه

EN Strong rural institutions also promote social cohesion and stability, decreasing the adverse consequences of political and economic disenfranchisement.

AR كما تعزز المؤسسات الريفية القوية التماسك الاجتماعي والاستقرار، وتقلل الآثار الضارة للحرمان من الحقوق السياسية والاقتصادية.

přepis kmạ tʿzz ạlmw̉ssạt ạlryfyẗ ạlqwyẗ ạltmạsk ạlạjtmạʿy wạlạstqrạr, wtqll ạlậtẖạr ạlḍạrẗ llḥrmạn mn ạlḥqwq ạlsyạsyẗ wạlạqtṣạdyẗ.

Angličtina Arab
institutions المؤسسات
rural الريفية
social الاجتماعي
political السياسية
economic والاقتصادية
and كما

EN Institutions as drivers of rural change

AR المؤسسات باعتبارها عوامل محركة للتغير الريفي

přepis ạlmw̉ssạt bạʿtbạrhạ ʿwạml mḥrkẗ lltgẖyr ạlryfy

Angličtina Arab
institutions المؤسسات

EN IFAD is dedicated to securing rural people’s access to productive resources and strengthening rural institutions and organizations

AR يكرّس الصندوق جهوده لضمان حصول سكان الريف على الموارد المُنتِجة وتعزيز المؤسسات والمنظمات الريفية

přepis ykr̃s ạlṣndwq jhwdh lḍmạn ḥṣwl skạn ạlryf ʿly̱ ạlmwạrd ạlmuntijẗ wtʿzyz ạlmw̉ssạt wạlmnẓmạt ạlryfyẗ

Angličtina Arab
to على
resources الموارد
rural الريفية
organizations والمنظمات

EN Functioning, inclusive institutions are key to rural transformation and to ensuring that our poverty reduction efforts are sustainable.

AR وتعتبر المؤسسات العاملة والشاملة أساسية للتحول الريفي ولضمان أن تكون جهودنا الرامية إلى الحد من الفقر مستدامة.

přepis wtʿtbr ạlmw̉ssạt ạlʿạmlẗ wạlsẖạmlẗ ạ̉sạsyẗ lltḥwl ạlryfy wlḍmạn ạ̉n tkwn jhwdnạ ạlrạmyẗ ạ̹ly̱ ạlḥd mn ạlfqr mstdạmẗ.

Angličtina Arab
institutions المؤسسات
key أساسية
poverty الفقر
sustainable مستدامة
and وتعتبر
to إلى
are تكون

Zobrazuje se 50 z 50 překladů