DE Zudem informieren wir Sie hier, ob aktuell Phishing-E-Mails an Kunden von Hostpoint im Umlauf sind.
"umlauf" v Němec lze přeložit do následujících italština slov/frází:
umlauf | circolazione |
DE Zudem informieren wir Sie hier, ob aktuell Phishing-E-Mails an Kunden von Hostpoint im Umlauf sind.
IT Le segnaleremo inoltre se sono attualmente in circolazione e-mail di phishing indirizzate ai clienti di Hostpoint.
Němec | italština |
---|---|
aktuell | attualmente |
kunden | clienti |
hostpoint | hostpoint |
umlauf | circolazione |
phishing | phishing |
ob | se |
von | di |
sind | sono |
mails | |
hier | e |
zudem | ai |
DE Zurzeit sind leider gefälschte E-Mail-Nachrichten an Hostpoint-Kunden im Umlauf. In diesen Nachrichten wird nach Zugangsdaten gefragt. Bitte ignorieren und löschen Sie diese Nachrichten, denn sie sind gefälscht.
IT Al momento sono purtroppo in circolazione messaggi di posta elettronica falsi indirizzati a clienti Hostpoint. Questi messaggi chiedono di fornire dati di accesso. La preghiamo di ignorarli e di eliminarli: si tratta infatti di e-mail false.
Němec | italština |
---|---|
leider | purtroppo |
gefälschte | falsi |
umlauf | circolazione |
e | elettronica |
kunden | clienti |
hostpoint | hostpoint |
nachrichten | messaggi |
in | in |
sind | sono |
denn | di |
posta | |
und | e |
an | al |
sie | questi |
DE Seitdem hat das Unternehmen mit aktuell 115 Millionen Karten im Umlauf ein enormes Wachstum zu verzeichnen, sieht sich aber auch zunehmender Konkurrenz ausgesetzt
IT Dalla sua fondazione la crescita è stata rapida: le carte attualmente in circolazione sono 115 milioni, ma la società deve affrontare una competizione sostenuta
Němec | italština |
---|---|
aktuell | attualmente |
millionen | milioni |
karten | carte |
umlauf | circolazione |
wachstum | crescita |
konkurrenz | competizione |
unternehmen | società |
aber | ma |
ein | una |
mit | in |
zu | dalla |
DE Betrügerische Websites mit angeblicher Verbindung zu JFD im Umlauf.
IT Siti web fraudolenti cerano di mostrare di avere connessioni con JFD
Němec | italština |
---|---|
betrügerische | fraudolenti |
jfd | jfd |
verbindung | connessioni |
websites | siti |
mit | con |
zu | avere |
DE Seit Anfang März dieses Jahres haben wir eine neue Reihe von Kontosperren beobachtet, die wiederum mit Berichten über Schwachstellen in der iCloud und iOS zusammenfallen. In den Nachrichten sind derzeit drei Geschichten im Umlauf.
IT Dall'inizio di marzo di quest'anno, abbiamo osservato una nuova serie di blocchi di account, e ancora questi coincidono con le segnalazioni di vulnerabilità in iCloud e iOS. Ci sono tre storie che circolano attualmente nelle notizie.
Němec | italština |
---|---|
märz | marzo |
icloud | icloud |
ios | ios |
derzeit | attualmente |
geschichten | storie |
schwachstellen | vulnerabilità |
neue | nuova |
wiederum | ancora |
drei | tre |
und | e |
in | in |
sind | sono |
wir | che |
seit | di |
die | una |
DE Achte darauf, dass der Name Hand in Hand mit deinem Kunstwerk geht. Wenn du deine Kunstwerke überhaupt in Umlauf bringen willst, stelle sicher, dass der Titel zum Kunstwerk passt. Schreibe ihn auf die Rückseite des Kunstwerks.[18]
IT Assicurati che il titolo si accompagni bene all'opera. Se hai intenzione di farla circolare, assicurati che costituisca un buon abbinamento con il titolo. Scrivilo sul retro del dipinto.[22]
Němec | italština |
---|---|
rückseite | retro |
sicher | assicurati |
wenn | se |
geht | di |
du | hai |
des | del |
bringen | con |
DE Mit 15 Millionen im Umlauf gibt es derzeit mehr Bancontact-Karten als Belgier. Damit ist Bancontact eindeutiger Marktführer, sowohl im Internet als auch am Point of Sale.
IT Attualmente le carte Bancontact in circolazione sono 15 milioni, più degli abitanti del Belgio. Questo rende Bancontact il leader di mercato sia online che presso i punti vendita.
Němec | italština |
---|---|
millionen | milioni |
umlauf | circolazione |
derzeit | attualmente |
point | punti |
sale | vendita |
karten | carte |
of | di |
mit | presso |
ist | rende |
sowohl | il |
im internet | online |
DE Das Volumen der Ransomware-Angriffe im Jahr 2021 ist 150% gegenüber 2020 gestiegen und laut FBI waren Mitte 2021 100 verschiedene Arten von Ransomware im Umlauf
IT Il volume degli attacchi ransomware nel 2021 è aumentato150% rispetto al 2020 e, secondo l'FBI, 100 diversi tipi di ransomware erano in circolazione a metà 2021
Němec | italština |
---|---|
volumen | volume |
verschiedene | diversi |
arten | tipi |
ransomware | ransomware |
umlauf | circolazione |
angriffe | attacchi |
gestiegen | aumentato |
mitte | metà |
und | e |
ist | è |
im | nel |
DE Unternehmen hinzugefügt oder aus dem Index der Marktkapitalisierung auf Basis entfernt. Die Formel für die Marktkapitalisierung beinhaltet durch die Anzahl der im Umlauf befindlichen Aktien der Aktienkurs multipliziert wird.
IT Le aziende vengono aggiunti o rimossi dal indice basato sulla capitalizzazione di mercato. La formula per capitalizzazione di mercato consiste nel moltiplicare il prezzo del titolo per il numero di azioni in circolazione.
Němec | italština |
---|---|
hinzugefügt | aggiunti |
index | indice |
basis | basato |
formel | formula |
umlauf | circolazione |
aktien | azioni |
im | nel |
unternehmen | aziende |
oder | o |
anzahl | numero |
wird | vengono |
entfernt | di |
DE In Laien & rsquo; s Begriffen, im Wesentlichen stellt sie den Divisor für den Index, um alle Änderungen zu reflektieren, die als Folge einer Erhöhung in einem Unternehmen & rsquo aufgetreten sein können; s im Umlauf befindlichen Aktien
IT In laico & rsquo; s termini, in sostanza, si regola il divisore per l?indice, al fine di riflettere i cambiamenti che si sono verificati a seguito di un aumento di una società & rsquo; s azioni in circolazione
Němec | italština |
---|---|
index | indice |
reflektieren | riflettere |
erhöhung | aumento |
umlauf | circolazione |
aktien | azioni |
unternehmen | società |
s | s |
in | in |
zu | a |
einem | un |
DE Tauchen wir tiefer in die Phishing-Welt ein und finden wir heraus, was Phishing ist, wie es funktioniert, welche Arten von Phishing-Angriffen derzeit im Umlauf sind und wie Sie sich und Ihr Unternehmen vor einem Angriff schützen können
IT Approfondiamo la questione "phishing" e andiamo a scoprire di cosa si tratta, come funziona, che tipo di attacchi sono al momento in circolazione e come proteggere voi e la vostra attività da un attacco
Němec | italština |
---|---|
phishing | phishing |
arten | tipo |
umlauf | circolazione |
schützen | proteggere |
unternehmen | attività |
in | in |
angriff | attacco |
angriffen | attacchi |
funktioniert | funziona |
derzeit | al momento |
und | e |
was | cosa |
wir | che |
sind | sono |
DE Am 14. März um 10:01 GMT startete SpaceX die 22. Gruppe mit 60 weiteren Starlink-Internetsatelliten auf seiner Falcon 9-Rakete. Starlink-21 erhöhte die Gesamtzahl der in den Umlauf gebrachten Starlink-Satelliten auf 1.325.
IT Il 14 marzo, alle 10:01 GMT, SpaceX ha lanciato il 22° lotto di altri 60 satelliti Internet Starlink tramite il suo razzo Falcon 9. Starlink-21 ha così aumentato il numero di satelliti Starlink lanciati ad un totale di 1.325.
Němec | italština |
---|---|
märz | marzo |
gmt | gmt |
startete | lanciato |
spacex | spacex |
erhöhte | aumentato |
satelliten | satelliti |
rakete | razzo |
gesamtzahl | numero |
in | tramite |
DE Unsere Lösungen für elektronische, maschinenlesbare Reisedokumente der ersten und zweiten Generation (eMRTDs) werden weltweit genutzt, sodass die meisten der heute im Umlauf befindlichen Dokumente mit unserer Lösung gesichert werden.
IT Le nostre soluzioni per i documenti di viaggio elettronici leggibili a macchina (eMRTD) di prima e seconda generazione si sono diffuse in tutto il mondo, quindi, la maggior parte che ad oggi è in circolazione, è protetta dalla nostra soluzione.
Němec | italština |
---|---|
generation | generazione |
heute | oggi |
umlauf | circolazione |
dokumente | documenti |
lösung | soluzione |
lösungen | soluzioni |
und | e |
weltweit | mondo |
DE Um die Vielzahl der im Umlauf befindlichen Daten zu sichern und die immer häufiger auftretenden Cyberangriffe zu bekämpfen, bildet ENSICAEN Spezialisten für Cybersicherheit aus
IT Per proteggere i tanti dati in circolazione e contrastare i sempre più frequenti attacchi informatici, ENSICAEN forma professionisti della cybersicurezza
Němec | italština |
---|---|
umlauf | circolazione |
daten | dati |
sichern | proteggere |
häufiger | frequenti |
cyberangriffe | attacchi informatici |
bildet | forma |
spezialisten | professionisti |
vielzahl | tanti |
und | e |
immer | sempre |
für | per |
aus | in |
DE Als eine der wenigen 100% Indicas, die noch im Umlauf sind, ist Buddha Tahoe das Kind von Big Buddha Seeds originalem Tahoe-Steckling von OG Kush
IT Una delle poche indica 100% ancora in circolazione, Buddha Tahoe è figlia dell'originale versione Tahoe di OG Kush di Big Buddha Seeds
Němec | italština |
---|---|
umlauf | circolazione |
kind | figlia |
big | big |
seeds | seeds |
kush | kush |
ist | è |
DE Unsere Lagergebühren richten sich nach dem Umlauf Ihrer Waren. Die angegebenen Beträge gelten für einen Monat und einen Kubikmeter (1m³) und sind ohne Steuern angegeben.
IT I nostri costi di stoccaggio si basano sulla rotazione dei vostri prodotti. Gli importi indicati si intendono tasse escluse per un (1) metro cubo su un periodo di un mese.
Němec | italština |
---|---|
beträge | importi |
monat | mese |
steuern | tasse |
angegeben | indicati |
einen | un |
DE B2Broker-Experten haben relevante Artikel in diesem etablierten und renommierten Magazin kommentiert, das seit über 100 Jahren im Umlauf ist.
IT Gli esperti di B2Broker hanno contribuito ad articoli importanti in questa prestigiosa rivista di notizie che è in circolazione da oltre 100 anni.
Němec | italština |
---|---|
relevante | importanti |
magazin | rivista |
jahren | anni |
umlauf | circolazione |
experten | esperti |
in | in |
seit | di |
DE Das Team von Instagram möchte, dass die Benutzer wissen, wenn technische Probleme im Umlauf sind.
IT Il team di Instagram, dice, vuole che gli utenti sappiano quando sono presenti problemi tecnici.
Němec | italština |
---|---|
benutzer | utenti |
team | team |
technische | tecnici |
möchte | vuole |
wissen | sappiano |
probleme | problemi |
sind | sono |
wenn | quando |
von | di |
DE Damit Vitra-Produkte möglichst lange im Umlauf bleiben, sind sie so konstruiert, dass Wiederverwertung einfach ist
IT Per garantire che rimangano in circolazione il più a lungo possibile, i prodotti Vitra sono progettati per facilitarne il riutilizzo
Němec | italština |
---|---|
lange | lungo |
umlauf | circolazione |
möglichst | possibile |
produkte | prodotti |
sind | sono |
bleiben | a |
DE Und in Vitra Circle Stores werden gebrauchte Vitra-Produkte angekauft, instandgesetzt und wieder in Umlauf gebracht.
IT E nei Vitra Circle Store i prodotti Vitra usati vengono ricomprati, riparati e rimessi in uso.
Němec | italština |
---|---|
vitra | vitra |
stores | store |
gebrauchte | usati |
und | e |
produkte | prodotti |
in | in |
werden | vengono |
DE Wir arbeiten an einem Netzwerk, das Nachhaltigkeit fördert und möglichst dazu beiträgt, die in der UN-Agenda 2030 angeführten Vorgaben in Umlauf zu bringen.
IT Per noi è importante creare una rete di soggetti che si occupano di sostenibilità e amplificare il più possibile i messaggi contenuti negli indicatori dell'Agenda ONU 2030
Němec | italština |
---|---|
netzwerk | rete |
möglichst | possibile |
nachhaltigkeit | sostenibilità |
un | onu |
und | e |
wir | che |
DE Eine Impfung ist nach wie vor die wirksamste Strategie zur Vorbeugung von schweren Krankheiten und Todesfällen aufgrund von COVID-19 mit den jüngsten und derzeit im Umlauf befindlichen Varianten Delta und Omikron
IT La vaccinazione rimane la strategia più efficace per prevenire la malattia grave e il decesso derivante da COVID-19 con le varianti recenti e attualmente circolanti, Delta e Omicron
Němec | italština |
---|---|
impfung | vaccinazione |
strategie | strategia |
vorbeugung | prevenire |
krankheiten | malattia |
derzeit | attualmente |
varianten | varianti |
delta | delta |
ist | rimane |
jüngsten | recenti |
mit | con |
und | e |
aufgrund | per |
den | il |
DE Wir arbeiten an einem Netzwerk, das Nachhaltigkeit fördert und möglichst dazu beiträgt, die in der UN-Agenda 2030 angeführten Vorgaben in Umlauf zu bringen.
IT Per noi è importante creare una rete di soggetti che si occupano di sostenibilità e amplificare il più possibile i messaggi contenuti negli indicatori dell'Agenda ONU 2030
Němec | italština |
---|---|
netzwerk | rete |
möglichst | possibile |
nachhaltigkeit | sostenibilità |
un | onu |
und | e |
wir | che |
DE Wein ist immer noch im Umlauf, und er ist stark, nachdem er im Jahr 6000 v. Chr. erfunden wurde, daher ist es nur fair, ihn mit Respekt zu behandeln.
IT Il vino è ancora in circolazione, e sta andando forte, dopo essere stato inventato nel lontano 6000 aC, quindi è giusto che lo trattiamo con
Němec | italština |
---|---|
wein | vino |
umlauf | circolazione |
stark | forte |
erfunden | inventato |
wurde | stato |
fair | giusto |
und | e |
ist | è |
noch | ancora |
mit | con |
ihn | il |
im | nel |
es | che |
DE Tauchen wir tiefer in die Phishing-Welt ein und finden wir heraus, was Phishing ist, wie es funktioniert, welche Arten von Phishing-Angriffen derzeit im Umlauf sind und wie Sie sich und Ihr Unternehmen vor einem Angriff schützen können
IT Approfondiamo la questione "phishing" e andiamo a scoprire di cosa si tratta, come funziona, che tipo di attacchi sono al momento in circolazione e come proteggere voi e la vostra attività da un attacco
Němec | italština |
---|---|
phishing | phishing |
arten | tipo |
umlauf | circolazione |
schützen | proteggere |
unternehmen | attività |
in | in |
angriff | attacco |
angriffen | attacchi |
funktioniert | funziona |
derzeit | al momento |
und | e |
was | cosa |
wir | che |
sind | sono |
DE Eine Impfung ist nach wie vor die wirksamste Strategie zur Vorbeugung von schweren Krankheiten und Todesfällen aufgrund von COVID-19 mit den jüngsten und derzeit im Umlauf befindlichen Varianten Delta und Omikron
IT La vaccinazione rimane la strategia più efficace per prevenire la malattia grave e il decesso derivante da COVID-19 con le varianti recenti e attualmente circolanti, Delta e Omicron
Němec | italština |
---|---|
impfung | vaccinazione |
strategie | strategia |
vorbeugung | prevenire |
krankheiten | malattia |
derzeit | attualmente |
varianten | varianti |
delta | delta |
ist | rimane |
jüngsten | recenti |
mit | con |
und | e |
aufgrund | per |
den | il |
DE Die Impfung ist nach wie vor die wirksamste Strategie zur Vorbeugung von schweren Krankheiten und Todesfällen aufgrund einer COVID-19-Infektion mit den jüngsten und derzeit im Umlauf befindlichen Varianten Delta und Omikron
IT La vaccinazione rimane la strategia più efficace per prevenire la malattia grave e il decesso derivante dall’infezione da COVID-19 con le varianti recenti e attualmente circolanti, Delta e Omicron
Němec | italština |
---|---|
impfung | vaccinazione |
strategie | strategia |
vorbeugung | prevenire |
krankheiten | malattia |
derzeit | attualmente |
varianten | varianti |
delta | delta |
ist | rimane |
jüngsten | recenti |
mit | con |
und | e |
aufgrund | per |
den | il |
DE Eine Impfung ist nach wie vor die wirksamste Strategie zur Vorbeugung von schweren Krankheiten und Todesfällen aufgrund von COVID-19 mit den jüngsten und derzeit im Umlauf befindlichen Varianten Delta und Omikron
IT La vaccinazione rimane la strategia più efficace per prevenire la malattia grave e il decesso derivante da COVID-19 con le varianti recenti e attualmente circolanti, Delta e Omicron
Němec | italština |
---|---|
impfung | vaccinazione |
strategie | strategia |
vorbeugung | prevenire |
krankheiten | malattia |
derzeit | attualmente |
varianten | varianti |
delta | delta |
ist | rimane |
jüngsten | recenti |
mit | con |
und | e |
aufgrund | per |
den | il |
DE Fehlt der Dichtungswulst, sendet der Bildverarbeitungssensor ein Signal zur Aktivierung eines Mechanismus, um den verkehrten O-Ring zum neuerlichen Umlauf zurück in den Vibrator zu befördern
IT In caso di assenza del cordone di saldatura, il sensore visivo invia un segnale, attivando un meccanismo che rimette in circolo l'anello capovolto nella vasca dell'alimentatore
Němec | italština |
---|---|
signal | segnale |
aktivierung | attivando |
mechanismus | meccanismo |
in | in |
DE Seitdem hat das Unternehmen mit aktuell 115 Millionen Karten im Umlauf ein enormes Wachstum zu verzeichnen, sieht sich aber auch zunehmender Konkurrenz ausgesetzt
IT Dalla sua fondazione la crescita è stata rapida: le carte attualmente in circolazione sono 115 milioni, ma la società deve affrontare una competizione sostenuta
Němec | italština |
---|---|
aktuell | attualmente |
millionen | milioni |
karten | carte |
umlauf | circolazione |
wachstum | crescita |
konkurrenz | competizione |
unternehmen | società |
aber | ma |
ein | una |
mit | in |
zu | dalla |
DE Zudem informieren wir Sie hier, ob aktuell Phishing-E-Mails an Kunden von Hostpoint im Umlauf sind.
IT Le segnaleremo inoltre se sono attualmente in circolazione e-mail di phishing indirizzate ai clienti di Hostpoint.
Němec | italština |
---|---|
aktuell | attualmente |
kunden | clienti |
hostpoint | hostpoint |
umlauf | circolazione |
phishing | phishing |
ob | se |
von | di |
sind | sono |
mails | |
hier | e |
zudem | ai |
DE Seit Anfang März dieses Jahres haben wir eine neue Reihe von Kontosperren beobachtet, die wiederum mit Berichten über Schwachstellen in der iCloud und iOS zusammenfallen. In den Nachrichten sind derzeit drei Geschichten im Umlauf.
IT Dall'inizio di marzo di quest'anno, abbiamo osservato una nuova serie di blocchi di account, e ancora questi coincidono con le segnalazioni di vulnerabilità in iCloud e iOS. Ci sono tre storie che circolano attualmente nelle notizie.
Němec | italština |
---|---|
märz | marzo |
icloud | icloud |
ios | ios |
derzeit | attualmente |
geschichten | storie |
schwachstellen | vulnerabilità |
neue | nuova |
wiederum | ancora |
drei | tre |
und | e |
in | in |
sind | sono |
wir | che |
seit | di |
die | una |
DE Das Team von Instagram möchte, dass die Benutzer wissen, wenn technische Probleme im Umlauf sind.
IT Il team di Instagram, dice, vuole che gli utenti sappiano quando sono presenti problemi tecnici.
Němec | italština |
---|---|
benutzer | utenti |
team | team |
technische | tecnici |
möchte | vuole |
wissen | sappiano |
probleme | problemi |
sind | sono |
wenn | quando |
von | di |
DE Der Kindle Paperwhite 2018 ist seit einiger Zeit im Umlauf, aber nach der Einführung des Modells 2021 erhielt er einen kräftigen Rabatt, sodass er viel billiger ist.
IT Il Kindle Paperwhite 2018 è in circolazione da un po di tempo, ma dopo il lancio del modello 2021 ha ottenuto un forte sconto, quindi è molto più economico.
Němec | italština |
---|---|
umlauf | circolazione |
einführung | lancio |
modells | modello |
rabatt | sconto |
billiger | più economico |
zeit | tempo |
ist | è |
aber | ma |
seit | di |
viel | molto |
des | del |
DE Besonders gut ist die Möglichkeit, Dokumente in Echtzeit für die Mitarbeiter zu aktualisieren und zu ergänzen, wodurch das Risiko, dass veraltete PDFs im Umlauf sind, verringert wird.
IT Ci risulta anche particolarmente utile poter aggiornare i documenti in tempo reale per i dipendenti, riducendo così il rischio di avere a che fare con PDF dal contenuto non più attuale.
Němec | italština |
---|---|
dokumente | documenti |
echtzeit | tempo reale |
mitarbeiter | dipendenti |
aktualisieren | aggiornare |
risiko | rischio |
pdfs | |
verringert | riducendo |
in | in |
zu | a |
besonders | particolarmente |
und | fare |
DE UnionPay ist mit 7 Milliarden Karten im Umlauf das größte Kartennetz der Welt
IT UnionPay è il più grande network di carte del mondo e conta 7 miliardi di carte emesse
DE girocard ist eine der beliebtesten Karten Deutschlands mit über 100 Millionen Exemplaren im Umlauf
IT Con oltre 100 milioni di carte in circolazione, girocard è una delle soluzioni di pagamento più diffuse in Germania
DE Mit 15 Millionen Karten im Umlauf gibt es in Belgien mehr Bancontact-Karten als Einwohner. Als beliebteste lokale Zahlungsmethode bietet Bancontact hohe Akzeptanzraten und eine Auswahl an Karten-, App- und QR-Flows.
IT Con 15 milioni di tessere in circolazione, in Belgio ci sono più carte Bancontact che abitanti. Metodo di pagamento locale d’elezione, Bancontact offre tassi d'accettazione elevati e un’ampia scelta di carte, app e flussi QR.
DE Erschließen Sie diesen wachstumsstarken E-Commerce-Markt. Mit 30 Millionen Debitkarten im Umlauf ist Mada eines der am schnellsten wachsenden Zahlungssysteme im Nahen Osten.
IT Accedi a questo mercato dell’e-commerce in forte crescita. Con 30 milioni di carte di debito in circolazione, Mada è fra i sistemi di pagamento a più rapida crescita in Medio Oriente.
DE Unser Ziel ist es, bis 2030 insgesamt 10 Millionen Tonnen Recyclingmaterial im Umlauf zu halten und 20 Millionen Tonnen Treibhausgasemissionen einzusparen.
IT Entro il 2030 il nostro investimento nel Closed Loop Infrastructure Fund mira a tenere 10 milioni di tonnellate di materiali riciclabili in circolazione, evitando la produzione di 20 milioni di tonnellate metriche di gas serra.
DE Dies ist eine statistische Darstellung der maximalen Marktkapitalisierung unter der Annahme, dass die maximale Anzahl von 10 Millionen MEDIA-Token heute im Umlauf ist
IT Questa è una rappresentazione statistica della market cap massima, presumendo che il numero massimo di 10 Milioni MEDIA token sia in circolazione oggi
DE Die Mitarbeiter des Testzentrums verwenden Handschuhe, um die gebrauchten Stifte zu reinigen und am Ende des Tages wieder in Umlauf zu bringen.
IT Il personale del centro test deve utilizzare i guanti per pulire le penne usate e rimetterle in circolazione a fine giornata.
DE Unsere Lagergebühren richten sich nach dem Umlauf Ihrer Waren. Die angegebenen Beträge gelten für einen Monat und einen Kubikmeter (1m³) und sind ohne Steuern angegeben.
IT I nostri costi di stoccaggio si basano sulla rotazione dei vostri prodotti. Gli importi indicati si intendono tasse escluse per un (1) metro cubo su un periodo di un mese.
DE Dies ist eine statistische Darstellung der maximalen Marktkapitalisierung unter der Annahme, dass die maximale Anzahl von 1 Milliarde IDEX-Token heute im Umlauf ist
IT Questa è una rappresentazione statistica della market cap massima, presumendo che il numero massimo di 1 Miliardi IDEX token sia in circolazione oggi
DE Dies ist eine statistische Darstellung der maximalen Marktkapitalisierung unter der Annahme, dass die maximale Anzahl von 9 Milliarden XEM-Token heute im Umlauf ist
IT Questa è una rappresentazione statistica della market cap massima, presumendo che il numero massimo di 9 Miliardi XEM token sia in circolazione oggi
DE Dies ist eine statistische Darstellung der maximalen Marktkapitalisierung unter der Annahme, dass die maximale Anzahl von 1,2 Milliarde TRU-Token heute im Umlauf ist
IT Questa è una rappresentazione statistica della market cap massima, presumendo che il numero massimo di 1,2 Miliardi TRU token sia in circolazione oggi
Zobrazuje se 46 z 46 překladů