DE EU-Kommission kündigt "Chip Act" an: 150 Mrd. für Technologieförderung
DE EU-Kommission kündigt "Chip Act" an: 150 Mrd. für Technologieförderung
RU Евросоюз хочет лишить Беларусь своих авиалайнеров
přepis Evrosoûz hočet lišitʹ Belarusʹ svoih avialajnerov
DE EU-Kommission: Apple betreibt unfairen Wettbewerb bei Musik-Apps
RU Варшава зажата между Брюсселем и Страсбургом
přepis Varšava zažata meždu Brûsselem i Strasburgom
DE (a) das Empfängerland hat eine Angemessenheitsentscheidung der Europäischen Kommission erhalten;
RU (a) на страну-получателя распространяется решение Европейской комиссии о достаточности мер по защите данных;
přepis (a) na stranu-polučatelâ rasprostranâetsâ rešenie Evropejskoj komissii o dostatočnosti mer po zaŝite dannyh;
Němec | ruština |
---|---|
eine | a |
DE (b) die Standardvertragsklauseln der Europäischen Kommission für die Übermittlung personenbezogener Daten;
RU (b) включение стандартных договорных условий передачи данных, утвержденных Европейской комиссией;
přepis (b) vklûčenie standartnyh dogovornyh uslovij peredači dannyh, utverždennyh Evropejskoj komissiej;
DE Die EU-Kommission stellt eine Plattform für die Online-Streitbeilegung zur Verfügung
RU Комиссия Европейского Союза предоставляет электронную платформу для урегулирования споров в режиме онлайн
přepis Komissiâ Evropejskogo Soûza predostavlâet élektronnuû platformu dlâ uregulirovaniâ sporov v režime onlajn
DE Grundlagen der Affiliate-Kommission:
RU Основы партнерской комиссии:
přepis Osnovy partnerskoj komissii:
DE Nach einer Überprüfungsfrist von 45 Tagen wird das Quadratmaß der Kommission ausschließlich über PayPal gezahlt.
RU После 45-дневного периода проверки сумма комиссии выплачивается исключительно через PayPal.
přepis Posle 45-dnevnogo perioda proverki summa komissii vyplačivaetsâ isklûčitelʹno čerez PayPal.
Němec | ruština |
---|---|
paypal | paypal |
DE 1995 veröffentlichte die Europäische Kommission die Datenschutzrichtlinie
RU В 1995 году Европейская комиссия опубликовала Директиву о защите данных
přepis V 1995 godu Evropejskaâ komissiâ opublikovala Direktivu o zaŝite dannyh
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Es ist ein Naturschutzgebiet Natura 2000 Lebensräume der Vögel „Augustow Urwald“ vorgelegt an die Europäische Kommission im Rahmen der ‚Schatten-Liste‘
RU Это та область, чтобы защитить места обитания птиц Натура 2000 "Августовская пуща" в Европейской комиссии в "Список Shadow"
přepis Éto ta oblastʹ, čtoby zaŝititʹ mesta obitaniâ ptic Natura 2000 "Avgustovskaâ puŝa" v Evropejskoj komissii v "Spisok Shadow"
DE Sammlungsverwaltung der Kommission
DE Die Europäische Kommission hat eine Plattform zur Online-Streitbeilegung bereitgestellt
RU Европейская комиссия предоставила платформу для разрешения споров в режиме онлайн
přepis Evropejskaâ komissiâ predostavila platformu dlâ razrešeniâ sporov v režime onlajn
DE – Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU — Получите комиссию 5% от завершенных путешествий в отели, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis — Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh putešestvij v oteli, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Lade 157 kostenlose Kommission Icons in iOS, Windows, Material und anderen Designstilen herunter.
RU Скачать 65 бесплатных иконок "Ãâºãâ¾ãâ¼ãâ¸ãâãâãâ¸ãâ" в iOS, Windows, Material и других стилях.
přepis Skačatʹ 65 besplatnyh ikonok "Ãâºãâ¾ãâ¼ãâ¸ãâãâãâ¸ãâ" v iOS, Windows, Material i drugih stilâh.
Němec | ruština |
---|---|
ios | ios |
windows | windows |
DE Laut der Europäischen Kommission:
RU По данным Европейской комиссии:
přepis Po dannym Evropejskoj komissii:
DE B2Trader Admin Release: Leistungssteigerungen und neue Kommission Features...
RU Свежие обновления B2Core ? Полезные функции и улучшения...
přepis Svežie obnovleniâ B2Core ? Poleznye funkcii i ulučšeniâ...
Němec | ruština |
---|---|
features | функции |
und | и |
DE Vorbilder für nachhaltige Entwicklung: Lutz Möller von der Deutschen UNESCO-Kommission über den Wert der Biosphärenreservate.
RU Примеры устойчивого развития: Лутц Мёллер из Немецкой комиссии по делам ЮНЕСКО о ценности биосферных заповедников.
přepis Primery ustojčivogo razvitiâ: Lutc Mëller iz Nemeckoj komissii po delam ÛNESKO o cennosti biosfernyh zapovednikov.
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE (a) das Empfängerland hat eine Angemessenheitsentscheidung der Europäischen Kommission erhalten;
RU (a) на страну-получателя распространяется решение Европейской комиссии о достаточности мер по защите данных;
přepis (a) na stranu-polučatelâ rasprostranâetsâ rešenie Evropejskoj komissii o dostatočnosti mer po zaŝite dannyh;
Němec | ruština |
---|---|
eine | a |
DE (b) die Standardvertragsklauseln der Europäischen Kommission für die Übermittlung personenbezogener Daten;
RU (b) включение стандартных договорных условий передачи данных, утвержденных Европейской комиссией;
přepis (b) vklûčenie standartnyh dogovornyh uslovij peredači dannyh, utverždennyh Evropejskoj komissiej;
DE (a) das Empfängerland hat eine Angemessenheitsentscheidung der Europäischen Kommission erhalten;
RU (a) на страну-получателя распространяется решение Европейской комиссии о достаточности мер по защите данных;
přepis (a) na stranu-polučatelâ rasprostranâetsâ rešenie Evropejskoj komissii o dostatočnosti mer po zaŝite dannyh;
Němec | ruština |
---|---|
eine | a |
DE (b) die Standardvertragsklauseln der Europäischen Kommission für die Übermittlung personenbezogener Daten;
RU (b) включение стандартных договорных условий передачи данных, утвержденных Европейской комиссией;
přepis (b) vklûčenie standartnyh dogovornyh uslovij peredači dannyh, utverždennyh Evropejskoj komissiej;
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU Получите комиссию 5% от завершенных пребываний в отелях, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh prebyvanij v otelâh, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE – Sie erhalten eine Kommission von 5 % auf erfolgte Hotelaufenthalte, die über einen direkten Link auf Ihrer Website gebucht wurden
RU — Получите комиссию 5% от завершенных путешествий в отели, забронированных при переходе по прямой ссылке с вашего сайта
přepis — Polučite komissiû 5% ot zaveršennyh putešestvij v oteli, zabronirovannyh pri perehode po prâmoj ssylke s vašego sajta
DE Das Tierwohl soll bis 2040 besser werden, so lautet das Ziel der Borchert-Kommission. Wir haben mit Jochen Borchert gesprochen.
RU Вывести благополучие животных на качественно новый уровень к 2040 году – такова цель Комиссии Борхерта. Мы поговорили с Йохеном Борхертом
přepis Vyvesti blagopolučie životnyh na kačestvenno novyj urovenʹ k 2040 godu – takova celʹ Komissii Borherta. My pogovorili s Johenom Borhertom
DE Anfang Juli tat dies auch die EU-Kommission
RU В начале июля в то же самое сделала и Комиссия ЕС
přepis V načale iûlâ v to že samoe sdelala i Komissiâ ES
Němec | ruština |
---|---|
anfang | начале |
juli | июля |
auch | самое |
die | и |
DE Im April 2016 wurde die Cloud von der EU-Kommission vorgeschlagen
RU Идея была предложена Комиссией ЕС в апреле 2016 года
přepis Ideâ byla predložena Komissiej ES v aprele 2016 goda
DE Seit 2017 arbeiten Sie bei der IOC. Was sind die Aufgaben der Kommission?
DE Übrigens: Die EU-Kommission hat die Normen für Gurken und andere Obst- und Gemüsesorten schon vor zehn Jahren wieder abgeschafft.
RU Впрочем, Еврокомиссия упразднила нормы по огурцам и другим видам овощей и фруктов еще десять лет назад.
přepis Vpročem, Evrokomissiâ uprazdnila normy po ogurcam i drugim vidam ovoŝej i fruktov eŝe desâtʹ let nazad.
DE Mrd. EUR (Quelle: EU-Kommission) *Seit 2020 nicht mehr Mitglied der EU.
RU млрд. евро (Источник: Комиссия ЕС) *С 2020 года больше не является членом ЕС.
přepis mlrd. evro (Istočnik: Komissiâ ES) *S 2020 goda bolʹše ne âvlâetsâ členom ES.
DE Übertragungen in Länder, deren Datenschutzniveau für personenbezogene Daten von der Europäischen Kommission als angemessen beurteilt wurde;
RU передачу в страны, которые по мнению Европейской комиссии имеют адекватный уровень защиты персональных данных;
přepis peredaču v strany, kotorye po mneniû Evropejskoj komissii imeût adekvatnyj urovenʹ zaŝity personalʹnyh dannyh;
DE 1995 veröffentlichte die Europäische Kommission die Datenschutzrichtlinie
RU В 1995 году Европейская комиссия опубликовала Директиву о защите данных
přepis V 1995 godu Evropejskaâ komissiâ opublikovala Direktivu o zaŝite dannyh
DE Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die Sie hier finden:http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
RU Европейская комиссия предоставляет платформу для онлайн-урегулирования споров (ODR), которую вы можете найти здесь:http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
přepis Evropejskaâ komissiâ predostavlâet platformu dlâ onlajn-uregulirovaniâ sporov (ODR), kotoruû vy možete najti zdesʹ:http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Němec | ruština |
---|---|
http | http |
DE Die Europäische Kommission hat am Freitag die erste Runde von Zahlungen im Rahmen der umstrittenen Vereinbarung zwischen der EU und Tunesien angekündigt.
RU Президенты Германии и Италии обсудили проблемы нелегальной иммиграции в ходе переговоров на Сицилии и нашли точки соприкосновения
přepis Prezidenty Germanii i Italii obsudili problemy nelegalʹnoj immigracii v hode peregovorov na Sicilii i našli točki soprikosnoveniâ
DE Bosnien-Herzegowina: EU-Kommission für Beitrittskandidaten-Status
RU Выборы в Республике Сербской: на 1000 участков пересчитают голоса
přepis Vybory v Respublike Serbskoj: na 1000 učastkov peresčitaût golosa
DE Misshandlung von Flüchtlingen an Kroatiens Grenze - EU Kommission fordert Aufklärung
RU Дейтонские соглашения: 25 лет спустя
přepis Dejtonskie soglašeniâ: 25 let spustâ
DE Die EU-Vorschläge der Kommission würden es den Menschen ermöglichen, bis zu 3.000 Euro in sicheren Geldbörsen zu speichern und sie sowohl für Offline- als auch für Online-Zahlungen zu verwenden.
RU Глава МВФ Кристалина Георгиева в интервью Euronews рассказала об опасностях, подстерегающих экономику еврозоны.
přepis Glava MVF Kristalina Georgieva v intervʹû Euronews rasskazala ob opasnostâh, podsteregaûŝih ékonomiku evrozony.
DE Kommission bestätigt russische Kriegsverbrechen. Kaum Verstöße auf ukrainischer Seite
RU Почему взорвался батискаф "Титан"?
přepis Počemu vzorvalsâ batiskaf "Titan"?
DE Streit zwischen Parlament und Kommission um Steuertransparenz
RU Швейцарский суд вынес приговор по делу о счетах друга Путина Сергея Ролдугина
přepis Švejcarskij sud vynes prigovor po delu o sčetah druga Putina Sergeâ Roldugina
Zobrazuje se 50 z 50 překladů